Royal Canadian blended
The spicy aroma had mended me
Matured for years and imported
Into my glass you poured it
And you're the only reason
That I remain unfrozen
Suppose it stands to reason
That you would turn on me
You're so solid
You're so solid
It burns inside of me
'Cause you're so solid
It burns inside of me
And Wild Turkey's been chosen
It's caramel nose can smell me
Arbourler/Jameson, I love you
The single malts came burning
And you're the only reason
That I remain unfrozen
Suppose it stands to reason
That you would turn on me
You're so solid
You're so solid
It burns inside of me
'Cause you're so solid
It burns inside of me
Royal Canadian blended
The spicy aroma had mended me
And you're the only reason
That I remain unfrozen
Suppose it stands to reason
That you would turn on me
You're so solid
You're so solid
It burns inside of me
'Cause you're so solid
It burns inside of me
Royal Canadian blended
Mélangé Royal Canadien
The spicy aroma had mended me
L'arôme épicé m'a réparé
Matured for years and imported
Vieilli pendant des années et importé
Into my glass you poured it
Dans mon verre, tu l'as versé
And you're the only reason
Et tu es la seule raison
That I remain unfrozen
Pour laquelle je reste dégelé
Suppose it stands to reason
On suppose que cela va de soi
That you would turn on me
Que tu te retournerais contre moi
You're so solid
Tu es si solide
You're so solid
Tu es si solide
It burns inside of me
Ça brûle en moi
'Cause you're so solid
Parce que tu es si solide
It burns inside of me
Ça brûle en moi
And Wild Turkey's been chosen
Et Wild Turkey a été choisi
It's caramel nose can smell me
Son nez caramel peut me sentir
Arbourler/Jameson, I love you
Arbourler/Jameson, je t'aime
The single malts came burning
Les single malts sont venus brûlants
And you're the only reason
Et tu es la seule raison
That I remain unfrozen
Pour laquelle je reste dégelé
Suppose it stands to reason
On suppose que cela va de soi
That you would turn on me
Que tu te retournerais contre moi
You're so solid
Tu es si solide
You're so solid
Tu es si solide
It burns inside of me
Ça brûle en moi
'Cause you're so solid
Parce que tu es si solide
It burns inside of me
Ça brûle en moi
Royal Canadian blended
Mélangé Royal Canadien
The spicy aroma had mended me
L'arôme épicé m'a réparé
And you're the only reason
Et tu es la seule raison
That I remain unfrozen
Pour laquelle je reste dégelé
Suppose it stands to reason
On suppose que cela va de soi
That you would turn on me
Que tu te retournerais contre moi
You're so solid
Tu es si solide
You're so solid
Tu es si solide
It burns inside of me
Ça brûle en moi
'Cause you're so solid
Parce que tu es si solide
It burns inside of me
Ça brûle en moi
Royal Canadian blended
Mistura Real Canadense
The spicy aroma had mended me
O aroma picante me curou
Matured for years and imported
Maturado por anos e importado
Into my glass you poured it
No meu copo você o despejou
And you're the only reason
E você é a única razão
That I remain unfrozen
Por eu permanecer descongelado
Suppose it stands to reason
Suponho que faz sentido
That you would turn on me
Que você se voltaria contra mim
You're so solid
Você é tão sólido
You're so solid
Você é tão sólido
It burns inside of me
Queima dentro de mim
'Cause you're so solid
Porque você é tão sólido
It burns inside of me
Queima dentro de mim
And Wild Turkey's been chosen
E Wild Turkey foi escolhido
It's caramel nose can smell me
Seu nariz de caramelo pode me cheirar
Arbourler/Jameson, I love you
Arbourler/Jameson, eu te amo
The single malts came burning
Os maltes simples vieram queimando
And you're the only reason
E você é a única razão
That I remain unfrozen
Por eu permanecer descongelado
