Esse amor demais antigo
Amor demais amigo
Que de tanto amor viveu
Que manteve acesa a chama
Da verdade de quem ama
Antes e depois do amor
E você, amada amante
Faz da vida um instante
Ser demais para nós dois
Esse amor sem preconceito
Sem saber o que é direito
Faz as suas próprias leis
Que flutua no meu leito
Que explode no meu peito
E supera o que já fez
Nesse mundo desamante
Só você, amada amante
Faz o mundo de nós dois
Amada amante
Amada amante
Amada amante
Amada amante
E você amada amante
Faz da vida um instante
Ser demais para nós dois
Esse amor sem preconceito
Sem saber o que é direito
Faz as suas próprias leis
Que flutua no meu leito
Que explode no meu peito
E supera o que já fez
Nesse mundo desamante
Só você amada amante
Faz o mundo de nós dois
Amada amante
Amada amante
Amada, amada amante
Amada
Esse amor demais antigo
Cet amour trop ancien
Amor demais amigo
Amour trop ami
Que de tanto amor viveu
Qui a vécu tant d'amour
Que manteve acesa a chama
Qui a maintenu la flamme allumée
Da verdade de quem ama
De la vérité de celui qui aime
Antes e depois do amor
Avant et après l'amour
E você, amada amante
Et toi, aimée amante
Faz da vida um instante
Tu fais de la vie un instant
Ser demais para nós dois
Être trop pour nous deux
Esse amor sem preconceito
Cet amour sans préjugé
Sem saber o que é direito
Sans savoir ce qui est juste
Faz as suas próprias leis
Fait ses propres lois
Que flutua no meu leito
Qui flotte dans mon lit
Que explode no meu peito
Qui explose dans ma poitrine
E supera o que já fez
Et dépasse ce qu'il a déjà fait
Nesse mundo desamante
Dans ce monde sans amour
Só você, amada amante
Seulement toi, aimée amante
Faz o mundo de nós dois
Tu fais le monde de nous deux
Amada amante
Aimée amante
Amada amante
Aimée amante
Amada amante
Aimée amante
Amada amante
Aimée amante
E você amada amante
Et toi aimée amante
Faz da vida um instante
Tu fais de la vie un instant
Ser demais para nós dois
Être trop pour nous deux
Esse amor sem preconceito
Cet amour sans préjugé
Sem saber o que é direito
Sans savoir ce qui est juste
Faz as suas próprias leis
Fait ses propres lois
Que flutua no meu leito
Qui flotte dans mon lit
Que explode no meu peito
Qui explose dans ma poitrine
E supera o que já fez
Et dépasse ce qu'il a déjà fait
Nesse mundo desamante
Dans ce monde sans amour
Só você amada amante
Seulement toi, aimée amante
Faz o mundo de nós dois
Tu fais le monde de nous deux
Amada amante
Aimée amante
Amada amante
Aimée amante
Amada, amada amante
Aimée, aimée amante
Amada
Aimée
Esse amor demais antigo
This love is too ancient
Amor demais amigo
Love too friendly
Que de tanto amor viveu
That lived so much love
Que manteve acesa a chama
That kept the flame burning
Da verdade de quem ama
Of the truth of those who love
Antes e depois do amor
Before and after love
E você, amada amante
And you, beloved lover
Faz da vida um instante
Makes life an instant
Ser demais para nós dois
Be too much for both of us
Esse amor sem preconceito
This love without prejudice
Sem saber o que é direito
Without knowing what is right
Faz as suas próprias leis
Makes its own laws
Que flutua no meu leito
That floats in my bed
Que explode no meu peito
That explodes in my chest
E supera o que já fez
And surpasses what it has already done
Nesse mundo desamante
In this unloving world
Só você, amada amante
Only you, beloved lover
Faz o mundo de nós dois
Makes the world of both of us
Amada amante
Beloved lover
Amada amante
Beloved lover
Amada amante
Beloved lover
Amada amante
Beloved lover
E você amada amante
And you beloved lover
Faz da vida um instante
Makes life an instant
Ser demais para nós dois
Be too much for both of us
Esse amor sem preconceito
This love without prejudice
Sem saber o que é direito
Without knowing what is right
Faz as suas próprias leis
Makes its own laws
Que flutua no meu leito
That floats in my bed
Que explode no meu peito
That explodes in my chest
E supera o que já fez
And surpasses what it has already done
Nesse mundo desamante
In this unloving world
Só você amada amante
Only you beloved lover
Faz o mundo de nós dois
Makes the world of both of us
Amada amante
Beloved lover
Amada amante
Beloved lover
Amada, amada amante
Beloved, beloved lover
Amada
Beloved
Esse amor demais antigo
Este amor demasiado antiguo
Amor demais amigo
Amor demasiado amigo
Que de tanto amor viveu
Que de tanto amor vivió
Que manteve acesa a chama
Que mantuvo encendida la llama
Da verdade de quem ama
De la verdad de quien ama
Antes e depois do amor
Antes y después del amor
E você, amada amante
Y tú, amada amante
Faz da vida um instante
Haces de la vida un instante
Ser demais para nós dois
Ser demasiado para nosotros dos
Esse amor sem preconceito
Este amor sin prejuicios
