I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time
It's still morning (it's still morning)
I'm still yawning (I'm still yawning)
Outside my window (outside my window)
Someone's calling (calling)
Her name was Micky (her name was Micky)
Habits freaky (habits freaky)
She liked to do me (she liked to do me)
Her and her homies (her and her homies)
Did I mention (did I mention)
That I'm balling? (That I'm balling?)
Rollin' on gold ones (rollin' on gold ones)
That's right, crawling (crawling)
That's why she's jocking (that's why she's jocking)
Early this morning (early this morning)
I'm feeling under the weather, I'll soon be feeling better
Don't forget the paper this time
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time (somebody's calling)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time
Call me whenever, but never ever after ten
'Cause I gots to be at home with my bitch and my kids
I hit the skins, split the twin lips of love apart
Get to diggin' in ya ligaments, then bust ya heart
'Cause from the start, soon as we sparked the bag I brought
I seen you chokin' through the smoke
Noticed your titties was taut
You caught up in the game that I came to spit
I cracked the Hennessey and then the DP gangsta shit
You want to get with this? Or is you finna twist the game up?
And make me cum just to say you came up
And gained what? Another strike on your rep
When you coulda kept your mouth shut and right on the step
With the program knowin' damn well you wrong, girl
'Cause I shook you and took two of your homegirls
You played yourselves so I had to leave
Baby, shoulda just chilled off this bag of weed
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time (somebody's calling)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time
I can bring the fat ass bag of weed
I just now left the spot
You can bring the cold ass bottle of wine
And make that your first stop
I can bring the fat ass bag of weed
I just now left the spot
You can bring the cold ass bottle of wine
And make that your first stop (I'll bring the weed)
I can bring the fat ass bag of weed
I just now left the spot (you bring the wine)
You can bring the cold ass bottle of wine
And make that your first stop (I'll bring the weed)
I can bring the fat ass bag of weed
I just now left the spot (you bring the wine)
You can bring the cold ass bottle of wine
And make that your first stop
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time (somebody's calling)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time (somebody's calling)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time (somebody's calling)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Call me whenever, we can get together
And have us a real good time (somebody's calling)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine
Tu peux apporter la bouteille de vin
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time
Et passer un très bon moment
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine
Tu peux apporter la bouteille de vin
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time
Et passer un très bon moment
It's still morning (it's still morning)
C'est encore le matin (c'est encore le matin)
I'm still yawning (I'm still yawning)
Je baille encore (je baille encore)
Outside my window (outside my window)
Dehors ma fenêtre (dehors ma fenêtre)
Someone's calling (calling)
Quelqu'un appelle (appelle)
Her name was Micky (her name was Micky)
Son nom était Micky (son nom était Micky)
Habits freaky (habits freaky)
Habitudes bizarres (habitudes bizarres)
She liked to do me (she liked to do me)
Elle aimait me faire (elle aimait me faire)
Her and her homies (her and her homies)
Elle et ses amis (elle et ses amis)
Did I mention (did I mention)
Ai-je mentionné (ai-je mentionné)
That I'm balling? (That I'm balling?)
Que je suis en train de rouler? (Que je suis en train de rouler?)
Rollin' on gold ones (rollin' on gold ones)
Roulant sur des roues dorées (roulant sur des roues dorées)
That's right, crawling (crawling)
C'est vrai, rampant (rampant)
That's why she's jocking (that's why she's jocking)
C'est pourquoi elle me drague (c'est pourquoi elle me drague)
Early this morning (early this morning)
Tôt ce matin (tôt ce matin)
I'm feeling under the weather, I'll soon be feeling better
Je me sens mal, je me sentirai bientôt mieux
Don't forget the paper this time
N'oublie pas le papier cette fois
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Quelqu'un appelle) J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Tu peux apporter la bouteille de vin (dehors ma fenêtre)
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time (somebody's calling)
Et passer un très bon moment (quelqu'un appelle)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Tu peux apporter la bouteille de vin (dehors ma fenêtre)
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time
Et passer un très bon moment
Call me whenever, but never ever after ten
Appelle-moi quand tu veux, mais jamais après dix heures
'Cause I gots to be at home with my bitch and my kids
Parce que je dois être à la maison avec ma chienne et mes enfants
I hit the skins, split the twin lips of love apart
Je frappe les peaux, je sépare les lèvres jumelles de l'amour
Get to diggin' in ya ligaments, then bust ya heart
Je commence à creuser dans tes ligaments, puis je brise ton cœur
'Cause from the start, soon as we sparked the bag I brought
Car dès le départ, dès que nous avons allumé le sac que j'ai apporté
I seen you chokin' through the smoke
Je t'ai vue t'étouffer à travers la fumée
Noticed your titties was taut
J'ai remarqué que tes seins étaient tendus
You caught up in the game that I came to spit
Tu es prise dans le jeu que je suis venu cracher
I cracked the Hennessey and then the DP gangsta shit
J'ai ouvert le Hennessy et puis le gangsta shit DP
You want to get with this? Or is you finna twist the game up?
Tu veux te mêler à ça ? Ou est-ce que tu vas tordre le jeu ?