Suppose it stands to reason
Suponho que faz sentido
That you would turn on me
Que você se voltaria contra mim
You're so solid
Você é tão sólido
You're so solid
Você é tão sólido
It burns inside of me
Queima dentro de mim
'Cause you're so solid
Porque você é tão sólido
It burns inside of me
Queima dentro de mim
Royal Canadian blended
Mistura Real Canadense
The spicy aroma had mended me
O aroma picante me curou
And you're the only reason
E você é a única razão
That I remain unfrozen
Por eu permanecer descongelado
Suppose it stands to reason
Suponho que faz sentido
That you would turn on me
Que você se voltaria contra mim
You're so solid
Você é tão sólido
You're so solid
Você é tão sólido
It burns inside of me
Queima dentro de mim
'Cause you're so solid
Porque você é tão sólido
It burns inside of me
Queima dentro de mim
Royal Canadian blended
Mezcla Real Canadiense
The spicy aroma had mended me
El aroma picante me había curado
Matured for years and imported
Madurado durante años e importado
Into my glass you poured it
En mi vaso lo vertiste
And you're the only reason
Y tú eres la única razón
That I remain unfrozen
Por la que permanezco sin congelar
Suppose it stands to reason
Supongo que tiene sentido
That you would turn on me
Que te volverías contra mí
You're so solid
Eres tan sólido
You're so solid
Eres tan sólido
It burns inside of me
Quema dentro de mí
'Cause you're so solid
Porque eres tan sólido
It burns inside of me
Quema dentro de mí
And Wild Turkey's been chosen
Y se ha elegido Wild Turkey
It's caramel nose can smell me
Su nariz de caramelo puede olerme
Arbourler/Jameson, I love you
Arbourler/Jameson, te amo
The single malts came burning
Los maltas simples vinieron ardiendo
And you're the only reason
Y tú eres la única razón
That I remain unfrozen
Por la que permanezco sin congelar
Suppose it stands to reason
Supongo que tiene sentido
That you would turn on me
Que te volverías contra mí
You're so solid
Eres tan sólido
You're so solid
Eres tan sólido
It burns inside of me
Quema dentro de mí
'Cause you're so solid
Porque eres tan sólido
It burns inside of me
Quema dentro de mí
Royal Canadian blended
Mezcla Real Canadiense
The spicy aroma had mended me
El aroma picante me había curado
And you're the only reason
Y tú eres la única razón
That I remain unfrozen
Por la que permanezco sin congelar
Suppose it stands to reason
Supongo que tiene sentido
That you would turn on me
Que te volverías contra mí
You're so solid
Eres tan sólido
You're so solid
Eres tan sólido
It burns inside of me
Quema dentro de mí
'Cause you're so solid
Porque eres tan sólido
It burns inside of me
Quema dentro de mí
Royal Canadian blended
Königlich kanadischer Verschnitt
The spicy aroma had mended me
Das würzige Aroma hat mich geheilt
Matured for years and imported
Jahrelang gereift und importiert
Into my glass you poured it
In mein Glas hast du es gegossen
And you're the only reason
Und du bist der einzige Grund
That I remain unfrozen
Dass ich nicht erstarre
Suppose it stands to reason
Man könnte annehmen, es ist logisch
That you would turn on me
Dass du dich gegen mich wendest
You're so solid
Du bist so solide
You're so solid
Du bist so solide
It burns inside of me
Es brennt in mir
'Cause you're so solid
Denn du bist so solide
It burns inside of me
Es brennt in mir
And Wild Turkey's been chosen
Und Wild Turkey wurde ausgewählt
It's caramel nose can smell me
Seine Karamellnase kann mich riechen
Arbourler/Jameson, I love you
Arbourler/Jameson, ich liebe dich
The single malts came burning
Die Single Malts kamen brennend
And you're the only reason
Und du bist der einzige Grund
That I remain unfrozen
Dass ich nicht erstarre
Suppose it stands to reason
Man könnte annehmen, es ist logisch
