I Would

Daniel Jones, Dougie Poynter, Thomas Fletcher

Paroles Traduction

Lately I found myself thinking
Been dreaming about you a lot
And up in my head I'm your boyfriend
But that's one thing you've already got

He drives to school every morning
While I walk alone in the rain
He'd kill me without any warning
If he took a look in my brain

Would he say he's in L-O-V-E
Well if it was me then I would
Would he hold you when you're feeling low
Baby you should know that I would
Would he say he's in L-O-V-E
Well if it was me then I would
Would he hold you when you're feeling low
Baby you should know that I would

Back in my head we were kissing
I thought things were going alright
With a sign on my back saying kick me
Reality ruined my life

Feels like I'm constantly playing
A game that I'm destined to lose
'Cause I can't compete with your boyfriend
He's got twenty seven tattoos

Would he say he's in L-O-V-E
Well if it was me then I would
Would he hold you when you're feeling low
Baby you should know that I would
Would he say he's in L-O-V-E
Well if it was me then I would
Would he hold you when you're feeling low
Baby you should know that I would

Would he please you
Would he kiss you
Would he treat you like I would
Would he touch you
Would he need you
Would he love you like I would

Would he say he's in L-O-V-E
Well if it was me then I would
Would he hold you when you're feeling low
Baby you should know that I would

Would he please you
Would he kiss you
Would he treat you like I would
Would he touch you
Would he need you
Would he love you like I would

Would he say he's in L-O-V-E
Well if it was me then
I would, I would
Would he hold you when you're feeling low
Baby you should know that I would

