When these pillars get pulled down,
It will be you who wears a crown,
And I'll owe everything to you
How much pain has cracked your soul?
How much love would make you whole?
You're my guiding lightning strike
I can't find the words to say,
But they're overdue,
I've traveled half the world to say,
I belong to you
Then she attacks me like a Leo,
When my heart is split like Rio,
But, I assure you my debts are real
I can't find the words to say,
When I'm confused,
I've traveled half the world to say,
You are my muse
(Ah! Reponds ma tendresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Reponds ma tendresse,
Reponds ma tendresse,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Reponds ma tendresse,
Reponds ma tendresse,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
I belong,
I belong to you alone)
Muse,
I can't find the words to say,
But they're overdue,
I've traveled half the world to say,
I belong to you
When these pillars get pulled down,
Quand ces piliers seront abattus,
It will be you who wears a crown,
Ce sera toi qui porteras une couronne,
And I'll owe everything to you
Et je te devrai tout
How much pain has cracked your soul?
Combien de douleur a fissuré ton âme ?
How much love would make you whole?
Combien d'amour te rendrait entier ?
You're my guiding lightning strike
Tu es mon éclair de guidage
I can't find the words to say,
Je ne trouve pas les mots pour le dire,
But they're overdue,
Mais ils sont en retard,
I've traveled half the world to say,
J'ai parcouru la moitié du monde pour dire,
I belong to you
Je t'appartiens
Then she attacks me like a Leo,
Puis elle m'attaque comme un Leo,
When my heart is split like Rio,
Quand mon coeur est divisé comme Rio,
But, I assure you my debts are real
Mais, je t'assure que mes dettes sont réelles
I can't find the words to say,
Je ne trouve pas les mots pour le dire,
When I'm confused,
Quand je suis confus,
I've traveled half the world to say,
J'ai parcouru la moitié du monde pour dire,
You are my muse
Tu es ma muse
(Ah! Reponds ma tendresse,
(Ah! Réponds à ma tendresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Reponds ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Reponds ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Reponds ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Reponds ma tendresse,
Réponds à ma tendresse,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
I belong,
Je t'appartiens,
I belong to you alone)
Je t'appartiens seul)
Muse,
Muse,
I can't find the words to say,
Je ne trouve pas les mots pour le dire,
But they're overdue,
Mais ils sont en retard,
I've traveled half the world to say,
J'ai parcouru la moitié du monde pour dire,
I belong to you
Je t'appartiens
When these pillars get pulled down,
Quando esses pilares forem derrubados,
It will be you who wears a crown,
Será você quem usará uma coroa,
And I'll owe everything to you
E eu devo tudo a você
How much pain has cracked your soul?
Quanta dor rachou sua alma?
How much love would make you whole?
Quanto amor te faria inteiro?
You're my guiding lightning strike
Você é meu raio guia
I can't find the words to say,
Não consigo encontrar as palavras para dizer,
But they're overdue,
Mas elas estão atrasadas,
I've traveled half the world to say,
Eu viajei meio mundo para dizer,
I belong to you
Eu pertenço a você
Then she attacks me like a Leo,
Então ela me ataca como um Leão,
When my heart is split like Rio,
Quando meu coração está dividido como o Rio,
But, I assure you my debts are real
Mas, eu te asseguro que minhas dívidas são reais
I can't find the words to say,
Não consigo encontrar as palavras para dizer,
When I'm confused,
Quando estou confuso,
I've traveled half the world to say,
Eu viajei meio mundo para dizer,
You are my muse
Você é minha musa
(Ah! Reponds ma tendresse,
(Ah! Responda minha ternura,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Derrame-me, derrame-me a embriaguez,
Reponds ma tendresse,
Responda minha ternura,
Reponds ma tendresse,
Responda minha ternura,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Derrame-me a embriaguez,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Derrame-me, derrame-me a embriaguez,
Reponds ma tendresse,
Responda minha ternura,
Reponds ma tendresse,
Responda minha ternura,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Derrame-me a embriaguez,
I belong,
Eu pertenço,
I belong to you alone)
Eu pertenço somente a você)
Muse,
Musa,
I can't find the words to say,
Não consigo encontrar as palavras para dizer,
But they're overdue,
Mas elas estão atrasadas,
I've traveled half the world to say,
Eu viajei meio mundo para dizer,
I belong to you
Eu pertenço a você
When these pillars get pulled down,
Cuando estos pilares se derrumben,
It will be you who wears a crown,
Serás tú quien lleve una corona,
And I'll owe everything to you
Y te deberé todo a ti
How much pain has cracked your soul?