And make me cum just to say you came up
Et me faire jouir juste pour dire que tu es montée
And gained what? Another strike on your rep
Et gagné quoi ? Une autre grève sur ta réputation
When you coulda kept your mouth shut and right on the step
Quand tu aurais pu garder ta bouche fermée et juste sur le pas
With the program knowin' damn well you wrong, girl
Avec le programme sachant très bien que tu as tort, fille
'Cause I shook you and took two of your homegirls
Parce que je t'ai secouée et j'ai pris deux de tes copines
You played yourselves so I had to leave
Tu t'es jouée toi-même alors j'ai dû partir
Baby, shoulda just chilled off this bag of weed
Bébé, tu aurais dû juste te détendre avec ce sac d'herbe
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Quelqu'un appelle) J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Tu peux apporter la bouteille de vin (dehors ma fenêtre)
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time (somebody's calling)
Et passer un très bon moment (quelqu'un appelle)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Tu peux apporter la bouteille de vin (dehors ma fenêtre)
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time
Et passer un très bon moment
I can bring the fat ass bag of weed
Je peux apporter le gros sac d'herbe
I just now left the spot
Je viens de quitter le spot
You can bring the cold ass bottle of wine
Tu peux apporter la bouteille de vin bien froide
And make that your first stop
Et faire de ça ton premier arrêt
I can bring the fat ass bag of weed
Je peux apporter le gros sac d'herbe
I just now left the spot
Je viens de quitter le spot
You can bring the cold ass bottle of wine
Tu peux apporter la bouteille de vin bien froide
And make that your first stop (I'll bring the weed)
Et faire de ça ton premier arrêt (J'apporterai l'herbe)
I can bring the fat ass bag of weed
Je peux apporter le gros sac d'herbe
I just now left the spot (you bring the wine)
Je viens de quitter le spot (tu apportes le vin)
You can bring the cold ass bottle of wine
Tu peux apporter la bouteille de vin bien froide
And make that your first stop (I'll bring the weed)
Et faire de ça ton premier arrêt (J'apporterai l'herbe)
I can bring the fat ass bag of weed
Je peux apporter le gros sac d'herbe
I just now left the spot (you bring the wine)
Je viens de quitter le spot (tu apportes le vin)
You can bring the cold ass bottle of wine
Tu peux apporter la bouteille de vin bien froide
And make that your first stop
Et faire de ça ton premier arrêt
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Quelqu'un appelle) J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Tu peux apporter la bouteille de vin (dehors ma fenêtre)
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time (somebody's calling)
Et passer un très bon moment (quelqu'un appelle)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Tu peux apporter la bouteille de vin (dehors ma fenêtre)
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time (somebody's calling)
Et passer un très bon moment (quelqu'un appelle)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Tu peux apporter la bouteille de vin (dehors ma fenêtre)
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time (somebody's calling)
Et passer un très bon moment (quelqu'un appelle)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
J'apporterai le sac d'herbe (sac d'herbe)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Tu peux apporter la bouteille de vin (dehors ma fenêtre)
Call me whenever, we can get together
Appelle-moi quand tu veux, on peut se retrouver
And have us a real good time (somebody's calling)
Et passer un très bon moment (quelqu'un appelle)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine
Você pode trazer a garrafa de vinho
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time
E nos divertir muito
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine
Você pode trazer a garrafa de vinho
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time
E nos divertir muito
It's still morning (it's still morning)
Ainda é manhã (ainda é manhã)
I'm still yawning (I'm still yawning)
Ainda estou bocejando (ainda estou bocejando)
Outside my window (outside my window)
Fora da minha janela (fora da minha janela)
Someone's calling (calling)
Alguém está chamando (chamando)
Her name was Micky (her name was Micky)
O nome dela era Micky (o nome dela era Micky)
Habits freaky (habits freaky)
Hábitos estranhos (hábitos estranhos)
She liked to do me (she liked to do me)
Ela gostava de me fazer (ela gostava de me fazer)
Her and her homies (her and her homies)
Ela e suas amigas (ela e suas amigas)
Did I mention (did I mention)
Eu mencionei (eu mencionei)
That I'm balling? (That I'm balling?)
Que estou arrasando? (Que estou arrasando?)
Rollin' on gold ones (rollin' on gold ones)
Rolando em ouro (rolando em ouro)
That's right, crawling (crawling)
Isso mesmo, rastejando (rastejando)
That's why she's jocking (that's why she's jocking)
É por isso que ela está me desejando (é por isso que ela está me desejando)
Early this morning (early this morning)
Cedo esta manhã (cedo esta manhã)
I'm feeling under the weather, I'll soon be feeling better
Estou me sentindo mal, logo estarei me sentindo melhor
Don't forget the paper this time
Não esqueça o papel desta vez
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguém está chamando) Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Você pode trazer a garrafa de vinho (fora da minha janela)
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time (somebody's calling)
E nos divertir muito (alguém está chamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Você pode trazer a garrafa de vinho (fora da minha janela)
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time
E nos divertir muito
Call me whenever, but never ever after ten
Me ligue quando quiser, mas nunca depois das dez
'Cause I gots to be at home with my bitch and my kids
Porque eu tenho que estar em casa com minha mulher e meus filhos
I hit the skins, split the twin lips of love apart
Eu acerto a pele, divido os lábios gêmeos do amor
Get to diggin' in ya ligaments, then bust ya heart
Começo a cavar nos seus ligamentos, então quebro seu coração
'Cause from the start, soon as we sparked the bag I brought
Porque desde o início, assim que acendemos o saco que eu trouxe
I seen you chokin' through the smoke
Eu vi você se engasgando com a fumaça
Noticed your titties was taut
Notei que seus seios estavam tensos
You caught up in the game that I came to spit
Você se envolveu no jogo que eu vim cuspir
I cracked the Hennessey and then the DP gangsta shit
Eu abri o Hennessy e então a merda gangsta do DP
You want to get with this? Or is you finna twist the game up?