I would, I would yeah

Lately I found myself thinking
Récemment, je me suis surpris à penser
Been dreaming about you a lot
J'ai beaucoup rêvé de toi
And up in my head I'm your boyfriend
Et dans ma tête, je suis ton petit ami
But that's one thing you've already got
Mais c'est quelque chose que tu as déjà
He drives to school every morning
Il conduit à l'école tous les matins
While I walk alone in the rain
Alors que je marche seul sous la pluie
He'd kill me without any warning
Il me tuerait sans aucun avertissement
If he took a look in my brain
S'il jetait un coup d'œil dans mon cerveau
Would he say he's in L-O-V-E
Dirait-il qu'il est amoureux
Well if it was me then I would
Eh bien, si c'était moi, je le dirais
Would he hold you when you're feeling low
Te soutiendrait-il quand tu te sens mal
Baby you should know that I would
Chérie, tu devrais savoir que je le ferais
Would he say he's in L-O-V-E
Dirait-il qu'il est amoureux
Well if it was me then I would
Eh bien, si c'était moi, je le dirais
Would he hold you when you're feeling low
Te soutiendrait-il quand tu te sens mal
Baby you should know that I would
Chérie, tu devrais savoir que je le ferais
Back in my head we were kissing
Dans ma tête, nous nous embrassions
I thought things were going alright
Je pensais que les choses allaient bien
With a sign on my back saying kick me
Avec une pancarte dans mon dos disant "Frappe-moi"
Reality ruined my life
La réalité a ruiné ma vie
Feels like I'm constantly playing
J'ai l'impression de jouer constamment
A game that I'm destined to lose
À un jeu que je suis destiné à perdre
'Cause I can't compete with your boyfriend
Parce que je ne peux pas rivaliser avec ton petit ami
He's got twenty seven tattoos
Il a vingt-sept tatouages
Would he say he's in L-O-V-E
Dirait-il qu'il est amoureux
Well if it was me then I would
Eh bien, si c'était moi, je le dirais
Would he hold you when you're feeling low
Te soutiendrait-il quand tu te sens mal
Baby you should know that I would
Chérie, tu devrais savoir que je le ferais
Would he say he's in L-O-V-E
Dirait-il qu'il est amoureux
Well if it was me then I would
Eh bien, si c'était moi, je le dirais
Would he hold you when you're feeling low
Te soutiendrait-il quand tu te sens mal
Baby you should know that I would
Chérie, tu devrais savoir que je le ferais
Would he please you
Te ferait-il plaisir
Would he kiss you
T'embrasserait-il
Would he treat you like I would
Te traiterait-il comme je le ferais
Would he touch you
Te toucherait-il
Would he need you
Aurait-il besoin de toi
Would he love you like I would
T'aimerait-il comme je le ferais
Would he say he's in L-O-V-E
Dirait-il qu'il est amoureux
Well if it was me then I would
Eh bien, si c'était moi, je le dirais
Would he hold you when you're feeling low
Te soutiendrait-il quand tu te sens mal
Baby you should know that I would
Chérie, tu devrais savoir que je le ferais
Would he please you
Te ferait-il plaisir
Would he kiss you
T'embrasserait-il
Would he treat you like I would
Te traiterait-il comme je le ferais
Would he touch you
Te toucherait-il
Would he need you
Aurait-il besoin de toi
Would he love you like I would
T'aimerait-il comme je le ferais
Would he say he's in L-O-V-E
Dirait-il qu'il est amoureux
Well if it was me then
Eh bien, si c'était moi, alors
I would, I would
Je le ferais, je le ferais
Would he hold you when you're feeling low
Te soutiendrait-il quand tu te sens mal
Baby you should know that I would
Chérie, tu devrais savoir que je le ferais
I would, I would yeah
Je le ferais, je le ferais, oui
Lately I found myself thinking
Ultimamente me peguei pensando
Been dreaming about you a lot
Sonhando muito com você
And up in my head I'm your boyfriend
E na minha cabeça eu sou seu namorado
But that's one thing you've already got
Mas isso é uma coisa que você já tem
He drives to school every morning
