Map of the Problematique

MATT BELLAMY

Paroles Traduction

Fear, and panic in the air
I want to be free
From desolation and despair
And I feel like everything I saw
Is being swept away
When I refuse to let you go

I can't get it right
Get it right
Since I met you

Loneliness be over
When will this loneliness be over

Life will flash before my eyes
So scattered almost
I want to touch the other side
And no one thinks they are to blame
Why can't we see
That when we bleed we bleed the same

I can't get it right
Get it right
Since I met you

Loneliness be over
When will this loneliness be over
Loneliness be over
When will this loneliness be over

Fear, and panic in the air
Peur, et panique dans l'air
I want to be free
Je veux être libre
From desolation and despair
De la désolation et du désespoir
And I feel like everything I saw
Et j'ai l'impression que tout ce que j'ai vu
Is being swept away
Est en train d'être balayé
When I refuse to let you go
Quand je refuse de te laisser partir
I can't get it right
Je n'arrive pas à bien faire
Get it right
À bien faire
Since I met you
Depuis que je t'ai rencontré
Loneliness be over
Que la solitude soit terminée
When will this loneliness be over
Quand cette solitude sera-t-elle terminée
Life will flash before my eyes
La vie défilera devant mes yeux
So scattered almost
Si dispersée presque
I want to touch the other side
Je veux toucher l'autre côté
And no one thinks they are to blame
Et personne ne pense être à blâmer
Why can't we see
Pourquoi ne pouvons-nous pas voir
That when we bleed we bleed the same
Que quand nous saignons, nous saignons de la même manière
I can't get it right
Je n'arrive pas à bien faire
Get it right
À bien faire
Since I met you
Depuis que je t'ai rencontré
Loneliness be over
Que la solitude soit terminée
When will this loneliness be over
Quand cette solitude sera-t-elle terminée
Loneliness be over
Que la solitude soit terminée
When will this loneliness be over
Quand cette solitude sera-t-elle terminée
Fear, and panic in the air
Medo e pânico no ar
I want to be free
Eu quero ser livre
From desolation and despair
Da desolação e desespero
And I feel like everything I saw
E sinto que tudo que eu vi
Is being swept away
Está sendo levado embora
When I refuse to let you go
Quando me recuso a deixar você ir
I can't get it right
Eu não consigo acertar
Get it right
Acertar
Since I met you
Desde que te conheci
Loneliness be over
Solidão, acabe
When will this loneliness be over
Quando essa solidão vai acabar
Life will flash before my eyes
A vida vai passar diante dos meus olhos
So scattered almost
Tão dispersa quase
I want to touch the other side
Eu quero tocar o outro lado
And no one thinks they are to blame
E ninguém acha que é culpado
Why can't we see
Por que não conseguimos ver
That when we bleed we bleed the same
Que quando sangramos, sangramos igual
I can't get it right
Eu não consigo acertar
Get it right
Acertar
Since I met you
Desde que te conheci
Loneliness be over
Solidão, acabe
When will this loneliness be over
Quando essa solidão vai acabar
Loneliness be over
Solidão, acabe
When will this loneliness be over
Quando essa solidão vai acabar
Fear, and panic in the air
Miedo, y pánico en el aire
I want to be free
Quiero ser libre
From desolation and despair
De la desolación y la desesperación
And I feel like everything I saw
Y siento que todo lo que vi
Is being swept away
Está siendo arrastrado
When I refuse to let you go
Cuando me niego a dejarte ir
I can't get it right
No puedo hacerlo bien
Get it right
Hacerlo bien
Since I met you
Desde que te conocí
Loneliness be over
