Delmar Drew Arnaud, George Jr. Clinton, J S Theracon, James A Vitti, Nathaniel Hale, Ricardo Emmanuel Brown, William Earl Collins
Black people don't have no-nowhere to go
You know all we got to do is kick it
We gon' kick it in our hood, you know?
What we gonna do?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
Go, go in they hood and do a drive-by
Then come back in the hood and laugh about the stuff
You know just sit there and think
Only time you really gonna get deep into it
Is when one of your friends die
Just like when one of my partnas died
We got some problems
How do you solve that?
First, we pray, then we ride
First, we pray, then we ride
He was my brother
Loved him like no other
To top it off
I introduced him to this game
I knew his mother
Loved her like my mother
A part of me is gone
Why'd you take my brother home?
(What're ya gonna do)
When the trials come?
(Are ya gonna run?)
Are you gonna run?
(What're ya gonna do?)
First I'm gonna pray
(Are ya gonna run?)
You muthafuckin' right
First, we pray, then we ride
First, we pray, then we ride
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
In the mist of the war zone, it's on site
Daylight to night, the heat held close and tight
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
Heat finna spit like Eliot Ness
In the darkest zone, you feel alone and on your own
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
All I'm about is money, loot, and cash
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
Now with these emotions how you approach yourself
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
First I pray, get my thoughts intact
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
I can't live without it and it ain't shit I could do
But stay down with the homies in gray and blue
So just keep the heat close in hand
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
Heavenly Father shine your light on me
I know I promised to slow down on this weed
Seems I remember someone used to say
One life gets taken if you take one life away
(What're ya gonna do)
When the trials come?
(Are ya gonna run?)
Are you gonna run?
(What're ya gonna do?)
First I'm gonna pray
(Are ya gonna run?)
You muthafuckin' right
First, we pray, then we ride
First, we pray, then we ride
First, we pray, then we ride
First, we pray, then we ride
First, we pray, then we ride
Black people don't have no-nowhere to go
Les gens noirs n'ont nulle part où aller
You know all we got to do is kick it
Tu sais tout ce qu'on a à faire c'est de se détendre
We gon' kick it in our hood, you know?
On va se détendre dans notre quartier, tu sais?
What we gonna do?
Qu'allons-nous faire?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
On pourrait aussi bien aller tuer quelques négros, mec, tu sais
Go, go in they hood and do a drive-by
Allez, allez dans leur quartier et faites une fusillade
Then come back in the hood and laugh about the stuff
Puis revenez dans le quartier et riez de tout ça
You know just sit there and think
Tu sais juste t'asseoir là et réfléchir
Only time you really gonna get deep into it
Le seul moment où tu vas vraiment t'y plonger
Is when one of your friends die
C'est quand un de tes amis meurt
Just like when one of my partnas died
Tout comme quand un de mes potes est mort
We got some problems
On a des problèmes
How do you solve that?
Comment résoudre ça?
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
He was my brother
C'était mon frère
Loved him like no other
Je l'aimais comme aucun autre
To top it off
Pour couronner le tout
I introduced him to this game
Je l'ai initié à ce jeu
I knew his mother
Je connaissais sa mère
Loved her like my mother
Je l'aimais comme ma mère
A part of me is gone
Une partie de moi est partie
Why'd you take my brother home?
Pourquoi as-tu ramené mon frère à la maison?
(What're ya gonna do)
(Que vas-tu faire)
When the trials come?
Quand les épreuves viennent?
(Are ya gonna run?)
(Vas-tu courir?)
Are you gonna run?
Vas-tu courir?
(What're ya gonna do?)
(Que vas-tu faire?)
First I'm gonna pray
D'abord je vais prier
(Are ya gonna run?)
(Vas-tu courir?)
You muthafuckin' right
Tu as foutu raison
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
Je n'ai rien d'autre que de l'amour pour vous les locs et les hogs
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
Et je n'ai rien d'autre que de l'amour pour mes putains de dawgs
In the mist of the war zone, it's on site
Au milieu de la zone de guerre, c'est sur place
Daylight to night, the heat held close and tight
Du jour à la nuit, la chaleur est tenue près et serrée
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
Attention, je viens avec le D-P-G sur ma poitrine
Heat finna spit like Eliot Ness
La chaleur va cracher comme Eliot Ness
In the darkest zone, you feel alone and on your own
Dans la zone la plus sombre, tu te sens seul et abandonné
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
Après que j'ai tiré, les négros m'appellent Kurupt Corleone
All I'm about is money, loot, and cash
Tout ce qui m'intéresse, c'est l'argent, le butin et le cash
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
Les potes dans le D-P-G Nate, Snoop et Daz
Now with these emotions how you approach yourself
Maintenant avec ces émotions comment tu te comportes
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
Sachant que tu es tout sur ta richesse et comme il est à la santé
First I pray, get my thoughts intact
D'abord je prie, je mets mes pensées en ordre
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
Demande pardon parce que je suis sur le point de mettre ce négro à plat
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
Peux-tu t'adapter? Peux-tu me sentir? J'en doute
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
Parce que le plus proche que tu le vois, c'est quand les négros écrivent à ce sujet
I can't live without it and it ain't shit I could do
Je ne peux pas vivre sans ça et il n'y a rien que je puisse faire
But stay down with the homies in gray and blue
Mais rester avec les potes en gris et bleu
So just keep the heat close in hand
Alors garde juste la chaleur près de la main
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
Parce que j'ai vu des négros se faire ébrécher pendant que leurs potes couraient
Heavenly Father shine your light on me
Père céleste, fais briller ta lumière sur moi
I know I promised to slow down on this weed
Je sais que j'ai promis de ralentir sur cette herbe
Seems I remember someone used to say
Il me semble me souvenir que quelqu'un disait
One life gets taken if you take one life away
Une vie est prise si tu enlèves une vie
(What're ya gonna do)
(Que vas-tu faire)
When the trials come?
