Anna verrà
Col suo modo di guardarci dentro
Dimmi quando questa guerra finirà
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
Anna verrà
E sarà un giorno pieno di sole
E allora sì ti cercherei
Forse per sognare ancora
Sì, ancora
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Anna verrà
Col suo modo di rubarci dentro
Di sorridere per questa libertà
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
Anna verrà
Raccoglieremo i cani per strada
Ci inventeremo qualche altra cosa
Per non essere più soli
Sì, più soli
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
E Anna verrà
Col suo modo di guardarci dentro
Di sorridere di questa libertà, uh no
Anna verrà
E sarà un giorno pieno di sole
E allora sì ti cercherei
Forse per sognare ancora
Sì, ancora, yeah
Anna, dimmi se è così lontano
Il mare
Anna verrà
Anna viendra
Col suo modo di guardarci dentro
Avec sa façon de nous regarder à l'intérieur
Dimmi quando questa guerra finirà
Dis-moi quand cette guerre se terminera
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Nous qui avons un monde à changer, mmh
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
Nous qui sommes encore émus devant la mer
Anna verrà
Anna viendra
E sarà un giorno pieno di sole
Et ce sera une journée ensoleillée
E allora sì ti cercherei
Et alors oui, je te chercherais
Forse per sognare ancora
Peut-être pour rêver encore
Sì, ancora
Oui, encore
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, dis-moi si la mer est si loin
Anna verrà
Anna viendra
Col suo modo di rubarci dentro
Avec sa façon de nous voler à l'intérieur
Di sorridere per questa libertà
De sourire pour cette liberté
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Nous qui avons un monde à changer, mmh
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
Nous qui regardons en arrière en essayant de ne pas faire d'erreur
Anna verrà
Anna viendra
Raccoglieremo i cani per strada
Nous recueillerons les chiens dans la rue
Ci inventeremo qualche altra cosa
Nous inventerons quelque chose d'autre
Per non essere più soli
Pour ne plus être seuls
Sì, più soli
Oui, plus seuls
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, dis-moi si la mer est si loin
E Anna verrà
Et Anna viendra
Col suo modo di guardarci dentro
Avec sa façon de nous regarder à l'intérieur
Di sorridere di questa libertà, uh no
De sourire de cette liberté, uh non...
Anna verrà
Anna viendra
E sarà un giorno pieno di sole
Et ce sera une journée ensoleillée
E allora sì ti cercherei
Et alors oui, je te chercherais
Forse per sognare ancora
Peut-être pour rêver encore
Sì, ancora, yeah
Oui, encore, ouais
Anna, dimmi se è così lontano
Anna, dis-moi si c'est si loin
Il mare
La mer
Anna verrà
Anna virá
Col suo modo di guardarci dentro
Com seu jeito de nos olhar por dentro
Dimmi quando questa guerra finirà
Diga-me quando esta guerra vai acabar
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Nós que temos um mundo para mudar, mmh
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
Nós que ainda nos emocionamos diante do mar
Anna verrà
Anna virá
E sarà un giorno pieno di sole
E será um dia cheio de sol
E allora sì ti cercherei
E então sim, eu te procuraria
Forse per sognare ancora
Talvez para sonhar novamente
Sì, ancora
Sim, novamente
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, me diga se o mar está tão longe
Anna verrà
Anna virá
Col suo modo di rubarci dentro
Com seu jeito de nos roubar por dentro
Di sorridere per questa libertà
De sorrir por essa liberdade
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Nós que temos um mundo para mudar, mmh
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
Nós que olhamos para trás tentando não errar
Anna verrà
Anna virá
Raccoglieremo i cani per strada
Vamos recolher os cães da rua
Ci inventeremo qualche altra cosa
Vamos inventar algo mais
Per non essere più soli
Para não estarmos mais sozinhos
Sì, più soli
Sim, mais sozinhos
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, me diga se o mar está tão longe
E Anna verrà
E Anna virá
Col suo modo di guardarci dentro
Com seu jeito de nos olhar por dentro
Di sorridere di questa libertà, uh no
De sorrir por essa liberdade, uh não...
