Love Buzz

Robert H. J. Van Leeuwen

Paroles Traduction

Would you believe me when I tell you
You're the queen of my heart
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seems

Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?

Would you believe me when I do you
You're the queen of my heart
Please don't deceive me when I hurt you
Just ain't the way it seems

Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?
Can you feel my love buzz?

Would you believe me when I tell you
Me croirais-tu quand je te dis
You're the queen of my heart
Tu es la reine de mon cœur
Please don't deceive me when I hurt you
Ne me trompe pas quand je te fais du mal
Just ain't the way it seems
Ce n'est tout simplement pas ce qu'il semble
Can you feel my love buzz?
Peux-tu ressentir mon bourdonnement d'amour?
Can you feel my love buzz?
Peux-tu ressentir mon bourdonnement d'amour?
Can you feel my love buzz?
Peux-tu ressentir mon bourdonnement d'amour?
Can you feel my love buzz?
Peux-tu ressentir mon bourdonnement d'amour?
Would you believe me when I do you
Me croirais-tu quand je te fais
You're the queen of my heart
Tu es la reine de mon cœur
Please don't deceive me when I hurt you
Ne me trompe pas quand je te fais du mal
Just ain't the way it seems
Ce n'est tout simplement pas ce qu'il semble
Can you feel my love buzz?
Peux-tu ressentir mon bourdonnement d'amour?
Can you feel my love buzz?
Peux-tu ressentir mon bourdonnement d'amour?
Can you feel my love buzz?
Peux-tu ressentir mon bourdonnement d'amour?
Can you feel my love buzz?
Peux-tu ressentir mon bourdonnement d'amour?
Would you believe me when I tell you
Você acreditaria em mim quando eu te disser
You're the queen of my heart
Você é a rainha do meu coração
Please don't deceive me when I hurt you
Por favor, não me engane quando eu te machucar
Just ain't the way it seems
Simplesmente não é o que parece
Can you feel my love buzz?
Você consegue sentir minha onda de amor?
Can you feel my love buzz?
Você consegue sentir minha onda de amor?
Can you feel my love buzz?
Você consegue sentir minha onda de amor?
Can you feel my love buzz?
Você consegue sentir minha onda de amor?
Would you believe me when I do you
Você acreditaria em mim quando eu te fizer
You're the queen of my heart
Você é a rainha do meu coração
Please don't deceive me when I hurt you
Por favor, não me engane quando eu te machucar
Just ain't the way it seems
Simplesmente não é o que parece
Can you feel my love buzz?
Você consegue sentir minha onda de amor?
Can you feel my love buzz?
Você consegue sentir minha onda de amor?
Can you feel my love buzz?
Você consegue sentir minha onda de amor?
Can you feel my love buzz?
Você consegue sentir minha onda de amor?
Would you believe me when I tell you
¿Me creerías si te dijera
You're the queen of my heart
Que eres la reina de mi corazón?
Please don't deceive me when I hurt you
Por favor, no me engañes cuando te lastime
Just ain't the way it seems
No es como parece
Can you feel my love buzz?
¿Puedes sentir mi amor vibrar?
Can you feel my love buzz?
¿Puedes sentir mi amor vibrar?
Can you feel my love buzz?
¿Puedes sentir mi amor vibrar?
Can you feel my love buzz?
¿Puedes sentir mi amor vibrar?
Would you believe me when I do you
¿Me creerías si te hago
You're the queen of my heart
La reina de mi corazón?
Please don't deceive me when I hurt you
Por favor, no me engañes cuando te lastimew
Just ain't the way it seems
No es como parece
Can you feel my love buzz?
¿Puedes sentir mi amor vibrar?
Can you feel my love buzz?
¿Puedes sentir mi amor vibrar?
Can you feel my love buzz?
¿Puedes sentir mi amor vibrar?
Can you feel my love buzz?
¿Puedes sentir mi amor vibrar?
Would you believe me when I tell you
Würdest du mir glauben, wenn ich dir sage
You're the queen of my heart
Du bist die Königin meines Herzens
Please don't deceive me when I hurt you
Bitte täusche mich nicht, wenn ich dir weh tue
Just ain't the way it seems
Es ist einfach nicht so, wie es scheint
Can you feel my love buzz?
Kannst du meinen Liebesrausch spüren?
Can you feel my love buzz?
Kannst du meinen Liebesrausch spüren?
Can you feel my love buzz?
Kannst du meinen Liebesrausch spüren?
Can you feel my love buzz?
Kannst du meinen Liebesrausch spüren?
Would you believe me when I do you
Würdest du mir glauben, wenn ich dir das antue
You're the queen of my heart
Du bist die Königin meines Herzens
Please don't deceive me when I hurt you
Bitte täusche mich nicht, wenn ich dir weh tue
Just ain't the way it seems
Es ist einfach nicht so, wie es scheint
Can you feel my love buzz?
Kannst du meinen Liebesrausch spüren?
Can you feel my love buzz?
Kannst du meinen Liebesrausch spüren?
Can you feel my love buzz?
Kannst du meinen Liebesrausch spüren?
Can you feel my love buzz?
Kannst du meinen Liebesrausch spüren?
Would you believe me when I tell you
Mi crederesti se ti dicessi
You're the queen of my heart
Che sei la regina del mio cuore
Please don't deceive me when I hurt you
Per favore non ingannarmi quando ti ferisco
Just ain't the way it seems
Non è proprio come sembra
Can you feel my love buzz?
Puoi sentire il mio amore vibrare?
Can you feel my love buzz?
Puoi sentire il mio amore vibrare?
Can you feel my love buzz?
Puoi sentire il mio amore vibrare?
Can you feel my love buzz?
Puoi sentire il mio amore vibrare?
Would you believe me when I do you
Mi crederesti quando ti faccio
You're the queen of my heart
Sei la regina del mio cuore
Please don't deceive me when I hurt you
Per favore non ingannarmi quando ti ferisco
Just ain't the way it seems
Non è proprio come sembra
Can you feel my love buzz?
Puoi sentire il mio amore vibrare?
Can you feel my love buzz?
Puoi sentire il mio amore vibrare?
Can you feel my love buzz?
Puoi sentire il mio amore vibrare?
Can you feel my love buzz?
Puoi sentire il mio amore vibrare?