¿Cuánto dolor ha agrietado tu alma?
How much love would make you whole?
¿Cuánto amor te haría completo?
You're my guiding lightning strike
Eres mi rayo guía
I can't find the words to say,
No puedo encontrar las palabras para decir,
But they're overdue,
Pero están atrasadas,
I've traveled half the world to say,
He viajado medio mundo para decir,
I belong to you
Pertenezco a ti
Then she attacks me like a Leo,
Entonces ella me ataca como un Leo,
When my heart is split like Rio,
Cuando mi corazón está dividido como Río,
But, I assure you my debts are real
Pero, te aseguro que mis deudas son reales
I can't find the words to say,
No puedo encontrar las palabras para decir,
When I'm confused,
Cuando estoy confundido,
I've traveled half the world to say,
He viajado medio mundo para decir,
You are my muse
Eres mi musa
(Ah! Reponds ma tendresse,
(Ah! Responde mi ternura,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Dame, dame la embriaguez,
Reponds ma tendresse,
Responde mi ternura,
Reponds ma tendresse,
Responde mi ternura,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Dame la embriaguez,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Dame, dame la embriaguez,
Reponds ma tendresse,
Responde mi ternura,
Reponds ma tendresse,
Responde mi ternura,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Dame la embriaguez,
I belong,
Pertenezco,
I belong to you alone)
Pertenezco solo a ti)
Muse,
Musa,
I can't find the words to say,
No puedo encontrar las palabras para decir,
But they're overdue,
Pero están atrasadas,
I've traveled half the world to say,
He viajado medio mundo para decir,
I belong to you
Pertenezco a ti
When these pillars get pulled down,
Wenn diese Säulen niedergerissen werden,
It will be you who wears a crown,
Wirst du es sein, der eine Krone trägt,
And I'll owe everything to you
Und ich werde dir alles verdanken
How much pain has cracked your soul?
Wie viel Schmerz hat deine Seele gespalten?
How much love would make you whole?
Wie viel Liebe würde dich heilen?
You're my guiding lightning strike
Du bist mein leitender Blitzschlag
I can't find the words to say,
Ich kann die Worte nicht finden, um es zu sagen,
But they're overdue,
Aber sie sind überfällig,
I've traveled half the world to say,
Ich bin halb um die Welt gereist, um zu sagen,
I belong to you
Ich gehöre dir
Then she attacks me like a Leo,
Dann greift sie mich an wie ein Löwe,
When my heart is split like Rio,
Wenn mein Herz gespalten ist wie Rio,
But, I assure you my debts are real
Aber ich versichere dir, meine Schulden sind echt
I can't find the words to say,
Ich kann die Worte nicht finden, um es zu sagen,
When I'm confused,
Wenn ich verwirrt bin,
I've traveled half the world to say,
Ich bin halb um die Welt gereist, um zu sagen,
You are my muse
Du bist meine Muse
(Ah! Reponds ma tendresse,
(Ah! Antworte meiner Zärtlichkeit,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Gieß mir, gieß mir Rausch ein,
Reponds ma tendresse,
Antworte meiner Zärtlichkeit,
Reponds ma tendresse,
Antworte meiner Zärtlichkeit,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Gieß mir Rausch ein,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Gieß mir, gieß mir Rausch ein,
Reponds ma tendresse,
Antworte meiner Zärtlichkeit,
Reponds ma tendresse,
Antworte meiner Zärtlichkeit,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Gieß mir Rausch ein,
I belong,
Ich gehöre,
I belong to you alone)
Ich gehöre dir allein)
Muse,
Muse,
I can't find the words to say,
Ich kann die Worte nicht finden, um es zu sagen,
But they're overdue,
Aber sie sind überfällig,
I've traveled half the world to say,
Ich bin halb um die Welt gereist, um zu sagen,
I belong to you
Ich gehöre dir
When these pillars get pulled down,
Quando queste colonne verranno abbattute,
It will be you who wears a crown,
Sarai tu a indossare una corona,
And I'll owe everything to you
E dovrò tutto a te
How much pain has cracked your soul?