Quand les épreuves viennent?
(Are ya gonna run?)
(Vas-tu courir?)
Are you gonna run?
Vas-tu courir?
(What're ya gonna do?)
(Que vas-tu faire?)
First I'm gonna pray
D'abord je vais prier
(Are ya gonna run?)
(Vas-tu courir?)
You muthafuckin' right
Tu as foutu raison
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
First, we pray, then we ride
D'abord, on prie, puis on roule
Black people don't have no-nowhere to go
As pessoas negras não têm para onde ir
You know all we got to do is kick it
Você sabe que tudo que temos que fazer é relaxar
We gon' kick it in our hood, you know?
Vamos relaxar no nosso bairro, sabe?
What we gonna do?
O que vamos fazer?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
Podemos muito bem ir matar alguns caras, mano, sabe
Go, go in they hood and do a drive-by
Vá, vá para o bairro deles e faça um tiroteio
Then come back in the hood and laugh about the stuff
Depois volte para o bairro e ria sobre as coisas
You know just sit there and think
Você sabe, apenas sente-se e pense
Only time you really gonna get deep into it
A única vez que você realmente vai se aprofundar nisso
Is when one of your friends die
É quando um dos seus amigos morre
Just like when one of my partnas died
Assim como quando um dos meus parceiros morreu
We got some problems
Temos alguns problemas
How do you solve that?
Como você resolve isso?
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
He was my brother
Ele era meu irmão
Loved him like no other
Amava-o como nenhum outro
To top it off
Para completar
I introduced him to this game
Eu o introduzi a este jogo
I knew his mother
Eu conhecia a mãe dele
Loved her like my mother
Amava-a como minha mãe
A part of me is gone
Uma parte de mim se foi
Why'd you take my brother home?
Por que você levou meu irmão para casa?
(What're ya gonna do)
(O que você vai fazer)
When the trials come?
Quando os problemas vierem?
(Are ya gonna run?)
(Você vai fugir?)
Are you gonna run?
Você vai fugir?
(What're ya gonna do?)
(O que você vai fazer?)
First I'm gonna pray
Primeiro eu vou orar
(Are ya gonna run?)
(Você vai fugir?)
You muthafuckin' right
Você tem toda a razão
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
Eu não tenho nada além de amor por vocês, locs e hogs
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
E eu não tenho nada além de amor pelos meus malditos dawgs
In the mist of the war zone, it's on site
No meio da zona de guerra, é à vista
Daylight to night, the heat held close and tight
Do dia para a noite, o calor é mantido perto e apertado
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
Cuidado, aqui eu venho com o D-P-G no meu peito
Heat finna spit like Eliot Ness
Calor prestes a cuspir como Eliot Ness
In the darkest zone, you feel alone and on your own
Na zona mais escura, você se sente sozinho e por conta própria
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
Depois que eu explodo, os caras me chamam de Kurupt Corleone
All I'm about is money, loot, and cash
Tudo que eu quero é dinheiro, saque e dinheiro
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
Parceiros no D-P-G Nate, Snoop e Daz
Now with these emotions how you approach yourself
Agora com essas emoções como você se aproxima de si mesmo
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
Sabendo que você é todo sobre sua riqueza e como é para a saúde
First I pray, get my thoughts intact
Primeiro eu oro, coloco meus pensamentos em ordem
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
Peço perdão porque estou prestes a deixar esse cara chapado
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
Você pode se adaptar? Você pode me sentir? Eu duvido
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
Porque o mais próximo que você vê, é quando os caras escrevem sobre isso
I can't live without it and it ain't shit I could do
Eu não posso viver sem isso e não é merda que eu possa fazer
But stay down with the homies in gray and blue
Mas fique com os parceiros em cinza e azul
So just keep the heat close in hand
Então apenas mantenha o calor perto em mãos
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
Porque eu já vi caras serem pegos enquanto seus amigos fugiam
Heavenly Father shine your light on me
Pai Celestial, ilumine-me
I know I promised to slow down on this weed
Eu sei que prometi diminuir a velocidade nesta erva
Seems I remember someone used to say
Parece que me lembro de alguém costumava dizer
One life gets taken if you take one life away
Uma vida é tirada se você tirar uma vida
(What're ya gonna do)
(O que você vai fazer)
When the trials come?
