Falling Away with You

Matthew Bellamy, Christopher Wolstenholme, Dominic Howard

Paroles Traduction

I can't remember when it was good
Moments of happiness in bloom
Maybe I just misunderstood
All of the love we left behind
Watching our flash backs intertwine
Memories I will never find
In spite of whatever you become
Forget that reckless thing turned on
I think our lives have just begun
I think our lives have just begun

And I'll feel my world crumbling down
Feel my life crumbling now
Feel my soul crumbling away
Falling away
Falling away with you

Staying awake to chase a dream
Tasting the air you're breathing in
I hope I won't forgot a thing
I wish to hold you close and pray
Watching our fantasies decay
Nothing will ever stay the same
And all of the love we threw away
And all of the hopes we've cherished fade
Making the same mistakes again
Making the same mistakes again

And I'll feel my world crumbling down
Feel my life crumbling now
Feel my soul crumbling away
And falling away
Falling away with you

All of the love we left behind
Watching our flash backs intertwine
Memories I will never find
Memories I will never find

I can't remember when it was good
Je ne me souviens pas quand c'était bien
Moments of happiness in bloom
Des moments de bonheur en fleur
Maybe I just misunderstood
Peut-être que j'ai simplement mal compris
All of the love we left behind
Tout l'amour que nous avons laissé derrière
Watching our flash backs intertwine
Regardant nos flashbacks s'entremêler
Memories I will never find
Des souvenirs que je ne trouverai jamais
In spite of whatever you become
Malgré ce que tu deviens
Forget that reckless thing turned on
Oublie cette chose imprudente allumée
I think our lives have just begun
Je pense que nos vies viennent de commencer
I think our lives have just begun
Je pense que nos vies viennent de commencer
And I'll feel my world crumbling down
Et je sentirai mon monde s'effondrer
Feel my life crumbling now
Sentir ma vie s'effondrer maintenant
Feel my soul crumbling away
Sentir mon âme s'effriter
Falling away
Tomber
Falling away with you
Tomber avec toi
Staying awake to chase a dream
Rester éveillé pour poursuivre un rêve
Tasting the air you're breathing in
Goûtant l'air que tu respires
I hope I won't forgot a thing
J'espère que je n'oublierai rien
I wish to hold you close and pray
Je souhaite te tenir près et prier
Watching our fantasies decay
Regardant nos fantasmes se décomposer
Nothing will ever stay the same
Rien ne restera jamais pareil
And all of the love we threw away
Et tout l'amour que nous avons jeté
And all of the hopes we've cherished fade
Et tous les espoirs que nous avons chéris s'estompent
Making the same mistakes again
Faire les mêmes erreurs encore
Making the same mistakes again
Faire les mêmes erreurs encore
And I'll feel my world crumbling down
Et je sentirai mon monde s'effondrer
Feel my life crumbling now
Sentir ma vie s'effondrer maintenant
Feel my soul crumbling away
Sentir mon âme s'effriter
And falling away
Et tomber
Falling away with you
Tomber avec toi
All of the love we left behind
Tout l'amour que nous avons laissé derrière
Watching our flash backs intertwine
Regardant nos flashbacks s'entremêler
Memories I will never find
Des souvenirs que je ne trouverai jamais
Memories I will never find
Des souvenirs que je ne trouverai jamais
I can't remember when it was good
Não consigo me lembrar de quando era bom
Moments of happiness in bloom
Momentos de felicidade em flor
Maybe I just misunderstood
Talvez eu tenha apenas entendido mal
All of the love we left behind
Todo o amor que deixamos para trás
Watching our flash backs intertwine