Ele dirige para a escola todas as manhãs
While I walk alone in the rain
Enquanto eu caminho sozinho na chuva
He'd kill me without any warning
Ele me mataria sem qualquer aviso
If he took a look in my brain
Se ele desse uma olhada no meu cérebro
Would he say he's in L-O-V-E
Ele diria que está apaixonado
Well if it was me then I would
Bem, se fosse eu, eu diria
Would he hold you when you're feeling low
Ele te abraçaria quando você estivesse se sentindo mal
Baby you should know that I would
Querida, você deveria saber que eu faria
Would he say he's in L-O-V-E
Ele diria que está apaixonado
Well if it was me then I would
Bem, se fosse eu, eu diria
Would he hold you when you're feeling low
Ele te abraçaria quando você estivesse se sentindo mal
Baby you should know that I would
Querida, você deveria saber que eu faria
Back in my head we were kissing
Na minha cabeça nós estávamos nos beijando
I thought things were going alright
Eu pensei que as coisas estavam indo bem
With a sign on my back saying kick me
Com uma placa nas minhas costas dizendo me chuta
Reality ruined my life
A realidade arruinou minha vida
Feels like I'm constantly playing
Parece que estou constantemente jogando
A game that I'm destined to lose
Um jogo que estou destinado a perder
'Cause I can't compete with your boyfriend
Porque eu não posso competir com seu namorado
He's got twenty seven tattoos
Ele tem vinte e sete tatuagens
Would he say he's in L-O-V-E
Ele diria que está apaixonado
Well if it was me then I would
Bem, se fosse eu, eu diria
Would he hold you when you're feeling low
Ele te abraçaria quando você estivesse se sentindo mal
Baby you should know that I would
Querida, você deveria saber que eu faria
Would he say he's in L-O-V-E
Ele diria que está apaixonado
Well if it was me then I would
Bem, se fosse eu, eu diria
Would he hold you when you're feeling low
Ele te abraçaria quando você estivesse se sentindo mal
Baby you should know that I would
Querida, você deveria saber que eu faria
Would he please you
Ele te agradaria
Would he kiss you
Ele te beijaria
Would he treat you like I would
Ele te trataria como eu trataria
Would he touch you
Ele te tocaria
Would he need you
Ele precisaria de você
Would he love you like I would
Ele te amaria como eu amaria
Would he say he's in L-O-V-E
Ele diria que está apaixonado
Well if it was me then I would
Bem, se fosse eu, eu diria
Would he hold you when you're feeling low
Ele te abraçaria quando você estivesse se sentindo mal
Baby you should know that I would
Querida, você deveria saber que eu faria
Would he please you
Ele te agradaria
Would he kiss you
Ele te beijaria
Would he treat you like I would
Ele te trataria como eu trataria
Would he touch you
Ele te tocaria
Would he need you
Ele precisaria de você
Would he love you like I would
Ele te amaria como eu amaria
Would he say he's in L-O-V-E
Ele diria que está apaixonado
Well if it was me then
Bem, se fosse eu, então
I would, I would
Eu diria, eu diria
Would he hold you when you're feeling low
Ele te abraçaria quando você estivesse se sentindo mal
Baby you should know that I would
Querida, você deveria saber que eu faria
I would, I would yeah
Eu faria, eu faria sim
Lately I found myself thinking
Últimamente me encuentro pensando
Been dreaming about you a lot
He estado soñando mucho contigo
And up in my head I'm your boyfriend
Y en mi cabeza soy tu novio
But that's one thing you've already got
Pero eso es algo que ya tienes
He drives to school every morning
Él conduce a la escuela todas las mañanas
While I walk alone in the rain
Mientras yo camino solo bajo la lluvia
He'd kill me without any warning
Me mataría sin ninguna advertencia
If he took a look in my brain
Si echara un vistazo en mi cerebro
Would he say he's in L-O-V-E
¿Diría él que está enamorado?
Well if it was me then I would
Bueno, si fuera yo, lo haría
