Alexander Van Den Hoef, Christopher Van Den Hoef, Elizabeth Lowell Boland, Jaden Isaiah Hossler, Leo J. Mellace, Megan Noelle Buelow, Janesa Jaida Barrett, Samuel Elliot Roman, Travis L. Barker
Okay
Does it rain in California?
Only dream I've ever known
Will they love you when you're famous?
Swear you'll never be alone
Hope someday I'll find nirvana
I'll be looking down below
I'll be dead at twenty-seven
Only nine more years to go
I got a bully in my head
Fake love, fake friends
I was broken when you left
Now you hear me everywhere you go
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Be the girl you used to know
Playing on the radio
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
I'm a dreamer, I'm on fire
La da di, run for your life
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Yeah-yeah, I'm jxdn, I'm jxdn
Said I'm gonna be a rockstar, yeah yeah yeah
Told her I don't want a war, yeah yeah yeah
I don't see me going far, yeah yeah yeah
That's what happens when I fall apart
All of me wants all of you
But I'm far away and I can't choose
Got a lotta lessons that I need to learn
Got a lotta lessons
My depression and misconceptions
And all the mistakes that lead to lessons
My depression, it makes me question
My depression, it makes me question
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Be the girl you used to know
Playing on the radio
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
I'm a dreamer, I'm on fire
La da di, run for your life
Does it rain in California
Where the angels cry for me?
Want the drugs that taste like candy
And blood diamonds in my teeth
Ah
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Be the girl you used to know
Playing on the radio
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
I'm a dreamer, I'm on fire
La da di, run for your life
Yeah, I'm gonna be a superstar
Okay
Okay
Does it rain in California?
Est-ce qu'il pleut en Californie?
Only dream I've ever known
Le seul rêve que je connaisse
Will they love you when you're famous?
T'aimeront-ils quand tu seras célèbre?
Swear you'll never be alone
Je te jure que tu ne seras jamais seul
Hope someday I'll find nirvana
J'espère qu'un jour tu trouveras le nirvana
I'll be looking down below
Je regarderai d'en-haut
I'll be dead at twenty-seven
Je serais morte à 27 ans
Only nine more years to go
Neuf ans de plus à vivre
I got a bully in my head
J'ai une brute dans ma tête
Fake love, fake friends
Des faux amours, des faux amis
I was broken when you left
J'étais brisée quand tu es parti
Now you hear me everywhere you go
Maintenant, tu m'entends partout où tu vas
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Je vais être une superstar
Be the girl you used to know
Être la fille que tu connaissais
Playing on the radio
Qui passe à la radio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
M'aimer, c'est du suicide
I'm a dreamer, I'm on fire
Je suis une rêveuse, je suis en feu
La da di, run for your life
La da di, cours pour ta vie
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Yeah-yeah, I'm jxdn, I'm jxdn
Ouais, je suis jxdn, je suis jxdn
Said I'm gonna be a rockstar, yeah yeah yeah
J'ai dit que j'allais être une rockstar, ouais, ouais, ouais
Told her I don't want a war, yeah yeah yeah
Je lui ai dit que je ne voulais pas faire la guerre, ouais, ouais, ouais
I don't see me going far, yeah yeah yeah
Je ne me vois pas aller loin, ouais, ouais, ouais
That's what happens when I fall apart
C'est ce qui arrive quand je m'effondre
All of me wants all of you
Tout mon être te veut
But I'm far away and I can't choose
Mais je suis loin et je ne peux choisir
Got a lotta lessons that I need to learn
Beaucoup de leçons que je dois apprendre
Got a lotta lessons
Beaucoup de leçons
My depression and misconceptions
Ma dépression et mes idées fausses
And all the mistakes that lead to lessons
Et toutes les erreurs qui mènent aux leçons
My depression, it makes me question
Ma dépression, ça me fait me poser des questions
My depression, it makes me question
Ma dépression, ça me fait me poser des questions
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Je vais être une superstar
Be the girl you used to know
Être la fille que tu connaissais
Playing on the radio
Qui passe à la radio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
M'aimer, c'est du suicide
I'm a dreamer, I'm on fire
Je suis une rêveuse, je suis en feu
La da di, run for your life
La da di, cours pour ta vie
Does it rain in California
Est-ce qu'il pleut en Californie?
Where the angels cry for me?
Où les anges pleurent pour moi?
