Brendon Urie, Eric Howard Carmen, Jacob S. Sinclair, Michael Viola
If you give a listen
You sweet little kitten
Sittin' downstairs in your room
Wood panel walls
Rock posters from the mall
Playing just for you
When the house lights dim and the show begins
All the aliens touch down on stage
If we could read the script of our future
We would never turn the page
Live forever in a day
All by yourself
All by yourself
You can change everything all by yourself
All by yourself
All by yourself
You're the queen, you're the king
All by yourself
You always hated sports
You buzzed your hair short
Dyed it pink to piss them off
With a hand poke tattoo
They made a monster outta you
But you're beautiful, you're tough
When the summer ends and school's back in
You feel trapped in the afterglow
Three minutes, thirty seconds of a rock and roll record
Is all you need to know
Live forever in a day
All by yourself
All by yourself
You can change everything all by yourself
All by yourself
All by yourself
You're the queen, you're the king
All by yourself
It's you and me
It's you and me, yeah
Yeah, yeah, yeah
We live forever
We live forever
You and me
It's you and me
We're gonna live forever in a day
Yeah, yeah, yeah
All by yourself
All by yourself
You can change everything all by yourself
All by yourself (all by yourself)
All by yourself
You're the queen, you're the king
All by yourself
If you give a listen
Si tu prêtes l'oreille
You sweet little kitten
Toi, doux petit chaton
Sittin' downstairs in your room
Assis en bas dans ta chambre
Wood panel walls
Murs en bois lambrissés
Rock posters from the mall
Posters de rock du centre commercial
Playing just for you
Jouant juste pour toi
When the house lights dim and the show begins
Quand les lumières de la maison s'assombrissent et que le spectacle commence
All the aliens touch down on stage
Tous les extraterrestres atterrissent sur scène
If we could read the script of our future
Si nous pouvions lire le script de notre avenir
We would never turn the page
Nous ne tournerions jamais la page
Live forever in a day
Vivre éternellement en un jour
All by yourself
Tout seul
All by yourself
Tout seul
You can change everything all by yourself
Tu peux tout changer tout seul
All by yourself
Tout seul
All by yourself
Tout seul
You're the queen, you're the king
Tu es la reine, tu es le roi
All by yourself
Tout seul
You always hated sports
Tu as toujours détesté le sport
You buzzed your hair short
Tu as rasé tes cheveux courts
Dyed it pink to piss them off
Teints en rose pour les énerver
With a hand poke tattoo
Avec un tatouage à la main
They made a monster outta you
Ils ont fait un monstre de toi
But you're beautiful, you're tough
Mais tu es belle, tu es forte
When the summer ends and school's back in
Quand l'été se termine et que l'école reprend
You feel trapped in the afterglow
Tu te sens piégé dans l'après-gloire
Three minutes, thirty seconds of a rock and roll record
Trois minutes, trente secondes d'un disque de rock and roll
Is all you need to know
C'est tout ce que tu as besoin de savoir
Live forever in a day
Vivre éternellement en un jour
All by yourself
Tout seul
All by yourself
Tout seul
You can change everything all by yourself
Tu peux tout changer tout seul
All by yourself
Tout seul
All by yourself
Tout seul
You're the queen, you're the king
Tu es la reine, tu es le roi
All by yourself
Tout seul
It's you and me
C'est toi et moi
It's you and me, yeah
C'est toi et moi, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
We live forever
Nous vivons éternellement
We live forever
Nous vivons éternellement
You and me
Toi et moi
It's you and me
C'est toi et moi
We're gonna live forever in a day
Nous allons vivre éternellement en un jour
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
All by yourself
Tout seul
All by yourself
Tout seul
You can change everything all by yourself
Tu peux tout changer tout seul
All by yourself (all by yourself)
Tout seul (tout seul)
All by yourself
Tout seul
You're the queen, you're the king
Tu es la reine, tu es le roi
All by yourself
Tout seul
If you give a listen
Se você der uma ouvida
You sweet little kitten
Sua gatinha doce
Sittin' downstairs in your room
Sentada lá embaixo no seu quarto
Wood panel walls
Paredes de painel de madeira
Rock posters from the mall
Posters de rock do shopping
Playing just for you
Tocando só para você
When the house lights dim and the show begins
Quando as luzes da casa se apagam e o show começa
All the aliens touch down on stage
Todos os alienígenas pousam no palco
If we could read the script of our future
Se pudéssemos ler o roteiro do nosso futuro
We would never turn the page
Nunca viraríamos a página
Live forever in a day
Viver para sempre em um dia
All by yourself
Tudo por você mesma
All by yourself
Tudo por você mesma
You can change everything all by yourself
Você pode mudar tudo sozinha
All by yourself
Tudo por você mesma
All by yourself
Tudo por você mesma
You're the queen, you're the king
