Fuck This World (Interlude)

Adam Mark Crisp, Rina Sawayama

Paroles Traduction

Sometimes I can only see the bad side of our life
At times I let it consume my own mind, oh oh

Fuck this world, I'm leaving you
Fuck this world, I'm leaving you
Fuck this world, I'm leaving you
You, you

Fuck this world, I'm leaving you
Fuck this world, I'm leaving you
Fuck this world, I'm leaving you
You, you, you

Fuck this world, I'm leaving
Sick of what you people taking
Fuck 'em, better to be the top
Fuck this world, it's dying
'Cause you people keep on lying
No one cares, but our drip, slow down

That's why I'm comforting stars
Pouring a map for my scars
Gravity can't pull us apart
Here's to the new life on Mars
Fuck it, now let's get fucked up
Fuck this world, I'm leaving you

If I leave, then maybe I can start again
Though I hope I'm wrong, don't have a better chance
Then I look a around and see that I'm alright

This is a mission impossible
May not be solvable
May not be viable
But least we're trying
This is a mission impossible
Maybe unlovable
Maybe unstoppable
But least we're trying

Sometimes I can only see the bad side of our life
Parfois, je ne vois que le mauvais côté de notre vie
At times I let it consume my own mind, oh oh
Parfois, je laisse cela consumer mon esprit, oh oh
Fuck this world, I'm leaving you
Merde à ce monde, je te quitte
Fuck this world, I'm leaving you
Merde à ce monde, je te quitte
Fuck this world, I'm leaving you
Merde à ce monde, je te quitte
You, you
Toi, toi
Fuck this world, I'm leaving you
Merde à ce monde, je te quitte
Fuck this world, I'm leaving you
Merde à ce monde, je te quitte
Fuck this world, I'm leaving you
Merde à ce monde, je te quitte
You, you, you
Toi, toi, toi
Fuck this world, I'm leaving
Merde à ce monde, je pars
Sick of what you people taking
Fatigué de ce que vous prenez tous
Fuck 'em, better to be the top
Merde à eux, mieux vaut être au top
Fuck this world, it's dying
Merde à ce monde, il se meurt
'Cause you people keep on lying
Parce que vous continuez à mentir
No one cares, but our drip, slow down
Personne ne se soucie, mais notre goutte, ralentit
That's why I'm comforting stars
C'est pourquoi je réconforte les étoiles
Pouring a map for my scars
Versant une carte pour mes cicatrices
Gravity can't pull us apart
La gravité ne peut pas nous séparer
Here's to the new life on Mars
Voici à la nouvelle vie sur Mars
Fuck it, now let's get fucked up
Merde, maintenant on va se défoncer
Fuck this world, I'm leaving you
Merde à ce monde, je te quitte
If I leave, then maybe I can start again
Si je pars, alors peut-être que je peux recommencer
Though I hope I'm wrong, don't have a better chance
Bien que j'espère me tromper, je n'ai pas de meilleure chance
Then I look a around and see that I'm alright
Puis je regarde autour de moi et je vois que je vais bien
This is a mission impossible
C'est une mission impossible
May not be solvable
Peut-être insoluble
May not be viable
Peut-être inviable
But least we're trying
Mais au moins on essaie
This is a mission impossible
C'est une mission impossible
Maybe unlovable
Peut-être ingérable
Maybe unstoppable
Peut-être insurmontable
But least we're trying
Mais au moins on essaie
Sometimes I can only see the bad side of our life
Às vezes, só consigo ver o lado ruim da nossa vida
At times I let it consume my own mind, oh oh
Às vezes, deixo isso consumir minha própria mente, oh oh
Fuck this world, I'm leaving you
Foda-se este mundo, estou te deixando
Fuck this world, I'm leaving you
Foda-se este mundo, estou te deixando
Fuck this world, I'm leaving you
Foda-se este mundo, estou te deixando
You, you
Você, você
Fuck this world, I'm leaving you
Foda-se este mundo, estou te deixando
Fuck this world, I'm leaving you
Foda-se este mundo, estou te deixando
Fuck this world, I'm leaving you
Foda-se este mundo, estou te deixando
You, you, you
Você, você, você
Fuck this world, I'm leaving
Foda-se este mundo, estou saindo
Sick of what you people taking
Cansado do que vocês estão pegando
Fuck 'em, better to be the top
Foda-se, melhor estar no topo
Fuck this world, it's dying
Foda-se este mundo, está morrendo
'Cause you people keep on lying
Porque vocês continuam mentindo
