Like A Hurricane

Neil Young

Paroles Traduction

Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Dancing on the light from star to star
Far across the moonbeam I know that's who you are
I saw your brown eyes turning once to fire

You are like a hurricane
There's calm in your eye
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I'm getting blown away

I am just a dreamer, but you are just a dream
You could have been anyone to me
Before that moment you touched my lips
That perfect feeling when time just slips
Away between us on our foggy trip

You are like a hurricane
There's calm in your eye
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I'm getting blown away, blown away

You are just a dreamer, and I am just a dream
You could have been anyone to me
Before that moment you touched my lips
That perfect feeling when time just slips
Away between us on our foggy trip

You are like a hurricane
There's calm in your eye
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I'm getting blown away

Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Une fois, j'ai cru te voir dans un bar bondé et brumeux
Dancing on the light from star to star
Dansant sur la lumière d'étoile en étoile
Far across the moonbeam I know that's who you are
Loin à travers le rayon de lune, je sais que c'est toi
I saw your brown eyes turning once to fire
J'ai vu tes yeux bruns se transformer une fois en feu
You are like a hurricane
Tu es comme un ouragan
There's calm in your eye
Il y a du calme dans ton regard
And I'm gettin' blown away
Et je suis emporté
To somewhere safer where the feeling stays
Vers un endroit plus sûr où le sentiment reste
I want to love you but I'm getting blown away
Je veux t'aimer mais je suis emporté
I am just a dreamer, but you are just a dream
Je suis juste un rêveur, mais tu es juste un rêve
You could have been anyone to me
Tu aurais pu être n'importe qui pour moi
Before that moment you touched my lips
Avant ce moment où tu as touché mes lèvres
That perfect feeling when time just slips
Ce sentiment parfait quand le temps glisse simplement
Away between us on our foggy trip
Entre nous lors de notre voyage brumeux
You are like a hurricane
Tu es comme un ouragan
There's calm in your eye
Il y a du calme dans ton regard
And I'm gettin' blown away
Et je suis emporté
To somewhere safer where the feeling stays
Vers un endroit plus sûr où le sentiment reste
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Je veux t'aimer mais je suis emporté, emporté
You are just a dreamer, and I am just a dream
Tu es juste un rêveur, et je suis juste un rêve
You could have been anyone to me
Tu aurais pu être n'importe qui pour moi
Before that moment you touched my lips
Avant ce moment où tu as touché mes lèvres
That perfect feeling when time just slips
Ce sentiment parfait quand le temps glisse simplement
Away between us on our foggy trip
Entre nous lors de notre voyage brumeux
You are like a hurricane
Tu es comme un ouragan
There's calm in your eye
Il y a du calme dans ton regard
And I'm gettin' blown away
Et je suis emporté
To somewhere safer where the feeling stays
Vers un endroit plus sûr où le sentiment reste
I want to love you but I'm getting blown away
Je veux t'aimer mais je suis emporté
Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Certa vez eu pensei ter te visto num bar esfumaçado lotado de gente
Dancing on the light from star to star
Dançando sob a luz de estrela em estrela
Far across the moonbeam I know that's who you are
Bem depois do raio de lua, eu sei que é isso que você é
I saw your brown eyes turning once to fire
Certa vez eu vi seus olhos castanhos se transformarem em fogo
You are like a hurricane
Você é como um furacão
There's calm in your eye
Há calma nos seus olhos
And I'm gettin' blown away
E eu estou sendo soprado pra longe
To somewhere safer where the feeling stays
Pra um lugar mais seguro onde os sentimentos permanecem
I want to love you but I'm getting blown away
Eu quero te amar, mas eu estou sendo soprado pra longe
I am just a dreamer, but you are just a dream
Eu sou apenas um sonhador, mas você é apenas um sonho
You could have been anyone to me
Você poderia ter sido qualquer uma para mim
Before that moment you touched my lips
Antes daquele momento em que você tocou meus lábios
That perfect feeling when time just slips