Você quer se envolver com isso? Ou você vai torcer o jogo?
And make me cum just to say you came up
E me fazer gozar só para dizer que você subiu
And gained what? Another strike on your rep
E ganhou o quê? Outra marca na sua reputação
When you coulda kept your mouth shut and right on the step
Quando você poderia ter mantido a boca fechada e direto no passo
With the program knowin' damn well you wrong, girl
Com o programa sabendo muito bem que você está errada, garota
'Cause I shook you and took two of your homegirls
Porque eu te sacudi e levei duas das suas amigas
You played yourselves so I had to leave
Você se jogou então eu tive que ir embora
Baby, shoulda just chilled off this bag of weed
Baby, deveria ter apenas relaxado com este saco de maconha
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguém está chamando) Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Você pode trazer a garrafa de vinho (fora da minha janela)
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time (somebody's calling)
E nos divertir muito (alguém está chamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Você pode trazer a garrafa de vinho (fora da minha janela)
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time
E nos divertir muito
I can bring the fat ass bag of weed
Eu posso trazer o grande saco de maconha
I just now left the spot
Acabei de sair do local
You can bring the cold ass bottle of wine
Você pode trazer a garrafa de vinho bem gelada
And make that your first stop
E fazer disso a sua primeira parada
I can bring the fat ass bag of weed
Eu posso trazer o grande saco de maconha
I just now left the spot
Acabei de sair do local
You can bring the cold ass bottle of wine
Você pode trazer a garrafa de vinho bem gelada
And make that your first stop (I'll bring the weed)
E fazer disso a sua primeira parada (Eu trarei a maconha)
I can bring the fat ass bag of weed
Eu posso trazer o grande saco de maconha
I just now left the spot (you bring the wine)
Acabei de sair do local (você traz o vinho)
You can bring the cold ass bottle of wine
Você pode trazer a garrafa de vinho bem gelada
And make that your first stop (I'll bring the weed)
E fazer disso a sua primeira parada (Eu trarei a maconha)
I can bring the fat ass bag of weed
Eu posso trazer o grande saco de maconha
I just now left the spot (you bring the wine)
Acabei de sair do local (você traz o vinho)
You can bring the cold ass bottle of wine
Você pode trazer a garrafa de vinho bem gelada
And make that your first stop
E fazer disso a sua primeira parada
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguém está chamando) Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Você pode trazer a garrafa de vinho (fora da minha janela)
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time (somebody's calling)
E nos divertir muito (alguém está chamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Você pode trazer a garrafa de vinho (fora da minha janela)
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time (somebody's calling)
E nos divertir muito (alguém está chamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Você pode trazer a garrafa de vinho (fora da minha janela)
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time (somebody's calling)
E nos divertir muito (alguém está chamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Eu trarei o saco de maconha (saco de maconha)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Você pode trazer a garrafa de vinho (fora da minha janela)
Call me whenever, we can get together
Me ligue quando quiser, podemos nos encontrar
And have us a real good time (somebody's calling)
E nos divertir muito (alguém está chamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine
Puedes traer la botella de vino
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time
Y pasar un muy buen rato
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine
Puedes traer la botella de vino
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time
Y pasar un muy buen rato
It's still morning (it's still morning)
Es todavía de mañana (es todavía de mañana)
I'm still yawning (I'm still yawning)
Todavía estoy bostezando (todavía estoy bostezando)
Outside my window (outside my window)
Afuera de mi ventana (afuera de mi ventana)
Someone's calling (calling)
Alguien llama (llama)
Her name was Micky (her name was Micky)
Su nombre era Micky (su nombre era Micky)
Habits freaky (habits freaky)
Hábitos cachondos (hábitos cachondos)
She liked to do me (she liked to do me)
A ella le gustaba follarme (a ella le gustaba follarme)
Her and her homies (her and her homies)
Ella y sus homies (ella y sus homies)
Did I mention (did I mention)
¿Mencioné (¿mencioné)
That I'm balling? (That I'm balling?)
Que estoy ganando mucho? (Que estoy ganando mucho?)
Rollin' on gold ones (rollin' on gold ones)
Enrolando dorados (enrolando dorados)
That's right, crawling (crawling)
Así es, arrastrándome (arrastrándome)
That's why she's jocking (that's why she's jocking)
Es por eso que ella monta (es por eso que ella monta)
Early this morning (early this morning)
Temprano esta mañana (temprano esta mañana)
I'm feeling under the weather, I'll soon be feeling better
Me siento enfermo, pronto me sentiré mejor
Don't forget the paper this time
No olvides la plata esta vez
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguien llama) llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puedes traer la botella de vino (afuera de mi ventana)
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time (somebody's calling)
Y pasar un muy buen rato (alguien llama)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puedes traer la botella de vino (afuera de mi ventana)
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time
Y pasar un muy buen rato
Call me whenever, but never ever after ten
Llámame cuando sea, pero nunca jamás después de las diez
'Cause I gots to be at home with my bitch and my kids
Porque tengo que estar en casa con mi perra y mis hijos
I hit the skins, split the twin lips of love apart
Le doy a las pieles, despego los labios gemelos del amor
Get to diggin' in ya ligaments, then bust ya heart
Me pongo a escarbar en tus ligamentos, después exploto tu corazón
'Cause from the start, soon as we sparked the bag I brought
Porque desde el principio, tan pronto como prendimos la bolsa que compré
I seen you chokin' through the smoke
Te veo ahogándote a través del humo
Noticed your titties was taut
Noté que tus tetas estaban tensas
You caught up in the game that I came to spit
Te viste envuelta en el juego que vine a echar
I cracked the Hennessey and then the DP gangsta shit
Abrí el Hennessey y después esa mierda de gangster DP
You want to get with this? Or is you finna twist the game up?
