Hurricane

Peter Wentz, Brendon Urie, John Feldmann, Spencer Smith

Paroles Traduction

Are you worth your weight in gold?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
You and God both got the guns
When you shoot, I think I'd duck

I led the revolution in my bedroom
And I set all the zippers free
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
Oh, kiss me"

Hey, hey, we are a hurricane
Drop our anchors in a storm
Hey, they will never be the same
A fire in a flask to keep us warm
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Oh, they know, I know, that they don't sound like me

You'll dance to anything
You'll dance to anything

Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
Gnawing at the wool over my eyes

I led the revolution in my bedroom
And I set all the zippers free
We said, "No more war
No more clothes, give me peace
Oh, kiss me"

Hey, hey, we are a hurricane
Drop our anchors in a storm
Hey, they will never be the same
A fire in a flask to keep us warm
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Oh, they know, I know, that they don't sound like me

You'll dance to anything
You'll dance to anything
You'll dance to anything
You'll dance to anything

Fix me or conflict me
I'll take anything
Fix me or just conflict me
'Cause I'll take anything

Hey, hey, we are a hurricane
Drop our anchors in a storm
Hey, they will never be the same
A fire in a flask to keep us warm
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Oh, they know, I know, that they don't sound like me

You'll dance to anything
You'll dance to anything

Are you worth your weight in gold?
Vaux-tu ton poids en or?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
Parce que tu es derrière mes paupières quand je suis tout seul
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
Hey étranger, je veux que tu m'attrapes comme un rhume
You and God both got the guns
Toi et Dieu avez tous les deux des armes
When you shoot, I think I'd duck
Quand tu tires, je pense que je me baisserais
I led the revolution in my bedroom
J'ai mené la révolution dans ma chambre
And I set all the zippers free
Et j'ai libéré toutes les fermetures éclair
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
Nous avons dit, "Plus de guerre, plus de vêtements, donnez-moi la paix
Oh, kiss me"
Oh, embrasse-moi"
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, nous sommes un ouragan
Drop our anchors in a storm
Larguons nos ancres dans une tempête
Hey, they will never be the same
Hey, ils ne seront jamais les mêmes
A fire in a flask to keep us warm
Un feu dans une flasque pour nous garder au chaud
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Parce qu'ils savent, je sais, qu'ils ne me ressemblent pas
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, ils savent, je sais, qu'ils ne sonnent pas comme moi
You'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoi
You'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoi
Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
Oh je confesse, je confesserais dans une pièce où je suis béni
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
Mais il n'est pas venu me parler ou apaiser mon cœur
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
Et je crois que la moitié du temps, je suis un loup parmi les moutons
Gnawing at the wool over my eyes
Rongeant la laine sur mes yeux
I led the revolution in my bedroom
J'ai mené la révolution dans ma chambre
And I set all the zippers free
Et j'ai libéré toutes les fermetures éclair
We said, "No more war
Nous avons dit, "Plus de guerre
No more clothes, give me peace
Plus de vêtements, donnez-moi la paix
Oh, kiss me"
Oh, embrasse-moi"
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, nous sommes un ouragan
Drop our anchors in a storm
Larguons nos ancres dans une tempête
Hey, they will never be the same
Hey, ils ne seront jamais les mêmes
A fire in a flask to keep us warm
Un feu dans une flasque pour nous garder au chaud
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Parce qu'ils savent, je sais, qu'ils ne me ressemblent pas
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, ils savent, je sais, qu'ils ne sonnent pas comme moi