Você é a rainha, você é o rei
All by yourself
Tudo por você mesma
You always hated sports
Você sempre odiou esportes
You buzzed your hair short
Raspou o cabelo bem curto
Dyed it pink to piss them off
Pintou de rosa para irritá-los
With a hand poke tattoo
Com uma tatuagem feita à mão
They made a monster outta you
Eles fizeram um monstro de você
But you're beautiful, you're tough
Mas você é linda, você é forte
When the summer ends and school's back in
Quando o verão acaba e a escola volta
You feel trapped in the afterglow
Você se sente presa no pós-brilho
Three minutes, thirty seconds of a rock and roll record
Três minutos e trinta segundos de uma música de rock and roll
Is all you need to know
É tudo que você precisa saber
Live forever in a day
Viver para sempre em um dia
All by yourself
Tudo por você mesma
All by yourself
Tudo por você mesma
You can change everything all by yourself
Você pode mudar tudo sozinha
All by yourself
Tudo por você mesma
All by yourself
Tudo por você mesma
You're the queen, you're the king
Você é a rainha, você é o rei
All by yourself
Tudo por você mesma
It's you and me
Somos eu e você
It's you and me, yeah
Somos eu e você, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
We live forever
Nós vivemos para sempre
We live forever
Nós vivemos para sempre
You and me
Você e eu
It's you and me
Somos eu e você
We're gonna live forever in a day
Vamos viver para sempre em um dia
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
All by yourself
Tudo por você mesma
All by yourself
Tudo por você mesma
You can change everything all by yourself
Você pode mudar tudo sozinha
All by yourself (all by yourself)
Tudo por você mesma (tudo por você mesma)
All by yourself
Tudo por você mesma
You're the queen, you're the king
Você é a rainha, você é o rei
All by yourself
Tudo por você mesma
If you give a listen
Si le das una escucha
You sweet little kitten
Dulce pequeño gatito
Sittin' downstairs in your room
Sentado abajo en tu habitación
Wood panel walls
Paredes de madera
Rock posters from the mall
Pósters de rock del centro comercial
Playing just for you
Tocando solo para ti
When the house lights dim and the show begins
Cuando las luces de la casa se atenúan y comienza el espectáculo
All the aliens touch down on stage
Todos los extraterrestres aterrizan en el escenario
If we could read the script of our future
Si pudiéramos leer el guion de nuestro futuro
We would never turn the page
Nunca pasaríamos la página
Live forever in a day
Vivir para siempre en un día
All by yourself
Todo por ti mismo
All by yourself
Todo por ti mismo
You can change everything all by yourself
Puedes cambiar todo por ti mismo
All by yourself
Todo por ti mismo
All by yourself
Todo por ti mismo
You're the queen, you're the king
Eres la reina, eres el rey
All by yourself
Todo por ti mismo
You always hated sports
Siempre odiaste los deportes
You buzzed your hair short
Te cortaste el pelo muy corto
Dyed it pink to piss them off
Lo teñiste de rosa para enfadarles
With a hand poke tattoo
Con un tatuaje hecho a mano
They made a monster outta you
Hicieron un monstruo de ti
But you're beautiful, you're tough
Pero eres hermosa, eres fuerte
When the summer ends and school's back in
Cuando termina el verano y vuelve la escuela
You feel trapped in the afterglow
Te sientes atrapado en el resplandor posterior
Three minutes, thirty seconds of a rock and roll record
Tres minutos, treinta segundos de un disco de rock and roll
Is all you need to know
Es todo lo que necesitas saber
Live forever in a day
Vivir para siempre en un día
All by yourself
Todo por ti mismo
All by yourself
Todo por ti mismo
You can change everything all by yourself
Puedes cambiar todo por ti mismo
All by yourself
Todo por ti mismo
All by yourself
Todo por ti mismo
You're the queen, you're the king
Eres la reina, eres el rey
All by yourself
Todo por ti mismo
It's you and me
Somos tú y yo
It's you and me, yeah
Somos tú y yo, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
We live forever
Vivimos para siempre
We live forever
Vivimos para siempre
You and me
Tú y yo
It's you and me
Somos tú y yo
We're gonna live forever in a day
Vamos a vivir para siempre en un día
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
All by yourself
Todo por ti mismo
All by yourself
Todo por ti mismo
You can change everything all by yourself
Puedes cambiar todo por ti mismo
All by yourself (all by yourself)
Todo por ti mismo (todo por ti mismo)
All by yourself
Todo por ti mismo
You're the queen, you're the king
Eres la reina, eres el rey
All by yourself
Todo por ti mismo
If you give a listen
Wenn du zuhörst
You sweet little kitten
Du süßes kleines Kätzchen
Sittin' downstairs in your room
Sitzend unten in deinem Zimmer
Wood panel walls
Holzvertäfelte Wände
Rock posters from the mall
Rockposter aus dem Einkaufszentrum
Playing just for you
Spielen nur für dich
When the house lights dim and the show begins
Wenn die Hauslichter dimmen und die Show beginnt