¿Quieres ponerte con esto? ¿O vas torcer el juego?
And make me cum just to say you came up
Y hacerme venir solamente para decir que viniste
And gained what? Another strike on your rep
¿Y qué ganaste? Otro strike en tu reputación
When you coulda kept your mouth shut and right on the step
Cuando pudiste mantener la boca cerrada justo al salir
With the program knowin' damn well you wrong, girl
Con el programa sabes bien que te equivocas, chica
'Cause I shook you and took two of your homegirls
Porque te sacudí y me llevé dos de tus carnalas
You played yourselves so I had to leave
Se engañaron a ustedes mismas entonces tuve que irme
Baby, shoulda just chilled off this bag of weed
Bebé, debiste solo haberte relajado con esta bolsa de mota
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguien llama) llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puedes traer la botella de vino (afuera de mi ventana)
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time (somebody's calling)
Y pasar un muy buen rato (alguien llama)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puedes traer la botella de vino (afuera de mi ventana)
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time
Y pasar un muy buen rato
I can bring the fat ass bag of weed
Puedo traer la bolsota de mota
I just now left the spot
Acabo de salir del lugar
You can bring the cold ass bottle of wine
Puedes traer la botella bien fría de vino
And make that your first stop
Y hacer esa tu primer parada
I can bring the fat ass bag of weed
Puedo traer la bolsota de mota
I just now left the spot
Acabo de salir del lugar
You can bring the cold ass bottle of wine
Puedes traer la botella bien fría de vino
And make that your first stop (I'll bring the weed)
Y hacer esa tu primer parada (traeré la mota)
I can bring the fat ass bag of weed
Puedo traer la bolsota de mota
I just now left the spot (you bring the wine)
Acabo de salir del lugar (tú trae el vino)
You can bring the cold ass bottle of wine
Puedes traer la botella bien fría de vino
And make that your first stop (I'll bring the weed)
Y hacer esa tu primer parada (tú trae el vino)
I can bring the fat ass bag of weed
Puedo traer la bolsota de mota
I just now left the spot (you bring the wine)
Acabo de salir del lugar (tú trae el vino)
You can bring the cold ass bottle of wine
Puedes traer la botella bien fría de vino
And make that your first stop
Y hacer esa tu primer parada
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguien llama) llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puedes traer la botella de vino (afuera de mi ventana)
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time (somebody's calling)
Y pasar un muy buen rato (alguien llama)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguien llama) llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puedes traer la botella de vino (afuera de mi ventana)
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time (somebody's calling)
Y pasar un muy buen rato (alguien llama)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguien llama) llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puedes traer la botella de vino (afuera de mi ventana)
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time (somebody's calling)
Y pasar un muy buen rato (alguien llama)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Alguien llama) llevaré la bolsa de mota (bolsa de mota)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puedes traer la botella de vino (afuera de mi ventana)
Call me whenever, we can get together
Llámame cuando sea, nos podemos juntar
And have us a real good time (somebody's calling)
Y pasar un muy buen rato (alguien llama)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine
Du kannst die Flasche Wein mitbringen
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time
Und uns eine schöne Zeit machen
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine
Du kannst die Flasche Wein mitbringen
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time
Und uns eine schöne Zeit machen
It's still morning (it's still morning)
Es ist immer noch früh am Morgen (es ist immer noch früh am Morgen)
I'm still yawning (I'm still yawning)
Ich gähne immer noch (ich gähne immer noch)
Outside my window (outside my window)
Draußen vor meinem Fenster (draußen vor meinem Fenster)
Someone's calling (calling)
Ruft jemand (ruft jemand)
Her name was Micky (her name was Micky)
Ihr Name war Micky (ihr Name war Micky)
Habits freaky (habits freaky)
Verrückte Angewohnheiten (verrückte Angewohnheiten)
She liked to do me (she liked to do me)
Sie mochte es, es mir zu besorgen (sie mochte es, es mir zu besorgen)
Her and her homies (her and her homies)
Sie und ihre Homies (sie und ihre Homies)
Did I mention (did I mention)
Habe ich erwähnt (habe ich erwähnt)
That I'm balling? (That I'm balling?)
Dass ich Kohle habe? (Dass ich Kohle habe?)
Rollin' on gold ones (rollin' on gold ones)
Cruise mit goldenen Felgen (cruise mit goldenen Felgen)
That's right, crawling (crawling)
Genau, ich gleite (ich gleite)
That's why she's jocking (that's why she's jocking)
Darum flirtet sie (darum flirtet sie)
Early this morning (early this morning)
Heute Morgen (heute Morgen)
I'm feeling under the weather, I'll soon be feeling better
Fühle ich mich nicht so gut, aber es wird mir bald besser gehen
Don't forget the paper this time
Vergiss diesmal die Zeitung nicht
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Jemand ruft an) Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Du kannst die Flasche Wein mitbringen (draußen am meinem Fenster)
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time (somebody's calling)
Und uns eine schöne Zeit machen (jemand ruft an)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Jemand ruft an) Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Du kannst die Flasche Wein mitbringen (draußen am meinem Fenster)
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time
Und uns eine schöne Zeit machen
Call me whenever, but never ever after ten
Ruf' mich an, wann immer du willst, aber nie nach zehn
'Cause I gots to be at home with my bitch and my kids
Denn ich muss zu Hause, bei meiner Bitch und meinen Kindern sein
I hit the skins, split the twin lips of love apart
Ich geh' durch deine Haut, spalte die Liebeslippen in zwei
Get to diggin' in ya ligaments, then bust ya heart
Ich grabe mich tief in deine Bänder hinein, dann breche ich dein Herz
'Cause from the start, soon as we sparked the bag I brought
Denn von Anfang an, sobald wir den Beutel, den ich mitgebracht hab angezündet haben
I seen you chokin' through the smoke
Sah ich dich durch den Rauch husten
Noticed your titties was taut
Bemerkte, dass deine Titten straff waren
You caught up in the game that I came to spit
Du bist in dem Spiel, was ich dir zeigte verwickelt
I cracked the Hennessey and then the DP gangsta shit
Ich habe mir den Hennessey reingehauen und dann den DP-Gangsta-Scheiß
You want to get with this? Or is you finna twist the game up?