Would he hold you when you're feeling low
¿Te abrazaría cuando te sientes mal?
Baby you should know that I would
Cariño, deberías saber que yo lo haría
Would he say he's in L-O-V-E
¿Diría él que está enamorado?
Well if it was me then I would
Bueno, si fuera yo, lo haría
Would he hold you when you're feeling low
¿Te abrazaría cuando te sientes mal?
Baby you should know that I would
Cariño, deberías saber que yo lo haría
Back in my head we were kissing
En mi cabeza estábamos besándonos
I thought things were going alright
Pensé que las cosas iban bien
With a sign on my back saying kick me
Con un cartel en mi espalda que decía pateame
Reality ruined my life
La realidad arruinó mi vida
Feels like I'm constantly playing
Siento como si estuviera constantemente jugando
A game that I'm destined to lose
Un juego que estoy destinado a perder
'Cause I can't compete with your boyfriend
Porque no puedo competir con tu novio
He's got twenty seven tattoos
Él tiene veintisiete tatuajes
Would he say he's in L-O-V-E
¿Diría él que está enamorado?
Well if it was me then I would
Bueno, si fuera yo, lo haría
Would he hold you when you're feeling low
¿Te abrazaría cuando te sientes mal?
Baby you should know that I would
Cariño, deberías saber que yo lo haría
Would he say he's in L-O-V-E
¿Diría él que está enamorado?
Well if it was me then I would
Bueno, si fuera yo, lo haría
Would he hold you when you're feeling low
¿Te abrazaría cuando te sientes mal?
Baby you should know that I would
Cariño, deberías saber que yo lo haría
Would he please you
¿Te complacería?
Would he kiss you
¿Te besaría?
Would he treat you like I would
¿Te trataría como yo lo haría?
Would he touch you
¿Te tocaría?
Would he need you
¿Te necesitaría?
Would he love you like I would
¿Te amaría como yo lo haría?
Would he say he's in L-O-V-E
¿Diría él que está enamorado?
Well if it was me then I would
Bueno, si fuera yo, lo haría
Would he hold you when you're feeling low
¿Te abrazaría cuando te sientes mal?
Baby you should know that I would
Cariño, deberías saber que yo lo haría
Would he please you
¿Te complacería?
Would he kiss you
¿Te besaría?
Would he treat you like I would
¿Te trataría como yo lo haría?
Would he touch you
¿Te tocaría?
Would he need you
¿Te necesitaría?
Would he love you like I would
¿Te amaría como yo lo haría?
Would he say he's in L-O-V-E
¿Diría él que está enamorado?
Well if it was me then
Bueno, si fuera yo, entonces
I would, I would
Lo haría, lo haría
Would he hold you when you're feeling low
¿Te abrazaría cuando te sientes mal?
Baby you should know that I would
Cariño, deberías saber que yo lo haría
I would, I would yeah
Lo haría, lo haría, sí.
Lately I found myself thinking
In letzter Zeit habe ich oft nachgedacht
Been dreaming about you a lot
Habe viel von dir geträumt
And up in my head I'm your boyfriend
In meinem Kopf bin ich dein Freund
But that's one thing you've already got
Aber das ist etwas, was du schon hast
He drives to school every morning
Er fährt jeden Morgen zur Schule
While I walk alone in the rain
Während ich alleine im Regen gehe
He'd kill me without any warning
Er würde mich ohne Vorwarnung umbringen
If he took a look in my brain
Wenn er einen Blick in mein Gehirn werfen würde
Would he say he's in L-O-V-E
Würde er sagen, er ist verliebt
Well if it was me then I would
Nun, wenn ich es wäre, dann würde ich es tun
Would he hold you when you're feeling low
Würde er dich halten, wenn du dich schlecht fühlst
Baby you should know that I would
Baby, du solltest wissen, dass ich es tun würde
Would he say he's in L-O-V-E
Würde er sagen, er ist verliebt
Well if it was me then I would
Nun, wenn ich es wäre, dann würde ich es tun
Would he hold you when you're feeling low
Würde er dich halten, wenn du dich schlecht fühlst
Baby you should know that I would
Baby, du solltest wissen, dass ich es tun würde
