Exogenesis: Symphony, Pt. 2: Cross-Pollination

MATTHEW JAMES BELLAMY

Paroles Traduction

Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
Breach the outer sphere
The edge of all our fears
Rest with you
We are counting on you, it's down to you

Spread our codes to the stars
You must rescue us all

Spread our codes to the stars
You must rescue us all

Tell us, tell us your final wish?
Now we know you can never return
Tell us, tell us your final wish?
We will tell it to the world

Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
Surpasse la foule, et traverse les nuages toxiques
Breach the outer sphere
Frappe la sphère extérieure
The edge of all our fears
Le bord de toutes nos peurs
Rest with you
Repose avec toi
We are counting on you, it's down to you
Nous comptons sur toi, c'est à toi
Spread our codes to the stars
Diffuse nos codes vers les étoiles
You must rescue us all
Tu dois nous sauver tous
Spread our codes to the stars
Diffuse nos codes vers les étoiles
You must rescue us all
Tu dois nous sauver tous
Tell us, tell us your final wish?
Dis-nous, dis-nous ton dernier souhait ?
Now we know you can never return
Maintenant nous savons que tu ne peux jamais revenir
Tell us, tell us your final wish?
Dis-nous, dis-nous ton dernier souhait ?
We will tell it to the world
Nous le dirons au monde
Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
Eleva-te acima da multidão, e atravessa as nuvens tóxicas
Breach the outer sphere
Rompe a esfera exterior
The edge of all our fears
A borda de todos os nossos medos
Rest with you
Descansa contigo
We are counting on you, it's down to you
Estamos contando contigo, depende de ti
Spread our codes to the stars
Espalha nossos códigos pelas estrelas
You must rescue us all
Deves nos salvar a todos
Spread our codes to the stars
Espalha nossos códigos pelas estrelas
You must rescue us all
Deves nos salvar a todos
Tell us, tell us your final wish?
Diz-nos, qual é o teu último desejo?
Now we know you can never return
Agora sabemos que nunca podes retornar
Tell us, tell us your final wish?
Diz-nos, qual é o teu último desejo?
We will tell it to the world
Nós o diremos ao mundo
Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
Elevate por encima de la multitud, y atraviesa las nubes tóxicas
Breach the outer sphere
Rompe la esfera exterior
The edge of all our fears
El límite de todos nuestros miedos
Rest with you
Descansa contigo
We are counting on you, it's down to you
Estamos contando contigo, depende de ti
Spread our codes to the stars
Extiende nuestros códigos a las estrellas
You must rescue us all
Debes rescatarnos a todos
Spread our codes to the stars
Extiende nuestros códigos a las estrellas
You must rescue us all
Debes rescatarnos a todos
Tell us, tell us your final wish?
Dinos, ¿cuál es tu último deseo?
Now we know you can never return
Ahora sabemos que nunca puedes regresar
Tell us, tell us your final wish?
Dinos, ¿cuál es tu último deseo?
We will tell it to the world
Lo contaremos al mundo
Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
Steige über die Menge hinaus und durchwate giftige Wolken
Breach the outer sphere
Durchbrich die äußere Sphäre
The edge of all our fears
Der Rand all unserer Ängste
Rest with you
Ruhe mit dir
We are counting on you, it's down to you
Wir zählen auf dich, es liegt an dir
Spread our codes to the stars
Verbreite unsere Codes zu den Sternen
You must rescue us all
Du musst uns alle retten
Spread our codes to the stars
Verbreite unsere Codes zu den Sternen
You must rescue us all
Du musst uns alle retten
Tell us, tell us your final wish?
Sag uns, sag uns deinen letzten Wunsch?
Now we know you can never return
Jetzt wissen wir, dass du nie zurückkehren kannst
Tell us, tell us your final wish?