Willst du mitmachen? Oder willst du das Spiel nur verdrehen?
And make me cum just to say you came up
Und du bringst mich zum Kommen, nur um dir einen Namen zu machen
And gained what? Another strike on your rep
Und was hast du nun davon? Ein besseren Ruf
When you coulda kept your mouth shut and right on the step
Wenn du deinen Mund gehalten hättest, dann wärst du auf dem richtigen Weg
With the program knowin' damn well you wrong, girl
Mit dem Programm, du weißt verdammt gut, dass du falsch liegst, Mädchen
'Cause I shook you and took two of your homegirls
Denn ich hab dich schockiert und nahm zwei deiner Freundinnen
You played yourselves so I had to leave
Du hast dich selbst ausgespielt, daher musste ich gehen
Baby, shoulda just chilled off this bag of weed
Baby, du hättest dich einfach von dieser Tüte Gras erholen sollen
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Jemand ruft an) Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Du kannst die Flasche Wein mitbringen (draußen am meinem Fenster)
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time (somebody's calling)
Und uns eine schöne Zeit machen (jemand ruft an)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Du kannst die Flasche Wein mitbringen (draußen am meinem Fenster)
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time
Und uns eine schöne Zeit machen
I can bring the fat ass bag of weed
Ich kann den fetten Beutel voller Gras bringen
I just now left the spot
Ich habe eben erst den Ort verlassen
You can bring the cold ass bottle of wine
Du kannst die kalte Flasche Wein mitbringen
And make that your first stop
Und mach das zu deinem ersten Halt
I can bring the fat ass bag of weed
Ich kann den fetten Beutel voller Gras bringen
I just now left the spot
Ich habe eben erst den Ort verlassen
You can bring the cold ass bottle of wine
Du kannst die kalte Flasche Wein mitbringen
And make that your first stop (I'll bring the weed)
Und mach das zu deinem ersten Halt (ich bringe das Gras)
I can bring the fat ass bag of weed
Ich kann den fetten Beutel voller Gras bringen
I just now left the spot (you bring the wine)
Ich habe eben erst den Ort verlassen (du bringst den Wein)
You can bring the cold ass bottle of wine
Du kannst die kalte Flasche Wein mitbringen
And make that your first stop (I'll bring the weed)
Und mach das zu deinem ersten Halt (ich bringe das Gras)
I can bring the fat ass bag of weed
Ich kann den fetten Beutel voller Gras bringen
I just now left the spot (you bring the wine)
Ich habe eben erst den Ort verlassen (du bringst den Wein)
You can bring the cold ass bottle of wine
Du kannst die kalte Flasche Wein mitbringen
And make that your first stop
Und mach das zu deinem ersten Halt
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Jemand ruft an) Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Du kannst die Flasche Wein mitbringen (draußen am meinem Fenster)
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time (somebody's calling)
Und uns eine schöne Zeit machen (jemand ruft an)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Du kannst die Flasche Wein mitbringen (draußen am meinem Fenster)
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time (somebody's calling)
Und uns eine schöne Zeit machen (jemand ruft an)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Du kannst die Flasche Wein mitbringen (draußen am meinem Fenster)
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time (somebody's calling)
Und uns eine schöne Zeit machen (jemand ruft an)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Ich bring' den Beutel mit Gras (Beutel mit Gras)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Du kannst die Flasche Wein mitbringen (draußen am meinem Fenster)
Call me whenever, we can get together
Ruf mich an, wann immer du willst, wir können uns treffen
And have us a real good time (somebody's calling)
Und uns eine schöne Zeit machen (jemand ruft an)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine
Puoi portare la bottiglia di vino
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time
E passare un bel momento
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine
Puoi portare la bottiglia di vino
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time
E passare un bel momento
It's still morning (it's still morning)
È ancora mattina (è ancora mattina)
I'm still yawning (I'm still yawning)
Sto ancora sbadigliando (sto ancora sbadigliando)
Outside my window (outside my window)
Fuori dalla mia finestra (fuori dalla mia finestra)
Someone's calling (calling)
Qualcuno sta chiamando (chiamando)
Her name was Micky (her name was Micky)
Il suo nome era Micky (il suo nome era Micky)
Habits freaky (habits freaky)
Abitudini strane (abitudini strane)
She liked to do me (she liked to do me)
Le piaceva farmi (le piaceva farmi)
Her and her homies (her and her homies)
Lei e le sue amiche (lei e le sue amiche)
Did I mention (did I mention)
Ho menzionato (ho menzionato)
That I'm balling? (That I'm balling?)