You'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoi
You'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoi
You'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoi
You'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoi
Fix me or conflict me
Répare-moi ou confronte-moi
I'll take anything
Je prendrai n'importe quoi
Fix me or just conflict me
Répare-moi ou juste confronte-moi
'Cause I'll take anything
Parce que je prendrai n'importe quoi
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, nous sommes un ouragan
Drop our anchors in a storm
Larguons nos ancres dans une tempête
Hey, they will never be the same
Hey, ils ne seront jamais les mêmes
A fire in a flask to keep us warm
Un feu dans une flasque pour nous garder au chaud
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Parce qu'ils savent, je sais, qu'ils ne me ressemblent pas
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, ils savent, je sais, qu'ils ne sonnent pas comme moi
You'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoi
You'll dance to anything
Tu danseras sur n'importe quoi
Are you worth your weight in gold?
Você vale o seu peso em ouro?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
Porque você está atrás das minhas pálpebras quando estou sozinho
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
Ei estranho, eu quero que você me pegue como um resfriado
You and God both got the guns
Você e Deus ambos têm as armas
When you shoot, I think I'd duck
Quando você atira, acho que eu me abaixaria
I led the revolution in my bedroom
Eu liderava a revolução no meu quarto
And I set all the zippers free
E eu libertei todos os zíperes
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
Nós dissemos, "Não mais guerra, não mais roupas, me dê paz
Oh, kiss me"
Oh, me beije"
Hey, hey, we are a hurricane
Ei, ei, nós somos um furacão
Drop our anchors in a storm
Largamos nossas âncoras em uma tempestade
Hey, they will never be the same
Ei, eles nunca serão os mesmos
A fire in a flask to keep us warm
Um fogo em uma garrafa para nos manter aquecidos
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Porque eles sabem, eu sei, que eles não se parecem comigo
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, eles sabem, eu sei, que eles não soam como eu
You'll dance to anything
Você dançará com qualquer coisa
You'll dance to anything
Você dançará com qualquer coisa
Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
Oh eu confesso, eu confessaria em uma sala onde sou abençoado
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
Mas ele não veio e falou comigo ou acalmou meu coração
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
E eu acredito que metade do tempo, eu sou um lobo entre as ovelhas
Gnawing at the wool over my eyes
Roendo a lã sobre meus olhos
I led the revolution in my bedroom
Eu liderava a revolução no meu quarto
And I set all the zippers free
E eu libertei todos os zíperes
We said, "No more war
Nós dissemos, "Não mais guerra
No more clothes, give me peace
Não mais roupas, me dê paz
Oh, kiss me"
Oh, me beije"
Hey, hey, we are a hurricane
Ei, ei, nós somos um furacão
Drop our anchors in a storm
Largamos nossas âncoras em uma tempestade
Hey, they will never be the same
Ei, eles nunca serão os mesmos
A fire in a flask to keep us warm
Um fogo em uma garrafa para nos manter aquecidos
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Porque eles sabem, eu sei, que eles não se parecem comigo
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, eles sabem, eu sei, que eles não soam como eu
You'll dance to anything
Você dançará com qualquer coisa
You'll dance to anything
Você dançará com qualquer coisa
You'll dance to anything
Você dançará com qualquer coisa
You'll dance to anything
Você dançará com qualquer coisa
Fix me or conflict me
Conserte-me ou conflite-me
I'll take anything
Eu aceitarei qualquer coisa
Fix me or just conflict me
Conserte-me ou apenas conflite-me
'Cause I'll take anything
Porque eu aceitarei qualquer coisa
Hey, hey, we are a hurricane
Ei, ei, nós somos um furacão
Drop our anchors in a storm
Largamos nossas âncoras em uma tempestade