Sem saber o que é direito
Sin saber lo que es correcto
Faz as suas próprias leis
Hace sus propias leyes
Que flutua no meu leito
Que flota en mi lecho
Que explode no meu peito
Que explota en mi pecho
E supera o que já fez
Y supera lo que ya hizo
Nesse mundo desamante
En este mundo desamoroso
Só você, amada amante
Solo tú, amada amante
Faz o mundo de nós dois
Haces el mundo de nosotros dos
Amada amante
Amada amante
Amada amante
Amada amante
Amada amante
Amada amante
Amada amante
Amada amante
E você amada amante
Y tú amada amante
Faz da vida um instante
Haces de la vida un instante
Ser demais para nós dois
Ser demasiado para nosotros dos
Esse amor sem preconceito
Este amor sin prejuicios
Sem saber o que é direito
Sin saber lo que es correcto
Faz as suas próprias leis
Hace sus propias leyes
Que flutua no meu leito
Que flota en mi lecho
Que explode no meu peito
Que explota en mi pecho
E supera o que já fez
Y supera lo que ya hizo
Nesse mundo desamante
En este mundo desamoroso
Só você amada amante
Solo tú, amada amante
Faz o mundo de nós dois
Haces el mundo de nosotros dos
Amada amante
Amada amante
Amada amante
Amada amante
Amada, amada amante
Amada, amada amante
Amada
Amada
Esse amor demais antigo
Diese Liebe ist zu alt
Amor demais amigo
Liebe ist zu freundlich
Que de tanto amor viveu
Die aus so viel Liebe lebte
Que manteve acesa a chama
Die die Flamme am Brennen hielt
Da verdade de quem ama
Von der Wahrheit derjenigen, die lieben
Antes e depois do amor
Vor und nach der Liebe
E você, amada amante
Und du, geliebte Geliebte
Faz da vida um instante
Machst aus dem Leben einen Moment
Ser demais para nós dois
Zu viel für uns beide
Esse amor sem preconceito
Diese Liebe ohne Vorurteile
Sem saber o que é direito
Ohne zu wissen, was richtig ist
Faz as suas próprias leis
Macht ihre eigenen Gesetze
Que flutua no meu leito
Die in meinem Bett schwebt
Que explode no meu peito
Die in meiner Brust explodiert
E supera o que já fez
Und übertrifft, was sie bereits getan hat
Nesse mundo desamante
In dieser lieblosen Welt
Só você, amada amante
Nur du, geliebte Geliebte
Faz o mundo de nós dois
Machst die Welt zu unserer beiden
Amada amante
Geliebte Geliebte
Amada amante
Geliebte Geliebte
Amada amante
Geliebte Geliebte
Amada amante
Geliebte Geliebte
E você amada amante
Und du, geliebte Geliebte
Faz da vida um instante
Machst aus dem Leben einen Moment
Ser demais para nós dois
Zu viel für uns beide
Esse amor sem preconceito
Diese Liebe ohne Vorurteile
Sem saber o que é direito
Ohne zu wissen, was richtig ist
Faz as suas próprias leis
Macht ihre eigenen Gesetze
Que flutua no meu leito
Die in meinem Bett schwebt
Que explode no meu peito
Die in meiner Brust explodiert
E supera o que já fez
Und übertrifft, was sie bereits getan hat
Nesse mundo desamante
In dieser lieblosen Welt
Só você amada amante
Nur du, geliebte Geliebte
Faz o mundo de nós dois
Machst die Welt zu unserer beiden
Amada amante
Geliebte Geliebte
Amada amante
Geliebte Geliebte
Amada, amada amante
Geliebte, geliebte Geliebte
Amada
Geliebte
Esse amor demais antigo
Questo amore troppo antico
Amor demais amigo
Amore troppo amico
Que de tanto amor viveu
Che di tanto amore ha vissuto
Que manteve acesa a chama
Che ha mantenuto accesa la fiamma
Da verdade de quem ama
Della verità di chi ama
Antes e depois do amor
Prima e dopo l'amore
E você, amada amante
E tu, amata amante
Faz da vida um instante
Fai della vita un istante
Ser demais para nós dois
Essere troppo per noi due
Esse amor sem preconceito
Questo amore senza pregiudizi
Sem saber o que é direito
Senza sapere cosa sia giusto
Faz as suas próprias leis
Fa le sue proprie leggi
Que flutua no meu leito
Che fluttua nel mio letto
Que explode no meu peito
Che esplode nel mio petto
E supera o que já fez
E supera ciò che ha già fatto
Nesse mundo desamante
In questo mondo disamorato
Só você, amada amante
Solo tu, amata amante
Faz o mundo de nós dois
Fai il mondo di noi due
Amada amante
Amata amante
Amada amante
Amata amante
Amada amante
Amata amante
Amada amante
Amata amante
E você amada amante
E tu amata amante
Faz da vida um instante
Fai della vita un istante
Ser demais para nós dois
Essere troppo per noi due
Esse amor sem preconceito
Questo amore senza pregiudizi
Sem saber o que é direito
Senza sapere cosa sia giusto
Faz as suas próprias leis
Fa le sue proprie leggi
Que flutua no meu leito
Che fluttua nel mio letto
Que explode no meu peito
Che esplode nel mio petto
E supera o que já fez
E supera ciò che ha già fatto
Nesse mundo desamante
In questo mondo disamorato
Só você amada amante
Solo tu amata amante
Faz o mundo de nós dois
Fai il mondo di noi due
Amada amante
Amata amante
Amada amante
Amata amante
Amada, amada amante
Amata, amata amante
Amada
Amata