Silenced
You'll make us feel silenced
You stole the airwaves, but the air belongs to us
And violence, you'll make us turn to violence
You've left us choice less
Our backs against the wall no more, and
We have plans to take you down (down, down)
We intend to erase your place in history
Soon (soon) you'll be left with nothing
So I guess we should thank you (thank you)
Thank you (thank you)
Thank you (thank you)
We've had enough
We thank you for playing your part in our liberation
And losing, the world can see you're losing
You'll send the army to trample on our prayers
And silenced, we'll be no longer silenced
You'll hear our voices
They'll rise even though we're under siege, and
We have plans to take you down (forced abdication)
We intend to erase your place in history (regime revocation)
And soon (soon) you'll be left with nothing
So I guess we should thank you (thank you)
Thank you (thank you)
Thank you (thank you)
We've had enough
Thank you for playing your part in our liberation, liberation
Liberation (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
Liberation
Silenced
Réduits au silence
You'll make us feel silenced
Tu nous feras nous sentir réduits au silence
You stole the airwaves, but the air belongs to us
Tu as volé les ondes, mais l'air nous appartient
And violence, you'll make us turn to violence
Et la violence, tu nous feras recourir à la violence
You've left us choice less
Tu nous as laissé sans choix
Our backs against the wall no more, and
Nos dos contre le mur ne sont plus, et
We have plans to take you down (down, down)
Nous avons des plans pour te renverser (descendre, descendre)
We intend to erase your place in history
Nous avons l'intention d'effacer ta place dans l'histoire
Soon (soon) you'll be left with nothing
Bientôt (bientôt) tu te retrouveras avec rien
So I guess we should thank you (thank you)
Alors je suppose que nous devrions te remercier (merci)
Thank you (thank you)
Merci (merci)
Thank you (thank you)
Merci (merci)
We've had enough
Nous en avons assez
We thank you for playing your part in our liberation
Nous te remercions d'avoir joué ton rôle dans notre libération
And losing, the world can see you're losing
Et perdre, le monde peut voir que tu perds
You'll send the army to trample on our prayers
Tu enverras l'armée pour piétiner nos prières
And silenced, we'll be no longer silenced
Et réduits au silence, nous ne serons plus réduits au silence
You'll hear our voices
Tu entendras nos voix
They'll rise even though we're under siege, and
Elles s'élèveront même si nous sommes assiégés, et
We have plans to take you down (forced abdication)
Nous avons des plans pour te renverser (abdication forcée)
We intend to erase your place in history (regime revocation)
Nous avons l'intention d'effacer ta place dans l'histoire (révocation du régime)
And soon (soon) you'll be left with nothing
Et bientôt (bientôt) tu te retrouveras avec rien
So I guess we should thank you (thank you)
Alors je suppose que nous devrions te remercier (merci)
Thank you (thank you)
Merci (merci)
Thank you (thank you)
Merci (merci)
We've had enough
Nous en avons assez
Thank you for playing your part in our liberation, liberation
Merci d'avoir joué ton rôle dans notre libération, libération
Liberation (ah)
Libération (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
Liberation
Libération
Silenced
Silenciados
You'll make us feel silenced
Você vai nos fazer sentir silenciados
You stole the airwaves, but the air belongs to us
Você roubou as ondas do ar, mas o ar nos pertence
And violence, you'll make us turn to violence
E violência, você vai nos fazer recorrer à violência
You've left us choice less
Você nos deixou sem escolha
Our backs against the wall no more, and
Nossas costas contra a parede não mais, e
We have plans to take you down (down, down)
Temos planos para te derrubar (abaixo, abaixo)
We intend to erase your place in history
Pretendemos apagar o seu lugar na história
Soon (soon) you'll be left with nothing
Logo (logo) você ficará sem nada
So I guess we should thank you (thank you)