That you would turn on me
Dass du dich gegen mich wendest
You're so solid
Du bist so solide
You're so solid
Du bist so solide
It burns inside of me
Es brennt in mir
'Cause you're so solid
Denn du bist so solide
It burns inside of me
Es brennt in mir
Royal Canadian blended
Königlich kanadischer Verschnitt
The spicy aroma had mended me
Das würzige Aroma hat mich geheilt
And you're the only reason
Und du bist der einzige Grund
That I remain unfrozen
Dass ich nicht erstarre
Suppose it stands to reason
Man könnte annehmen, es ist logisch
That you would turn on me
Dass du dich gegen mich wendest
You're so solid
Du bist so solide
You're so solid
Du bist so solide
It burns inside of me
Es brennt in mir
'Cause you're so solid
Denn du bist so solide
It burns inside of me
Es brennt in mir
Royal Canadian blended
Miscela Reale Canadese
The spicy aroma had mended me
L'aroma speziato mi ha risanato
Matured for years and imported
Maturato per anni e importato
Into my glass you poured it
Nel mio bicchiere l'hai versato
And you're the only reason
E tu sei l'unica ragione
That I remain unfrozen
Per cui rimango non congelato
Suppose it stands to reason
Suppongo che sia logico
That you would turn on me
Che tu ti rivolgeresti contro di me
You're so solid
Sei così solido
You're so solid
Sei così solido
It burns inside of me
Brucia dentro di me
'Cause you're so solid
Perché sei così solido
It burns inside of me
Brucia dentro di me
And Wild Turkey's been chosen
E il Wild Turkey è stato scelto
It's caramel nose can smell me
Il suo naso caramellato può annusarmi
Arbourler/Jameson, I love you
Arbourler/Jameson, ti amo
The single malts came burning
I single malt sono arrivati bruciando
And you're the only reason
E tu sei l'unica ragione
That I remain unfrozen
Per cui rimango non congelato
Suppose it stands to reason
Suppongo che sia logico
That you would turn on me
Che tu ti rivolgeresti contro di me
You're so solid
Sei così solido
You're so solid
Sei così solido
It burns inside of me
Brucia dentro di me
'Cause you're so solid
Perché sei così solido
It burns inside of me
Brucia dentro di me
Royal Canadian blended
Miscela Reale Canadese
The spicy aroma had mended me
L'aroma speziato mi ha risanato
And you're the only reason
E tu sei l'unica ragione
That I remain unfrozen
Per cui rimango non congelato
Suppose it stands to reason
Suppongo che sia logico
That you would turn on me
Che tu ti rivolgeresti contro di me
You're so solid
Sei così solido
You're so solid
Sei così solido
It burns inside of me
Brucia dentro di me
'Cause you're so solid
Perché sei così solido
It burns inside of me
Brucia dentro di me
Royal Canadian blended
Campuran Royal Canadian
The spicy aroma had mended me
Aroma pedas telah memperbaiki saya
Matured for years and imported
Matang selama bertahun-tahun dan diimpor
Into my glass you poured it
Ke dalam gelas saya, Anda menuangkannya
And you're the only reason
Dan kamu adalah satu-satunya alasan
That I remain unfrozen
Mengapa saya tetap tidak membeku
Suppose it stands to reason
Mungkin masuk akal
That you would turn on me
Bahwa kamu akan berbalik melawan saya
You're so solid
Kamu begitu kokoh
You're so solid
Kamu begitu kokoh
It burns inside of me
Ini membakar di dalam diri saya
'Cause you're so solid
Karena kamu begitu kokoh
It burns inside of me
Ini membakar di dalam diri saya
And Wild Turkey's been chosen
Dan Wild Turkey telah dipilih
It's caramel nose can smell me
Hidung karamelnya bisa mencium saya
Arbourler/Jameson, I love you
Arbourler/Jameson, aku mencintaimu
The single malts came burning
Single malt datang membakar
And you're the only reason
Dan kamu adalah satu-satunya alasan
That I remain unfrozen
Mengapa saya tetap tidak membeku