Hey, they will never be the same
Ei, eles nunca serão os mesmos
A fire in a flask to keep us warm
Um fogo em uma garrafa para nos manter aquecidos
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Porque eles sabem, eu sei, que eles não se parecem comigo
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, eles sabem, eu sei, que eles não soam como eu
You'll dance to anything
Você dançará com qualquer coisa
You'll dance to anything
Você dançará com qualquer coisa
Are you worth your weight in gold?
¿Vales tu peso en oro?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
Porque estás detrás de mis párpados cuando estoy completamente solo
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
Hola extraño, quiero que me atrapes como un resfriado
You and God both got the guns
Tú y Dios tienen las armas
When you shoot, I think I'd duck
Cuando disparas, creo que me agacharía
I led the revolution in my bedroom
Lideré la revolución en mi habitación
And I set all the zippers free
Y liberé todas las cremalleras
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
Dijimos, "No más guerra, no más ropa, dame paz
Oh, kiss me"
Oh, bésame"
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, somos un huracán
Drop our anchors in a storm
Soltamos nuestras anclas en una tormenta
Hey, they will never be the same
Hey, nunca serán los mismos
A fire in a flask to keep us warm
Un fuego en un frasco para mantenernos calientes
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Porque saben, yo sé, que no se parecen a mí
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, saben, yo sé, que no suenan como yo
You'll dance to anything
Bailarás a cualquier cosa
You'll dance to anything
Bailarás a cualquier cosa
Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
Oh confieso, confesaría en una habitación donde estoy bendecido
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
Pero él no vino y me habló o calmó mi corazón
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
Y creo que la mitad del tiempo, soy un lobo entre las ovejas
Gnawing at the wool over my eyes
Mordisqueando la lana sobre mis ojos
I led the revolution in my bedroom
Lideré la revolución en mi habitación
And I set all the zippers free
Y liberé todas las cremalleras
We said, "No more war
Dijimos, "No más guerra
No more clothes, give me peace
No más ropa, dame paz
Oh, kiss me"
Oh, bésame"
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, somos un huracán
Drop our anchors in a storm
Soltamos nuestras anclas en una tormenta
Hey, they will never be the same
Hey, nunca serán los mismos
A fire in a flask to keep us warm
Un fuego en un frasco para mantenernos calientes
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Porque saben, yo sé, que no se parecen a mí
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, saben, yo sé, que no suenan como yo
You'll dance to anything
Bailarás a cualquier cosa
You'll dance to anything
Bailarás a cualquier cosa
You'll dance to anything
Bailarás a cualquier cosa
You'll dance to anything
Bailarás a cualquier cosa
Fix me or conflict me
Arréglame o confúndeme
I'll take anything
Acepto cualquier cosa
Fix me or just conflict me
Arréglame o simplemente confúndeme
'Cause I'll take anything
Porque aceptaré cualquier cosa
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, somos un huracán
Drop our anchors in a storm
Soltamos nuestras anclas en una tormenta
Hey, they will never be the same
Hey, nunca serán los mismos
A fire in a flask to keep us warm
Un fuego en un frasco para mantenernos calientes
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Porque saben, yo sé, que no se parecen a mí
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, saben, yo sé, que no suenan como yo
You'll dance to anything
Bailarás a cualquier cosa
You'll dance to anything
Bailarás a cualquier cosa
Are you worth your weight in gold?
Bist du dein Gewicht in Gold wert?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
Denn du bist hinter meinen Augenlidern, wenn ich ganz alleine bin
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
Hey Fremder, ich will, dass du mich wie eine Erkältung einfängst