Que termine la soledad
When will this loneliness be over
¿Cuándo terminará esta soledad?
Life will flash before my eyes
La vida pasará ante mis ojos
So scattered almost
Tan dispersa casi
I want to touch the other side
Quiero tocar el otro lado
And no one thinks they are to blame
Y nadie piensa que es culpable
Why can't we see
¿Por qué no podemos ver
That when we bleed we bleed the same
Que cuando sangramos, sangramos igual?
I can't get it right
No puedo hacerlo bien
Get it right
Hacerlo bien
Since I met you
Desde que te conocí
Loneliness be over
Que termine la soledad
When will this loneliness be over
¿Cuándo terminará esta soledad?
Loneliness be over
Que termine la soledad
When will this loneliness be over
¿Cuándo terminará esta soledad?
Fear, and panic in the air
Angst und Panik in der Luft
I want to be free
Ich möchte frei sein
From desolation and despair
Von Verzweiflung und Verzweiflung
And I feel like everything I saw
Und ich habe das Gefühl, alles, was ich gesehen habe,
Is being swept away
Wird weggefegt
When I refuse to let you go
Wenn ich mich weigere, dich gehen zu lassen
I can't get it right
Ich kann es nicht richtig machen
Get it right
Es richtig machen
Since I met you
Seit ich dich getroffen habe
Loneliness be over
Einsamkeit sei vorbei
When will this loneliness be over
Wann wird diese Einsamkeit vorbei sein
Life will flash before my eyes
Das Leben wird vor meinen Augen aufblitzen
So scattered almost
So zerstreut fast
I want to touch the other side
Ich möchte die andere Seite berühren
And no one thinks they are to blame
Und niemand denkt, dass er schuld ist
Why can't we see
Warum können wir nicht sehen
That when we bleed we bleed the same
Dass wir alle gleich bluten, wenn wir bluten
I can't get it right
Ich kann es nicht richtig machen
Get it right
Es richtig machen
Since I met you
Seit ich dich getroffen habe
Loneliness be over
Einsamkeit sei vorbei
When will this loneliness be over
Wann wird diese Einsamkeit vorbei sein
Loneliness be over
Einsamkeit sei vorbei
When will this loneliness be over
Wann wird diese Einsamkeit vorbei sein
Fear, and panic in the air
Paura, e panico nell'aria
I want to be free
Voglio essere libero
From desolation and despair
Dalla desolazione e dalla disperazione
And I feel like everything I saw
E sento come se tutto ciò che ho visto
Is being swept away
Stia venendo spazzato via
When I refuse to let you go
Quando mi rifiuto di lasciarti andare
I can't get it right
Non riesco a farlo bene
Get it right
Farlo bene
Since I met you
Da quando ti ho incontrato
Loneliness be over
La solitudine sarà finita
When will this loneliness be over
Quando finirà questa solitudine
Life will flash before my eyes
La vita sfreccerà davanti ai miei occhi
So scattered almost
Così dispersa quasi
I want to touch the other side
Voglio toccare l'altro lato
And no one thinks they are to blame
E nessuno pensa di essere colpevole
Why can't we see
Perché non possiamo vedere
That when we bleed we bleed the same
Che quando sanguiniamo, sanguiniamo allo stesso modo
I can't get it right
Non riesco a farlo bene
Get it right
Farlo bene
Since I met you
Da quando ti ho incontrato
Loneliness be over
La solitudine sarà finita
When will this loneliness be over
Quando finirà questa solitudine
Loneliness be over
La solitudine sarà finita
When will this loneliness be over
Quando finirà questa solitudine
Fear, and panic in the air
Ketakutan, dan panik di udara
I want to be free
Aku ingin bebas
From desolation and despair
Dari kehancuran dan putus asa
And I feel like everything I saw
Dan aku merasa seperti segala yang aku lihat