Quando os problemas vierem?
(Are ya gonna run?)
(Você vai fugir?)
Are you gonna run?
Você vai fugir?
(What're ya gonna do?)
(O que você vai fazer?)
First I'm gonna pray
Primeiro eu vou orar
(Are ya gonna run?)
(Você vai fugir?)
You muthafuckin' right
Você tem toda a razão
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
First, we pray, then we ride
Primeiro, nós oramos, depois nós partimos
Black people don't have no-nowhere to go
La gente negra no tiene a dónde ir
You know all we got to do is kick it
Sabes que lo único que tenemos que hacer es pasar el rato
We gon' kick it in our hood, you know?
Vamos a pasar el rato en nuestro barrio, ¿sabes?
What we gonna do?
¿Qué vamos a hacer?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
Puede que igual vayamos y matemos a un par de negros, hombre, sabes
Go, go in they hood and do a drive-by
Vamos, vamos a sus barrios y tiroteamos desde el coche
Then come back in the hood and laugh about the stuff
Luego regresemos al barrio y nos reímos de lo que pasó
You know just sit there and think
Sabes, sentarnos ahí y pensar
Only time you really gonna get deep into it
La única vez que realmente lo analizarás profundamente
Is when one of your friends die
Es cuando uno de tus amigos muere
Just like when one of my partnas died
Justo como cuando uno de mis compañeros murió
We got some problems
Tenemos algunos problemas
How do you solve that?
¿Cómo solucionas eso?
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego andamos
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego andamos
He was my brother
Él era mi hermano
Loved him like no other
Lo amaba como a nadie
To top it off
Para acabar
I introduced him to this game
Yo lo introduje a este juego
I knew his mother
Yo conocía a su madre
Loved her like my mother
La amaba como a mi madre
A part of me is gone
Una parte de mí se ha ido
Why'd you take my brother home?
¿Por qué te llevaste a mi hermano a casa?
(What're ya gonna do)
(¿Qué vas a hacer)
When the trials come?
Cuando lleguen las pruebas?
(Are ya gonna run?)
(¿Vas a correr?)
Are you gonna run?
¿Vas a correr?
(What're ya gonna do?)
(¿Qué vas a hacer?)
First I'm gonna pray
Primero voy a rezar
(Are ya gonna run?)
(¿Vas a correr?)
You muthafuckin' right
Estás jodidamente en lo correcto
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego nos montamos
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego nos montamos
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
No siento nada más que amor por ustedes, locos y cerdos
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
Y no siento nada excepto amor por mis malditos perros
In the mist of the war zone, it's on site
En la niebla de la zona de guerra, es allí mismo
Daylight to night, the heat held close and tight
De la mañana a la noche, el arma mantenida cerca y apretada
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
Cuidado, aquí voy con la D-P-G en mi pecho
Heat finna spit like Eliot Ness
El arma va a escupir como Eliot Ness
In the darkest zone, you feel alone and on your own
En la zona más oscura, te sientes solo y abandonado
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
Después de que exploto, esos negros me llaman Kurupt Corleone
All I'm about is money, loot, and cash
Y solo estoy para el dinero, el botín y el efectivo
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
Mis homies en la D-P-G Nate, Snoop y Daz
Now with these emotions how you approach yourself
Ahora con estas emociones cómo te diriges a ti mismo
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
Sabiendo que solo te importa riqueza y cómo es la salud
First I pray, get my thoughts intact
Primero rezo, aseguro que mis pensamientos estén intactos
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
Pido perdón porque estoy a punto de acostar a este negro
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
¿Te puedes adaptar? ¿Me puedes entender? Lo dudo
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
Porque mientras más cerca lo ves, es cuando los negros escriben sobre ello
I can't live without it and it ain't shit I could do
No puedo vivir sin eso y no hay nada que pueda hacer
But stay down with the homies in gray and blue
Excepto mantenerme con los homies de gris y azul
So just keep the heat close in hand
Así que solo mantén el arma a mano
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
Porque he visto a negros ser destrozados mientras sus homies corrían
Heavenly Father shine your light on me
Padre celestial, brilla tu luz en mí
I know I promised to slow down on this weed
Sé que prometí bajarle a esta hierba
Seems I remember someone used to say
Parece que recuerdo que alguien solía decir
One life gets taken if you take one life away
Una vida es tomada si tomas una vida
(What're ya gonna do)
(¿Qué vas a hacer)
When the trials come?
Cuando lleguen las pruebas?
(Are ya gonna run?)
(¿Vas a correr?)
Are you gonna run?