You and God both got the guns
Du und Gott habt beide die Waffen
When you shoot, I think I'd duck
Wenn du schießt, denke ich, würde ich mich ducken
I led the revolution in my bedroom
Ich führte die Revolution in meinem Schlafzimmer
And I set all the zippers free
Und ich befreite alle Reißverschlüsse
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
Wir sagten: „Kein Krieg mehr, keine Kleidung mehr, gib mir Frieden
Oh, kiss me"
Oh, küss mich“
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, wir sind ein Hurrikan
Drop our anchors in a storm
Wir werfen unsere Anker in einen Sturm
Hey, they will never be the same
Hey, sie werden nie mehr die gleichen sein
A fire in a flask to keep us warm
Ein Feuer in einer Flasche, um uns warm zu halten
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Denn sie wissen, ich weiß, dass sie nicht wie ich aussehen
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, sie wissen, ich weiß, dass sie nicht wie ich klingen
You'll dance to anything
Du wirst zu allem tanzen
You'll dance to anything
Du wirst zu allem tanzen
Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
Oh, ich gestehe, ich würde in einem Raum gestehen, in dem ich gesegnet bin
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
Aber er kam nicht und sprach mit mir oder beruhigte mein Herz
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
Und ich glaube, dass ich die Hälfte der Zeit ein Wolf unter den Schafen bin
Gnawing at the wool over my eyes
Ich knabbere an der Wolle über meinen Augen
I led the revolution in my bedroom
Ich führte die Revolution in meinem Schlafzimmer
And I set all the zippers free
Und ich befreite alle Reißverschlüsse
We said, "No more war
Wir sagten: „Kein Krieg mehr
No more clothes, give me peace
Keine Kleidung mehr, gib mir Frieden
Oh, kiss me"
Oh, küss mich“
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, wir sind ein Hurrikan
Drop our anchors in a storm
Wir werfen unsere Anker in einen Sturm
Hey, they will never be the same
Hey, sie werden nie mehr die gleichen sein
A fire in a flask to keep us warm
Ein Feuer in einer Flasche, um uns warm zu halten
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Denn sie wissen, ich weiß, dass sie nicht wie ich aussehen
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, sie wissen, ich weiß, dass sie nicht wie ich klingen
You'll dance to anything
Du wirst zu allem tanzen
You'll dance to anything
Du wirst zu allem tanzen
You'll dance to anything
Du wirst zu allem tanzen
You'll dance to anything
Du wirst zu allem tanzen
Fix me or conflict me
Repariere mich oder konfliktiere mich
I'll take anything
Ich nehme alles
Fix me or just conflict me
Repariere mich oder konfliktiere mich einfach
'Cause I'll take anything
Denn ich nehme alles
Hey, hey, we are a hurricane
Hey, hey, wir sind ein Hurrikan
Drop our anchors in a storm
Wir werfen unsere Anker in einen Sturm
Hey, they will never be the same
Hey, sie werden nie mehr die gleichen sein
A fire in a flask to keep us warm
Ein Feuer in einer Flasche, um uns warm zu halten
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Denn sie wissen, ich weiß, dass sie nicht wie ich aussehen
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, sie wissen, ich weiß, dass sie nicht wie ich klingen
You'll dance to anything
Du wirst zu allem tanzen
You'll dance to anything
Du wirst zu allem tanzen
Are you worth your weight in gold?
Sei degno del tuo peso in oro?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
Perché sei dietro le mie palpebre quando sono completamente solo
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
Ehi straniero, voglio che tu mi prenda come un raffreddore
You and God both got the guns
Tu e Dio avete entrambi le pistole
When you shoot, I think I'd duck
Quando spari, penso che mi abbasserei
I led the revolution in my bedroom
Ho guidato la rivoluzione nella mia camera da letto
And I set all the zippers free
E ho liberato tutte le cerniere
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
Abbiamo detto, "Niente più guerra, niente più vestiti, dammi la pace
Oh, kiss me"
Oh, baciami"
Hey, hey, we are a hurricane
Ehi, ehi, siamo un uragano