Back in my head we were kissing
In meinem Kopf haben wir uns geküsst
I thought things were going alright
Ich dachte, alles läuft gut
With a sign on my back saying kick me
Mit einem Schild auf meinem Rücken, das "Tritt mich" sagt
Reality ruined my life
Die Realität hat mein Leben ruiniert
Feels like I'm constantly playing
Es fühlt sich an, als würde ich ständig spielen
A game that I'm destined to lose
Ein Spiel, das ich dazu bestimmt bin zu verlieren
'Cause I can't compete with your boyfriend
Denn ich kann nicht mit deinem Freund mithalten
He's got twenty seven tattoos
Er hat siebenundzwanzig Tattoos
Would he say he's in L-O-V-E
Würde er sagen, er ist verliebt
Well if it was me then I would
Nun, wenn ich es wäre, dann würde ich es tun
Would he hold you when you're feeling low
Würde er dich halten, wenn du dich schlecht fühlst
Baby you should know that I would
Baby, du solltest wissen, dass ich es tun würde
Would he say he's in L-O-V-E
Würde er sagen, er ist verliebt
Well if it was me then I would
Nun, wenn ich es wäre, dann würde ich es tun
Would he hold you when you're feeling low
Würde er dich halten, wenn du dich schlecht fühlst
Baby you should know that I would
Baby, du solltest wissen, dass ich es tun würde
Would he please you
Würde er dich erfreuen
Would he kiss you
Würde er dich küssen
Would he treat you like I would
Würde er dich behandeln, wie ich es tun würde
Would he touch you
Würde er dich berühren
Would he need you
Würde er dich brauchen
Would he love you like I would
Würde er dich lieben, wie ich es tun würde
Would he say he's in L-O-V-E
Würde er sagen, er ist verliebt
Well if it was me then I would
Nun, wenn ich es wäre, dann würde ich es tun
Would he hold you when you're feeling low
Würde er dich halten, wenn du dich schlecht fühlst
Baby you should know that I would
Baby, du solltest wissen, dass ich es tun würde
Would he please you
Würde er dich erfreuen
Would he kiss you
Würde er dich küssen
Would he treat you like I would
Würde er dich behandeln, wie ich es tun würde
Would he touch you
Würde er dich berühren
Would he need you
Würde er dich brauchen
Would he love you like I would
Würde er dich lieben, wie ich es tun würde
Would he say he's in L-O-V-E
Würde er sagen, er ist verliebt
Well if it was me then
Nun, wenn ich es wäre, dann
I would, I would
Würde ich, ich würde
Would he hold you when you're feeling low
Würde er dich halten, wenn du dich schlecht fühlst
Baby you should know that I would
Baby, du solltest wissen, dass ich es tun würde
I would, I would yeah
Ich würde, ich würde ja
Lately I found myself thinking
Ultimamente mi sono ritrovato a pensare
Been dreaming about you a lot
Ho sognato molto di te
And up in my head I'm your boyfriend
E nella mia testa sono il tuo ragazzo
But that's one thing you've already got
Ma quello è qualcosa che hai già
He drives to school every morning
Lui guida a scuola ogni mattina
While I walk alone in the rain
Mentre io cammino da solo sotto la pioggia
He'd kill me without any warning
Mi ucciderebbe senza preavviso
If he took a look in my brain
Se potesse vedere dentro la mia mente
Would he say he's in L-O-V-E
Direbbe che è innamorato
Well if it was me then I would
Beh, se fossi io, lo direi
Would he hold you when you're feeling low
Ti stringerebbe quando ti senti giù
Baby you should know that I would
Tesoro, dovresti sapere che io lo farei
Would he say he's in L-O-V-E
Direbbe che è innamorato
Well if it was me then I would
Beh, se fossi io, lo direi
Would he hold you when you're feeling low
Ti stringerebbe quando ti senti giù
Baby you should know that I would
Tesoro, dovresti sapere che io lo farei
Back in my head we were kissing
Nella mia testa stavamo baciandoci
I thought things were going alright
Pensavo che le cose stessero andando bene
With a sign on my back saying kick me