¿Vas a correr?
(What're ya gonna do?)
(¿Qué vas a hacer?)
First I'm gonna pray
Primero voy a rezar
(Are ya gonna run?)
(¿Vas a correr?)
You muthafuckin' right
Estás jodidamente en lo correcto
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego andamos
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego andamos
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego andamos
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego andamos
First, we pray, then we ride
Primero, rezamos, luego andamos
Black people don't have no-nowhere to go
Schwarze wissen nicht, wohin sie sollen
You know all we got to do is kick it
Du weißt, alles was wir tun müssen, ist Loslegen
We gon' kick it in our hood, you know?
Wir legen in unserem Viertel los, weißt?
What we gonna do?
Was machen wir?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
Wir könnten genauso gut 'n paar Nigga umbringen, Mann, du weißt Bescheid
Go, go in they hood and do a drive-by
Geh', geh' in ihre Viertel und mach' ein Drive-By Shooting
Then come back in the hood and laugh about the stuff
Und dann komm' ich zurück in mein Viertel und lache drüber
You know just sit there and think
Du weißt, ich sitze hier und denk' nach
Only time you really gonna get deep into it
Du wirst nur dann tiefsinnig
Is when one of your friends die
Wenn einer von deinen Freunden stirbt
Just like when one of my partnas died
Genauso, als einer meiner Partner starb
We got some problems
Wir haben einige Probleme
How do you solve that?
Wie löst du sie?
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
He was my brother
Er war mein Bruder
Loved him like no other
Liebte ihn wie keinen anderen
To top it off
Um noch einen draufzusetzen
I introduced him to this game
Führte ich ihn in die Szene
I knew his mother
Ich kannte seine Mutter
Loved her like my mother
Liebte sie, wie meine eigene Mutter
A part of me is gone
Ein Teil von mir ist weg
Why'd you take my brother home?
Warum hast du meinen Bruder nach Hause gebracht?
(What're ya gonna do)
(Was wirst du tun?)
When the trials come?
Wenn die Prüfungen kommen?
(Are ya gonna run?)
(Rennst du weg?)
Are you gonna run?
Wirst du wegrennen?
(What're ya gonna do?)
(Was wirst du tun?)
First I'm gonna pray
Zuerst werd' ich beten
(Are ya gonna run?)
(Rennst du weg?)
You muthafuckin' right
Du hast verdammt nochmal, recht
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
Ich hab' nichts außer Liebe für euch Locs und Homies
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
Und hab' nichts außer Liebe für meine motherfuckin' Kumpels
In the mist of the war zone, it's on site
Mitten im Kriegsgebiet, es ist vor Ort
Daylight to night, the heat held close and tight
Tagesanbruch bis zur Nacht, die Waffen fest und griffbereit
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
Vorsicht, ich komme mit D-P-G auf meiner Brust
Heat finna spit like Eliot Ness
Die Waffe schießt los, wie Eliot Ness
In the darkest zone, you feel alone and on your own
In der dunkelsten Zone, fühlst du dich einsam und alleine
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
Wenn ich abknalle, nennen mich Niggas Kurupt Corleone
All I'm about is money, loot, and cash
Mit geht's nur um das Geld, Patte und Bargeld
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
Homies in der D-P-G Nate, Snoop und Daz
Now with these emotions how you approach yourself
Wie man sich mit diesen Emotionen selbst annähert
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
Wenn man weiß, dass es einem nur um das Geld geht und für meine Gesundheit
First I pray, get my thoughts intact
Zuerst bete ich, damit ich meine Gedanken intakt kriege
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
Bitte um Vergebung, denn ich leg' diesen Nigga flach
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
Kannst du dich anpassen? Fühlst du mich? Ich bezweifle es
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
Denn du kriegst nur das mit, was Niggas darüber schreiben
I can't live without it and it ain't shit I could do
Ich kann nicht ohne und es gibt nichts anderes, was ich machen könnte
But stay down with the homies in gray and blue
Außer mit meinen Homies in grau und blau zu bleiben
So just keep the heat close in hand
Also, hab' die Knarre griffbereit
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
Denn ich hab' gesehen wie Niggas umgebracht wurden, während ihre Homies weggerannt sind
Heavenly Father shine your light on me
Vater im Himmel, lass dein Licht auf mich strahlen
I know I promised to slow down on this weed
Ich weiß', ich hab' versprochen weniger Gras zu rauchen
Seems I remember someone used to say
Es scheint so, als würde ich mich erinnern wie jemand gesagt hat
One life gets taken if you take one life away
Ein Leben wird genommen, wenn du jemandem das Leben nimmst
(What're ya gonna do)
(Was wirst du tun?)
When the trials come?
Wenn die Prüfungen kommen?
(Are ya gonna run?)
(Rennst du weg?)
Are you gonna run?
Wirst du wegrennen?
(What're ya gonna do?)
(Was wirst du tun?)