Che sto ballando? (Che sto ballando?)
Rollin' on gold ones (rollin' on gold ones)
Rotolando su quelli d'oro (rotolando su quelli d'oro)
That's right, crawling (crawling)
Esatto, strisciando (strisciando)
That's why she's jocking (that's why she's jocking)
Ecco perché lei sta facendo la difficile (ecco perché lei sta facendo la difficile)
Early this morning (early this morning)
Di buon mattino (di buon mattino)
I'm feeling under the weather, I'll soon be feeling better
Mi sento un po' giù, ma presto mi sentirò meglio
Don't forget the paper this time
Non dimenticare la carta questa volta
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Qualcuno sta chiamando) Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puoi portare la bottiglia di vino (fuori dalla mia finestra)
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time (somebody's calling)
E passare un bel momento (qualcuno sta chiamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puoi portare la bottiglia di vino (fuori dalla mia finestra)
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time
E passare un bel momento
Call me whenever, but never ever after ten
Chiamami quando vuoi, ma mai dopo le dieci
'Cause I gots to be at home with my bitch and my kids
Perché devo essere a casa con la mia donna e i miei figli
I hit the skins, split the twin lips of love apart
Colpisco le pelli, divido le labbra gemelle dell'amore
Get to diggin' in ya ligaments, then bust ya heart
Inizio a scavare nei tuoi legamenti, poi ti spezzo il cuore
'Cause from the start, soon as we sparked the bag I brought
Perché dall'inizio, appena abbiamo acceso il sacchetto che ho portato
I seen you chokin' through the smoke
Ti ho visto soffocare attraverso il fumo
Noticed your titties was taut
Ho notato che i tuoi seni erano tesi
You caught up in the game that I came to spit
Sei coinvolta nel gioco che sono venuto a sputare
I cracked the Hennessey and then the DP gangsta shit
Ho aperto l'Hennessy e poi la roba da gangster DP
You want to get with this? Or is you finna twist the game up?
Vuoi stare con questo? O stai per stravolgere il gioco?
And make me cum just to say you came up
E farmi venire solo per dire che sei venuta su
And gained what? Another strike on your rep
E hai guadagnato cosa? Un altro colpo sulla tua reputazione
When you coulda kept your mouth shut and right on the step
Quando avresti potuto tenere la bocca chiusa e andare avanti con il programma
With the program knowin' damn well you wrong, girl
Sapendo benissimo che stai sbagliando, ragazza
'Cause I shook you and took two of your homegirls
Perché ti ho scosso e ho preso due delle tue amiche
You played yourselves so I had to leave
Ti sei giocata da sola quindi ho dovuto andare
Baby, shoulda just chilled off this bag of weed
Baby, avresti dovuto solo rilassarti con questo sacchetto di erba
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Qualcuno sta chiamando) Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puoi portare la bottiglia di vino (fuori dalla mia finestra)
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time (somebody's calling)
E passare un bel momento (qualcuno sta chiamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puoi portare la bottiglia di vino (fuori dalla mia finestra)
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time
E passare un bel momento
I can bring the fat ass bag of weed
Posso portare il grosso sacchetto di erba
I just now left the spot
Ho appena lasciato il posto
You can bring the cold ass bottle of wine
Puoi portare la fredda bottiglia di vino
And make that your first stop
E farne la tua prima tappa
I can bring the fat ass bag of weed
Posso portare il grosso sacchetto di erba
I just now left the spot
Ho appena lasciato il posto
You can bring the cold ass bottle of wine
Puoi portare la fredda bottiglia di vino
And make that your first stop (I'll bring the weed)
E farne la tua prima tappa (Porterò l'erba)
I can bring the fat ass bag of weed
Posso portare il grosso sacchetto di erba
I just now left the spot (you bring the wine)
Ho appena lasciato il posto (tu porta il vino)
You can bring the cold ass bottle of wine
Puoi portare la fredda bottiglia di vino
And make that your first stop (I'll bring the weed)
E farne la tua prima tappa (Porterò l'erba)
I can bring the fat ass bag of weed
Posso portare il grosso sacchetto di erba
I just now left the spot (you bring the wine)
Ho appena lasciato il posto (tu porta il vino)
You can bring the cold ass bottle of wine
Puoi portare la fredda bottiglia di vino
And make that your first stop
E farne la tua prima tappa
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Qualcuno sta chiamando) Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puoi portare la bottiglia di vino (fuori dalla mia finestra)
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time (somebody's calling)
E passare un bel momento (qualcuno sta chiamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puoi portare la bottiglia di vino (fuori dalla mia finestra)
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time (somebody's calling)
E passare un bel momento (qualcuno sta chiamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puoi portare la bottiglia di vino (fuori dalla mia finestra)
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time (somebody's calling)
E passare un bel momento (qualcuno sta chiamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Porterò il sacchetto di erba (sacchetto di erba)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Puoi portare la bottiglia di vino (fuori dalla mia finestra)
Call me whenever, we can get together
Chiamami quando vuoi, possiamo stare insieme
And have us a real good time (somebody's calling)
E passare un bel momento (qualcuno sta chiamando)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine
Kamu bisa membawa botol anggur
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time
Dan bersenang-senang bersama
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine
Kamu bisa membawa botol anggur
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time
Dan bersenang-senang bersama
It's still morning (it's still morning)
Masih pagi (masih pagi)
I'm still yawning (I'm still yawning)
Aku masih menguap (aku masih menguap)
Outside my window (outside my window)
Di luar jendelaku (di luar jendelaku)
Someone's calling (calling)
Ada yang memanggil (memanggil)
Her name was Micky (her name was Micky)
Namanya Micky (namanya Micky)
Habits freaky (habits freaky)
Kebiasaannya aneh (kebiasaannya aneh)
She liked to do me (she liked to do me)
Dia suka melakukanku (dia suka melakukanku)
Her and her homies (her and her homies)
Dia dan teman-temannya (dia dan teman-temannya)
Did I mention (did I mention)
Apakah aku menyebutkan (apakah aku menyebutkan)
That I'm balling? (That I'm balling?)
