Like A Hurricane [Chrome Dreams]

Neil Young

Paroles Traduction

Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Dancing on the light from star to star
Far across the moonbeam I know that's who you are
I saw your brown eyes turning once to fire

You are like a hurricane
There's calm in your eye
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I'm getting blown away

I am just a dreamer, but you are just a dream
And you could have been anyone to me
Before that moment you touched my lips
That perfect feeling when time just slips
Away between us and our foggy trip

You are like a hurricane
There's calm in your eye
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I'm getting blown away, blown away

You are just a dreamer, and I am just a dream
You could have been anyone to me
Before that moment you touched my lips
That perfect feeling when time just slips
Away between us on our foggy trip

You are like a hurricane
There's calm in your eye
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I'm getting blown away

Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Une fois, j'ai cru te voir dans un bar bondé et brumeux
Dancing on the light from star to star
Dansant sur la lumière d'étoile en étoile
Far across the moonbeam I know that's who you are
Loin à travers le rayon de lune, je sais que c'est toi
I saw your brown eyes turning once to fire
J'ai vu tes yeux marrons se transformer une fois en feu
You are like a hurricane
Tu es comme un ouragan
There's calm in your eye
Il y a du calme dans ton regard
And I'm gettin' blown away
Et je suis emporté
To somewhere safer where the feeling stays
Vers un endroit plus sûr où le sentiment reste
I want to love you but I'm getting blown away
Je veux t'aimer mais je suis emporté
I am just a dreamer, but you are just a dream
Je suis juste un rêveur, mais tu es juste un rêve
And you could have been anyone to me
Et tu aurais pu être n'importe qui pour moi
Before that moment you touched my lips
Avant ce moment où tu as touché mes lèvres
That perfect feeling when time just slips
Ce sentiment parfait quand le temps s'échappe
Away between us and our foggy trip
Entre nous et notre voyage brumeux
You are like a hurricane
Tu es comme un ouragan
There's calm in your eye
Il y a du calme dans ton regard
And I'm gettin' blown away
Et je suis emporté
To somewhere safer where the feeling stays
Vers un endroit plus sûr où le sentiment reste
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Je veux t'aimer mais je suis emporté, emporté
You are just a dreamer, and I am just a dream
Tu es juste un rêveur, et je suis juste un rêve
You could have been anyone to me
Tu aurais pu être n'importe qui pour moi
Before that moment you touched my lips
Avant ce moment où tu as touché mes lèvres
That perfect feeling when time just slips
Ce sentiment parfait quand le temps s'échappe
Away between us on our foggy trip
Entre nous sur notre voyage brumeux
You are like a hurricane
Tu es comme un ouragan
There's calm in your eye
Il y a du calme dans ton regard
And I'm gettin' blown away
Et je suis emporté
To somewhere safer where the feeling stays
Vers un endroit plus sûr où le sentiment reste
I want to love you but I'm getting blown away
Je veux t'aimer mais je suis emporté
Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Uma vez pensei ter te visto em um bar lotado e nebuloso
Dancing on the light from star to star
Dançando na luz de estrela para estrela
Far across the moonbeam I know that's who you are
Longe, através do raio de lua, eu sei que é você
I saw your brown eyes turning once to fire
Vi seus olhos castanhos se transformarem uma vez em fogo
You are like a hurricane
Você é como um furacão
There's calm in your eye
Há calma em seu olhar
And I'm gettin' blown away
E eu estou sendo levado
To somewhere safer where the feeling stays
Para algum lugar mais seguro onde o sentimento permanece
I want to love you but I'm getting blown away
Eu quero te amar, mas estou sendo levado
I am just a dreamer, but you are just a dream
Eu sou apenas um sonhador, mas você é apenas um sonho
And you could have been anyone to me
E você poderia ter sido qualquer um para mim
Before that moment you touched my lips
Antes daquele momento em que você tocou meus lábios