First I'm gonna pray
Zuerst werd' ich beten
(Are ya gonna run?)
(Rennst du weg?)
You muthafuckin' right
Du hast verdammt Recht
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
First, we pray, then we ride
Zuerst beten wir, dann gehen wir los
Black people don't have no-nowhere to go
Le persone di colore non hanno nessun posto dove andare
You know all we got to do is kick it
Sai, tutto quello che dobbiamo fare è rilassarci
We gon' kick it in our hood, you know?
Lo faremo nel nostro quartiere, lo sai?
What we gonna do?
Cosa faremo?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
Potremmo anche andare ad uccidere un paio di neri, amico, lo sai
Go, go in they hood and do a drive-by
Vai, vai nel loro quartiere e fai un drive-by
Then come back in the hood and laugh about the stuff
Poi torna nel quartiere e ridi di tutto
You know just sit there and think
Sai, basta sedersi e pensare
Only time you really gonna get deep into it
L'unico momento in cui ti immergerai davvero
Is when one of your friends die
È quando uno dei tuoi amici muore
Just like when one of my partnas died
Proprio come quando uno dei miei amici è morto
We got some problems
Abbiamo dei problemi
How do you solve that?
Come li risolvi?
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
He was my brother
Era mio fratello
Loved him like no other
Lo amavo come nessun altro
To top it off
Per di più
I introduced him to this game
L'ho introdotto a questo gioco
I knew his mother
Conoscevo sua madre
Loved her like my mother
La amavo come mia madre
A part of me is gone
Una parte di me è andata
Why'd you take my brother home?
Perché hai portato mio fratello a casa?
(What're ya gonna do)
(Cosa farai)
When the trials come?
Quando arrivano le prove?
(Are ya gonna run?)
(Stai per scappare?)
Are you gonna run?
Stai per scappare?
(What're ya gonna do?)
(Cosa farai?)
First I'm gonna pray
Prima pregherò
(Are ya gonna run?)
(Stai per scappare?)
You muthafuckin' right
Certo che sì
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
Non ho nient'altro che amore per voi locs e hogs
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
E non ho nient'altro che amore per i miei maledetti dawgs
In the mist of the war zone, it's on site
Nel mezzo della zona di guerra, è a vista
Daylight to night, the heat held close and tight
Dal giorno alla notte, il calore tenuto stretto e vicino
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
Attento, ecco che arrivo con il D-P-G sul mio petto
Heat finna spit like Eliot Ness
Il calore sta per sputare come Eliot Ness
In the darkest zone, you feel alone and on your own
Nella zona più oscura, ti senti solo e per conto tuo
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
Dopo che ho sparato, i niggas mi chiamano Kurupt Corleone
All I'm about is money, loot, and cash
Tutto ciò che mi interessa è il denaro, il bottino e il contante
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
Amici nel D-P-G Nate, Snoop e Daz
Now with these emotions how you approach yourself
Ora con queste emozioni come ti approcci a te stesso
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
Sapendo che sei tutto per la tua ricchezza e come è per la salute
First I pray, get my thoughts intact
Prima prego, metto in ordine i miei pensieri
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
Chiedo perdono perché sto per stendere questo nigga
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
Puoi adattarti? Puoi sentirmi? Ne dubito
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
Perché la cosa più vicina che vedi, è quando i niggas scrivono su di esso
I can't live without it and it ain't shit I could do
Non posso vivere senza di esso e non c'è un cazzo che posso fare
But stay down with the homies in gray and blue
Ma restare con gli amici in grigio e blu
So just keep the heat close in hand
Quindi tieni solo il calore vicino a mano
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
Perché ho visto niggas farsi schiacciare mentre i loro amici scappavano
Heavenly Father shine your light on me
Padre celeste illumina me
I know I promised to slow down on this weed
So che ho promesso di rallentare su questa erba
Seems I remember someone used to say
Mi sembra di ricordare che qualcuno diceva
One life gets taken if you take one life away
Una vita viene presa se togli una vita
(What're ya gonna do)
(Cosa farai)
When the trials come?
Quando arrivano le prove?
(Are ya gonna run?)
(Stai per scappare?)
Are you gonna run?
Stai per scappare?
(What're ya gonna do?)
(Cosa farai?)
First I'm gonna pray
Prima pregherò
(Are ya gonna run?)
(Stai per scappare?)
You muthafuckin' right
Certo che sì
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
First, we pray, then we ride
Prima, preghiamo, poi andiamo
Black people don't have no-nowhere to go
Orang kulit hitam tidak memiliki tempat untuk pergi
You know all we got to do is kick it
Kamu tahu semua yang harus kita lakukan adalah bersantai
We gon' kick it in our hood, you know?
Kita akan bersantai di lingkungan kita, kamu tahu?
What we gonna do?
