I Wish

Reneé Rapp, Alexander 23, Justin Tranter, Laufey, Skyler Stonestreet

Paroles Traduction

I was ten years old when I realized
Some goodbyes are forever
So what's that mean for you and I?
I thought we'd always be together

How can a person who taught me to breathe
Take the last breath right in front of me?
I know too much now

I wish I could still see the world through those eyes
I still see the colors, they're not as clear or as bright
Oh, the older we get, the colors they faint
Your hair turns to grey but the blue's here to stay
So I wish, I wish

I remember seeing my dad cry
For the first time, we were downstairs
Talkin' 'bout how his dad died
And how he wished he could've been there

He said: How could a person who taught me to breathe
Take the last breath right in front of me?
I know too much now

I wish I could still see the world through those eyes
I still see the colors, they're not as clear or as bright
Oh, the older we get, the colors they change
Your hair turns to grey, but the blue stays the same
I wish, I wish

Stay a little longer
I'm not ready for you to go
It hasn't even happened
But I have been mourning since ten years old
Stay a little longer

I wish I could still see the world through those eyes
I still see the colors, they're not as clear or as bright
Oh, the older we get, the colors they change
Your hair turns to grey but the blue's here to stay
So I wish, I wish

[Couplet 1]
J'avais dix ans quand j'ai réalisé
Que certains au revoir sont à jamais
Donc qu'est-ce que ça signifie pour toi et moi?
Je pensais qu'on serait ensemble pour toujours

[Pré-refrain]
Comment la personne qui m'a appris à respirer
A pu rendre son dernier souffle devant moi?
J'en sais trop maintenant

[Refrain]
Je souhaite pouvoir encore voir le monde à travers ces yeux
Pouvoir encore voir les couleurs, mais elles sont plus aussi claires ni aussi vives
Oh, le plus on vieilli, le plus les couleurs changent
Ouais, les cheveux deviennent gris, mais le blues reste présent
Donc je souhaite, je souhaite

[Couplet 2]
Je me souviens avoir vu mon père pleurer
Pour la première fois, on était en bas
On a parlé de la mort de son père
Et de comment il aurait aimé être là

[Pré-refrain]
Il a dit, "Comment est-ce que la personne qui m'a appris à respirer
A pu rendre son dernier souffle sans être devant moi?"
J'en sais trop maintenant

[Refrain]
Je souhaite pouvoir encore voir le monde à travers ces yeux
Pouvoir encore voir les couleurs, mais elles sont plus aussi claires ni aussi vives
Oh, le plus on vieilli, le plus les couleurs changent
Ouais, les cheveux deviennent gris, mais le blues reste présent
Donc je souhaite, je souhaite

[Pont]
Reste un peu plus longtemps
Je suis pas prête à ce que tu partes
Ce n'est même pas arrivé
Mais j'ai été en deuil depuis l'âge de dix ans
Reste un peu plus longtemps

[Refrain]
Je souhaite pouvoir encore voir le monde à travers ces yeux
Je vois encore les couleurs, mais elles sont plus aussi claires ni aussi vives
Oh, le plus on vieilli, le plus les couleurs changent
Ouais, les cheveux deviennent gris, mais le blues reste présent
Donc je souhaite, je souhaite

[Letra de "Reneé Rapp - I Wish (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Tenía diez años cuando me di cuenta de
Que algunas despedidas son para siempre
Entonces, ¿qué significa eso para tú y yo?
Pensé que siempre estaríamos juntos

[Pre-Coro]
¿Cómo puede la persona que me enseñó a respirar
Dar su último aliento en frente de mí?
Ahora sé demasiado

[Coro]
Desearía poder ver el mundo a través de esos ojos todavía
Puedo ver los colores, pero no son tan claros ni tan brillantes
Oh, a medida que envejecemos, los colores se atenúan
Sí, el cabello se hace gris, pero el azul está aquí para quedarse
Así que desearía, desearía

[Verso 2]
Recuerdo ver a mi papá llorar
Por primera vez, estábamos en el piso de abajo
Hablando de cómo su papá había muerto
Y de cómo él deseaba haber estado ahí

[Pre-Coro]
Dijo "¿Cómo puede la persona que me enseñó a respirar
Dar su último aliento sin estar frente de mí?"
Ahora sé demasiado

[Coro]
Desearía poder ver el mundo a través de esos ojos todavía
Puedo ver los colores, pero no son tan claros ni tan brillantes
Oh, a medida que envejecemos, los colores se atenúan
Sí, el cabello se hace gris, pero el azul está aquí para quedarse
Oh, desearía, desearía

[Puente]
Quédate un poco más
No estoy lista para que te vayas
Ni siquiera ha sucedido
Pero he lamentado tu muerte desde los diez años
Quédate un poco más

[Coro]
Desearía poder ver el mundo a través de esos ojos todavía
Puedo ver los colores, pero no son tan claros ni tan brillantes
Oh, a medida que envejecemos, los colores se atenúan
Sí, el cabello se hace gris, pero el azul está aquí para quedarse
Oh, desearía, desearía

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Reneé Rapp

Autres artistes de Pop