No one cares, but our drip, slow down
Ninguém se importa, mas nossa gota, desacelera
That's why I'm comforting stars
É por isso que estou confortando as estrelas
Pouring a map for my scars
Desenhando um mapa para minhas cicatrizes
Gravity can't pull us apart
A gravidade não pode nos separar
Here's to the new life on Mars
Um brinde à nova vida em Marte
Fuck it, now let's get fucked up
Foda-se, agora vamos nos foder
Fuck this world, I'm leaving you
Foda-se este mundo, estou te deixando
If I leave, then maybe I can start again
Se eu sair, talvez eu possa começar de novo
Though I hope I'm wrong, don't have a better chance
Embora eu espero estar errado, não tenho uma chance melhor
Then I look a around and see that I'm alright
Então eu olho em volta e vejo que estou bem
This is a mission impossible
Esta é uma missão impossível
May not be solvable
Pode não ser solucionável
May not be viable
Pode não ser viável
But least we're trying
Mas pelo menos estamos tentando
This is a mission impossible
Esta é uma missão impossível
Maybe unlovable
Talvez seja inamável
Maybe unstoppable
Talvez seja imparável
But least we're trying
Mas pelo menos estamos tentando
Sometimes I can only see the bad side of our life
A veces solo puedo ver el lado malo de nuestra vida
At times I let it consume my own mind, oh oh
A veces dejo que consuma mi propia mente, oh oh
Fuck this world, I'm leaving you
Jódete mundo, te estoy dejando
Fuck this world, I'm leaving you
Jódete mundo, te estoy dejando
Fuck this world, I'm leaving you
Jódete mundo, te estoy dejando
You, you
Tú, tú
Fuck this world, I'm leaving you
Jódete mundo, te estoy dejando
Fuck this world, I'm leaving you
Jódete mundo, te estoy dejando
Fuck this world, I'm leaving you
Jódete mundo, te estoy dejando
You, you, you
Tú, tú, tú
Fuck this world, I'm leaving
Jódete mundo, me voy
Sick of what you people taking
Harto de lo que la gente está tomando
Fuck 'em, better to be the top
Que les jodan, mejor estar en la cima
Fuck this world, it's dying
Jódete mundo, se está muriendo
'Cause you people keep on lying
Porque la gente sigue mintiendo
No one cares, but our drip, slow down
A nadie le importa, pero nuestra gota, se ralentiza
That's why I'm comforting stars
Por eso estoy consolando a las estrellas
Pouring a map for my scars
Vertiendo un mapa para mis cicatrices
Gravity can't pull us apart
La gravedad no puede separarnos
Here's to the new life on Mars
Aquí está la nueva vida en Marte
Fuck it, now let's get fucked up
Que le jodan, ahora vamos a emborracharnos
Fuck this world, I'm leaving you
Jódete mundo, te estoy dejando
If I leave, then maybe I can start again
Si me voy, entonces tal vez pueda empezar de nuevo
Though I hope I'm wrong, don't have a better chance
Aunque espero estar equivocado, no tengo una mejor oportunidad
Then I look a around and see that I'm alright
Luego miro a mi alrededor y veo que estoy bien
This is a mission impossible
Esta es una misión imposible
May not be solvable
Puede que no sea solucionable
May not be viable
Puede que no sea viable
But least we're trying
Pero al menos lo estamos intentando
This is a mission impossible
Esta es una misión imposible
Maybe unlovable
Quizás sea inamable
Maybe unstoppable
Quizás sea imparable
But least we're trying
Pero al menos lo estamos intentando
Sometimes I can only see the bad side of our life
Manchmal kann ich nur die schlechte Seite unseres Lebens sehen
At times I let it consume my own mind, oh oh
Manchmal lasse ich es meinen eigenen Verstand verbrauchen, oh oh
Fuck this world, I'm leaving you
Scheiß auf diese Welt, ich verlasse dich
Fuck this world, I'm leaving you
Scheiß auf diese Welt, ich verlasse dich
Fuck this world, I'm leaving you
Scheiß auf diese Welt, ich verlasse dich
You, you
Du, du
Fuck this world, I'm leaving you
Scheiß auf diese Welt, ich verlasse dich
Fuck this world, I'm leaving you
Scheiß auf diese Welt, ich verlasse dich
Fuck this world, I'm leaving you
Scheiß auf diese Welt, ich verlasse dich
You, you, you
Du, du, du
Fuck this world, I'm leaving
Scheiß auf diese Welt, ich gehe
Sick of what you people taking
Ich habe genug von dem, was ihr Leute nehmt
Fuck 'em, better to be the top
