Floyd the Barber

Kurt Cobain

Paroles Traduction

Bell on door clang, come on in
Floyd observes my hairy chin
Sit down chair, don't be afraid
Steamed hot towel on my face

I was shaved
I was shaved
I was shaved

Barney ties me to the chair
I can't see, I'm really scared
Floyd breathes hard, I hear a zip
Pee-pee pressed against my lips

I was shamed
I was shamed
I was shamed

I sense others in the room
Opie, Aunt Bee, I presume
They take turns and cut me up
I die smothered in aunt Bee's muff

I was shamed
I was shamed
I was shamed

Bell on door clang, come on in
La cloche sur la porte sonne, entrez
Floyd observes my hairy chin
Floyd observe mon menton poilu
Sit down chair, don't be afraid
Assieds-toi, n'aie pas peur
Steamed hot towel on my face
Serviette chaude sur mon visage
I was shaved
J'ai été rasé
I was shaved
J'ai été rasé
I was shaved
J'ai été rasé
Barney ties me to the chair
Barney me lie à la chaise
I can't see, I'm really scared
Je ne peux pas voir, j'ai vraiment peur
Floyd breathes hard, I hear a zip
Floyd respire fort, j'entends une fermeture éclair
Pee-pee pressed against my lips
Pipi pressé contre mes lèvres
I was shamed
J'ai été humilié
I was shamed
J'ai été humilié
I was shamed
J'ai été humilié
I sense others in the room
Je sens d'autres personnes dans la pièce
Opie, Aunt Bee, I presume
Opie, Tante Bee, je présume
They take turns and cut me up
Ils prennent des tours et me coupent
I die smothered in aunt Bee's muff
Je meurs étouffé dans le muff de tante Bee
I was shamed
J'ai été humilié
I was shamed
J'ai été humilié
I was shamed
J'ai été humilié
Bell on door clang, come on in
O sino na porta toca, entre
Floyd observes my hairy chin
Floyd observa meu queixo peludo
Sit down chair, don't be afraid
Sente-se na cadeira, não tenha medo
Steamed hot towel on my face
Toalha quente no meu rosto
I was shaved
Eu fui barbeado
I was shaved
Eu fui barbeado
I was shaved
Eu fui barbeado
Barney ties me to the chair
Barney me amarra na cadeira
I can't see, I'm really scared
Eu não consigo ver, estou realmente assustado
Floyd breathes hard, I hear a zip
Floyd respira forte, eu ouço um zíper
Pee-pee pressed against my lips
Xixi pressionado contra meus lábios
I was shamed
Eu fui envergonhado
I was shamed
Eu fui envergonhado
I was shamed
Eu fui envergonhado
I sense others in the room
Eu sinto outros na sala
Opie, Aunt Bee, I presume
Opie, Tia Bee, presumo
They take turns and cut me up
Eles se revezam e me cortam
I die smothered in aunt Bee's muff
Eu morro sufocado no muff da tia Bee
I was shamed
Eu fui envergonhado
I was shamed
Eu fui envergonhado
I was shamed
Eu fui envergonhado
Bell on door clang, come on in
La campana en la puerta suena, entra
Floyd observes my hairy chin
Floyd observa mi barbilla peluda
Sit down chair, don't be afraid
Siéntate en la silla, no tengas miedo
Steamed hot towel on my face
Una toalla caliente de vapor en mi cara
I was shaved
Me afeitaron
I was shaved
Me afeitaron
I was shaved
Me afeitaron
Barney ties me to the chair
Barney me ata a la silla
I can't see, I'm really scared
No puedo ver, estoy realmente asustado
Floyd breathes hard, I hear a zip
Floyd respira fuerte, escucho un cierre
Pee-pee pressed against my lips
El pipí presionado contra mis labios
I was shamed
Fui humillado
I was shamed
Fui humillado
I was shamed
Fui humillado
I sense others in the room
Siento a otros en la habitación
Opie, Aunt Bee, I presume
Opie, tía Bee, supongo
They take turns and cut me up
Se turnan y me cortan
I die smothered in aunt Bee's muff
Muero sofocado en el coño de la tía Bee
I was shamed
Fui humillado
I was shamed
Fui humillado
I was shamed
Fui humillado
Bell on door clang, come on in
Glocke an der Tür klingelt, komm herein
Floyd observes my hairy chin
Floyd beobachtet mein haariges Kinn
Sit down chair, don't be afraid
Setz dich auf den Stuhl, hab keine Angst
Steamed hot towel on my face
Heißes, dampfendes Handtuch auf meinem Gesicht
I was shaved
Ich wurde rasiert
I was shaved
Ich wurde rasiert
I was shaved
Ich wurde rasiert
Barney ties me to the chair
Barney bindet mich an den Stuhl
I can't see, I'm really scared
Ich kann nichts sehen, ich habe wirklich Angst
Floyd breathes hard, I hear a zip
Floyd atmet schwer, ich höre einen Reißverschluss