Aquela sensação perfeita quando o tempo desliza
Away between us on our foggy trip
Pra longe de nós e a nossa viagem nebulosa
You are like a hurricane
Você é como um furacão
There's calm in your eye
Há calma nos seus olhos
And I'm gettin' blown away
E eu estou sendo soprado pra longe
To somewhere safer where the feeling stays
Pra um lugar mais seguro onde os sentimentos permanecem
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Eu quero te amar, mas eu estou sendo soprado pra longe, soprado pra longe
You are just a dreamer, and I am just a dream
Você é apenas uma sonhadora, mas eu sou apenas um sonho
You could have been anyone to me
Você poderia ter sido qualquer uma para mim
Before that moment you touched my lips
Antes daquele momento em que você tocou meus lábios
That perfect feeling when time just slips
Aquela sensação perfeita quando o tempo desliza
Away between us on our foggy trip
Pra longe de nós e a nossa viagem nebulosa
You are like a hurricane
Você é como um furacão
There's calm in your eye
Há calma nos seus olhos
And I'm gettin' blown away
E eu estou sendo soprado pra longe
To somewhere safer where the feeling stays
Pra um lugar mais seguro onde os sentimentos permanecem
I want to love you but I'm getting blown away
Eu quero te amar, mas eu estou sendo soprado pra longe
Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Una vez pensé que te vi en un bar nebuloso lleno de gente
Dancing on the light from star to star
Bailando en la luz de estrella en estrella
Far across the moonbeam I know that's who you are
Lejos del rayo de luna sé que eso es lo que eres
I saw your brown eyes turning once to fire
Vi tus ojos cafés volviéndose una vez al fuego
You are like a hurricane
Eres como un huracán
There's calm in your eye
Hay calma en tu ojo
And I'm gettin' blown away
Y estoy siendo arrasado
To somewhere safer where the feeling stays
A un lugar más seguro donde el sentimiento se queda
I want to love you but I'm getting blown away
Quiero amarte pero estoy siendo arrasado
I am just a dreamer, but you are just a dream
Yo solo soy un soñador, pero tú eres solo un sueño
You could have been anyone to me
Podrías haber sido cualquiera para mí
Before that moment you touched my lips
Antes de ese momento en que tocaste mis labios
That perfect feeling when time just slips
Ese sentimiento perfecto cuando el tiempo simplemente se desliza
Away between us on our foggy trip
Lejos entre nosotros en nuestro viaje de niebla
You are like a hurricane
Eres como un huracán
There's calm in your eye
Hay calma en tu ojo
And I'm gettin' blown away
Y estoy siendo arrasado
To somewhere safer where the feeling stays
A un lugar más seguro donde el sentimiento se queda
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Quiero amarte pero estoy siendo arrasado, arrasado
You are just a dreamer, and I am just a dream
Yo solo soy un soñador, pero tú eres solo un sueño
You could have been anyone to me
Podrías haber sido cualquiera para mí
Before that moment you touched my lips
Antes de ese momento en que tocaste mis labios
That perfect feeling when time just slips
Ese sentimiento perfecto cuando el tiempo simplemente se desliza
Away between us on our foggy trip
Lejos entre nosotros en nuestro viaje de niebla
You are like a hurricane
Eres como un huracán
There's calm in your eye
Hay calma en tu ojo
And I'm gettin' blown away
Y estoy siendo arrasado
To somewhere safer where the feeling stays
A un lugar más seguro donde el sentimiento se queda
I want to love you but I'm getting blown away
Quiero amarte pero estoy siendo arrasado
Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Einst dachte ich, ich hätte dich in einer überfüllten, dunstigen Bar gesehen
Dancing on the light from star to star
Tanzend auf dem Licht von Stern zu Stern
Far across the moonbeam I know that's who you are
Weit über den Mondstrahl hinweg weiß ich, dass du es bist
I saw your brown eyes turning once to fire
Ich sah deine braunen Augen, die sich einmal in Feuer verwandelten
You are like a hurricane
Du bist wie ein Wirbelsturm
There's calm in your eye
Da ist Ruhe in deinen Augen
And I'm gettin' blown away
Und ich werde davon weggefegt
To somewhere safer where the feeling stays
An einen sichereren Ort, wo das Gefühl bleibt
I want to love you but I'm getting blown away
Ich möchte dich lieben, doch ich werde weggefegt