[Куплет 1]
Поверишь ли ты мне, когда я скажу тебе:
«Ты королева моего сердца»
Пожалуйста, не обманывай меня, когда я делаю тебе больно
Просто всё не так, как кажется

[Припев]
Ты чувствуешь жужжание моей любви?
Ты чувствуешь жужжание моей любви?
Ты чувствуешь жужжание моей любви?
Ты чувствуешь жужжание моей любви?

[Гитарное соло 1]

[Куплет 2]
Поверишь ли ты мне, когда я скажу тебе:
«Ты королева моего сердца»
Пожалуйста, не обманывай меня, когда я делаю тебе больно
Просто всё не так, как кажется

[Припев]
Ты чувствуешь жужжание моей любви?
Ты чувствуешь жужжание моей любви?
Ты чувствуешь жужжание моей любви?
Ты чувствуешь жужжание моей любви?

[Гитарное соло 2]
Видишь
Мне грустно
Детка
Детка
Я делаю тебе больно
Детка

Curiosités sur la chanson Love Buzz de Nirvana

Sur quels albums la chanson “Love Buzz” a-t-elle été lancée par Nirvana?
Nirvana a lancé la chanson sur les albums “Love Buzz / Big Cheese” en 1988, “Bleach” en 1989, “Blew” en 1989, “Bleach: Deluxe Edition” en 2009, “Live on Air” en 2011, et “The Rare Broadcast Recordings” en 2015.
Qui a composé la chanson “Love Buzz” de Nirvana?
La chanson “Love Buzz” de Nirvana a été composée par Robert H. J. Van Leeuwen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nirvana

Autres artistes de Grunge