Anna verrà
Anna virá
E sarà un giorno pieno di sole
E será um dia cheio de sol
E allora sì ti cercherei
E então sim, eu te procuraria
Forse per sognare ancora
Talvez para sonhar novamente
Sì, ancora, yeah
Sim, novamente, yeah
Anna, dimmi se è così lontano
Anna, me diga se está tão longe
Il mare
O mar
Anna verrà
Anna will come
Col suo modo di guardarci dentro
With her way of looking inside us
Dimmi quando questa guerra finirà
Tell me when this war will end
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
We who have a world to change, mmh
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
We who still get excited in front of the sea
Anna verrà
Anna will come
E sarà un giorno pieno di sole
And it will be a sunny day
E allora sì ti cercherei
And then yes, I would look for you
Forse per sognare ancora
Maybe to dream again
Sì, ancora
Yes, again
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, tell me if the sea is so far away
Anna verrà
Anna will come
Col suo modo di rubarci dentro
With her way of stealing inside us
Di sorridere per questa libertà
Smiling for this freedom
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
We who have a world to change, mmh
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
We who look back trying not to make mistakes
Anna verrà
Anna will come
Raccoglieremo i cani per strada
We will gather the dogs on the street
Ci inventeremo qualche altra cosa
We will invent something else
Per non essere più soli
To not be alone anymore
Sì, più soli
Yes, no more alone
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, tell me if the sea is so far away
E Anna verrà
And Anna will come
Col suo modo di guardarci dentro
With her way of looking inside us
Di sorridere di questa libertà, uh no
Smiling for this freedom, uh no...
Anna verrà
Anna will come
E sarà un giorno pieno di sole
And it will be a sunny day
E allora sì ti cercherei
And then yes, I would look for you
Forse per sognare ancora
Maybe to dream again
Sì, ancora, yeah
Yes, again, yeah
Anna, dimmi se è così lontano
Anna, tell me if it's so far away
Il mare
The sea
Anna verrà
Anna vendrá
Col suo modo di guardarci dentro
Con su forma de mirarnos dentro
Dimmi quando questa guerra finirà
Dime cuándo esta guerra terminará
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Nosotros que tenemos un mundo que cambiar, mmh
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
Nosotros que aún nos emocionamos frente al mar
Anna verrà
Anna vendrá
E sarà un giorno pieno di sole
Y será un día lleno de sol
E allora sì ti cercherei
Y entonces sí, te buscaría
Forse per sognare ancora
Quizás para seguir soñando
Sì, ancora
Sí, aún
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, dime si el mar está tan lejos
Anna verrà
Anna vendrá
Col suo modo di rubarci dentro
Con su forma de robarnos por dentro
Di sorridere per questa libertà
De sonreír por esta libertad
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Nosotros que tenemos un mundo que cambiar, mmh
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
Nosotros que miramos hacia atrás tratando de no equivocarnos
Anna verrà
Anna vendrá
Raccoglieremo i cani per strada
Recogeremos a los perros de la calle
Ci inventeremo qualche altra cosa
Nos inventaremos algo más
Per non essere più soli
Para no estar más solos
Sì, più soli
Sí, más solos
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, dime si el mar está tan lejos
E Anna verrà
Y Anna vendrá
Col suo modo di guardarci dentro
Con su forma de mirarnos dentro
Di sorridere di questa libertà, uh no
De sonreír por esta libertad, uh no…
Anna verrà
Anna vendrá
E sarà un giorno pieno di sole
Y será un día lleno de sol
E allora sì ti cercherei
Y entonces sí, te buscaría
Forse per sognare ancora
Quizás para seguir soñando
Sì, ancora, yeah
Sí, aún, sí
Anna, dimmi se è così lontano
Anna, dime si está tan lejos
Il mare
El mar
Anna verrà
Anna wird kommen
Col suo modo di guardarci dentro
Mit ihrer Art, uns tief in die Augen zu schauen
Dimmi quando questa guerra finirà
Sag mir, wann dieser Krieg enden wird
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Wir, die wir eine Welt zu verändern haben, mmh
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
Wir, die wir uns immer noch vor dem Meer bewegen
Anna verrà
Anna wird kommen
E sarà un giorno pieno di sole
Und es wird ein sonniger Tag sein
E allora sì ti cercherei
Und dann ja, ich würde dich suchen
Forse per sognare ancora
Vielleicht um noch einmal zu träumen
Sì, ancora
Ja, noch einmal
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, sag mir, ob das Meer so weit weg ist
Anna verrà
Anna wird kommen
Col suo modo di rubarci dentro
Mit ihrer Art, uns tief in die Augen zu schauen
Di sorridere per questa libertà
Um über diese Freiheit zu lächeln
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Wir, die wir eine Welt zu verändern haben, mmh
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
Wir, die wir zurückblicken, um keine Fehler zu machen
Anna verrà
Anna wird kommen
Raccoglieremo i cani per strada
Wir werden die Straßenhunde aufsammeln
Ci inventeremo qualche altra cosa
Wir werden uns etwas anderes ausdenken
Per non essere più soli
Um nicht mehr allein zu sein
Sì, più soli
Ja, nicht mehr allein
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, sag mir, ob das Meer so weit weg ist
E Anna verrà
Und Anna wird kommen
Col suo modo di guardarci dentro
Mit ihrer Art, uns tief in die Augen zu schauen
Di sorridere di questa libertà, uh no
Um über diese Freiheit zu lächeln, uh nein...