All the aliens touch down on stage
Landen alle Außerirdischen auf der Bühne
If we could read the script of our future
Wenn wir das Skript unserer Zukunft lesen könnten
We would never turn the page
Würden wir niemals die Seite umblättern
Live forever in a day
Lebe für immer in einem Tag
All by yourself
Ganz alleine
All by yourself
Ganz alleine
You can change everything all by yourself
Du kannst alles ganz alleine ändern
All by yourself
Ganz alleine
All by yourself
Ganz alleine
You're the queen, you're the king
Du bist die Königin, du bist der König
All by yourself
Ganz alleine
You always hated sports
Du hast Sport immer gehasst
You buzzed your hair short
Du hast deine Haare kurz geschnitten
Dyed it pink to piss them off
Sie pink gefärbt, um sie zu ärgern
With a hand poke tattoo
Mit einem Handpoke-Tattoo
They made a monster outta you
Sie haben ein Monster aus dir gemacht
But you're beautiful, you're tough
Aber du bist schön, du bist stark
When the summer ends and school's back in
Wenn der Sommer endet und die Schule wieder beginnt
You feel trapped in the afterglow
Fühlst du dich gefangen im Nachglühen
Three minutes, thirty seconds of a rock and roll record
Drei Minuten, dreißig Sekunden einer Rock'n'Roll-Platte
Is all you need to know
Ist alles, was du wissen musst
Live forever in a day
Lebe für immer in einem Tag
All by yourself
Ganz alleine
All by yourself
Ganz alleine
You can change everything all by yourself
Du kannst alles ganz alleine ändern
All by yourself
Ganz alleine
All by yourself
Ganz alleine
You're the queen, you're the king
Du bist die Königin, du bist der König
All by yourself
Ganz alleine
It's you and me
Es ist du und ich
It's you and me, yeah
Es ist du und ich, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
We live forever
Wir leben für immer
We live forever
Wir leben für immer
You and me
Du und ich
It's you and me
Es ist du und ich
We're gonna live forever in a day
Wir werden für immer in einem Tag leben
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
All by yourself
Ganz alleine
All by yourself
Ganz alleine
You can change everything all by yourself
Du kannst alles ganz alleine ändern
All by yourself (all by yourself)
Ganz alleine (ganz alleine)
All by yourself
Ganz alleine
You're the queen, you're the king
Du bist die Königin, du bist der König
All by yourself
Ganz alleine
If you give a listen
Se dai un ascolto
You sweet little kitten
Dolce piccolo gattino
Sittin' downstairs in your room
Seduto al piano di sotto nella tua stanza
Wood panel walls
Muri di legno
Rock posters from the mall
Poster rock dal centro commerciale
Playing just for you
Suonando solo per te
When the house lights dim and the show begins
Quando le luci della casa si attenuano e lo spettacolo inizia
All the aliens touch down on stage
Tutti gli alieni atterrano sul palco
If we could read the script of our future
Se potessimo leggere la sceneggiatura del nostro futuro
We would never turn the page
Non avremmo mai girato la pagina
Live forever in a day
Vivere per sempre in un giorno
All by yourself
Tutto da solo
All by yourself
Tutto da solo
You can change everything all by yourself
Puoi cambiare tutto da solo
All by yourself
Tutto da solo
All by yourself
Tutto da solo
You're the queen, you're the king
Sei la regina, sei il re
All by yourself
Tutto da solo
You always hated sports
Hai sempre odiato gli sport
You buzzed your hair short
Hai rasato i capelli corti
Dyed it pink to piss them off
Li hai tinti di rosa per farli arrabbiare
With a hand poke tattoo
Con un tatuaggio fatto a mano
They made a monster outta you
Hanno fatto un mostro di te
But you're beautiful, you're tough
Ma sei bellissima, sei forte
When the summer ends and school's back in
Quando l'estate finisce e la scuola ricomincia
You feel trapped in the afterglow
Ti senti intrappolato nell'afterglow
Three minutes, thirty seconds of a rock and roll record
Tre minuti, trenta secondi di un disco rock and roll
Is all you need to know
È tutto ciò che devi sapere
Live forever in a day
Vivere per sempre in un giorno
All by yourself
Tutto da solo
All by yourself
Tutto da solo
You can change everything all by yourself
Puoi cambiare tutto da solo
All by yourself
Tutto da solo
All by yourself
Tutto da solo
You're the queen, you're the king
Sei la regina, sei il re
All by yourself
Tutto da solo
It's you and me
Siamo tu ed io
It's you and me, yeah
Siamo tu ed io, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
We live forever
Viviamo per sempre
We live forever
Viviamo per sempre
You and me
Tu ed io
It's you and me
Siamo tu ed io
We're gonna live forever in a day
Vivremo per sempre in un giorno
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
All by yourself
Tutto da solo
All by yourself
Tutto da solo
You can change everything all by yourself
Puoi cambiare tutto da solo
All by yourself (all by yourself)
Tutto da solo (tutto da solo)
All by yourself
Tutto da solo
You're the queen, you're the king
Sei la regina, sei il re
All by yourself
Tutto da solo