Vendo nossos flashbacks se entrelaçarem
Memories I will never find
Memórias que nunca encontrarei
In spite of whatever you become
Apesar do que quer que você se torne
Forget that reckless thing turned on
Esqueça aquela coisa imprudente que se acendeu
I think our lives have just begun
Acho que nossas vidas apenas começaram
I think our lives have just begun
Acho que nossas vidas apenas começaram
And I'll feel my world crumbling down
E eu sentirei meu mundo desmoronando
Feel my life crumbling now
Sinto minha vida desmoronando agora
Feel my soul crumbling away
Sinto minha alma se desintegrando
Falling away
Caindo, caindo
Falling away with you
Caindo com você
Staying awake to chase a dream
Ficando acordado para perseguir um sonho
Tasting the air you're breathing in
Saboreando o ar que você está respirando
I hope I won't forgot a thing
Espero não esquecer nada
I wish to hold you close and pray
Desejo te abraçar de perto e rezar
Watching our fantasies decay
Vendo nossas fantasias se deteriorarem
Nothing will ever stay the same
Nada nunca permanecerá o mesmo
And all of the love we threw away
E todo o amor que jogamos fora
And all of the hopes we've cherished fade
E todas as esperanças que valorizamos desaparecem
Making the same mistakes again
Cometendo os mesmos erros novamente
Making the same mistakes again
Cometendo os mesmos erros novamente
And I'll feel my world crumbling down
E eu sentirei meu mundo desmoronando
Feel my life crumbling now
Sinto minha vida desmoronando agora
Feel my soul crumbling away
Sinto minha alma se desintegrando
And falling away
E caindo, caindo
Falling away with you
Caindo com você
All of the love we left behind
Todo o amor que deixamos para trás
Watching our flash backs intertwine
Vendo nossos flashbacks se entrelaçarem
Memories I will never find
Memórias que nunca encontrarei
Memories I will never find
Memórias que nunca encontrarei
I can't remember when it was good
No puedo recordar cuándo fue bueno
Moments of happiness in bloom
Momentos de felicidad en flor
Maybe I just misunderstood
Quizás simplemente no entendí
All of the love we left behind
Todo el amor que dejamos atrás
Watching our flash backs intertwine
Viendo nuestros recuerdos entrelazarse
Memories I will never find
Recuerdos que nunca encontraré
In spite of whatever you become
A pesar de lo que te conviertas
Forget that reckless thing turned on
Olvida esa cosa imprudente encendida
I think our lives have just begun
Creo que nuestras vidas acaban de comenzar
I think our lives have just begun
Creo que nuestras vidas acaban de comenzar
And I'll feel my world crumbling down
Y sentiré mi mundo derrumbarse
Feel my life crumbling now
Siento mi vida desmoronándose ahora
Feel my soul crumbling away
Siento mi alma desmoronándose
Falling away
Cayendo
Falling away with you
Cayendo contigo
Staying awake to chase a dream
Despierto para perseguir un sueño
Tasting the air you're breathing in
Probando el aire que respiras
I hope I won't forgot a thing
Espero no olvidar nada
I wish to hold you close and pray
Deseo abrazarte cerca y rezar
Watching our fantasies decay
Viendo nuestras fantasías decaer
Nothing will ever stay the same
Nada permanecerá igual
And all of the love we threw away
Y todo el amor que tiramos
And all of the hopes we've cherished fade
Y todas las esperanzas que atesoramos se desvanecen
Making the same mistakes again
Cometiendo los mismos errores de nuevo
Making the same mistakes again
Cometiendo los mismos errores de nuevo
And I'll feel my world crumbling down
Y sentiré mi mundo derrumbarse
Feel my life crumbling now
Siento mi vida desmoronándose ahora
Feel my soul crumbling away
Siento mi alma desmoronándose