That perfect feeling when time just slips
Aquele sentimento perfeito quando o tempo simplesmente escapa
Away between us and our foggy trip
Entre nós e nossa viagem nebulosa
You are like a hurricane
Você é como um furacão
There's calm in your eye
Há calma em seu olhar
And I'm gettin' blown away
E eu estou sendo levado
To somewhere safer where the feeling stays
Para algum lugar mais seguro onde o sentimento permanece
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Eu quero te amar, mas estou sendo levado, levado
You are just a dreamer, and I am just a dream
Você é apenas um sonhador, e eu sou apenas um sonho
You could have been anyone to me
Você poderia ter sido qualquer um para mim
Before that moment you touched my lips
Antes daquele momento em que você tocou meus lábios
That perfect feeling when time just slips
Aquele sentimento perfeito quando o tempo simplesmente escapa
Away between us on our foggy trip
Entre nós em nossa viagem nebulosa
You are like a hurricane
Você é como um furacão
There's calm in your eye
Há calma em seu olhar
And I'm gettin' blown away
E eu estou sendo levado
To somewhere safer where the feeling stays
Para algum lugar mais seguro onde o sentimento permanece
I want to love you but I'm getting blown away
Eu quero te amar, mas estou sendo levado
Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Una vez pensé que te vi en un bar abarrotado y brumoso
Dancing on the light from star to star
Bailando con la luz de estrella a estrella
Far across the moonbeam I know that's who you are
Lejos a través del rayo de luna sé que eres tú
I saw your brown eyes turning once to fire
Vi tus ojos marrones volviéndose una vez al fuego
You are like a hurricane
Eres como un huracán
There's calm in your eye
Hay calma en tu ojo
And I'm gettin' blown away
Y estoy siendo arrastrado
To somewhere safer where the feeling stays
A algún lugar más seguro donde el sentimiento permanece
I want to love you but I'm getting blown away
Quiero amarte pero estoy siendo arrastrado
I am just a dreamer, but you are just a dream
Solo soy un soñador, pero tú eres solo un sueño
And you could have been anyone to me
Podrías haber sido cualquiera para mí
Before that moment you touched my lips
Antes de ese momento en que tocaste mis labios
That perfect feeling when time just slips
Esa sensación perfecta cuando el tiempo simplemente se desliza
Away between us and our foggy trip
Lejos entre nosotros y nuestro viaje brumoso
You are like a hurricane
Eres como un huracán
There's calm in your eye
Hay calma en tu ojo
And I'm gettin' blown away
Y estoy siendo arrastrado
To somewhere safer where the feeling stays
A algún lugar más seguro donde el sentimiento permanece
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Quiero amarte pero estoy siendo arrastrado, arrastrado
You are just a dreamer, and I am just a dream
Solo eres un soñador, y yo solo soy un sueño
You could have been anyone to me
Podrías haber sido cualquiera para mí
Before that moment you touched my lips
Antes de ese momento en que tocaste mis labios
That perfect feeling when time just slips
Esa sensación perfecta cuando el tiempo simplemente se desliza
Away between us on our foggy trip
Lejos entre nosotros en nuestro viaje brumoso
You are like a hurricane
Eres como un huracán
There's calm in your eye
Hay calma en tu ojo
And I'm gettin' blown away
Y estoy siendo arrastrado
To somewhere safer where the feeling stays
A algún lugar más seguro donde el sentimiento permanece
I want to love you but I'm getting blown away
Quiero amarte pero estoy siendo arrastrado
Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Einmal dachte ich, ich hätte dich in einer vollen, nebligen Bar gesehen
Dancing on the light from star to star
Tanzend im Licht von Stern zu Stern
Far across the moonbeam I know that's who you are
Weit über den Mondstrahl weiß ich, dass du es bist
I saw your brown eyes turning once to fire
Ich sah deine braunen Augen einmal zu Feuer werden
You are like a hurricane
Du bist wie ein Hurrikan
There's calm in your eye
Es gibt Ruhe in deinem Auge
And I'm gettin' blown away
Und ich werde weggeblasen
To somewhere safer where the feeling stays
Zu einem sichereren Ort, wo das Gefühl bleibt
I want to love you but I'm getting blown away