Apa yang akan kita lakukan?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
Kita mungkin juga pergi membunuh beberapa orang, teman, kamu tahu
Go, go in they hood and do a drive-by
Pergi, pergi ke lingkungan mereka dan melakukan penembakan dari mobil
Then come back in the hood and laugh about the stuff
Kemudian kembali ke lingkungan dan tertawa tentang hal itu
You know just sit there and think
Kamu tahu hanya duduk di sana dan berpikir
Only time you really gonna get deep into it
Satu-satunya waktu kamu benar-benar akan terlibat dalamnya
Is when one of your friends die
Adalah ketika salah satu temanmu meninggal
Just like when one of my partnas died
Sama seperti ketika salah satu temanku meninggal
We got some problems
Kita punya beberapa masalah
How do you solve that?
Bagaimana kamu menyelesaikannya?
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
He was my brother
Dia adalah saudaraku
Loved him like no other
Mencintainya seperti tidak ada yang lain
To top it off
Untuk menambahkan
I introduced him to this game
Aku memperkenalkannya ke dalam permainan ini
I knew his mother
Aku kenal ibunya
Loved her like my mother
Mencintainya seperti ibuku
A part of me is gone
Sebagian dariku hilang
Why'd you take my brother home?
Mengapa kamu membawa saudaraku pulang?
(What're ya gonna do)
(Apa yang akan kamu lakukan)
When the trials come?
Ketika ujian datang?
(Are ya gonna run?)
(Apakah kamu akan lari?)
Are you gonna run?
Apakah kamu akan lari?
(What're ya gonna do?)
(Apa yang akan kamu lakukan?)
First I'm gonna pray
Pertama aku akan berdoa
(Are ya gonna run?)
(Apakah kamu akan lari?)
You muthafuckin' right
Benar sekali
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
Aku tidak punya apa-apa selain cinta untuk kalian semua dan teman-temanku
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
Dan aku tidak punya apa-apa selain cinta untuk teman-temanku
In the mist of the war zone, it's on site
Di tengah zona perang, itu terjadi seketika
Daylight to night, the heat held close and tight
Siang ke malam, panasnya dekat dan erat
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
Hati-hati, di sini aku datang dengan D-P-G di dadaku
Heat finna spit like Eliot Ness
Panas akan menyembur seperti Eliot Ness
In the darkest zone, you feel alone and on your own
Di zona tergelap, kamu merasa sendirian dan sendiri
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
Setelah aku meledak, orang-orang memanggilku Kurupt Corleone
All I'm about is money, loot, and cash
Semua yang aku pikirkan adalah uang, harta, dan tunai
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
Teman-teman di D-P-G Nate, Snoop dan Daz
Now with these emotions how you approach yourself
Sekarang dengan emosi ini bagaimana kamu mendekati dirimu sendiri
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
Mengetahui kamu semua tentang kekayaanmu dan sehat itu penting
First I pray, get my thoughts intact
Pertama aku berdoa, mendapatkan pikiranku yang utuh
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
Meminta pengampunan karena aku akan membuat orang ini rata
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
Bisakah kamu beradaptasi? Bisakah kamu merasakanku? Aku ragu
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
Karena yang terdekat kamu lihat, adalah ketika orang-orang menulis tentang itu
I can't live without it and it ain't shit I could do
Aku tidak bisa hidup tanpanya dan tidak ada yang bisa aku lakukan
But stay down with the homies in gray and blue
Tetapi tetap bersama teman-teman di abu dan biru
So just keep the heat close in hand
Jadi hanya simpan panasnya dekat di tangan
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
Karena aku sudah melihat orang-orang terluka sementara teman-temannya lari
Heavenly Father shine your light on me
Bapa di Surga, sinarilah aku dengan cahayaMu
I know I promised to slow down on this weed
Aku tahu aku berjanji untuk melambatkan penggunaan ganja ini
Seems I remember someone used to say
Sepertinya aku ingat seseorang pernah berkata
One life gets taken if you take one life away
Satu kehidupan akan diambil jika kamu mengambil satu kehidupan
(What're ya gonna do)
(Apa yang akan kamu lakukan)
When the trials come?
Ketika ujian datang?
(Are ya gonna run?)
(Apakah kamu akan lari?)
Are you gonna run?
Apakah kamu akan lari?
(What're ya gonna do?)
(Apa yang akan kamu lakukan?)
First I'm gonna pray
Pertama aku akan berdoa
(Are ya gonna run?)
(Apakah kamu akan lari?)
You muthafuckin' right
Benar sekali
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
First, we pray, then we ride
Pertama, kita berdoa, lalu kita beraksi
Black people don't have no-nowhere to go
คนผิวดำไม่มีที่ไป
You know all we got to do is kick it
คุณรู้ว่าทุกสิ่งที่เราต้องทำคือเตะ
We gon' kick it in our hood, you know?
เราจะเตะในย่านของเรา คุณรู้ไหม?
What we gonna do?