Is being swept away
Sedang tersapu pergi
When I refuse to let you go
Ketika aku menolak untuk membiarkanmu pergi
I can't get it right
Aku tidak bisa melakukannya dengan benar
Get it right
Melakukannya dengan benar
Since I met you
Sejak aku bertemu denganmu
Loneliness be over
Kesepian segera berakhir
When will this loneliness be over
Kapan kesepian ini akan berakhir
Life will flash before my eyes
Hidup akan berkedip di depan mataku
So scattered almost
Sangat berantakan hampir
I want to touch the other side
Aku ingin menyentuh sisi lain
And no one thinks they are to blame
Dan tidak ada yang berpikir mereka yang salah
Why can't we see
Mengapa kita tidak bisa melihat
That when we bleed we bleed the same
Bahwa ketika kita berdarah kita berdarah sama
I can't get it right
Aku tidak bisa melakukannya dengan benar
Get it right
Melakukannya dengan benar
Since I met you
Sejak aku bertemu denganmu
Loneliness be over
Kesepian segera berakhir
When will this loneliness be over
Kapan kesepian ini akan berakhir
Loneliness be over
Kesepian segera berakhir
When will this loneliness be over
Kapan kesepian ini akan berakhir
Fear, and panic in the air
ความกลัวและความตื่นตระหนกอยู่ในอากาศ
I want to be free
ฉันอยากจะเป็นอิสระ
From desolation and despair
จากความสิ้นหวังและความสิ้นใจ
And I feel like everything I saw
และฉันรู้สึกว่าทุกอย่างที่ฉันเห็น
Is being swept away
กำลังถูกกวาดออกไป
When I refuse to let you go
เมื่อฉันปฏิเสธที่จะปล่อยคุณไป
I can't get it right
ฉันทำไม่ได้ถูก
Get it right
ทำไม่ได้ถูก
Since I met you
ตั้งแต่ฉันพบคุณ
Loneliness be over
ความเหงาจะสิ้นสุดลง
When will this loneliness be over
เมื่อไหร่ความเหงานี้จะสิ้นสุดลง
Life will flash before my eyes
ชีวิตจะส่องสว่างอยู่หน้าตาของฉัน
So scattered almost
มันกระจัดกระจายมาก
I want to touch the other side
ฉันอยากจะสัมผัสด้านอื่น
And no one thinks they are to blame
และไม่มีใครคิดว่าพวกเขาเป็นคนผิด
Why can't we see
ทำไมเราไม่เห็น
That when we bleed we bleed the same
ว่าเมื่อเราเลือดออกเราก็เลือดออกเหมือนกัน
I can't get it right
ฉันทำไม่ได้ถูก
Get it right
ทำไม่ได้ถูก
Since I met you
ตั้งแต่ฉันพบคุณ
Loneliness be over
ความเหงาจะสิ้นสุดลง
When will this loneliness be over
เมื่อไหร่ความเหงานี้จะสิ้นสุดลง
Loneliness be over
ความเหงาจะสิ้นสุดลง
When will this loneliness be over
เมื่อไหร่ความเหงานี้จะสิ้นสุดลง
Fear, and panic in the air
空气中充满了恐惧和恐慌
I want to be free
我想要自由
From desolation and despair
摆脱孤独和绝望
And I feel like everything I saw
我感觉我所看到的一切
Is being swept away
都在被席卷而去
When I refuse to let you go
当我拒绝让你离开
I can't get it right
我无法做对
Get it right
做对
Since I met you
自从我遇见你
Loneliness be over
孤独何时才能结束
When will this loneliness be over
这种孤独何时才能结束
Life will flash before my eyes
生命会在我眼前闪过
So scattered almost
如此零散
I want to touch the other side
我想触摸另一边
And no one thinks they are to blame
没有人认为他们有错
Why can't we see
为什么我们不能看到
That when we bleed we bleed the same
当我们流血时,我们流的是同样的血
I can't get it right
我无法做对
Get it right
做对
Since I met you
自从我遇见你
Loneliness be over
孤独何时才能结束
When will this loneliness be over
这种孤独何时才能结束
Loneliness be over
孤独何时才能结束
When will this loneliness be over
这种孤独何时才能结束

Curiosités sur la chanson Map of the Problematique de Muse

Sur quels albums la chanson “Map of the Problematique” a-t-elle été lancée par Muse?
Muse a lancé la chanson sur les albums “Black Holes and Revelations” en 2006 et “Map of the Problematique - Single” en 2007.
Qui a composé la chanson “Map of the Problematique” de Muse?
La chanson “Map of the Problematique” de Muse a été composée par MATT BELLAMY.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Muse

Autres artistes de Alternative rock