Want the drugs that taste like candy
Je veux la drogue qui a le goût de bonbon
And blood diamonds in my teeth
Et des diamants de sang sur mes dents
Ah
Ah
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Je vais être une superstar
Be the girl you used to know
Être la fille que tu connaissais
Playing on the radio
Qui passe à la radio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
M'aimer, c'est du suicide
I'm a dreamer, I'm on fire
Je suis une rêveuse, je suis en feu
La da di, run for your life
La da di, cours pour ta vie
Yeah, I'm gonna be a superstar
Ouais, je vais être une superstar
Okay
Está bem
Does it rain in California?
Chove na Califórnia?
Only dream I've ever known
O único sonho que eu já conheci
Will they love you when you're famous?
Eles vão te amar quando você for famoso?
Swear you'll never be alone
Juro que você nunca estará sozinho
Hope someday I'll find nirvana
Espero que um dia eu encontre o nirvana
I'll be looking down below
Estarei olhando para baixo
I'll be dead at twenty-seven
Estarei morto aos vinte e sete
Only nine more years to go
Apenas mais nove anos para ir
I got a bully in my head
Eu tenho um valentão na minha cabeça
Fake love, fake friends
Amor falso, amigos falsos
I was broken when you left
Eu estava quebrado quando você partiu
Now you hear me everywhere you go
Agora você me ouve em todo lugar que vai
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Vou ser uma superestrela
Be the girl you used to know
Seja a garota que você costumava conhecer
Playing on the radio
Tocando no rádio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Me amar é suicídio
I'm a dreamer, I'm on fire
Eu sou um sonhador, estou pegando fogo
La da di, run for your life
La da di, corra para sua vida
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Yeah-yeah, I'm jxdn, I'm jxdn
Sim-sim, eu sou jxdn, eu sou jxdn
Said I'm gonna be a rockstar, yeah yeah yeah
Disse que vou ser um rockstar, sim sim sim
Told her I don't want a war, yeah yeah yeah
Disse a ela que não quero uma guerra, sim sim sim
I don't see me going far, yeah yeah yeah
Não me vejo indo longe, sim sim sim
That's what happens when I fall apart
Isso é o que acontece quando eu desmorono
All of me wants all of you
Tudo de mim quer tudo de você
But I'm far away and I can't choose
Mas estou longe e não posso escolher
Got a lotta lessons that I need to learn
Tenho muitas lições que preciso aprender
Got a lotta lessons
Tenho muitas lições
My depression and misconceptions
Minha depressão e equívocos
And all the mistakes that lead to lessons
E todos os erros que levam a lições
My depression, it makes me question
Minha depressão, ela me faz questionar
My depression, it makes me question
Minha depressão, ela me faz questionar
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Vou ser uma superestrela
Be the girl you used to know
Seja a garota que você costumava conhecer
Playing on the radio
Tocando no rádio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Me amar é suicídio
I'm a dreamer, I'm on fire
Eu sou um sonhador, estou pegando fogo
La da di, run for your life
La da di, corra para sua vida
Does it rain in California
Chove na Califórnia
Where the angels cry for me?
Onde os anjos choram por mim?
Want the drugs that taste like candy
Quero as drogas que têm gosto de doce
And blood diamonds in my teeth
E diamantes de sangue nos meus dentes
Ah
Ah
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Vou ser uma superestrela
Be the girl you used to know
Seja a garota que você costumava conhecer
Playing on the radio
Tocando no rádio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Me amar é suicídio
I'm a dreamer, I'm on fire
Eu sou um sonhador, estou pegando fogo
La da di, run for your life
La da di, corra para sua vida
Yeah, I'm gonna be a superstar
Sim, eu vou ser uma superestrela
Okay
Muy bien
Does it rain in California?
¿Llueve en California?
Only dream I've ever known
El único sueño que jamás he conocido
Will they love you when you're famous?
¿Te amarán cuando seas famosa?