Bahwa aku kaya? (bahwa aku kaya?)
Rollin' on gold ones (rollin' on gold ones)
Berkeliling dengan emas (berkeliling dengan emas)
That's right, crawling (crawling)
Itu benar, merangkak (merangkak)
That's why she's jocking (that's why she's jocking)
Itulah mengapa dia mengikuti (itulah mengapa dia mengikuti)
Early this morning (early this morning)
Pagi ini (pagi ini)
I'm feeling under the weather, I'll soon be feeling better
Aku merasa tidak enak badan, sebentar lagi aku akan merasa lebih baik
Don't forget the paper this time
Jangan lupa kertas kali ini
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Ada yang memanggil) Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Kamu bisa membawa botol anggur (di luar jendelaku)
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time (somebody's calling)
Dan bersenang-senang bersama (ada yang memanggil)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Kamu bisa membawa botol anggur (di luar jendelaku)
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time
Dan bersenang-senang bersama
Call me whenever, but never ever after ten
Hubungi aku kapan saja, tapi jangan pernah setelah jam sepuluh
'Cause I gots to be at home with my bitch and my kids
Karena aku harus di rumah dengan anjing dan anak-anakku
I hit the skins, split the twin lips of love apart
Aku memukul kulit, memisahkan bibir cinta
Get to diggin' in ya ligaments, then bust ya heart
Mulai menggali ligamenmu, lalu pecahkan hatimu
'Cause from the start, soon as we sparked the bag I brought
Karena dari awal, segera setelah kita menyalakan tas yang kubawa
I seen you chokin' through the smoke
Aku melihatmu tersedak melalui asap
Noticed your titties was taut
Menyadari payudaramu tegang
You caught up in the game that I came to spit
Kamu terjebak dalam permainan yang aku datangkan untuk meludah
I cracked the Hennessey and then the DP gangsta shit
Aku membuka Hennessey dan kemudian DP gangsta shit
You want to get with this? Or is you finna twist the game up?
Kamu ingin ikut dengan ini? Atau kamu akan memutar permainan?
And make me cum just to say you came up
Dan membuatku datang hanya untuk mengatakan kamu naik
And gained what? Another strike on your rep
Dan mendapatkan apa? Pukulan lain pada reputasimu
When you coulda kept your mouth shut and right on the step
Ketika kamu bisa diam dan tepat di langkah
With the program knowin' damn well you wrong, girl
Dengan program mengetahui betul kamu salah, gadis
'Cause I shook you and took two of your homegirls
Karena aku menggoyangmu dan membawa dua teman perempuanmu
You played yourselves so I had to leave
Kamu memainkan diri sendiri jadi aku harus pergi
Baby, shoulda just chilled off this bag of weed
Sayang, seharusnya hanya tenang dengan tas ganja ini
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Ada yang memanggil) Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Kamu bisa membawa botol anggur (di luar jendelaku)
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time (somebody's calling)
Dan bersenang-senang bersama (ada yang memanggil)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Kamu bisa membawa botol anggur (di luar jendelaku)
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time
Dan bersenang-senang bersama
I can bring the fat ass bag of weed
Aku bisa membawa tas ganja yang besar
I just now left the spot
Aku baru saja meninggalkan tempat itu
You can bring the cold ass bottle of wine
Kamu bisa membawa botol anggur yang dingin
And make that your first stop
Dan jadikan itu pemberhentian pertamamu
I can bring the fat ass bag of weed
Aku bisa membawa tas ganja yang besar
I just now left the spot
Aku baru saja meninggalkan tempat itu
You can bring the cold ass bottle of wine
Kamu bisa membawa botol anggur yang dingin
And make that your first stop (I'll bring the weed)
Dan jadikan itu pemberhentian pertamamu (Aku akan membawa ganja)
I can bring the fat ass bag of weed
Aku bisa membawa tas ganja yang besar
I just now left the spot (you bring the wine)
Aku baru saja meninggalkan tempat itu (kamu bawa anggur)
You can bring the cold ass bottle of wine
Kamu bisa membawa botol anggur yang dingin
And make that your first stop (I'll bring the weed)
Dan jadikan itu pemberhentian pertamamu (Aku akan membawa ganja)
I can bring the fat ass bag of weed
Aku bisa membawa tas ganja yang besar
I just now left the spot (you bring the wine)
Aku baru saja meninggalkan tempat itu (kamu bawa anggur)
You can bring the cold ass bottle of wine
Kamu bisa membawa botol anggur yang dingin
And make that your first stop
Dan jadikan itu pemberhentian pertamamu
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(Ada yang memanggil) Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Kamu bisa membawa botol anggur (di luar jendelaku)
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time (somebody's calling)
Dan bersenang-senang bersama (ada yang memanggil)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Kamu bisa membawa botol anggur (di luar jendelaku)
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time (somebody's calling)
Dan bersenang-senang bersama (ada yang memanggil)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Kamu bisa membawa botol anggur (di luar jendelaku)
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time (somebody's calling)
Dan bersenang-senang bersama (ada yang memanggil)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
Aku akan membawa tas ganja (tas ganja)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
Kamu bisa membawa botol anggur (di luar jendelaku)
Call me whenever, we can get together
Hubungi aku kapan saja, kita bisa berkumpul
And have us a real good time (somebody's calling)
Dan bersenang-senang bersama (ada yang memanggil)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine
你可以带上一瓶酒
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time
一起度过美好时光
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine
你可以带上一瓶酒
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time
一起度过美好时光
It's still morning (it's still morning)
现在还是早晨(现在还是早晨)
I'm still yawning (I'm still yawning)
我还在打哈欠(我还在打哈欠)
Outside my window (outside my window)
窗外(窗外)
Someone's calling (calling)
有人在叫(在叫)
Her name was Micky (her name was Micky)
她的名字是米基(她的名字是米基)
Habits freaky (habits freaky)
习惯很怪(习惯很怪)
She liked to do me (she liked to do me)
她喜欢和我在一起(她喜欢和我在一起)
Her and her homies (her and her homies)
她和她的朋友们(她和她的朋友们)
Did I mention (did I mention)
我有没有提到(我有没有提到)
That I'm balling? (That I'm balling?)