Quanto dolore ha incrinato la tua anima?
How much love would make you whole?
Quanto amore ti renderebbe intero?
You're my guiding lightning strike
Sei il mio fulmine guida
I can't find the words to say,
Non riesco a trovare le parole da dire,
But they're overdue,
Ma sono in ritardo,
I've traveled half the world to say,
Ho viaggiato mezzo mondo per dire,
I belong to you
Appartengo a te
Then she attacks me like a Leo,
Poi lei mi attacca come un Leone,
When my heart is split like Rio,
Quando il mio cuore è diviso come Rio,
But, I assure you my debts are real
Ma, ti assicuro che i miei debiti sono reali
I can't find the words to say,
Non riesco a trovare le parole da dire,
When I'm confused,
Quando sono confuso,
I've traveled half the world to say,
Ho viaggiato mezzo mondo per dire,
You are my muse
Sei la mia musa
(Ah! Reponds ma tendresse,
(Ah! Rispondi alla mia tenerezza,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Versami, versami l'ebbrezza,
Reponds ma tendresse,
Rispondi alla mia tenerezza,
Reponds ma tendresse,
Rispondi alla mia tenerezza,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Versami l'ebbrezza,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Versami, versami l'ebbrezza,
Reponds ma tendresse,
Rispondi alla mia tenerezza,
Reponds ma tendresse,
Rispondi alla mia tenerezza,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Versami l'ebbrezza,
I belong,
Appartengo,
I belong to you alone)
Appartengo solo a te)
Muse,
Musa,
I can't find the words to say,
Non riesco a trovare le parole da dire,
But they're overdue,
Ma sono in ritardo,
I've traveled half the world to say,
Ho viaggiato mezzo mondo per dire,
I belong to you
Appartengo a te
When these pillars get pulled down,
Ketika pilar-pilar ini roboh,
It will be you who wears a crown,
Kamu yang akan memakai mahkota,
And I'll owe everything to you
Dan aku akan berhutang segalanya padamu
How much pain has cracked your soul?
Berapa banyak rasa sakit yang telah meretakkan jiwamu?
How much love would make you whole?
Berapa banyak cinta yang akan membuatmu utuh?
You're my guiding lightning strike
Kamu adalah petir yang memandu jalanku
I can't find the words to say,
Aku tidak dapat menemukan kata-kata untuk mengungkapkan,
But they're overdue,
Namun sudah terlambat,
I've traveled half the world to say,
Aku telah menempuh setengah dunia untuk mengatakan,
I belong to you
Aku adalah milikmu
Then she attacks me like a Leo,
Lalu dia menyerangku seperti seorang Leo,
When my heart is split like Rio,
Saat hatiku terbelah seperti Rio,
But, I assure you my debts are real
Namun, aku jamin hutang-hutangku nyata
I can't find the words to say,
Aku tidak dapat menemukan kata-kata untuk mengungkapkan,
When I'm confused,
Saat aku bingung,
I've traveled half the world to say,
Aku telah menempuh setengah dunia untuk mengatakan,
You are my muse
Kamu adalah inspirasiku
(Ah! Reponds ma tendresse,
(Ah! Jawablah kelembutanku,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Curahkan padaku, curahkan kepadaku kegembiraan,
Reponds ma tendresse,
Jawablah kelembutanku,
Reponds ma tendresse,
Jawablah kelembutanku,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Curahkan kepadaku kegembiraan,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
Curahkan padaku, curahkan kepadaku kegembiraan,
Reponds ma tendresse,
Jawablah kelembutanku,
Reponds ma tendresse,
Jawablah kelembutanku,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
Ah! Curahkan kepadaku kegembiraan,
I belong,
Aku adalah,
I belong to you alone)
Aku adalah milikmu sendiri)
Muse,
Muse,
I can't find the words to say,
Aku tidak dapat menemukan kata-kata untuk mengungkapkan,
But they're overdue,
Namun sudah terlambat,
I've traveled half the world to say,
Aku telah menempuh setengah dunia untuk mengatakan,
I belong to you
Aku adalah milikmu
When these pillars get pulled down,
เมื่อเสาเหล่านี้ถูกรื้อลง,
It will be you who wears a crown,
คุณจะเป็นผู้ที่สวมมงกุฎ,
And I'll owe everything to you
และฉันจะเป็นหนี้บุญคุณคุณทุกอย่าง
How much pain has cracked your soul?