Então, acho que devemos agradecer (obrigado)
Thank you (thank you)
Obrigado (obrigado)
Thank you (thank you)
Obrigado (obrigado)
We've had enough
Já tivemos o suficiente
We thank you for playing your part in our liberation
Agradecemos por desempenhar seu papel em nossa libertação
And losing, the world can see you're losing
E perdendo, o mundo pode ver que você está perdendo
You'll send the army to trample on our prayers
Você enviará o exército para pisotear nossas orações
And silenced, we'll be no longer silenced
E silenciados, não seremos mais silenciados
You'll hear our voices
Você ouvirá nossas vozes
They'll rise even though we're under siege, and
Elas se levantarão mesmo que estejamos sob cerco, e
We have plans to take you down (forced abdication)
Temos planos para te derrubar (abdicação forçada)
We intend to erase your place in history (regime revocation)
Pretendemos apagar o seu lugar na história (revogação do regime)
And soon (soon) you'll be left with nothing
E logo (logo) você ficará sem nada
So I guess we should thank you (thank you)
Então, acho que devemos agradecer (obrigado)
Thank you (thank you)
Obrigado (obrigado)
Thank you (thank you)
Obrigado (obrigado)
We've had enough
Já tivemos o suficiente
Thank you for playing your part in our liberation, liberation
Obrigado por desempenhar seu papel em nossa libertação, libertação
Liberation (ah)
Libertação (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
Liberation
Libertação
Silenced
Silenciados
You'll make us feel silenced
Nos harás sentir silenciados
You stole the airwaves, but the air belongs to us
Robaste las ondas de radio, pero el aire nos pertenece
And violence, you'll make us turn to violence
Y violencia, nos harás recurrir a la violencia
You've left us choice less
Nos has dejado sin opción
Our backs against the wall no more, and
Nuestras espaldas contra la pared ya no más, y
We have plans to take you down (down, down)
Tenemos planes para derribarte (abajo, abajo)
We intend to erase your place in history
Tenemos la intención de borrar tu lugar en la historia
Soon (soon) you'll be left with nothing
Pronto (pronto) te quedarás sin nada
So I guess we should thank you (thank you)
Así que supongo que deberíamos agradecerte (gracias)
Thank you (thank you)
Gracias (gracias)
Thank you (thank you)
Gracias (gracias)
We've had enough
Hemos tenido suficiente
We thank you for playing your part in our liberation
Te agradecemos por jugar tu parte en nuestra liberación
And losing, the world can see you're losing
Y perdiendo, el mundo puede ver que estás perdiendo
You'll send the army to trample on our prayers
Enviarás al ejército para pisotear nuestras oraciones
And silenced, we'll be no longer silenced
Y silenciados, ya no seremos silenciados
You'll hear our voices
Escucharás nuestras voces
They'll rise even though we're under siege, and
Se levantarán a pesar de que estamos bajo asedio, y
We have plans to take you down (forced abdication)
Tenemos planes para derribarte (abdicación forzada)
We intend to erase your place in history (regime revocation)
Tenemos la intención de borrar tu lugar en la historia (revocación del régimen)
And soon (soon) you'll be left with nothing
Y pronto (pronto) te quedarás sin nada
So I guess we should thank you (thank you)
Así que supongo que deberíamos agradecerte (gracias)
Thank you (thank you)
Gracias (gracias)
Thank you (thank you)
Gracias (gracias)
We've had enough
Hemos tenido suficiente
Thank you for playing your part in our liberation, liberation
Gracias por jugar tu parte en nuestra liberación, liberación
Liberation (ah)
Liberación (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
Liberation
Liberación
Silenced
Zum Schweigen gebracht
You'll make us feel silenced
Du wirst uns zum Schweigen bringen
You stole the airwaves, but the air belongs to us
Du hast die Luftwellen gestohlen, aber die Luft gehört uns
And violence, you'll make us turn to violence
Und Gewalt, du wirst uns zur Gewalt bringen
You've left us choice less
Du hast uns keine Wahl gelassen
Our backs against the wall no more, and