And falling away
Y cayendo
Falling away with you
Cayendo contigo
All of the love we left behind
Todo el amor que dejamos atrás
Watching our flash backs intertwine
Viendo nuestros recuerdos entrelazarse
Memories I will never find
Recuerdos que nunca encontraré
Memories I will never find
Recuerdos que nunca encontraré
I can't remember when it was good
Ich kann mich nicht erinnern, wann es gut war
Moments of happiness in bloom
Momente des Glücks in voller Blüte
Maybe I just misunderstood
Vielleicht habe ich es einfach missverstanden
All of the love we left behind
All die Liebe, die wir zurückgelassen haben
Watching our flash backs intertwine
Beobachten, wie unsere Rückblenden sich verflechten
Memories I will never find
Erinnerungen, die ich nie finden werde
In spite of whatever you become
Trotz allem, was du geworden bist
Forget that reckless thing turned on
Vergiss dieses rücksichtslose Ding, das eingeschaltet wurde
I think our lives have just begun
Ich denke, unser Leben hat gerade erst begonnen
I think our lives have just begun
Ich denke, unser Leben hat gerade erst begonnen
And I'll feel my world crumbling down
Und ich werde fühlen, wie meine Welt zusammenbricht
Feel my life crumbling now
Fühle, wie mein Leben jetzt zerbröckelt
Feel my soul crumbling away
Fühle, wie meine Seele zerfällt
Falling away
Und weg fällt
Falling away with you
Mit dir weg fällt
Staying awake to chase a dream
Wach bleiben, um einen Traum zu verfolgen
Tasting the air you're breathing in
Die Luft schmecken, die du einatmest
I hope I won't forgot a thing
Ich hoffe, ich werde nichts vergessen
I wish to hold you close and pray
Ich wünsche, dich nah zu halten und zu beten
Watching our fantasies decay
Beobachten, wie unsere Fantasien verfallen
Nothing will ever stay the same
Nichts wird jemals gleich bleiben
And all of the love we threw away
Und all die Liebe, die wir weggeworfen haben
And all of the hopes we've cherished fade
Und all die Hoffnungen, die wir gehegt haben, verblassen
Making the same mistakes again
Immer wieder die gleichen Fehler machen
Making the same mistakes again
Immer wieder die gleichen Fehler machen
And I'll feel my world crumbling down
Und ich werde fühlen, wie meine Welt zusammenbricht
Feel my life crumbling now
Fühle, wie mein Leben jetzt zerbröckelt
Feel my soul crumbling away
Fühle, wie meine Seele zerfällt
And falling away
Und weg fällt
Falling away with you
Mit dir weg fällt
All of the love we left behind
All die Liebe, die wir zurückgelassen haben
Watching our flash backs intertwine
Beobachten, wie unsere Rückblenden sich verflechten
Memories I will never find
Erinnerungen, die ich nie finden werde
Memories I will never find
Erinnerungen, die ich nie finden werde
I can't remember when it was good
Non riesco a ricordare quando era bello
Moments of happiness in bloom
Momenti di felicità in fiore
Maybe I just misunderstood
Forse ho solo frainteso
All of the love we left behind
Tutto l'amore che abbiamo lasciato indietro
Watching our flash backs intertwine
Guardando i nostri flashback intrecciarsi
Memories I will never find
Ricordi che non troverò mai
In spite of whatever you become
Nonostante quello che sei diventato
Forget that reckless thing turned on
Dimentica quella cosa sconsiderata accesa
I think our lives have just begun
Penso che le nostre vite siano appena iniziate
I think our lives have just begun
Penso che le nostre vite siano appena iniziate
And I'll feel my world crumbling down
E sentirò il mio mondo crollare
Feel my life crumbling now
Sento la mia vita crollare ora
Feel my soul crumbling away
Sento la mia anima sgretolarsi
Falling away
Cadendo via