เราจะทำอะไร?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
เราอาจจะไปฆ่าคนสองสามคน คุณรู้ไหม
Go, go in they hood and do a drive-by
ไป ไปในย่านของพวกเขาและทำการยิงจากรถ
Then come back in the hood and laugh about the stuff
แล้วกลับมาในย่านของเราและหัวเราะเรื่องนั้น
You know just sit there and think
คุณรู้ว่าเพียงนั่งอยู่และคิด
Only time you really gonna get deep into it
เวลาที่คุณจะได้รับความลึกซึ้งจริงๆ
Is when one of your friends die
คือเมื่อมีเพื่อนของคุณตาย
Just like when one of my partnas died
เหมือนเมื่อมีเพื่อนของฉันตาย
We got some problems
เรามีปัญหาบางอย่าง
How do you solve that?
คุณจะแก้ปัญหานั้นอย่างไร?
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
He was my brother
เขาเป็นพี่ชายของฉัน
Loved him like no other
รักเขามากกว่าใคร
To top it off
เพื่อให้สมบูรณ์
I introduced him to this game
ฉันแนะนำเขาให้รู้จักเกมนี้
I knew his mother
ฉันรู้จักแม่ของเขา
Loved her like my mother
รักเธอเหมือนแม่ของฉัน
A part of me is gone
ส่วนหนึ่งของฉันหายไป
Why'd you take my brother home?
ทำไมคุณต้องพาพี่ชายของฉันกลับบ้าน?
(What're ya gonna do)
(คุณจะทำอะไร)
When the trials come?
เมื่อความท้าทายมาถึง?
(Are ya gonna run?)
(คุณจะวิ่งหนีไหม?)
Are you gonna run?
คุณจะวิ่งหนีไหม?
(What're ya gonna do?)
(คุณจะทำอะไร?)
First I'm gonna pray
ฉันจะสวดมนต์ก่อน
(Are ya gonna run?)
(คุณจะวิ่งหนีไหม?)
You muthafuckin' right
คุณต้องเชื่อ
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
ฉันไม่มีอะไรนอกจากความรักสำหรับคุณทั้งหมด
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
และฉันไม่มีอะไรนอกจากความรักสำหรับเพื่อนของฉัน
In the mist of the war zone, it's on site
ในสภาพความขัดแย้ง มันเป็นสถานที่ที่ต้องระวัง
Daylight to night, the heat held close and tight
จากกลางวันถึงกลางคืน ความร้อนที่ถูกจับไว้ใกล้และแน่น
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
ระวัง ที่นี่ฉันมาพร้อมกับ D-P-G บนหน้าอกของฉัน
Heat finna spit like Eliot Ness
ความร้อนกำลังจะพ่นออกมาเหมือน Eliot Ness
In the darkest zone, you feel alone and on your own
ในที่ที่มืดที่สุด คุณรู้สึกว่าคุณอยู่คนเดียวและอยู่เพียงคนเดียว
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
หลังจากที่ฉันยิง คนเรียกฉันว่า Kurupt Corleone
All I'm about is money, loot, and cash
ทุกสิ่งที่ฉันเกี่ยวข้องคือเงิน สินทรัพย์ และเงินสด
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
เพื่อนใน D-P-G Nate, Snoop และ Daz
Now with these emotions how you approach yourself
ตอนนี้ด้วยความรู้สึกเหล่านี้ คุณจะเข้าใจตัวเองอย่างไร
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
รู้ว่าคุณทั้งหมดเกี่ยวกับความมั่งคั่งของคุณและสุขภาพ
First I pray, get my thoughts intact
ฉันจะสวดมนต์ก่อน รับความคิดที่สมบูรณ์
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
ขออภัยเพราะฉันกำลังจะทำให้คนนี้นอน
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
คุณสามารถปรับตัวได้หรือไม่? คุณสามารถรู้สึกฉันได้หรือไม่? ฉันสงสัย
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
เพราะที่ใกล้ที่สุดที่คุณเห็น คือเมื่อคนเขียนเกี่ยวกับมัน
I can't live without it and it ain't shit I could do
ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีมัน และมันไม่ใช่อะไรที่ฉันสามารถทำได้
But stay down with the homies in gray and blue
แต่อยู่ด้วยกับเพื่อนในสีเทาและสีน้ำเงิน
So just keep the heat close in hand
ดังนั้นเพียงเก็บความร้อนใกล้มือ
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
เพราะฉันเคยเห็นคนถูกยิงขณะที่เพื่อนของพวกเขาวิ่ง
Heavenly Father shine your light on me
พระบิดาที่อยู่ในสวรรค์ ส่องแสงของคุณให้ฉัน
I know I promised to slow down on this weed
ฉันรู้ว่าฉันสัญญาว่าจะช้าลงในการสูบยาสูบ
Seems I remember someone used to say
ฉันจำได้ว่ามีคนบอก
One life gets taken if you take one life away
ชีวิตหนึ่งถูกนำไปถ้าคุณเอาชีวิตหนึ่งออก
(What're ya gonna do)
(คุณจะทำอะไร)
When the trials come?