Ich möchte dich lieben, aber ich werde weggeblasen
I am just a dreamer, but you are just a dream
Ich bin nur ein Träumer, aber du bist nur ein Traum
And you could have been anyone to me
Und du hättest für mich jeder sein können
Before that moment you touched my lips
Bevor du in diesem Moment meine Lippen berührtest
That perfect feeling when time just slips
Dieses perfekte Gefühl, wenn die Zeit einfach verrinnt
Away between us and our foggy trip
Zwischen uns und unserer nebligen Reise
You are like a hurricane
Du bist wie ein Hurrikan
There's calm in your eye
Es gibt Ruhe in deinem Auge
And I'm gettin' blown away
Und ich werde weggeblasen
To somewhere safer where the feeling stays
Zu einem sichereren Ort, wo das Gefühl bleibt
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Ich möchte dich lieben, aber ich werde weggeblasen, weggeblasen
You are just a dreamer, and I am just a dream
Du bist nur ein Träumer, und ich bin nur ein Traum
You could have been anyone to me
Du hättest für mich jeder sein können
Before that moment you touched my lips
Bevor du in diesem Moment meine Lippen berührtest
That perfect feeling when time just slips
Dieses perfekte Gefühl, wenn die Zeit einfach verrinnt
Away between us on our foggy trip
Zwischen uns auf unserer nebligen Reise
You are like a hurricane
Du bist wie ein Hurrikan
There's calm in your eye
Es gibt Ruhe in deinem Auge
And I'm gettin' blown away
Und ich werde weggeblasen
To somewhere safer where the feeling stays
Zu einem sichereren Ort, wo das Gefühl bleibt
I want to love you but I'm getting blown away
Ich möchte dich lieben, aber ich werde weggeblasen
Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Una volta ho pensato di vederti in un affollato bar nebbioso
Dancing on the light from star to star
Ballando sulla luce da stella a stella
Far across the moonbeam I know that's who you are
Lontano attraverso il raggio di luna so che sei tu
I saw your brown eyes turning once to fire
Ho visto i tuoi occhi marroni trasformarsi una volta in fuoco
You are like a hurricane
Sei come un uragano
There's calm in your eye
C'è calma nel tuo occhio
And I'm gettin' blown away
E io sto venendo spazzato via
To somewhere safer where the feeling stays
In un luogo più sicuro dove il sentimento rimane
I want to love you but I'm getting blown away
Voglio amarti ma sto venendo spazzato via
I am just a dreamer, but you are just a dream
Sono solo un sognatore, ma tu sei solo un sogno
And you could have been anyone to me
E avresti potuto essere chiunque per me
Before that moment you touched my lips
Prima di quel momento in cui hai toccato le mie labbra
That perfect feeling when time just slips
Quella sensazione perfetta quando il tempo semplicemente scivola
Away between us and our foggy trip
Via tra noi e il nostro viaggio nebbioso
You are like a hurricane
Sei come un uragano
There's calm in your eye
C'è calma nel tuo occhio
And I'm gettin' blown away
E io sto venendo spazzato via
To somewhere safer where the feeling stays
In un luogo più sicuro dove il sentimento rimane
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Voglio amarti ma sto venendo spazzato via, spazzato via
You are just a dreamer, and I am just a dream
Sei solo un sognatore, e io sono solo un sogno
You could have been anyone to me
Avresti potuto essere chiunque per me
Before that moment you touched my lips
Prima di quel momento in cui hai toccato le mie labbra
That perfect feeling when time just slips
Quella sensazione perfetta quando il tempo semplicemente scivola
Away between us on our foggy trip
Via tra noi nel nostro viaggio nebbioso
You are like a hurricane
Sei come un uragano
There's calm in your eye
C'è calma nel tuo occhio
And I'm gettin' blown away
E io sto venendo spazzato via
To somewhere safer where the feeling stays
In un luogo più sicuro dove il sentimento rimane
I want to love you but I'm getting blown away
Voglio amarti ma sto venendo spazzato via

Curiosités sur la chanson Like A Hurricane [Chrome Dreams] de Neil Young

Quand la chanson “Like A Hurricane [Chrome Dreams]” a-t-elle été lancée par Neil Young?
La chanson Like A Hurricane [Chrome Dreams] a été lancée en 2023, sur l’album “Chrome Dreams”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Neil Young

Autres artistes de Rock'n'roll