Pee-pee pressed against my lips
Pipi drückt gegen meine Lippen
I was shamed
Ich wurde beschämt
I was shamed
Ich wurde beschämt
I was shamed
Ich wurde beschämt
I sense others in the room
Ich spüre andere im Raum
Opie, Aunt Bee, I presume
Opie, Tante Bee, nehme ich an
They take turns and cut me up
Sie wechseln sich ab und schneiden mich auf
I die smothered in aunt Bee's muff
Ich sterbe erstickt in Tante Bees Muff
I was shamed
Ich wurde beschämt
I was shamed
Ich wurde beschämt
I was shamed
Ich wurde beschämt
Bell on door clang, come on in
Suona la campana sulla porta, entra
Floyd observes my hairy chin
Floyd osserva il mio mento peloso
Sit down chair, don't be afraid
Siediti sulla sedia, non aver paura
Steamed hot towel on my face
Asciugamano bollente sul mio viso
I was shaved
Sono stato rasato
I was shaved
Sono stato rasato
I was shaved
Sono stato rasato
Barney ties me to the chair
Barney mi lega alla sedia
I can't see, I'm really scared
Non riesco a vedere, ho davvero paura
Floyd breathes hard, I hear a zip
Floyd respira forte, sento una zip
Pee-pee pressed against my lips
Pee-pee premuto contro le mie labbra
I was shamed
Sono stato umiliato
I was shamed
Sono stato umiliato
I was shamed
Sono stato umiliato
I sense others in the room
Sento altri nella stanza
Opie, Aunt Bee, I presume
Opie, zia Bee, presumo
They take turns and cut me up
Si alternano e mi tagliano
I die smothered in aunt Bee's muff
Muoro soffocato nel muff di zia Bee
I was shamed
Sono stato umiliato
I was shamed
Sono stato umiliato
I was shamed
Sono stato umiliato
Bell on door clang, come on in
Lonceng di pintu berdentang, silakan masuk
Floyd observes my hairy chin
Floyd mengamati dagu berbulu saya
Sit down chair, don't be afraid
Duduk di kursi, jangan takut
Steamed hot towel on my face
Handuk panas dikukus di wajah saya
I was shaved
Saya dicukur
I was shaved
Saya dicukur
I was shaved
Saya dicukur
Barney ties me to the chair
Barney mengikat saya ke kursi
I can't see, I'm really scared
Saya tidak bisa melihat, saya benar-benar takut
Floyd breathes hard, I hear a zip
Floyd bernapas keras, saya mendengar suara resleting
Pee-pee pressed against my lips
Pipi saya ditekan ke bibir saya
I was shamed
Saya merasa malu
I was shamed
Saya merasa malu
I was shamed
Saya merasa malu
I sense others in the room
Saya merasakan orang lain di ruangan
Opie, Aunt Bee, I presume
Opie, Bibi Bee, saya duga
They take turns and cut me up
Mereka bergantian dan memotong saya
I die smothered in aunt Bee's muff
Saya mati tercekik di muff Bibi Bee
I was shamed
Saya merasa malu
I was shamed
Saya merasa malu
I was shamed
Saya merasa malu
Bell on door clang, come on in
ระฆังบนประตูดัง, มาเข้ามาสิ
Floyd observes my hairy chin
ฟลอยด์สังเกตุหนวดของฉันที่ขรุขระ
Sit down chair, don't be afraid
นั่งลงบนเก้าอี้, อย่ากลัว
Steamed hot towel on my face
ผ้าขนหนูที่ถูกทำให้ร้อนมากบนใบหน้าของฉัน
I was shaved
ฉันถูกโกน
I was shaved
ฉันถูกโกน
I was shaved
ฉันถูกโกน
Barney ties me to the chair
บาร์นีย์มัดฉันกับเก้าอี้
I can't see, I'm really scared
ฉันไม่สามารถเห็น, ฉันกลัวจริงๆ
Floyd breathes hard, I hear a zip
ฟลอยด์หายใจหนัก, ฉันได้ยินเสียงซิป
Pee-pee pressed against my lips
ปัสสาวะถูกกดตรงปากของฉัน
I was shamed
ฉันถูกละอาย
I was shamed
ฉันถูกละอาย
I was shamed
ฉันถูกละอาย
I sense others in the room
ฉันรู้สึกว่ามีคนอื่นๆ อยู่ในห้อง
Opie, Aunt Bee, I presume
โอปี้, ป้าบี, ฉันเดาว่า
They take turns and cut me up
พวกเขาสลับกันและตัดฉัน
I die smothered in aunt Bee's muff
ฉันตายโดยถูก erstในป้าบี
I was shamed
ฉันถูกละอาย
I was shamed
ฉันถูกละอาย
I was shamed
ฉันถูกละอาย
Bell on door clang, come on in
门上的铃铛响了,快进来
Floyd observes my hairy chin
弗洛伊德注意到了我的毛茸茸的下巴
Sit down chair, don't be afraid
坐下来,别害怕
Steamed hot towel on my face
热毛巾贴在我的脸上
I was shaved
我被剃了
I was shaved
我被剃了
I was shaved
我被剃了
Barney ties me to the chair
巴尼把我绑在椅子上
I can't see, I'm really scared
我看不见,我真的很害怕
Floyd breathes hard, I hear a zip
弗洛伊德呼吸急促,我听到拉链声
Pee-pee pressed against my lips
小便压在我的嘴唇上
I was shamed
我感到羞愧
I was shamed
我感到羞愧
I was shamed
我感到羞愧
I sense others in the room
我感觉房间里还有其他人
Opie, Aunt Bee, I presume
我猜是奥皮,阿姨蜜
They take turns and cut me up
他们轮流割我
I die smothered in aunt Bee's muff
我在阿姨蜜的阴部窒息而死
I was shamed
我感到羞愧
I was shamed
我感到羞愧
I was shamed
我感到羞愧