Con un cartello sulla mia schiena che dice "prendimi a calci"
Reality ruined my life
La realtà ha rovinato la mia vita
Feels like I'm constantly playing
Sembra che stia costantemente giocando
A game that I'm destined to lose
Un gioco che sono destinato a perdere
'Cause I can't compete with your boyfriend
Perché non posso competere con il tuo ragazzo
He's got twenty seven tattoos
Lui ha ventisette tatuaggi
Would he say he's in L-O-V-E
Direbbe che è innamorato
Well if it was me then I would
Beh, se fossi io, lo direi
Would he hold you when you're feeling low
Ti stringerebbe quando ti senti giù
Baby you should know that I would
Tesoro, dovresti sapere che io lo farei
Would he say he's in L-O-V-E
Direbbe che è innamorato
Well if it was me then I would
Beh, se fossi io, lo direi
Would he hold you when you're feeling low
Ti stringerebbe quando ti senti giù
Baby you should know that I would
Tesoro, dovresti sapere che io lo farei
Would he please you
Ti farebbe piacere
Would he kiss you
Ti bacierebbe
Would he treat you like I would
Ti tratterebbe come farei io
Would he touch you
Ti toccerebbe
Would he need you
Ti avrebbe bisogno
Would he love you like I would
Ti amerebbe come farei io
Would he say he's in L-O-V-E
Direbbe che è innamorato
Well if it was me then I would
Beh, se fossi io, lo direi
Would he hold you when you're feeling low
Ti stringerebbe quando ti senti giù
Baby you should know that I would
Tesoro, dovresti sapere che io lo farei
Would he please you
Ti farebbe piacere
Would he kiss you
Ti bacierebbe
Would he treat you like I would
Ti tratterebbe come farei io
Would he touch you
Ti toccerebbe
Would he need you
Ti avrebbe bisogno
Would he love you like I would
Ti amerebbe come farei io
Would he say he's in L-O-V-E
Direbbe che è innamorato
Well if it was me then
Beh, se fossi io, allora
I would, I would
Lo farei, lo farei
Would he hold you when you're feeling low
Ti stringerebbe quando ti senti giù
Baby you should know that I would
Tesoro, dovresti sapere che io lo farei
I would, I would yeah
Lo farei, lo farei sì
Lately I found myself thinking
Akhir-akhir ini aku sering berpikir
Been dreaming about you a lot
Sering bermimpi tentangmu
And up in my head I'm your boyfriend
Dan di dalam kepalaku aku pacarmu
But that's one thing you've already got
Tapi itu satu hal yang sudah kamu miliki
He drives to school every morning
Dia mengemudi ke sekolah setiap pagi
While I walk alone in the rain
Sementara aku berjalan sendiri dalam hujan
He'd kill me without any warning
Dia akan membunuhku tanpa peringatan
If he took a look in my brain
Jika dia melihat isi otakku
Would he say he's in L-O-V-E
Apakah dia akan mengatakan dia sedang jatuh cinta
Well if it was me then I would
Kalau itu aku, tentu saja aku akan
Would he hold you when you're feeling low
Apakah dia akan memelukmu saat kamu sedih
Baby you should know that I would
Sayang, kamu harus tahu bahwa aku akan
Would he say he's in L-O-V-E
Apakah dia akan mengatakan dia sedang jatuh cinta
Well if it was me then I would
Kalau itu aku, tentu saja aku akan
Would he hold you when you're feeling low
Apakah dia akan memelukmu saat kamu sedih
Baby you should know that I would
Sayang, kamu harus tahu bahwa aku akan
Back in my head we were kissing
Di dalam kepalaku kita sedang berciuman
I thought things were going alright
Aku pikir semuanya baik-baik saja
With a sign on my back saying kick me
Dengan tanda di punggungku bertuliskan tendang aku
Reality ruined my life
Realita merusak hidupku
Feels like I'm constantly playing
Rasanya seperti aku terus-menerus bermain
A game that I'm destined to lose
Permainan yang aku ditakdirkan untuk kalah
'Cause I can't compete with your boyfriend
Karena aku tidak bisa bersaing dengan pacarmu
He's got twenty seven tattoos
Dia memiliki dua puluh tujuh tato
Would he say he's in L-O-V-E
Apakah dia akan mengatakan dia sedang jatuh cinta