我很有钱?(我很有钱?)
Rollin' on gold ones (rollin' on gold ones)
在金色轮子上滚动(在金色轮子上滚动)
That's right, crawling (crawling)
没错,爬行(爬行)
That's why she's jocking (that's why she's jocking)
这就是她追求我的原因(这就是她追求我的原因)
Early this morning (early this morning)
一大早(一大早)
I'm feeling under the weather, I'll soon be feeling better
我感觉不舒服,很快就会好起来
Don't forget the paper this time
这次别忘了带纸
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(有人在叫)我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
你可以带上一瓶酒(窗外)
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time (somebody's calling)
一起度过美好时光(有人在叫)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
你可以带上一瓶酒(窗外)
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time
一起度过美好时光
Call me whenever, but never ever after ten
随时给我打电话,但绝不要在晚上十点后
'Cause I gots to be at home with my bitch and my kids
因为我必须和我的女人和孩子们在家
I hit the skins, split the twin lips of love apart
我享受爱的双唇,将它们分开
Get to diggin' in ya ligaments, then bust ya heart
开始探索你的肢体,然后打碎你的心
'Cause from the start, soon as we sparked the bag I brought
因为从一开始,当我们点燃我带来的大麻
I seen you chokin' through the smoke
我看到你在烟雾中窒息
Noticed your titties was taut
注意到你的胸部很紧
You caught up in the game that I came to spit
你被我来到的游戏所吸引
I cracked the Hennessey and then the DP gangsta shit
我打开了亨尼斯和DP帮派的东西
You want to get with this? Or is you finna twist the game up?
你想加入吗?还是你想扭转局面?
And make me cum just to say you came up
让我高潮只是为了说你成功了
And gained what? Another strike on your rep
并获得了什么?在你的名声上又添一笔
When you coulda kept your mouth shut and right on the step
当你本可以保持沉默,正确地站在台阶上
With the program knowin' damn well you wrong, girl
明知道你错了,女孩
'Cause I shook you and took two of your homegirls
因为我甩开你,带走了你的两个朋友
You played yourselves so I had to leave
你们自作自受,所以我不得不离开
Baby, shoulda just chilled off this bag of weed
宝贝,你本应该只是靠这包大麻放松
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(有人在叫)我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
你可以带上一瓶酒(窗外)
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time (somebody's calling)
一起度过美好时光(有人在叫)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
你可以带上一瓶酒(窗外)
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time
一起度过美好时光
I can bring the fat ass bag of weed
我可以带上一大包大麻
I just now left the spot
我刚刚离开那个地方
You can bring the cold ass bottle of wine
你可以带上一瓶冰镇的酒
And make that your first stop
并把这作为你的第一站
I can bring the fat ass bag of weed
我可以带上一大包大麻
I just now left the spot
我刚刚离开那个地方
You can bring the cold ass bottle of wine
你可以带上一瓶冰镇的酒
And make that your first stop (I'll bring the weed)
并把这作为你的第一站(我带大麻)
I can bring the fat ass bag of weed
我可以带上一大包大麻
I just now left the spot (you bring the wine)
我刚刚离开那个地方(你带酒)
You can bring the cold ass bottle of wine
你可以带上一瓶冰镇的酒
And make that your first stop (I'll bring the weed)
并把这作为你的第一站(我带大麻)
I can bring the fat ass bag of weed
我可以带上一大包大麻
I just now left the spot (you bring the wine)
我刚刚离开那个地方(你带酒)
You can bring the cold ass bottle of wine
你可以带上一瓶冰镇的酒
And make that your first stop
并把这作为你的第一站
(Somebody's calling) I'll bring the bag of weed (bag of weed)
(有人在叫)我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
你可以带上一瓶酒(窗外)
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time (somebody's calling)
一起度过美好时光(有人在叫)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
你可以带上一瓶酒(窗外)
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time (somebody's calling)
一起度过美好时光(有人在叫)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
你可以带上一瓶酒(窗外)
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time (somebody's calling)
一起度过美好时光(有人在叫)
I'll bring the bag of weed (bag of weed)
我带上大麻袋(大麻袋)
You can bring the bottle of wine (outside my window)
你可以带上一瓶酒(窗外)
Call me whenever, we can get together
随时给我打电话,我们可以聚在一起
And have us a real good time (somebody's calling)
一起度过美好时光(有人在叫)