Scheiß drauf, besser an der Spitze zu sein
Fuck this world, it's dying
Scheiß auf diese Welt, sie stirbt
'Cause you people keep on lying
Weil ihr Leute weiter lügt
No one cares, but our drip, slow down
Niemand kümmert sich, aber unser Tropfen, verlangsamt sich
That's why I'm comforting stars
Deshalb tröste ich Sterne
Pouring a map for my scars
Gieße eine Karte für meine Narben
Gravity can't pull us apart
Die Schwerkraft kann uns nicht auseinanderziehen
Here's to the new life on Mars
Hier ist das neue Leben auf dem Mars
Fuck it, now let's get fucked up
Scheiß drauf, jetzt lassen wir uns volllaufen
Fuck this world, I'm leaving you
Scheiß auf diese Welt, ich verlasse dich
If I leave, then maybe I can start again
Wenn ich gehe, dann kann ich vielleicht von vorne anfangen
Though I hope I'm wrong, don't have a better chance
Obwohl ich hoffe, dass ich mich irre, habe ich keine bessere Chance
Then I look a around and see that I'm alright
Dann schaue ich mich um und sehe, dass es mir gut geht
This is a mission impossible
Das ist eine unmögliche Mission
May not be solvable
Vielleicht nicht lösbar
May not be viable
Vielleicht nicht machbar
But least we're trying
Aber zumindest versuchen wir es
This is a mission impossible
Das ist eine unmögliche Mission
Maybe unlovable
Vielleicht unliebsam
Maybe unstoppable
Vielleicht unaufhaltsam
But least we're trying
Aber zumindest versuchen wir es
Sometimes I can only see the bad side of our life
A volte riesco a vedere solo il lato negativo della nostra vita
At times I let it consume my own mind, oh oh
A volte lo lascio consumare la mia mente, oh oh
Fuck this world, I'm leaving you
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Fuck this world, I'm leaving you
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Fuck this world, I'm leaving you
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
You, you
Tu, tu
Fuck this world, I'm leaving you
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Fuck this world, I'm leaving you
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
Fuck this world, I'm leaving you
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
You, you, you
Tu, tu, tu
Fuck this world, I'm leaving
Fanculo a questo mondo, me ne sto andando
Sick of what you people taking
Stanco di quello che voi gente prendete
Fuck 'em, better to be the top
Fanculo, meglio essere al top
Fuck this world, it's dying
Fanculo a questo mondo, sta morendo
'Cause you people keep on lying
Perché voi gente continuate a mentire
No one cares, but our drip, slow down
A nessuno importa, ma il nostro gocciolare, rallenta
That's why I'm comforting stars
Ecco perché sto confortando le stelle
Pouring a map for my scars
Versando una mappa per le mie cicatrici
Gravity can't pull us apart
La gravità non può separarci
Here's to the new life on Mars
Ecco alla nuova vita su Marte
Fuck it, now let's get fucked up
Fanculo, ora facciamoci scoppiare
Fuck this world, I'm leaving you
Fanculo a questo mondo, ti sto lasciando
If I leave, then maybe I can start again
Se me ne vado, forse posso ricominciare
Though I hope I'm wrong, don't have a better chance
Anche se spero di sbagliarmi, non ho una possibilità migliore
Then I look a around and see that I'm alright
Poi guardo in giro e vedo che sto bene
This is a mission impossible
Questa è una missione impossibile
May not be solvable
Potrebbe non essere risolvibile
May not be viable
Potrebbe non essere fattibile
But least we're trying
Ma almeno stiamo provando
This is a mission impossible
Questa è una missione impossibile
Maybe unlovable
Forse non amabile
Maybe unstoppable
Forse inarrestabile
But least we're trying
Ma almeno stiamo provando

Curiosités sur la chanson Fuck This World (Interlude) de Rina Sawayama

Quand la chanson “Fuck This World (Interlude)” a-t-elle été lancée par Rina Sawayama?
La chanson Fuck This World (Interlude) a été lancée en 2020, sur l’album “SAWAYAMA”.
Qui a composé la chanson “Fuck This World (Interlude)” de Rina Sawayama?
La chanson “Fuck This World (Interlude)” de Rina Sawayama a été composée par Adam Mark Crisp, Rina Sawayama.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rina Sawayama

Autres artistes de Pop