Falling away with you
Cadendo via con te
Staying awake to chase a dream
Restare svegli per inseguire un sogno
Tasting the air you're breathing in
Assaporando l'aria che respiri
I hope I won't forgot a thing
Spero di non dimenticare nulla
I wish to hold you close and pray
Vorrei tenerti stretto e pregare
Watching our fantasies decay
Guardando le nostre fantasie decadere
Nothing will ever stay the same
Nulla rimarrà mai lo stesso
And all of the love we threw away
E tutto l'amore che abbiamo gettato via
And all of the hopes we've cherished fade
E tutte le speranze che abbiamo nutrito svaniscono
Making the same mistakes again
Ripetendo gli stessi errori
Making the same mistakes again
Ripetendo gli stessi errori
And I'll feel my world crumbling down
E sentirò il mio mondo crollare
Feel my life crumbling now
Sento la mia vita crollare ora
Feel my soul crumbling away
Sento la mia anima sgretolarsi
And falling away
E cadere via
Falling away with you
Cadere via con te
All of the love we left behind
Tutto l'amore che abbiamo lasciato indietro
Watching our flash backs intertwine
Guardando i nostri flashback intrecciarsi
Memories I will never find
Ricordi che non troverò mai
Memories I will never find
Ricordi che non troverò mai
I can't remember when it was good
Saya tidak bisa ingat kapan itu baik
Moments of happiness in bloom
Momen kebahagiaan sedang mekar
Maybe I just misunderstood
Mungkin saya salah paham
All of the love we left behind
Semua cinta yang kita tinggalkan
Watching our flash backs intertwine
Menonton kilasan balik kita berjalin
Memories I will never find
Kenangan yang tidak akan pernah saya temukan
In spite of whatever you become
Meskipun apapun yang kamu jadi
Forget that reckless thing turned on
Lupakan hal sembrono yang menyala
I think our lives have just begun
Saya pikir hidup kita baru saja dimulai
I think our lives have just begun
Saya pikir hidup kita baru saja dimulai
And I'll feel my world crumbling down
Dan saya akan merasakan dunia saya runtuh
Feel my life crumbling now
Merasakan hidup saya runtuh sekarang
Feel my soul crumbling away
Merasakan jiwa saya hancur
Falling away
Jatuh pergi
Falling away with you
Jatuh pergi bersamamu
Staying awake to chase a dream
Tetap terjaga untuk mengejar mimpi
Tasting the air you're breathing in
Mencicipi udara yang kamu hirup
I hope I won't forgot a thing
Saya berharap saya tidak akan lupa satu hal pun
I wish to hold you close and pray
Saya berharap bisa memelukmu erat dan berdoa
Watching our fantasies decay
Menonton fantasi kita memudar
Nothing will ever stay the same
Tidak ada yang akan tetap sama
And all of the love we threw away
Dan semua cinta yang kita buang
And all of the hopes we've cherished fade
Dan semua harapan yang kita hargai memudar
Making the same mistakes again
Membuat kesalahan yang sama lagi
Making the same mistakes again
Membuat kesalahan yang sama lagi
And I'll feel my world crumbling down
Dan saya akan merasakan dunia saya runtuh
Feel my life crumbling now
Merasakan hidup saya runtuh sekarang
Feel my soul crumbling away
Merasakan jiwa saya hancur
And falling away
Dan jatuh pergi
Falling away with you
Jatuh pergi bersamamu
All of the love we left behind
Semua cinta yang kita tinggalkan
Watching our flash backs intertwine
Menonton kilasan balik kita berjalin
Memories I will never find
Kenangan yang tidak akan pernah saya temukan
Memories I will never find
Kenangan yang tidak akan pernah saya temukan
I can't remember when it was good
ฉันไม่สามารถจำได้ว่าเมื่อไหร่ที่มันดี
Moments of happiness in bloom
ช่วงเวลาของความสุขที่กำลังบาน
Maybe I just misunderstood
อาจเป็นเพราะฉันเข้าใจผิด
All of the love we left behind