Well if it was me then I would
Kalau itu aku, tentu saja aku akan
Would he hold you when you're feeling low
Apakah dia akan memelukmu saat kamu sedih
Baby you should know that I would
Sayang, kamu harus tahu bahwa aku akan
Would he say he's in L-O-V-E
Apakah dia akan mengatakan dia sedang jatuh cinta
Well if it was me then I would
Kalau itu aku, tentu saja aku akan
Would he hold you when you're feeling low
Apakah dia akan memelukmu saat kamu sedih
Baby you should know that I would
Sayang, kamu harus tahu bahwa aku akan
Would he please you
Apakah dia akan menyenangkanmu
Would he kiss you
Apakah dia akan menciummu
Would he treat you like I would
Apakah dia akan memperlakukanmu seperti aku akan
Would he touch you
Apakah dia akan menyentuhmu
Would he need you
Apakah dia akan membutuhkanmu
Would he love you like I would
Apakah dia akan mencintaimu seperti aku akan
Would he say he's in L-O-V-E
Apakah dia akan mengatakan dia sedang jatuh cinta
Well if it was me then I would
Kalau itu aku, tentu saja aku akan
Would he hold you when you're feeling low
Apakah dia akan memelukmu saat kamu sedih
Baby you should know that I would
Sayang, kamu harus tahu bahwa aku akan
Would he please you
Apakah dia akan menyenangkanmu
Would he kiss you
Apakah dia akan menciummu
Would he treat you like I would
Apakah dia akan memperlakukanmu seperti aku akan
Would he touch you
Apakah dia akan menyentuhmu
Would he need you
Apakah dia akan membutuhkanmu
Would he love you like I would
Apakah dia akan mencintaimu seperti aku akan
Would he say he's in L-O-V-E
Apakah dia akan mengatakan dia sedang jatuh cinta
Well if it was me then
Kalau itu aku, maka
I would, I would
Aku akan, aku akan
Would he hold you when you're feeling low
Apakah dia akan memelukmu saat kamu sedih
Baby you should know that I would
Sayang, kamu harus tahu bahwa aku akan
I would, I would yeah
Aku akan, aku akan ya
Lately I found myself thinking
ช่วงนี้ฉันพบว่าตัวเองกำลังคิดถึง
Been dreaming about you a lot
ฝันถึงเธอบ่อยมาก
And up in my head I'm your boyfriend
และในหัวของฉันฉันเป็นแฟนเธอ
But that's one thing you've already got
แต่นั่นคือสิ่งที่เธอมีอยู่แล้ว
He drives to school every morning
เขาขับรถไปโรงเรียนทุกเช้า
While I walk alone in the rain
ขณะที่ฉันเดินคนเดียวในฝน
He'd kill me without any warning
เขาจะฆ่าฉันโดยไม่มีคำเตือน
If he took a look in my brain
ถ้าเขามองเข้าไปในสมองของฉัน
Would he say he's in L-O-V-E
เขาจะบอกว่าเขารักหรือเปล่า
Well if it was me then I would
ถ้าเป็นฉันฉันจะทำ
Would he hold you when you're feeling low
เขาจะกอดเธอเมื่อเธอรู้สึกเศร้าหรือเปล่า
Baby you should know that I would
ที่รัก เธอควรรู้ว่าฉันจะทำ
Would he say he's in L-O-V-E
เขาจะบอกว่าเขารักหรือเปล่า
Well if it was me then I would
ถ้าเป็นฉันฉันจะทำ
Would he hold you when you're feeling low
เขาจะกอดเธอเมื่อเธอรู้สึกเศร้าหรือเปล่า
Baby you should know that I would
ที่รัก เธอควรรู้ว่าฉันจะทำ
Back in my head we were kissing
กลับมาในหัวของฉันเรากำลังจูบกัน
I thought things were going alright
ฉันคิดว่าสิ่งต่างๆ กำลังไปได้สวย
With a sign on my back saying kick me
ด้วยป้ายที่หลังของฉันเขียนว่า "เตะฉัน"
Reality ruined my life
ความจริงทำลายชีวิตฉัน
Feels like I'm constantly playing
รู้สึกเหมือนฉันกำลังเล่นอยู่ตลอดเวลา
A game that I'm destined to lose
เกมที่ฉันต้องแพ้
'Cause I can't compete with your boyfriend
เพราะฉันไม่สามารถแข่งขันกับแฟนเธอได้
He's got twenty seven tattoos
เขามีรอยสักยี่สิบเจ็ดรอย
Would he say he's in L-O-V-E
เขาจะบอกว่าเขารักหรือเปล่า
Well if it was me then I would
ถ้าเป็นฉันฉันจะทำ
Would he hold you when you're feeling low
เขาจะกอดเธอเมื่อเธอรู้สึกเศร้าหรือเปล่า
Baby you should know that I would
ที่รัก เธอควรรู้ว่าฉันจะทำ
Would he say he's in L-O-V-E
เขาจะบอกว่าเขารักหรือเปล่า
Well if it was me then I would
ถ้าเป็นฉันฉันจะทำ
Would he hold you when you're feeling low
เขาจะกอดเธอเมื่อเธอรู้สึกเศร้าหรือเปล่า
Baby you should know that I would