I am just a dreamer, but you are just a dream
Ich bin nur ein Träumer, doch du bist nur ein Traum
You could have been anyone to me
Du hättest jeder für mich sein können
Before that moment you touched my lips
Vor dem Moment, als du meine Lippen berührtest
That perfect feeling when time just slips
Dieses perfekte Gefühl, wenn die Zeit einfach entgleitet
Away between us on our foggy trip
Die zwischen uns auf unserer nebligen Reise vergeht
You are like a hurricane
Du bist wie ein Wirbelsturm
There's calm in your eye
Da ist Ruhe in deinen Augen
And I'm gettin' blown away
Und ich werde davon weggefegt
To somewhere safer where the feeling stays
An einen sichereren Ort, wo das Gefühl bleibt
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Ich möchte dich lieben, doch ich werde weggefegt, weggefegt
You are just a dreamer, and I am just a dream
Du bist nur ein Träumer und ich bin nur ein Traum
You could have been anyone to me
Du hättest jeder für mich sein können
Before that moment you touched my lips
Vor dem Moment, als du meine Lippen berührtest
That perfect feeling when time just slips
Dieses perfekte Gefühl, wenn die Zeit einfach entgleitet
Away between us on our foggy trip
Die zwischen uns auf unserer nebligen Reise vergeht
You are like a hurricane
Du bist wie ein Wirbelsturm
There's calm in your eye
Da ist Ruhe in deinen Augen
And I'm gettin' blown away
Und ich werde davon weggefegt
To somewhere safer where the feeling stays
An einen sichereren Ort, wo das Gefühl bleibt
I want to love you but I'm getting blown away
Ich möchte dich lieben, doch ich werde weggefegt
Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Una volta mi è sembrato di vederti in un bar affollato e fosco
Dancing on the light from star to star
Danzando sulla luce da stella a stella
Far across the moonbeam I know that's who you are
Lontano oltre il raggio di luna, so che sei tu
I saw your brown eyes turning once to fire
Ho visto i tuoi occhi castani trasformarsi in fuoco una volta
You are like a hurricane
Sei come un uragano
There's calm in your eye
C'è calma nei tuoi occhi
And I'm gettin' blown away
E vengo spazzato via
To somewhere safer where the feeling stays
In un posto più sicuro dove i sentimenti rimangono
I want to love you but I'm getting blown away
Voglio amarti ma vengo spazzato via
I am just a dreamer, but you are just a dream
Io sono solo un sognatore, ma tu sei solo un sogno
You could have been anyone to me
Potevi essere chiunque per me
Before that moment you touched my lips
Prima di quel momento in cui hai toccato le mie labbra
That perfect feeling when time just slips
Quella sensazione perfetta quando il tempo scivola
Away between us on our foggy trip
Via tra di noi nel nostro viaggio nebbioso
You are like a hurricane
Sei come un uragano
There's calm in your eye
C'è calma nei tuoi occhi
And I'm gettin' blown away
E vengo spazzato via
To somewhere safer where the feeling stays
In un posto più sicuro dove i sentimenti rimangono
I want to love you but I'm getting blown away, blown away
Voglio amarti ma vengo spazzato via, spazzato via
You are just a dreamer, and I am just a dream
Sei solo un sognatore, e io sono solo un sogno
You could have been anyone to me
Potevi essere chiunque per me
Before that moment you touched my lips
Prima di quel momento in cui hai toccato le mie labbra
That perfect feeling when time just slips
Quella sensazione perfetta quando il tempo scivola
Away between us on our foggy trip
Via tra di noi nel nostro viaggio nebbioso
You are like a hurricane
Sei come un uragano
There's calm in your eye
C'è calma nei tuoi occhi
And I'm gettin' blown away
E vengo spazzato via
To somewhere safer where the feeling stays
In un posto più sicuro dove i sentimenti rimangono
I want to love you but I'm getting blown away
Voglio amarti ma vengo spazzato via

Curiosités sur la chanson Like A Hurricane de Neil Young

Sur quels albums la chanson “Like A Hurricane” a-t-elle été lancée par Neil Young?
Neil Young a lancé la chanson sur les albums “American Stars 'N Bars” en 1977, “Decade” en 1977, “Unplugged” en 1993, “Greatest Hits” en 2004, “Live in Chicago 1992” en 2011, “Cow Palace 1986” en 2012, et “Neil Young Archives Vol. II (1972-1976)” en 2020.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Neil Young

Autres artistes de Rock'n'roll