ทุกอย่างที่เราทิ้งรักไว้
Watching our flash backs intertwine
ดูความทรงจำของเราที่สัมผัสกัน
Memories I will never find
ความทรงจำที่ฉันจะไม่เคยหาเจอ
In spite of whatever you become
ไม่ว่าคุณจะกลายเป็นอะไร
Forget that reckless thing turned on
ลืมสิ่งที่เราเคยเป็น
I think our lives have just begun
ฉันคิดว่าชีวิตของเราเพิ่งเริ่มต้น
I think our lives have just begun
ฉันคิดว่าชีวิตของเราเพิ่งเริ่มต้น
And I'll feel my world crumbling down
และฉันจะรู้สึกว่าโลกของฉันกำลังพังทลาย
Feel my life crumbling now
รู้สึกว่าชีวิตของฉันกำลังพังทลาย
Feel my soul crumbling away
รู้สึกว่าวิญญาณของฉันกำลังพังทลาย
Falling away
และตกลงไป
Falling away with you
ตกลงไปกับคุณ
Staying awake to chase a dream
ไม่หลับเพื่อไล่ฝัน
Tasting the air you're breathing in
ลิ้นรสอากาศที่คุณหายใจ
I hope I won't forgot a thing
ฉันหวังว่าฉันจะไม่ลืมทุกอย่าง
I wish to hold you close and pray
ฉันอยากจะกอดคุณใกล้และอธิษฐาน
Watching our fantasies decay
ดูภาพจินตนาการของเราที่กำลังสลาย
Nothing will ever stay the same
ไม่มีอะไรที่จะอยู่เหมือนเดิม
And all of the love we threw away
และทุกอย่างที่เราทิ้งรักไป
And all of the hopes we've cherished fade
และทุกความหวังที่เราเคยเอ็นดู
Making the same mistakes again
ทำความผิดซ้ำ ๆ อีกครั้ง
Making the same mistakes again
ทำความผิดซ้ำ ๆ อีกครั้ง
And I'll feel my world crumbling down
และฉันจะรู้สึกว่าโลกของฉันกำลังพังทลาย
Feel my life crumbling now
รู้สึกว่าชีวิตของฉันกำลังพังทลาย
Feel my soul crumbling away
รู้สึกว่าวิญญาณของฉันกำลังพังทลาย
And falling away
และตกลงไป
Falling away with you
ตกลงไปกับคุณ
All of the love we left behind
ทุกอย่างที่เราทิ้งรักไว้
Watching our flash backs intertwine
ดูความทรงจำของเราที่สัมผัสกัน
Memories I will never find
ความทรงจำที่ฉันจะไม่เคยหาเจอ
Memories I will never find
ความทรงจำที่ฉันจะไม่เคยหาเจอ
I can't remember when it was good
我记不清何时曾经美好
Moments of happiness in bloom
幸福的瞬间在盛开
Maybe I just misunderstood
也许我只是误解了
All of the love we left behind
我们留下的所有爱
Watching our flash backs intertwine
看着我们的回忆交织
Memories I will never find
我永远找不到的记忆
In spite of whatever you become
尽管你变成了什么样
Forget that reckless thing turned on
忘记那个鲁莽的事情开启
I think our lives have just begun
我认为我们的生活刚刚开始
I think our lives have just begun
我认为我们的生活刚刚开始
And I'll feel my world crumbling down
我会感觉到我的世界在崩溃
Feel my life crumbling now
感觉到我的生活在崩溃
Feel my soul crumbling away
感觉到我的灵魂在崩溃
Falling away
正在消失
Falling away with you
与你一起消失
Staying awake to chase a dream
为了追逐梦想而保持清醒
Tasting the air you're breathing in
品尝你呼吸的空气
I hope I won't forgot a thing
我希望我不会忘记任何事情
I wish to hold you close and pray
我希望能紧紧抱住你并祈祷
Watching our fantasies decay
看着我们的幻想衰败
Nothing will ever stay the same
没有什么会永远保持不变
And all of the love we threw away
我们抛弃的所有爱
And all of the hopes we've cherished fade
我们珍视的所有希望都在消退
Making the same mistakes again
再次犯同样的错误
Making the same mistakes again
再次犯同样的错误
And I'll feel my world crumbling down
我会感觉到我的世界在崩溃
Feel my life crumbling now
感觉到我的生活在崩溃
Feel my soul crumbling away
感觉到我的灵魂在崩溃
And falling away
正在消失
Falling away with you
与你一起消失
All of the love we left behind
我们留下的所有爱
Watching our flash backs intertwine
看着我们的回忆交织
Memories I will never find
我永远找不到的记忆
Memories I will never find
我永远找不到的记忆

Curiosités sur la chanson Falling Away with You de Muse

Sur quels albums la chanson “Falling Away with You” a-t-elle été lancée par Muse?
Muse a lancé la chanson sur les albums “Absolution” en 2003 et “Absolution XX Anniversary” en 2023.
Qui a composé la chanson “Falling Away with You” de Muse?
La chanson “Falling Away with You” de Muse a été composée par Matthew Bellamy, Christopher Wolstenholme, Dominic Howard.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Muse

Autres artistes de Alternative rock