Unsere Rücken sind nicht mehr gegen die Wand, und
We have plans to take you down (down, down)
Wir haben Pläne, dich zu stürzen (runter, runter)
We intend to erase your place in history
Wir beabsichtigen, deinen Platz in der Geschichte zu löschen
Soon (soon) you'll be left with nothing
Bald (bald) wirst du mit nichts übrig bleiben
So I guess we should thank you (thank you)
Also sollten wir dir wohl danken (danke)
Thank you (thank you)
Danke (danke)
Thank you (thank you)
Danke (danke)
We've had enough
Wir haben genug
We thank you for playing your part in our liberation
Wir danken dir für deine Rolle in unserer Befreiung
And losing, the world can see you're losing
Und verlieren, die Welt kann sehen, dass du verlierst
You'll send the army to trample on our prayers
Du wirst die Armee schicken, um auf unseren Gebeten herumzutrampeln
And silenced, we'll be no longer silenced
Und zum Schweigen gebracht, wir werden nicht länger zum Schweigen gebracht
You'll hear our voices
Du wirst unsere Stimmen hören
They'll rise even though we're under siege, and
Sie werden sich erheben, obwohl wir belagert sind, und
We have plans to take you down (forced abdication)
Wir haben Pläne, dich zu stürzen (erzwungene Abdankung)
We intend to erase your place in history (regime revocation)
Wir beabsichtigen, deinen Platz in der Geschichte zu löschen (Regime-Revokation)
And soon (soon) you'll be left with nothing
Und bald (bald) wirst du mit nichts übrig bleiben
So I guess we should thank you (thank you)
Also sollten wir dir wohl danken (danke)
Thank you (thank you)
Danke (danke)
Thank you (thank you)
Danke (danke)
We've had enough
Wir haben genug
Thank you for playing your part in our liberation, liberation
Danke, dass du deine Rolle in unserer Befreiung, Befreiung gespielt hast
Liberation (ah)
Befreiung (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
Liberation
Befreiung
Silenced
Silenziati
You'll make us feel silenced
Ci farai sentire silenziati
You stole the airwaves, but the air belongs to us
Hai rubato le onde radio, ma l'aria ci appartiene
And violence, you'll make us turn to violence
E la violenza, ci farai ricorrere alla violenza
You've left us choice less
Ci hai lasciato senza scelta
Our backs against the wall no more, and
Le nostre spalle contro il muro non più, e
We have plans to take you down (down, down)
Abbiamo piani per abbatterti (giù, giù)
We intend to erase your place in history
Intendiamo cancellare il tuo posto nella storia
Soon (soon) you'll be left with nothing
Presto (presto) ti resterà niente
So I guess we should thank you (thank you)
Quindi suppongo che dovremmo ringraziarti (grazie)
Thank you (thank you)
Grazie (grazie)
Thank you (thank you)
Grazie (grazie)
We've had enough
Ne abbiamo avuto abbastanza
We thank you for playing your part in our liberation
Ti ringraziamo per aver svolto il tuo ruolo nella nostra liberazione
And losing, the world can see you're losing
E perdendo, il mondo può vedere che stai perdendo
You'll send the army to trample on our prayers
Manderai l'esercito a calpestare le nostre preghiere
And silenced, we'll be no longer silenced
E silenziati, non saremo più silenziati
You'll hear our voices
Sentirai le nostre voci
They'll rise even though we're under siege, and
Si alzeranno anche se siamo sotto assedio, e
We have plans to take you down (forced abdication)
Abbiamo piani per abbatterti (abdicazione forzata)
We intend to erase your place in history (regime revocation)
Intendiamo cancellare il tuo posto nella storia (revoca del regime)
And soon (soon) you'll be left with nothing
E presto (presto) ti resterà niente
So I guess we should thank you (thank you)
Quindi suppongo che dovremmo ringraziarti (grazie)
Thank you (thank you)
Grazie (grazie)
Thank you (thank you)
Grazie (grazie)
We've had enough
Ne abbiamo avuto abbastanza
Thank you for playing your part in our liberation, liberation
Grazie per aver svolto il tuo ruolo nella nostra liberazione, liberazione
Liberation (ah)
Liberazione (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
(Ah, ah ooh, ah) (ah)
Liberation
Liberazione