Sag uns, sag uns deinen letzten Wunsch?
We will tell it to the world
Wir werden es der Welt erzählen
Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
Sorpassa la folla, e attraversa le nuvole tossiche
Breach the outer sphere
Violare la sfera esterna
The edge of all our fears
Il limite di tutte le nostre paure
Rest with you
Riposa con te
We are counting on you, it's down to you
Stiamo contando su di te, dipende da te
Spread our codes to the stars
Diffondi i nostri codici alle stelle
You must rescue us all
Devi salvarci tutti
Spread our codes to the stars
Diffondi i nostri codici alle stelle
You must rescue us all
Devi salvarci tutti
Tell us, tell us your final wish?
Dìci, qual è il tuo ultimo desiderio?
Now we know you can never return
Ora sappiamo che non potrai mai tornare
Tell us, tell us your final wish?
Dìci, qual è il tuo ultimo desiderio?
We will tell it to the world
Lo diremo al mondo
Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
Bangkitlah di atas kerumunan, dan berjalanlah melalui awan beracun
Breach the outer sphere
Tembuslah lapisan luar
The edge of all our fears
Tepian dari semua ketakutan kita
Rest with you
Bersamamu
We are counting on you, it's down to you
Kami mengandalkanmu, semua tergantung padamu
Spread our codes to the stars
Sebarkan kode-kode kami ke bintang-bintang
You must rescue us all
Kamu harus menyelamatkan kami semua
Spread our codes to the stars
Sebarkan kode-kode kami ke bintang-bintang
You must rescue us all
Kamu harus menyelamatkan kami semua
Tell us, tell us your final wish?
Katakanlah, apa permintaan terakhirmu?
Now we know you can never return
Sekarang kami tahu kamu tidak bisa kembali lagi
Tell us, tell us your final wish?
Katakanlah, apa permintaan terakhirmu?
We will tell it to the world
Kami akan menyampaikannya ke dunia
Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
ลุกขึ้นเหนือฝูงชน และฝ่าเมฆพิษ
Breach the outer sphere
ทะลุชั้นนอกสุด
The edge of all our fears
ขอบเขตของความกลัวทั้งหมดของเรา
Rest with you
พักผ่อนกับคุณ
We are counting on you, it's down to you
เราพึ่งพาคุณ มันขึ้นอยู่กับคุณ
Spread our codes to the stars
กระจายรหัสของเราไปยังดวงดาว
You must rescue us all
คุณต้องช่วยเหลือพวกเราทุกคน
Spread our codes to the stars
กระจายรหัสของเราไปยังดวงดาว
You must rescue us all
คุณต้องช่วยเหลือพวกเราทุกคน
Tell us, tell us your final wish?
บอกเราสิ ความปรารถนาสุดท้ายของคุณคืออะไร?
Now we know you can never return
ตอนนี้เรารู้แล้วว่าคุณไม่สามารถกลับมาได้อีก
Tell us, tell us your final wish?
บอกเราสิ ความปรารถนาสุดท้ายของคุณคืออะไร?
We will tell it to the world
เราจะบอกมันต่อโลก
Rise above the crowd, and wade through toxic clouds
超越人群,穿越有毒的云雾
Breach the outer sphere
突破外层空间
The edge of all our fears
我们所有恐惧的边缘
Rest with you
与你同在
We are counting on you, it's down to you
我们都在依靠你,一切都取决于你
Spread our codes to the stars
将我们的代码传播到星辰
You must rescue us all
你必须拯救我们所有人
Spread our codes to the stars
将我们的代码传播到星辰
You must rescue us all
你必须拯救我们所有人
Tell us, tell us your final wish?
告诉我们,你的最后一个愿望是什么?
Now we know you can never return
现在我们知道你再也不能回来
Tell us, tell us your final wish?
告诉我们,你的最后一个愿望是什么?
We will tell it to the world
我们会将它告诉世界

Curiosités sur la chanson Exogenesis: Symphony, Pt. 2: Cross-Pollination de Muse

Quand la chanson “Exogenesis: Symphony, Pt. 2: Cross-Pollination” a-t-elle été lancée par Muse?
La chanson Exogenesis: Symphony, Pt. 2: Cross-Pollination a été lancée en 2010, sur l’album “Exogenesis: Symphony - EP”.
Qui a composé la chanson “Exogenesis: Symphony, Pt. 2: Cross-Pollination” de Muse?
La chanson “Exogenesis: Symphony, Pt. 2: Cross-Pollination” de Muse a été composée par MATTHEW JAMES BELLAMY.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Muse

Autres artistes de Alternative rock