Drop our anchors in a storm
Lasciamo cadere le nostre ancore in una tempesta
Hey, they will never be the same
Ehi, non saranno mai più gli stessi
A fire in a flask to keep us warm
Un fuoco in un fiasco per tenerci al caldo
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Perché sanno, io so, che non mi assomigliano
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, sanno, io so, che non suonano come me
You'll dance to anything
Ballerai a qualsiasi cosa
You'll dance to anything
Ballerai a qualsiasi cosa
Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
Oh confesso, confesserei in una stanza dove sono benedetto
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
Ma lui non è venuto a parlarmi o a mettermi il cuore a riposo
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
E credo che metà del tempo, io sia un lupo tra le pecore
Gnawing at the wool over my eyes
Rosicchiando la lana sopra i miei occhi
I led the revolution in my bedroom
Ho guidato la rivoluzione nella mia camera da letto
And I set all the zippers free
E ho liberato tutte le cerniere
We said, "No more war
Abbiamo detto, "Niente più guerra
No more clothes, give me peace
Niente più vestiti, dammi la pace
Oh, kiss me"
Oh, baciami"
Hey, hey, we are a hurricane
Ehi, ehi, siamo un uragano
Drop our anchors in a storm
Lasciamo cadere le nostre ancore in una tempesta
Hey, they will never be the same
Ehi, non saranno mai più gli stessi
A fire in a flask to keep us warm
Un fuoco in un fiasco per tenerci al caldo
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Perché sanno, io so, che non mi assomigliano
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, sanno, io so, che non suonano come me
You'll dance to anything
Ballerai a qualsiasi cosa
You'll dance to anything
Ballerai a qualsiasi cosa
You'll dance to anything
Ballerai a qualsiasi cosa
You'll dance to anything
Ballerai a qualsiasi cosa
Fix me or conflict me
Ripararmi o mettermi in conflitto
I'll take anything
Prenderò qualsiasi cosa
Fix me or just conflict me
Ripararmi o solo mettermi in conflitto
'Cause I'll take anything
Perché prenderò qualsiasi cosa
Hey, hey, we are a hurricane
Ehi, ehi, siamo un uragano
Drop our anchors in a storm
Lasciamo cadere le nostre ancore in una tempesta
Hey, they will never be the same
Ehi, non saranno mai più gli stessi
A fire in a flask to keep us warm
Un fuoco in un fiasco per tenerci al caldo
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Perché sanno, io so, che non mi assomigliano
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, sanno, io so, che non suonano come me
You'll dance to anything
Ballerai a qualsiasi cosa
You'll dance to anything
Ballerai a qualsiasi cosa
Are you worth your weight in gold?
Apakah kamu sebanding dengan beratmu dalam emas?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
Karena kamu ada di balik kelopak mataku saat aku sendirian
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
Hei orang asing, aku ingin kamu menangkapku seperti flu
You and God both got the guns
Kamu dan Tuhan sama-sama memiliki senjata
When you shoot, I think I'd duck
Ketika kamu menembak, aku pikir aku akan bersembunyi
I led the revolution in my bedroom
Aku memimpin revolusi di kamarku
And I set all the zippers free
Dan aku membebaskan semua resleting
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
Kami berkata, "Tidak ada lagi perang, tidak ada lagi pakaian, berikan aku kedamaian
Oh, kiss me"
Oh, cium aku"
Hey, hey, we are a hurricane
Hei, hei, kami adalah badai
Drop our anchors in a storm
Melemparkan jangkar kami dalam badai
Hey, they will never be the same
Hei, mereka tidak akan pernah sama lagi
A fire in a flask to keep us warm
Api dalam labu untuk menghangatkan kami
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Karena mereka tahu, aku tahu, bahwa mereka tidak terlihat seperti aku
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, mereka tahu, aku tahu, bahwa mereka tidak terdengar seperti aku
You'll dance to anything
Kamu akan menari dengan apa saja
You'll dance to anything
Kamu akan menari dengan apa saja
Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