Anna verrà
Anna wird kommen
E sarà un giorno pieno di sole
Und es wird ein sonniger Tag sein
E allora sì ti cercherei
Und dann ja, ich würde dich suchen
Forse per sognare ancora
Vielleicht um noch einmal zu träumen
Sì, ancora, yeah
Ja, noch einmal, yeah
Anna, dimmi se è così lontano
Anna, sag mir, ob das Meer so weit weg ist
Il mare
Das Meer
Anna verrà
Anna akan datang
Col suo modo di guardarci dentro
Dengan caranya melihat ke dalam diri kita
Dimmi quando questa guerra finirà
Katakan padaku kapan perang ini akan berakhir
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Kita yang memiliki dunia untuk diubah, mmh
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
Kita yang masih terharu melihat laut
Anna verrà
Anna akan datang
E sarà un giorno pieno di sole
Dan akan menjadi hari yang penuh dengan sinar matahari
E allora sì ti cercherei
Dan saat itu, ya, aku akan mencarimu
Forse per sognare ancora
Mungkin untuk bermimpi lagi
Sì, ancora
Ya, lagi
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, katakan padaku apakah laut itu sangat jauh
Anna verrà
Anna akan datang
Col suo modo di rubarci dentro
Dengan caranya mencuri ke dalam diri kita
Di sorridere per questa libertà
Untuk tersenyum atas kebebasan ini
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
Kita yang memiliki dunia untuk diubah, mmh
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
Kita yang melihat ke belakang mencoba untuk tidak salah
Anna verrà
Anna akan datang
Raccoglieremo i cani per strada
Kita akan mengumpulkan anjing-anjing di jalan
Ci inventeremo qualche altra cosa
Kita akan menciptakan sesuatu yang lain
Per non essere più soli
Agar tidak lagi kesepian
Sì, più soli
Ya, tidak lagi kesepian
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
Oh Anna, katakan padaku apakah laut itu sangat jauh
E Anna verrà
Dan Anna akan datang
Col suo modo di guardarci dentro
Dengan caranya melihat ke dalam diri kita
Di sorridere di questa libertà, uh no
Untuk tersenyum atas kebebasan ini, uh tidak
Anna verrà
Anna akan datang
E sarà un giorno pieno di sole
Dan akan menjadi hari yang penuh dengan sinar matahari
E allora sì ti cercherei
Dan saat itu, ya, aku akan mencarimu
Forse per sognare ancora
Mungkin untuk bermimpi lagi
Sì, ancora, yeah
Ya, lagi, yeah
Anna, dimmi se è così lontano
Anna, katakan padaku apakah itu sangat jauh
Il mare
Laut
Anna verrà
แอนนาจะมา
Col suo modo di guardarci dentro
ด้วยวิธีที่เธอมองเราลึกๆ
Dimmi quando questa guerra finirà
บอกฉันสิ เมื่อไหร่สงครามนี้จะจบ
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
เราที่มีโลกที่ต้องเปลี่ยนแปลง, มม