[Куплет 1]
Звон дверного колокла, проходи
Флойд подметил дебри моей челюсти
Присаживайся в кресло, не боись
Отпаренное полотенце на лице

[Припев]
Меня побрили
Меня побрили
Меня побрили

[Куплет 2]
Барни прямо к креслу связал меня
Не могу смотреть, дико испуган я
Флойд тяжко дышит, звук молнии
Пи-пи прижимается к губам моим

[Припев]
Меня опустили
Меня опустили
Меня опустили

[Гитарное соло]

[Куплет 3]
Чувство в комнате присутствия других
Я предполагаю Опи с тётей Би
По очереди режут они меня
Тёткиной муфтой задушен насмерть я

[Припев]
Меня опустили
Меня опустили
Меня опустили

Curiosités sur la chanson Floyd the Barber de Nirvana

Sur quels albums la chanson “Floyd the Barber” a-t-elle été lancée par Nirvana?
Nirvana a lancé la chanson sur les albums “Bleach” en 1989, “With The Lights Out” en 2004, “Sliver: The Best of the Box” en 2005, “Bleach: Deluxe Edition” en 2009, “Live on Air” en 2011, et “NIRVANA - Live in Italy 1991” en 2023.
Qui a composé la chanson “Floyd the Barber” de Nirvana?
La chanson “Floyd the Barber” de Nirvana a été composée par Kurt Cobain.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nirvana

Autres artistes de Grunge