Oh aku mengaku, aku akan mengaku di ruangan di mana aku diberkati
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
Tapi dia tidak datang dan berbicara padaku atau menenangkan hatiku
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
Dan aku percaya bahwa setengah waktu, aku adalah serigala di antara domba
Gnawing at the wool over my eyes
Menggigit bulu di atas mataku
I led the revolution in my bedroom
Aku memimpin revolusi di kamarku
And I set all the zippers free
Dan aku membebaskan semua resleting
We said, "No more war
Kami berkata, "Tidak ada lagi perang
No more clothes, give me peace
Tidak ada lagi pakaian, berikan aku kedamaian
Oh, kiss me"
Oh, cium aku"
Hey, hey, we are a hurricane
Hei, hei, kami adalah badai
Drop our anchors in a storm
Melemparkan jangkar kami dalam badai
Hey, they will never be the same
Hei, mereka tidak akan pernah sama lagi
A fire in a flask to keep us warm
Api dalam labu untuk menghangatkan kami
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Karena mereka tahu, aku tahu, bahwa mereka tidak terlihat seperti aku
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, mereka tahu, aku tahu, bahwa mereka tidak terdengar seperti aku
You'll dance to anything
Kamu akan menari dengan apa saja
You'll dance to anything
Kamu akan menari dengan apa saja
You'll dance to anything
Kamu akan menari dengan apa saja
You'll dance to anything
Kamu akan menari dengan apa saja
Fix me or conflict me
Perbaiki aku atau konflikkan aku
I'll take anything
Aku akan menerima apa saja
Fix me or just conflict me
Perbaiki aku atau hanya konflikkan aku
'Cause I'll take anything
Karena aku akan menerima apa saja
Hey, hey, we are a hurricane
Hei, hei, kami adalah badai
Drop our anchors in a storm
Melemparkan jangkar kami dalam badai
Hey, they will never be the same
Hei, mereka tidak akan pernah sama lagi
A fire in a flask to keep us warm
Api dalam labu untuk menghangatkan kami
'Cause they know, I know, that they don't look like me
Karena mereka tahu, aku tahu, bahwa mereka tidak terlihat seperti aku
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
Oh, mereka tahu, aku tahu, bahwa mereka tidak terdengar seperti aku
You'll dance to anything
Kamu akan menari dengan apa saja
You'll dance to anything
Kamu akan menari dengan apa saja
Are you worth your weight in gold?
คุณมีค่าเท่าน้ำหนักของทองหรือไม่?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
เพราะคุณอยู่หลังเปลือกตาของฉันเมื่อฉันอยู่คนเดียว
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
เฮ้ คนแปลกหน้า ฉันอยากให้คุณจับฉันเหมือนจับหวัด
You and God both got the guns
คุณกับพระเจ้าทั้งคู่มีปืน
When you shoot, I think I'd duck
เมื่อคุณยิง ฉันคิดว่าฉันคงหลบ
I led the revolution in my bedroom
ฉันนำการปฏิวัติในห้องนอนของฉัน
And I set all the zippers free
และฉันได้ปลดปล่อยซิปทั้งหมด
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
เราพูดว่า "ไม่ต้องการสงครามอีกต่อไป ไม่ต้องการเสื้อผ้า ขอสันติภาพ
Oh, kiss me"
โอ้ จูบฉันสิ"
Hey, hey, we are a hurricane
เฮ้ เฮ้ เราเป็นพายุเฮอริเคน
Drop our anchors in a storm
ทิ้งสมอของเราไว้ในพายุ
Hey, they will never be the same
เฮ้ พวกเขาจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
A fire in a flask to keep us warm
ไฟในขวดเพื่อให้เราอบอุ่น
'Cause they know, I know, that they don't look like me
เพราะพวกเขารู้ ฉันรู้ ว่าพวกเขาไม่เหมือนฉัน
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
โอ้ พวกเขารู้ ฉันรู้ ว่าพวกเขาไม่เสียงเหมือนฉัน
You'll dance to anything
คุณจะเต้นตามทุกอย่าง
You'll dance to anything
คุณจะเต้นตามทุกอย่าง
Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
โอ้ ฉันสารภาพ ฉันจะสารภาพในห้องที่ฉันได้รับพร
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
แต่เขาไม่ได้มาพูดกับฉันหรือทำให้หัวใจของฉันสงบ
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
และฉันเชื่อว่าครึ่งหนึ่งของเวลา ฉันเป็นหมาป่าในกลุ่มแกะ
Gnawing at the wool over my eyes
กัดกินขนที่ปิดตาฉัน
I led the revolution in my bedroom
ฉันนำการปฏิวัติในห้องนอนของฉัน
And I set all the zippers free
และฉันได้ปลดปล่อยซิปทั้งหมด
We said, "No more war
เราพูดว่า "ไม่ต้องการสงครามอีกต่อไป
No more clothes, give me peace
ไม่ต้องการเสื้อผ้า ขอสันติภาพ
Oh, kiss me"
โอ้ จูบฉันสิ"
Hey, hey, we are a hurricane
