Kill or Be Killed

Matthew James Bellamy

Paroles Traduction

(Kill or be killed)

Cornered, I'm exhausted with fear
Our love and compassion dissolved
And demons have materialized in me
Can't fight them, they're taking control

And we've tried, oh, we've tried so hard to be good
But the world rewards us when we're bad

Fate
Is driving me insane
It's forcing me to face
I must kill or be killed

(Kill or be killed)

They've driven a stake right through my heart
I'm growing so cold and detached

And I've tried, oh, I've tried so hard to spread love
But she prefers it when I assert control

Fate
Has brought us here to face
Our hopes and dreams erased
Either kill or be killed

(Kill or be killed)
War
(Kill or be killed)

Either kill or be killed

Fate
Is driving me insane
It's forcing me to face
I must kill or be killed

(Kill or be killed)
(Kill or be killed)
(Kill or be killed)
(Kill or be)

(Kill or be killed)
(Tuer ou être tué)
Cornered, I'm exhausted with fear
Coincé, je suis épuisé par la peur
Our love and compassion dissolved
Notre amour et notre compassion se sont dissous
And demons have materialized in me
Et des démons se sont matérialisés en moi
Can't fight them, they're taking control
Je ne peux pas les combattre, ils prennent le contrôle
And we've tried, oh, we've tried so hard to be good
Et nous avons essayé, oh, nous avons essayé si fort d'être bons
But the world rewards us when we're bad
Mais le monde nous récompense quand nous sommes mauvais
Fate
Le destin
Is driving me insane
Me rend fou
It's forcing me to face
Il me force à affronter
I must kill or be killed
Je dois tuer ou être tué
(Kill or be killed)
(Tuer ou être tué)
They've driven a stake right through my heart
Ils ont enfoncé un pieu dans mon cœur
I'm growing so cold and detached
Je deviens si froid et détaché
And I've tried, oh, I've tried so hard to spread love
Et j'ai essayé, oh, j'ai essayé si fort de répandre l'amour
But she prefers it when I assert control
Mais elle préfère quand j'affirme le contrôle
Fate
Le destin
Has brought us here to face
Nous a amenés ici pour faire face
Our hopes and dreams erased
Nos espoirs et nos rêves effacés
Either kill or be killed
Soit tuer ou être tué
(Kill or be killed)
(Tuer ou être tué)
War
Guerre
(Kill or be killed)
(Tuer ou être tué)
Either kill or be killed
Tuer ou être tué
Fate
Le destin
Is driving me insane
Me rend fou
It's forcing me to face
Il me force à affronter
I must kill or be killed
Je dois tuer ou être tué
(Kill or be killed)
(Tuer ou être tué)
(Kill or be killed)
(Tuer ou être tué)
(Kill or be killed)
(Tuer ou être tué)
(Kill or be)
(Tuer ou être)
(Kill or be killed)
(Matar ou ser morto)
Cornered, I'm exhausted with fear
Encurralado, estou exausto de medo
Our love and compassion dissolved
Nosso amor e compaixão dissolvidas
And demons have materialized in me
E demônios se materializaram em mim
Can't fight them, they're taking control
Não consigo combatê-los, eles estão assumindo o controle
And we've tried, oh, we've tried so hard to be good
E nós tentamos, ah, tentamos tanto ser bons
But the world rewards us when we're bad
Mas o mundo nos recompensa quando somos maus
Fate
Destino
Is driving me insane
Está me deixando louco
It's forcing me to face
Está me forçando a encarar
I must kill or be killed
Eu tenho que matar ou ser morto
(Kill or be killed)
(Matar ou ser morto)
They've driven a stake right through my heart
Eles cravaram uma estaca bem no meu coração
I'm growing so cold and detached
Estou ficando tão frio e distante
And I've tried, oh, I've tried so hard to spread love
E eu tentei, ah, tentei tanto espalhar amor
But she prefers it when I assert control
Mas ela prefere quando eu assumo o controle
Fate
Destino
Has brought us here to face
Nos trouxe aqui para enfrentar
Our hopes and dreams erased
Nossas esperanças e sonhos apagados