เมื่อความท้าทายมาถึง?
(Are ya gonna run?)
(คุณจะวิ่งหนีไหม?)
Are you gonna run?
คุณจะวิ่งหนีไหม?
(What're ya gonna do?)
(คุณจะทำอะไร?)
First I'm gonna pray
ฉันจะสวดมนต์ก่อน
(Are ya gonna run?)
(คุณจะวิ่งหนีไหม?)
You muthafuckin' right
คุณต้องเชื่อ
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
First, we pray, then we ride
เราจะสวดมนต์ก่อน แล้วเราจะขับ
Black people don't have no-nowhere to go
黑人没有地方可去
You know all we got to do is kick it
你知道我们只需要踢它
We gon' kick it in our hood, you know?
我们会在我们的社区踢它,你知道吗?
What we gonna do?
我们要做什么?
We might as well go kill a couple of niggas, mane, you know
我们可能会去杀几个黑鬼,伙计,你知道
Go, go in they hood and do a drive-by
去,去他们的社区做驾驶
Then come back in the hood and laugh about the stuff
然后回到社区笑话这些事情
You know just sit there and think
你知道只是坐在那里思考
Only time you really gonna get deep into it
你真正要深入的时候
Is when one of your friends die
就是你的朋友死的时候
Just like when one of my partnas died
就像我其中一个伙伴死了
We got some problems
我们有一些问题
How do you solve that?
你怎么解决?
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑
He was my brother
他是我的兄弟
Loved him like no other
爱他就像没有其他
To top it off
最重要的是
I introduced him to this game
我把他介绍给这个游戏
I knew his mother
我认识他的母亲
Loved her like my mother
爱她就像我母亲
A part of me is gone
我失去了一部分
Why'd you take my brother home?
你为什么要带我哥哥回家?
(What're ya gonna do)
(你要做什么)
When the trials come?
当试炼来临?
(Are ya gonna run?)
(你会逃跑吗?)
Are you gonna run?
你会逃跑吗?
(What're ya gonna do?)
(你要做什么?)
First I'm gonna pray
首先我要祈祷
(Are ya gonna run?)
(你会逃跑吗?)
You muthafuckin' right
你他妈的对
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑
I ain't got nuthin' but love for you locs and hogs
我对你们这些人和猪没有什么但是爱
And I ain't got nuthin' but love for my muthafuckin' dawgs
我对我的狗没有什么但是爱
In the mist of the war zone, it's on site
在战争区域的雾中,它在现场
Daylight to night, the heat held close and tight
从白天到黑夜,紧紧抱住热量
Beware, here I come with the D-P-G on my chest
小心,我带着我的胸口上的D-P-G来了
Heat finna spit like Eliot Ness
热量就像埃利奥特·内斯一样喷射
In the darkest zone, you feel alone and on your own
在最黑暗的区域,你会感到孤独和自己
After I bust, niggas call me Kurupt Corleone
在我爆发后,黑鬼们叫我库鲁普特·科利昂
All I'm about is money, loot, and cash
我只关心钱,战利品和现金
Homies in the D-P-G Nate, Snoop and Daz
在D-P-G的家伙们Nate,Snoop和Daz
Now with these emotions how you approach yourself
现在有了这些情绪,你如何对待自己
Knowin' you all about your wealth and as it is to health
知道你都是关于你的财富和健康
First I pray, get my thoughts intact
首先我祈祷,让我的思想完整
Ask for forgiveness 'cause I'm 'bout to lay this nigga flat
请求宽恕,因为我要把这个黑鬼放平
Can you adapt? Can you feel me? I doubt it
你能适应吗?你能感觉到我吗?我怀疑
'Cause the closest you see it, is when niggas write about it
因为你最接近看到它,是当黑鬼们写关于它的时候
I can't live without it and it ain't shit I could do
我不能没有它,我能做的没有什么
But stay down with the homies in gray and blue
但是和灰色和蓝色的家伙们一起待下去
So just keep the heat close in hand
所以只是把热量紧紧握在手中
'Cause I done see niggas get chipped while they homeboys ran
因为我看到黑鬼们在他们的家伙们跑的时候被砍
Heavenly Father shine your light on me
天父照亮我
I know I promised to slow down on this weed
我知道我答应要减慢对这个杂草的速度
Seems I remember someone used to say
我似乎记得有人曾经说过
One life gets taken if you take one life away
如果你夺走一个生命,就会失去一个生命
(What're ya gonna do)
(你要做什么)
When the trials come?
当试炼来临?
(Are ya gonna run?)
(你会逃跑吗?)
Are you gonna run?
你会逃跑吗?
(What're ya gonna do?)
(你要做什么?)
First I'm gonna pray
首先我要祈祷
(Are ya gonna run?)
(你会逃跑吗?)
You muthafuckin' right
你他妈的对
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑
First, we pray, then we ride
首先,我们祈祷,然后我们骑