Swear you'll never be alone
Juro que nunca estarás solo
Hope someday I'll find nirvana
Espero encontrar el Nirvana algún día
I'll be looking down below
Estaré mirando hacia abajo
I'll be dead at twenty-seven
Estaré muerta a los veintisiete
Only nine more years to go
Solo nueve años más para terminar
I got a bully in my head
Tengo un matón en mi cabeza
Fake love, fake friends
Amor falso, amigos falsos
I was broken when you left
Estaba rota cuando te fuiste
Now you hear me everywhere you go
Ahora tú me escuchas en todos los lugares a los que vas
La da di, oh la di da
La da di, oh, la di da
Gonna be a superstar
Voy a ser una superestrella
Be the girl you used to know
Ser la chica que solías conocer
Playing on the radio
Sonando en la radio
La da di, oh la di die
La da di, oh, la di da
Loving me is suicide
Amarme es un suicidio
I'm a dreamer, I'm on fire
Soy una soñadora, estoy en fuego
La da di, run for your life
La da di, corre por tu vida
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Yeah-yeah, I'm jxdn, I'm jxdn
Yeah-yeah, soy jxdn, soy jxdn
Said I'm gonna be a rockstar, yeah yeah yeah
Dije que voy a ser una estrella de rock, sí, sí, sí
Told her I don't want a war, yeah yeah yeah
Le dije que no quiero una guerra, sí, sí, sí
I don't see me going far, yeah yeah yeah
No me veo llegando lejos, sí, sí, sí
That's what happens when I fall apart
Eso es lo que pasa cuando me caigo en pedazos
All of me wants all of you
Bueno todo mío quiere todo lo tuyo
But I'm far away and I can't choose
Pero estoy muy lejos y no puedo escoger
Got a lotta lessons that I need to learn
Tengo muchas lecciones que necesito aprender
Got a lotta lessons
Tengo muchas
My depression and misconceptions
Mi depresión y conceptos errados
And all the mistakes that lead to lessons
Todos mis errores que me llevaron a lecciones
My depression, it makes me question
Mi depresión, me hace preguntarme
My depression, it makes me question
Mi depresión, me hace preguntarme
La da di, oh la di da
La da di, oh, la di da
Gonna be a superstar
Voy a ser una superestrella
Be the girl you used to know
Ser la chica que solías conocer
Playing on the radio
Sonando en la radio
La da di, oh la di die
La da di, oh, la di da
Loving me is suicide
Amarme es un suicidio
I'm a dreamer, I'm on fire
Soy una soñadora, estoy en fuego
La da di, run for your life
La da di, corre por tu vida
Does it rain in California
¿Llueve en California?
Where the angels cry for me?
En donde los ángeles lloran por mí
Want the drugs that taste like candy
Quiero las drogas que saben como dulce
And blood diamonds in my teeth
Y los diamantes de sangre en mis dientes
Ah
Ah
La da di, oh la di da
La da di, oh, la di da
Gonna be a superstar
Voy a ser una superestrella
Be the girl you used to know
Ser la chica que solías conocer
Playing on the radio
Sonando en la radio
La da di, oh la di die
La da di, oh, la di da
Loving me is suicide
Amarme es un suicidio
I'm a dreamer, I'm on fire
Soy una soñadora, estoy en fuego
La da di, run for your life
La da di, corre por tu vida
Yeah, I'm gonna be a superstar
Sí voy a ser una superestrella
Okay
Okay
Does it rain in California?
Regnet es in Kalifornien?
Only dream I've ever known
Der einzige Traum, den ich je gekannt habe
Will they love you when you're famous?
Werden sie dich lieben, wenn du berühmt bist?
Swear you'll never be alone
Schwöre, du wirst niemals allein sein
Hope someday I'll find nirvana
Hoffe, eines Tages finde ich Nirvana
I'll be looking down below
Ich werde von unten hinaufschauen
I'll be dead at twenty-seven
Ich werde mit siebenundzwanzig tot sein
Only nine more years to go
Nur noch neun Jahre bis dahin
I got a bully in my head
Ich habe einen Tyrannen in meinem Kopf
Fake love, fake friends
Falsche Liebe, falsche Freunde
I was broken when you left
Ich war gebrochen, als du gegangen bist
Now you hear me everywhere you go
Jetzt hörst du mich überall, wo du hingehst
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Werde ein Superstar sein
Be the girl you used to know
Sei das Mädchen, das du kanntest
Playing on the radio
Im Radio spielen
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Mich zu lieben ist Selbstmord
I'm a dreamer, I'm on fire
Ich bin ein Träumer, ich bin in Flammen
La da di, run for your life
La da di, lauf um dein Leben
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Yeah-yeah, I'm jxdn, I'm jxdn
Ja-ja, ich bin jxdn, ich bin jxdn
Said I'm gonna be a rockstar, yeah yeah yeah
Sagte, ich werde ein Rockstar sein, ja ja ja
Told her I don't want a war, yeah yeah yeah
Sagte ihr, ich will keinen Krieg, ja ja ja
I don't see me going far, yeah yeah yeah
Ich sehe mich nicht weit kommen, ja ja ja
That's what happens when I fall apart
Das passiert, wenn ich auseinanderfalle
All of me wants all of you
Alles an mir will alles von dir
But I'm far away and I can't choose
Aber ich bin weit weg und kann nicht wählen
Got a lotta lessons that I need to learn
Habe viele Lektionen, die ich lernen muss
Got a lotta lessons
Habe viele Lektionen
My depression and misconceptions
Meine Depression und Missverständnisse
And all the mistakes that lead to lessons
Und all die Fehler, die zu Lektionen führen
My depression, it makes me question
Meine Depression, sie lässt mich fragen
My depression, it makes me question
Meine Depression, sie lässt mich fragen
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Werde ein Superstar sein
Be the girl you used to know
Sei das Mädchen, das du kanntest
Playing on the radio
Im Radio spielen
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Mich zu lieben ist Selbstmord
I'm a dreamer, I'm on fire
Ich bin ein Träumer, ich bin in Flammen
La da di, run for your life
La da di, lauf um dein Leben
Does it rain in California
Regnet es in Kalifornien
Where the angels cry for me?