เฮ้ เฮ้ เราเป็นพายุเฮอริเคน
Drop our anchors in a storm
ทิ้งสมอของเราไว้ในพายุ
Hey, they will never be the same
เฮ้ พวกเขาจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
A fire in a flask to keep us warm
ไฟในขวดเพื่อให้เราอบอุ่น
'Cause they know, I know, that they don't look like me
เพราะพวกเขารู้ ฉันรู้ ว่าพวกเขาไม่เหมือนฉัน
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
โอ้ พวกเขารู้ ฉันรู้ ว่าพวกเขาไม่เสียงเหมือนฉัน
You'll dance to anything
คุณจะเต้นตามทุกอย่าง
You'll dance to anything
คุณจะเต้นตามทุกอย่าง
You'll dance to anything
คุณจะเต้นตามทุกอย่าง
You'll dance to anything
คุณจะเต้นตามทุกอย่าง
Fix me or conflict me
แก้ไขฉันหรือทำให้ฉันขัดแย้ง
I'll take anything
ฉันจะรับอะไรก็ได้
Fix me or just conflict me
แก้ไขฉันหรือแค่ทำให้ฉันขัดแย้ง
'Cause I'll take anything
เพราะฉันจะรับอะไรก็ได้
Hey, hey, we are a hurricane
เฮ้ เฮ้ เราเป็นพายุเฮอริเคน
Drop our anchors in a storm
ทิ้งสมอของเราไว้ในพายุ
Hey, they will never be the same
เฮ้ พวกเขาจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
A fire in a flask to keep us warm
ไฟในขวดเพื่อให้เราอบอุ่น
'Cause they know, I know, that they don't look like me
เพราะพวกเขารู้ ฉันรู้ ว่าพวกเขาไม่เหมือนฉัน
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
โอ้ พวกเขารู้ ฉันรู้ ว่าพวกเขาไม่เสียงเหมือนฉัน
You'll dance to anything
คุณจะเต้นตามทุกอย่าง
You'll dance to anything
คุณจะเต้นตามทุกอย่าง
Are you worth your weight in gold?
你的价值相当于你的体重吗?
'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone
因为当我独自一人时,你在我眼皮底下
Hey stranger, I want ya to catch me like a cold
嘿,陌生人,我希望你像感冒一样抓住我
You and God both got the guns
你和上帝都拿着枪
When you shoot, I think I'd duck
当你开枪,我想我会躲开
I led the revolution in my bedroom
我在我的卧室里领导了一场革命
And I set all the zippers free
我解放了所有的拉链
We said, "No more war, no more clothes, give me peace
我们说,“不要战争,不要衣服,给我和平
Oh, kiss me"
哦,吻我”
Hey, hey, we are a hurricane
嘿,嘿,我们是一场飓风
Drop our anchors in a storm
在风暴中抛下我们的锚
Hey, they will never be the same
嘿,他们将永远不会相同
A fire in a flask to keep us warm
一个烧瓶中的火焰让我们保持温暖
'Cause they know, I know, that they don't look like me
因为他们知道,我知道,他们看起来不像我
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
哦,他们知道,我知道,他们听起来不像我
You'll dance to anything
你会跳舞,无论是什么
You'll dance to anything
你会跳舞,无论是什么
Oh I confess, I'd confess in a room where I'm blessed
哦,我承认,我会在一个我感到有福的房间里承认
But he didn't come and speak to me or put my heart at ease
但他没有来和我说话或让我的心安定
And I believe that half the time, I am a wolf among the sheep
我相信一半的时间,我是羊群中的狼
Gnawing at the wool over my eyes
啃食着我眼中的羊毛
I led the revolution in my bedroom
我在我的卧室里领导了一场革命
And I set all the zippers free
我解放了所有的拉链
We said, "No more war
我们说,“不要战争
No more clothes, give me peace
不要衣服,给我和平
Oh, kiss me"
哦,吻我”
Hey, hey, we are a hurricane
嘿,嘿,我们是一场飓风
Drop our anchors in a storm
在风暴中抛下我们的锚
Hey, they will never be the same
嘿,他们将永远不会相同
A fire in a flask to keep us warm
一个烧瓶中的火焰让我们保持温暖
'Cause they know, I know, that they don't look like me
因为他们知道,我知道,他们看起来不像我
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
哦,他们知道,我知道,他们听起来不像我
You'll dance to anything
你会跳舞,无论是什么
You'll dance to anything
你会跳舞,无论是什么
You'll dance to anything
你会跳舞,无论是什么
You'll dance to anything
你会跳舞,无论是什么
Fix me or conflict me
修复我或与我冲突
I'll take anything
我会接受任何事情
Fix me or just conflict me
修复我或只是与我冲突
'Cause I'll take anything
因为我会接受任何事情
Hey, hey, we are a hurricane
嘿,嘿,我们是一场飓风
Drop our anchors in a storm
在风暴中抛下我们的锚
Hey, they will never be the same
嘿,他们将永远不会相同
A fire in a flask to keep us warm
一个烧瓶中的火焰让我们保持温暖
'Cause they know, I know, that they don't look like me
因为他们知道,我知道,他们看起来不像我
Oh, they know, I know, that they don't sound like me
哦,他们知道,我知道,他们听起来不像我
You'll dance to anything
你会跳舞,无论是什么
You'll dance to anything
你会跳舞,无论是什么

Curiosités sur la chanson Hurricane de Panic! At the Disco

Quand la chanson “Hurricane” a-t-elle été lancée par Panic! At the Disco?
La chanson Hurricane a été lancée en 2011, sur l’album “Vices & Virtues”.
Qui a composé la chanson “Hurricane” de Panic! At the Disco?
La chanson “Hurricane” de Panic! At the Disco a été composée par Peter Wentz, Brendon Urie, John Feldmann, Spencer Smith.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Panic! At the Disco

Autres artistes de Emo