ความเจ็บปวดได้ทำลายจิตวิญญาณคุณมากแค่ไหน?
How much love would make you whole?
ความรักเพียงใดที่จะทำให้คุณสมบูรณ์?
You're my guiding lightning strike
คุณคือแสงสว่างที่นำทางฉัน
I can't find the words to say,
ฉันหาคำที่จะพูดไม่ได้,
But they're overdue,
แต่มันล่าช้าเกินไปแล้ว,
I've traveled half the world to say,
ฉันเดินทางข้ามโลกมาบอกว่า,
I belong to you
ฉันเป็นของคุณ
Then she attacks me like a Leo,
แล้วเธอก็โจมตีฉันเหมือนสิงโต,
When my heart is split like Rio,
เมื่อหัวใจของฉันแตกเป็นสองเหมือนริโอ,
But, I assure you my debts are real
แต่ฉันรับรองว่าหนี้ของฉันนั้นจริง
I can't find the words to say,
ฉันหาคำที่จะพูดไม่ได้,
When I'm confused,
เมื่อฉันสับสน,
I've traveled half the world to say,
ฉันเดินทางข้ามโลกมาบอกว่า,
You are my muse
คุณคือแรงบันดาลใจของฉัน
(Ah! Reponds ma tendresse,
(อา! ตอบรับความรักของฉัน,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
เทให้ฉัน, เทให้ฉันความเมามัน,
Reponds ma tendresse,
ตอบรับความรักของฉัน,
Reponds ma tendresse,
ตอบรับความรักของฉัน,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
อา! เทให้ฉันความเมามัน,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
เทให้ฉัน, เทให้ฉันความเมามัน,
Reponds ma tendresse,
ตอบรับความรักของฉัน,
Reponds ma tendresse,
ตอบรับความรักของฉัน,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
อา! เทให้ฉันความเมามัน,
I belong,
ฉันเป็นของ,
I belong to you alone)
ฉันเป็นของคุณเท่านั้น)
Muse,
มิวส์,
I can't find the words to say,
ฉันหาคำที่จะพูดไม่ได้,
But they're overdue,
แต่มันล่าช้าเกินไปแล้ว,
I've traveled half the world to say,
ฉันเดินทางข้ามโลกมาบอกว่า,
I belong to you
ฉันเป็นของคุณ
When these pillars get pulled down,
当这些柱子被拆除时,
It will be you who wears a crown,
将是你戴上王冠的时刻,
And I'll owe everything to you
而我将一切都归功于你
How much pain has cracked your soul?
你的灵魂承受了多少痛苦?
How much love would make you whole?
需要多少爱才能让你完整?
You're my guiding lightning strike
你是我的引路雷电
I can't find the words to say,
我找不到合适的话来表达,
But they're overdue,
但这已经拖延太久,
I've traveled half the world to say,
我跋涉半个世界来说,
I belong to you
我属于你
Then she attacks me like a Leo,
然后她像狮子座一样攻击我,
When my heart is split like Rio,
当我的心像里约热内卢一样被分开,
But, I assure you my debts are real
但是,我向你保证我的债务是真实的
I can't find the words to say,
我找不到合适的话来表达,
When I'm confused,
当我困惑时,
I've traveled half the world to say,
我跋涉半个世界来说,
You are my muse
你是我的灵感
(Ah! Reponds ma tendresse,
(啊!回应我的温柔,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
给我,给我陶醉,
Reponds ma tendresse,
回应我的温柔,
Reponds ma tendresse,
回应我的温柔,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
啊!给我陶醉,
Verse-moi, verse-moi l'ivresse,
给我,给我陶醉,
Reponds ma tendresse,
回应我的温柔,
Reponds ma tendresse,
回应我的温柔,
Ah! Verse-moi l'ivresse,
啊!给我陶醉,
I belong,
我属于,
I belong to you alone)
我只属于你)
Muse,
灵感,
I can't find the words to say,
我找不到合适的话来表达,
But they're overdue,
但这已经拖延太久,
I've traveled half the world to say,
我跋涉半个世界来说,
I belong to you
我属于你