Suppose it stands to reason
Mungkin masuk akal
That you would turn on me
Bahwa kamu akan berbalik melawan saya
You're so solid
Kamu begitu kokoh
You're so solid
Kamu begitu kokoh
It burns inside of me
Ini membakar di dalam diri saya
'Cause you're so solid
Karena kamu begitu kokoh
It burns inside of me
Ini membakar di dalam diri saya
Royal Canadian blended
Campuran Royal Canadian
The spicy aroma had mended me
Aroma pedas telah memperbaiki saya
And you're the only reason
Dan kamu adalah satu-satunya alasan
That I remain unfrozen
Mengapa saya tetap tidak membeku
Suppose it stands to reason
Mungkin masuk akal
That you would turn on me
Bahwa kamu akan berbalik melawan saya
You're so solid
Kamu begitu kokoh
You're so solid
Kamu begitu kokoh
It burns inside of me
Ini membakar di dalam diri saya
'Cause you're so solid
Karena kamu begitu kokoh
It burns inside of me
Ini membakar di dalam diri saya
Royal Canadian blended
รอยัลแคนาเดียนผสม
The spicy aroma had mended me
กลิ่นเผ็ดร้อนได้ซ่อมแซมฉัน
Matured for years and imported
สุกเก็บเพื่อปีหลายปีและนำเข้า
Into my glass you poured it
เข้าไปในแก้วของฉันคุณเทมัน
And you're the only reason
และคุณคือเหตุผลเดียว
That I remain unfrozen
ที่ฉันยังคงไม่แข็ง
Suppose it stands to reason
คงจะมีเหตุผล
That you would turn on me
ที่คุณจะหันมาต่อฉัน
You're so solid
คุณมั่นคงมาก
You're so solid
คุณมั่นคงมาก
It burns inside of me
มันเผาไหม้ภายในฉัน
'Cause you're so solid
เพราะคุณมั่นคงมาก
It burns inside of me
มันเผาไหม้ภายในฉัน
And Wild Turkey's been chosen
ไวล์ดเทอร์กี้ถูกเลือก
It's caramel nose can smell me
จมูกของคาราเมลสามารถสูดกลิ่นฉัน
Arbourler/Jameson, I love you
อาร์บอร์เลอร์/เจมสัน, ฉันรักคุณ
The single malts came burning
มอลต์เดี่ยวมาเผาไหม้
And you're the only reason
และคุณคือเหตุผลเดียว
That I remain unfrozen
ที่ฉันยังคงไม่แข็ง
Suppose it stands to reason
คงจะมีเหตุผล
That you would turn on me
ที่คุณจะหันมาต่อฉัน
You're so solid
คุณมั่นคงมาก
You're so solid
คุณมั่นคงมาก
It burns inside of me
มันเผาไหม้ภายในฉัน
'Cause you're so solid
เพราะคุณมั่นคงมาก
It burns inside of me
มันเผาไหม้ภายในฉัน
Royal Canadian blended
รอยัลแคนาเดียนผสม
The spicy aroma had mended me
กลิ่นเผ็ดร้อนได้ซ่อมแซมฉัน
And you're the only reason
และคุณคือเหตุผลเดียว
That I remain unfrozen
ที่ฉันยังคงไม่แข็ง
Suppose it stands to reason
คงจะมีเหตุผล
That you would turn on me
ที่คุณจะหันมาต่อฉัน
You're so solid
คุณมั่นคงมาก
You're so solid
คุณมั่นคงมาก
It burns inside of me
มันเผาไหม้ภายในฉัน
'Cause you're so solid
เพราะคุณมั่นคงมาก
It burns inside of me
มันเผาไหม้ภายในฉัน
Royal Canadian blended
加拿大皇家混合酒
The spicy aroma had mended me
那辛辣的香气已经治愈了我
Matured for years and imported
经过多年的陈酿和进口
Into my glass you poured it
你把它倒进了我的杯子
And you're the only reason
你是我唯一的理由
That I remain unfrozen
让我保持不冻结
Suppose it stands to reason
可能有理由
That you would turn on me
你会背叛我
You're so solid
你如此坚实
You're so solid
你如此坚实
It burns inside of me
它在我内心燃烧
'Cause you're so solid
因为你如此坚实
It burns inside of me
它在我内心燃烧
And Wild Turkey's been chosen
野火鸡已被选中
It's caramel nose can smell me
它的焦糖鼻子可以闻到我
Arbourler/Jameson, I love you
阿博勒/詹姆森,我爱你
The single malts came burning
单一麦芽烧烈地来了
And you're the only reason
你是我唯一的理由
That I remain unfrozen
让我保持不冻结
Suppose it stands to reason
可能有理由
That you would turn on me
你会背叛我
You're so solid
你如此坚实
You're so solid
你如此坚实
It burns inside of me
它在我内心燃烧
'Cause you're so solid
因为你如此坚实
It burns inside of me
它在我内心燃烧
Royal Canadian blended
加拿大皇家混合酒
The spicy aroma had mended me
那辛辣的香气已经治愈了我
And you're the only reason
你是我唯一的理由
That I remain unfrozen
让我保持不冻结
Suppose it stands to reason
可能有理由
That you would turn on me
你会背叛我
You're so solid
你如此坚实
You're so solid
你如此坚实
It burns inside of me
它在我内心燃烧
'Cause you're so solid
因为你如此坚实
It burns inside of me
它在我内心燃烧