Either kill or be killed
Ou matar ou ser morto
(Kill or be killed)
(Matar ou ser morto)
War
Guerra
(Kill or be killed)
(Matar ou ser morto)
Either kill or be killed
Ou matar ou ser morto
Fate
Destino
Is driving me insane
Está me deixando louco
It's forcing me to face
Está me forçando a encarar
I must kill or be killed
Eu devo matar ou ser morto
(Kill or be killed)
(Matar ou ser morto)
(Kill or be killed)
(Matar ou ser morto)
(Kill or be killed)
(Matar ou ser morto)
(Kill or be)
(Matar ou ser)
(Kill or be killed)
(Matar o te matan)
Cornered, I'm exhausted with fear
Acorralado, estoy exhausto de miedo
Our love and compassion dissolved
Nuestro amor y compasión se disolvieron
And demons have materialized in me
Y demonios se han materializado en mí
Can't fight them, they're taking control
No puedo enfrentarlos, están tomando el control
And we've tried, oh, we've tried so hard to be good
Y hemos intentado, oh, hemos intentado tanto ser buenos
But the world rewards us when we're bad
Pero el mundo nos recompensa cuando somos malos
Fate
Destino
Is driving me insane
Me enloquece
It's forcing me to face
Me forza a enfrentar
I must kill or be killed
Debo matar o te matan
(Kill or be killed)
(Matar o te matan)
They've driven a stake right through my heart
Han clavado una estaca en mi corazón
I'm growing so cold and detached
Me vuelvo tan frío y distante
And I've tried, oh, I've tried so hard to spread love
Y he intentado, oh, he intentado tanto difundir amor
But she prefers it when I assert control
Pero ella prefiere cuando ejerzo control
Fate
Destino
Has brought us here to face
Nos ha traído aquí para enfrentar
Our hopes and dreams erased
Nuestras esperanzas y sueños borrados
Either kill or be killed
Matar o te matan
(Kill or be killed)
(Matar o te matan)
War
Guerra
(Kill or be killed)
(Matar o te matan)
Either kill or be killed
Es matar o te matan
Fate
Destino
Is driving me insane
Me está volviendo loco
It's forcing me to face
Me está obligando a enfrentar
I must kill or be killed
Debo matar o te matan
(Kill or be killed)
(Matar o te matan)
(Kill or be killed)
(Matar o te matan)
(Kill or be killed)
(Matar o te matan)
(Kill or be)
(Matar o te)
(Kill or be killed)
(Töten oder getötet werden)
Cornered, I'm exhausted with fear
In die Enge getrieben, bin ich erschöpft vor Angst
Our love and compassion dissolved
Unsere Liebe und unser Mitgefühl haben sich aufgelöst
And demons have materialized in me
Und Dämonen haben sich in mir materialisiert
Can't fight them, they're taking control
Kann sie nicht bekämpfen, sie übernehmen die Kontrolle
And we've tried, oh, we've tried so hard to be good
Und wir haben es versucht, oh, wir haben so hart versucht, gut zu sein
But the world rewards us when we're bad
Aber die Welt belohnt uns, wenn wir schlecht sind
Fate
Schicksal
Is driving me insane
Macht mich wahnsinnig
It's forcing me to face
Es zwingt mich, mich zu stellen
I must kill or be killed
Ich muss töten oder getötet werden
(Kill or be killed)
(Töten oder getötet werden)
They've driven a stake right through my heart
Sie haben mir einen Pflock mitten ins Herz getrieben
I'm growing so cold and detached
Ich werde so kalt und distanziert
And I've tried, oh, I've tried so hard to spread love
Und ich habe es versucht, oh, ich habe so hart versucht, Liebe zu verbreiten
But she prefers it when I assert control
Aber sie bevorzugt es, wenn ich die Kontrolle übernehme
Fate
Schicksal
Has brought us here to face
Hat uns hierher gebracht, um uns zu stellen
Our hopes and dreams erased
Unsere Hoffnungen und Träume ausgelöscht
Either kill or be killed
Entweder töten oder getötet werden
(Kill or be killed)
(Töten oder getötet werden)
War
Krieg
(Kill or be killed)
Töten oder getötet werden
Either kill or be killed
(Töten oder getötet werden)
Fate
Schicksal
Is driving me insane
Macht mich wahnsinnig
It's forcing me to face