Wo die Engel für mich weinen?
Want the drugs that taste like candy
Will die Drogen, die wie Süßigkeiten schmecken
And blood diamonds in my teeth
Und Blutdiamanten in meinen Zähnen
Ah
Ah
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Werde ein Superstar sein
Be the girl you used to know
Sei das Mädchen, das du kanntest
Playing on the radio
Im Radio spielen
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Mich zu lieben ist Selbstmord
I'm a dreamer, I'm on fire
Ich bin ein Träumer, ich bin in Flammen
La da di, run for your life
La da di, lauf um dein Leben
Yeah, I'm gonna be a superstar
Ja, ich werde ein Superstar sein
Okay
Va bene
Does it rain in California?
Piove in California?
Only dream I've ever known
L'unico sogno che ho mai conosciuto
Will they love you when you're famous?
Ti ameranno quando sarai famoso?
Swear you'll never be alone
Giura che non sarai mai solo
Hope someday I'll find nirvana
Spero un giorno di trovare il nirvana
I'll be looking down below
Guarderò giù da lassù
I'll be dead at twenty-seven
Sarò morto a ventisette anni
Only nine more years to go
Solo altri nove anni da vivere
I got a bully in my head
Ho un bullo nella mia testa
Fake love, fake friends
Finto amore, finti amici
I was broken when you left
Ero distrutto quando te ne sei andato
Now you hear me everywhere you go
Ora mi senti ovunque tu vada
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Sarò una superstar
Be the girl you used to know
Sarò la ragazza che conoscevi
Playing on the radio
Suonando alla radio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Amarmi è suicidio
I'm a dreamer, I'm on fire
Sono un sognatore, sono in fiamme
La da di, run for your life
La da di, scappa per la tua vita
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah
Yeah-yeah, I'm jxdn, I'm jxdn
Sì-sì, sono jxdn, sono jxdn
Said I'm gonna be a rockstar, yeah yeah yeah
Ho detto che sarò una rockstar, sì sì sì
Told her I don't want a war, yeah yeah yeah
Le ho detto che non voglio una guerra, sì sì sì
I don't see me going far, yeah yeah yeah
Non mi vedo andare lontano, sì sì sì
That's what happens when I fall apart
Ecco cosa succede quando cado a pezzi
All of me wants all of you
Tutto di me vuole tutto di te
But I'm far away and I can't choose
Ma sono lontano e non posso scegliere
Got a lotta lessons that I need to learn
Ho molte lezioni da imparare
Got a lotta lessons
Ho molte lezioni
My depression and misconceptions
La mia depressione e i miei equivoci
And all the mistakes that lead to lessons
E tutti gli errori che portano a lezioni
My depression, it makes me question
La mia depressione, mi fa interrogare
My depression, it makes me question
La mia depressione, mi fa interrogare
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Sarò una superstar
Be the girl you used to know
Sarò la ragazza che conoscevi
Playing on the radio
Suonando alla radio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Amarmi è suicidio
I'm a dreamer, I'm on fire
Sono un sognatore, sono in fiamme
La da di, run for your life
La da di, scappa per la tua vita
Does it rain in California
Piove in California
Where the angels cry for me?
Dove gli angeli piangono per me?
Want the drugs that taste like candy
Voglio le droghe che sanno di caramelle
And blood diamonds in my teeth
E diamanti di sangue nei miei denti
Ah
Ah
La da di, oh la di da
La da di, oh la di da
Gonna be a superstar
Sarò una superstar
Be the girl you used to know
Sarò la ragazza che conoscevi
Playing on the radio
Suonando alla radio
La da di, oh la di die
La da di, oh la di die
Loving me is suicide
Amarmi è suicidio
I'm a dreamer, I'm on fire
Sono un sognatore, sono in fiamme
La da di, run for your life
La da di, scappa per la tua vita
Yeah, I'm gonna be a superstar
Sì, sarò una superstar