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
เราที่ยังรู้สึกตื่นเต้นเมื่อเห็นทะเล
Anna verrà
แอนนาจะมา
E sarà un giorno pieno di sole
และจะเป็นวันที่แสนจะมีแดด
E allora sì ti cercherei
แล้วฉันจะมาหาเธอ
Forse per sognare ancora
บางทีเพื่อฝันอีกครั้ง
Sì, ancora
ใช่, อีกครั้ง
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
โอ้ แอนนา, บอกฉันสิ ทะเลมันไกลไหม
Anna verrà
แอนนาจะมา
Col suo modo di rubarci dentro
ด้วยวิธีที่เธอขโมยเราเข้าไปข้างใน
Di sorridere per questa libertà
ที่ยิ้มเพื่อความเสรีนี้
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
เราที่มีโลกที่ต้องเปลี่ยนแปลง, มม
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
เราที่มองย้อนกลับพยายามไม่ทำผิดพลาด
Anna verrà
แอนนาจะมา
Raccoglieremo i cani per strada
เราจะเก็บสุนัขที่อยู่ตามถนน
Ci inventeremo qualche altra cosa
เราจะคิดอะไรใหม่ๆ
Per non essere più soli
เพื่อไม่ให้เหงาอีกต่อไป
Sì, più soli
ใช่, ไม่เหงาอีก
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
โอ้ แอนนา, บอกฉันสิ ทะเลมันไกลไหม
E Anna verrà
และแอนนาจะมา
Col suo modo di guardarci dentro
ด้วยวิธีที่เธอมองเราลึกๆ
Di sorridere di questa libertà, uh no
ที่ยิ้มเพื่อความเสรีนี้, อ๊ะ ไม่...
Anna verrà
แอนนาจะมา
E sarà un giorno pieno di sole
และจะเป็นวันที่แสนจะมีแดด
E allora sì ti cercherei
แล้วฉันจะมาหาเธอ
Forse per sognare ancora
บางทีเพื่อฝันอีกครั้ง
Sì, ancora, yeah
ใช่, อีกครั้ง, ใช่
Anna, dimmi se è così lontano
แอนนา, บอกฉันสิ มันไกลไหม
Il mare
ทะเล
Anna verrà
安娜将会来
Col suo modo di guardarci dentro
用她那种深入观察我们的方式
Dimmi quando questa guerra finirà
告诉我这场战争何时结束
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
我们有一个需要改变的世界,嗯
Noi che ci emozioniamo ancora davanti al mare
我们仍然会在海边感到激动
Anna verrà
安娜将会来
E sarà un giorno pieno di sole
那将是一个阳光明媚的日子
E allora sì ti cercherei
到那时我会去找你
Forse per sognare ancora
也许还能再做一次梦
Sì, ancora
是的,再一次
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
哦,安娜,告诉我海是不是很远
Anna verrà
安娜将会来
Col suo modo di rubarci dentro
用她那种深入窃取我们内心的方式
Di sorridere per questa libertà
为这自由而微笑
Noi che abbiamo un mondo da cambiare, mmh
我们有一个需要改变的世界,嗯
Noi che guardiamo indietro cercando di non sbagliare
我们回首过去,试图不犯错
Anna verrà
安娜将会来
Raccoglieremo i cani per strada
我们将收养街上的狗
Ci inventeremo qualche altra cosa
我们将发明些新东西
Per non essere più soli
不再孤单
Sì, più soli
是的,不再孤单
Oh Anna, dimmi se è così lontano il mare
哦,安娜,告诉我海是不是很远
E Anna verrà
安娜将会来
Col suo modo di guardarci dentro
用她那种深入观察我们的方式
Di sorridere di questa libertà, uh no
为这自由而微笑,哦不…
Anna verrà
安娜将会来
E sarà un giorno pieno di sole
那将是一个阳光明媚的日子
E allora sì ti cercherei
到那时我会去找你
Forse per sognare ancora
也许还能再做一次梦
Sì, ancora, yeah
是的,再一次,是的
Anna, dimmi se è così lontano
安娜,告诉我
Il mare
海是不是很远