ที่รัก เธอควรรู้ว่าฉันจะทำ
Would he please you
เขาจะทำให้เธอพอใจหรือเปล่า
Would he kiss you
เขาจะจูบเธอหรือเปล่า
Would he treat you like I would
เขาจะดูแลเธอเหมือนที่ฉันทำหรือเปล่า
Would he touch you
เขาจะสัมผัสเธอหรือเปล่า
Would he need you
เขาจะต้องการเธอหรือเปล่า
Would he love you like I would
เขาจะรักเธอเหมือนที่ฉันทำหรือเปล่า
Would he say he's in L-O-V-E
เขาจะบอกว่าเขารักหรือเปล่า
Well if it was me then I would
ถ้าเป็นฉันฉันจะทำ
Would he hold you when you're feeling low
เขาจะกอดเธอเมื่อเธอรู้สึกเศร้าหรือเปล่า
Baby you should know that I would
ที่รัก เธอควรรู้ว่าฉันจะทำ
Would he please you
เขาจะทำให้เธอพอใจหรือเปล่า
Would he kiss you
เขาจะจูบเธอหรือเปล่า
Would he treat you like I would
เขาจะดูแลเธอเหมือนที่ฉันทำหรือเปล่า
Would he touch you
เขาจะสัมผัสเธอหรือเปล่า
Would he need you
เขาจะต้องการเธอหรือเปล่า
Would he love you like I would
เขาจะรักเธอเหมือนที่ฉันทำหรือเปล่า
Would he say he's in L-O-V-E
เขาจะบอกว่าเขารักหรือเปล่า
Well if it was me then
ถ้าเป็นฉันแล้ว
I would, I would
ฉันจะทำ, ฉันจะทำ
Would he hold you when you're feeling low
เขาจะกอดเธอเมื่อเธอรู้สึกเศร้าหรือเปล่า
Baby you should know that I would
ที่รัก เธอควรรู้ว่าฉันจะทำ
I would, I would yeah
ฉันจะทำ, ฉันจะทำ ใช่
Lately I found myself thinking
最近我发现自己在想你
Been dreaming about you a lot
一直在梦里见到你
And up in my head I'm your boyfriend
在我脑海中我是你的男朋友
But that's one thing you've already got
但那是你已经拥有的
He drives to school every morning
他每天早上开车去学校
While I walk alone in the rain
而我一个人在雨中行走
He'd kill me without any warning
如果他看到我的脑海里的想法
If he took a look in my brain
他会毫不犹豫地杀了我
Would he say he's in L-O-V-E
他会说他恋爱了吗
Well if it was me then I would
如果是我,我会说的
Would he hold you when you're feeling low
当你感到低落时他会抱住你吗
Baby you should know that I would
宝贝,你应该知道我会的
Would he say he's in L-O-V-E
他会说他恋爱了吗
Well if it was me then I would
如果是我,我会说的
Would he hold you when you're feeling low
当你感到低落时他会抱住你吗
Baby you should know that I would
宝贝,你应该知道我会的
Back in my head we were kissing
在我脑海里我们在接吻
I thought things were going alright
我以为一切都很顺利
With a sign on my back saying kick me
背上贴着“踢我”的标签
Reality ruined my life
现实毁了我的生活
Feels like I'm constantly playing
感觉我一直在玩
A game that I'm destined to lose
一个注定要输的游戏
'Cause I can't compete with your boyfriend
因为我无法和你的男朋友竞争
He's got twenty seven tattoos
他有二十七个纹身
Would he say he's in L-O-V-E
他会说他恋爱了吗
Well if it was me then I would
如果是我,我会说的
Would he hold you when you're feeling low
当你感到低落时他会抱住你吗
Baby you should know that I would
宝贝,你应该知道我会的
Would he say he's in L-O-V-E
他会说他恋爱了吗
Well if it was me then I would
如果是我,我会说的
Would he hold you when you're feeling low
当你感到低落时他会抱住你吗
Baby you should know that I would
宝贝,你应该知道我会的
Would he please you
他会取悦你吗
Would he kiss you
他会吻你吗
Would he treat you like I would
他会像我一样对待你吗
Would he touch you
他会触摸你吗
Would he need you
他会需要你吗
Would he love you like I would
他会像我一样爱你吗
Would he say he's in L-O-V-E
他会说他恋爱了吗
Well if it was me then I would
如果是我,我会说的
Would he hold you when you're feeling low
当你感到低落时他会抱住你吗
Baby you should know that I would
宝贝,你应该知道我会的
Would he please you
他会取悦你吗
Would he kiss you
他会吻你吗
Would he treat you like I would
他会像我一样对待你吗
Would he touch you
他会触摸你吗
Would he need you
他会需要你吗
Would he love you like I would
他会像我一样爱你吗
Would he say he's in L-O-V-E
他会说他恋爱了吗
Well if it was me then
如果是我,那么
I would, I would
我会,我会
Would he hold you when you're feeling low
当你感到低落时他会抱住你吗
Baby you should know that I would
宝贝,你应该知道我会的
I would, I would yeah
我会,我会,是的

Curiosités sur la chanson I Would de One Direction

Quand la chanson “I Would” a-t-elle été lancée par One Direction?
La chanson I Would a été lancée en 2012, sur l’album “Take Me Home”.
Qui a composé la chanson “I Would” de One Direction?
La chanson “I Would” de One Direction a été composée par Daniel Jones, Dougie Poynter, Thomas Fletcher.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] One Direction

Autres artistes de Pop