Es zwingt mich, mich zu stellen
I must kill or be killed
Ich muss töten oder getötet werden
(Kill or be killed)
(Töten oder getötet werden)
(Kill or be killed)
(Töten oder getötet werden)
(Kill or be killed)
(Töten oder getötet werden)
(Kill or be)
(Töten oder)
(Kill or be killed)
(Uccidere o essere ucciso)
Cornered, I'm exhausted with fear
Con le spalle al muro, sono esausto dalla paura
Our love and compassion dissolved
Il nostro amore e compassione si sono dissolti
And demons have materialized in me
E i demoni si sono materializzati in me
Can't fight them, they're taking control
Non posso combatterli, stanno prendendo il controllo
And we've tried, oh, we've tried so hard to be good
E abbiamo provato, oh, abbiamo provato così duramente ad essere buoni
But the world rewards us when we're bad
Ma il mondo ci ricompensa quando siamo cattivi
Fate
Il destino
Is driving me insane
Mi sta facendo impazzire
It's forcing me to face
Mi sta costringendo ad affrontare
I must kill or be killed
Devo uccidere o essere ucciso
(Kill or be killed)
(Uccidere o essere ucciso)
They've driven a stake right through my heart
Hanno conficcato un paletto proprio nel mio cuore
I'm growing so cold and detached
Mi sto raffreddando e distaccando
And I've tried, oh, I've tried so hard to spread love
E ho provato, oh, ho provato così duramente a diffondere amore
But she prefers it when I assert control
Ma lei preferisce quando impongo il controllo
Fate
Il destino
Has brought us here to face
Ci ha portato qui per affrontare
Our hopes and dreams erased
Le nostre speranze e sogni cancellati
Either kill or be killed
O uccidere o essere ucciso
(Kill or be killed)
(Uccidere o essere ucciso)
War
Guerra
(Kill or be killed)
(Uccidere o essere ucciso)
Either kill or be killed
O uccidere o essere ucciso
Fate
Il destino
Is driving me insane
Mi sta facendo impazzire
It's forcing me to face
Mi sta costringendo ad affrontare
I must kill or be killed
Devo uccidere o essere ucciso
(Kill or be killed)
(Uccidere o essere ucciso)
(Kill or be killed)
(Uccidere o essere ucciso)
(Kill or be killed)
(Uccidere o essere ucciso)
(Kill or be)
(Uccidere o essere)
(Kill or be killed)
(殺すか殺されるか)
Cornered, I'm exhausted with fear
追い詰められ、恐怖で疲れ果てている
Our love and compassion dissolved
愛と思いやりは消えてしまい
And demons have materialized in me
悪魔が俺の中に具現化した
Can't fight them, they're taking control
戦えない、彼らが支配を取っている
And we've tried, oh, we've tried so hard to be good
そして俺たちは努力した、ああ、俺たちは善良であろうと必死に努力した
But the world rewards us when we're bad
でも世界は俺たちが悪くても報いてくれる
Fate
運命
Is driving me insane
それは俺を狂わせている
It's forcing me to face
俺に立ち向かわせている
I must kill or be killed
俺は殺すか殺されるしかない
(Kill or be killed)
(殺すか殺される)
They've driven a stake right through my heart
彼らは俺の心に杭を打ち込んだ
I'm growing so cold and detached
俺はますます冷たく無関心になっている
And I've tried, oh, I've tried so hard to spread love
そして俺は努力した、ああ、俺は愛を広めるために必死に努力した
But she prefers it when I assert control
しかし彼女は俺が支配する時が好きなのだ
Fate
運命
Has brought us here to face
それは俺たちをここに連れてきた
Our hopes and dreams erased
俺たちの希望と夢を消し去った
Either kill or be killed
殺すか殺されるしかない
(Kill or be killed)
(殺すか殺される)
War
戦争だ
(Kill or be killed)
(殺すか殺される)
Either kill or be killed
殺すか殺されるしかない
Fate
運命
Is driving me insane
それは俺を狂わせている
It's forcing me to face
俺に立ち向かわせている
I must kill or be killed
俺は殺すか殺されるしかない
(Kill or be killed)
(殺すか殺される)
(Kill or be killed)
(殺すか殺される)
(Kill or be killed)
(殺すか殺される)
(Kill or be)
(殺すか)

Curiosités sur la chanson Kill or Be Killed de Muse

Quand la chanson “Kill or Be Killed” a-t-elle été lancée par Muse?
La chanson Kill or Be Killed a été lancée en 2022, sur l’album “Will of the People”.
Qui a composé la chanson “Kill or Be Killed” de Muse?
La chanson “Kill or Be Killed” de Muse a été composée par Matthew James Bellamy.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Muse

Autres artistes de Alternative rock