Eu Sou Terrivel

Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga

Paroles Traduction

Eu sou terrível e é bom parar
De desse jeito me provocar
Você não sabe de onde eu venho
O que eu sou, e o que tenho

Eu sou terrível
Vou lhe dizer
Que ponho mesmo pra derreter

Estou com a razão no que digo
Não tenho medo nem do perigo
Minha caranga é maquina quente

Eu sou terrível e é bom parar
Por que agora vou decolar
Não é preciso nem avião
Eu voo mesmo aqui no chão

Eu sou terrível
Vou lhe contar
Não vai ser mole me acompanhar
Garota que andar do meu lado
Vai ver que eu ando mesmo apressado
Minha caranga é maquina quente

Eu sou terrível
Eu sou terrível

Eu sou terrível e é bom parar
De desse jeito me provocar
Você não sabe de onde eu venho
O que eu sou, e o que tenho

Eu sou terrível
Vou lhe dizer
Que ponho mesmo pra derreter

Estou com a razão no que digo
Não tenho medo nem do perigo
Minha caranga é maquina quente

Eu sou terrível
Oh oh eu sou terrível

Eu sou terrível e é bom parar
Je suis terrible et il vaut mieux arrêter
De desse jeito me provocar
De me provoquer de cette façon
Você não sabe de onde eu venho
Tu ne sais pas d'où je viens
O que eu sou, e o que tenho
Ce que je suis, et ce que j'ai
Eu sou terrível
Je suis terrible
Vou lhe dizer
Je vais te dire
Que ponho mesmo pra derreter
Que je fais vraiment fondre
Estou com a razão no que digo
J'ai raison dans ce que je dis
Não tenho medo nem do perigo
Je n'ai peur ni du danger
Minha caranga é maquina quente
Ma bagnole est une machine chaude
Eu sou terrível e é bom parar
Je suis terrible et il vaut mieux arrêter
Por que agora vou decolar
Parce que maintenant je vais décoller
Não é preciso nem avião
Il n'est même pas nécessaire d'avoir un avion
Eu voo mesmo aqui no chão
Je vole même ici sur le sol
Eu sou terrível
Je suis terrible
Vou lhe contar
Je vais te dire
Não vai ser mole me acompanhar
Ce ne sera pas facile de me suivre
Garota que andar do meu lado
La fille qui marche à mes côtés
Vai ver que eu ando mesmo apressado
Verra que je marche vraiment vite
Minha caranga é maquina quente
Ma bagnole est une machine chaude
Eu sou terrível
Je suis terrible
Eu sou terrível
Je suis terrible
Eu sou terrível e é bom parar
Je suis terrible et il vaut mieux arrêter
De desse jeito me provocar
De me provoquer de cette façon
Você não sabe de onde eu venho
Tu ne sais pas d'où je viens
O que eu sou, e o que tenho
Ce que je suis, et ce que j'ai
Eu sou terrível
Je suis terrible
Vou lhe dizer
Je vais te dire
Que ponho mesmo pra derreter
Que je fais vraiment fondre
Estou com a razão no que digo
J'ai raison dans ce que je dis
Não tenho medo nem do perigo
Je n'ai peur ni du danger
Minha caranga é maquina quente
Ma bagnole est une machine chaude
Eu sou terrível
Je suis terrible
Oh oh eu sou terrível
Oh oh je suis terrible
Eu sou terrível e é bom parar
I am terrible and it's good to stop
De desse jeito me provocar
From provoking me this way
Você não sabe de onde eu venho
You don't know where I come from
O que eu sou, e o que tenho
What I am, and what I have
Eu sou terrível
I am terrible
Vou lhe dizer
I'll tell you
Que ponho mesmo pra derreter
That I really put it to melt
Estou com a razão no que digo
I am right in what I say
Não tenho medo nem do perigo
I'm not afraid of danger
Minha caranga é maquina quente
My car is a hot machine
Eu sou terrível e é bom parar
I am terrible and it's good to stop
Por que agora vou decolar
Because now I'm going to take off
Não é preciso nem avião
No need for an airplane
Eu voo mesmo aqui no chão
I fly right here on the ground
Eu sou terrível
I am terrible
Vou lhe contar
I'll tell you
Não vai ser mole me acompanhar
It won't be easy to keep up with me
Garota que andar do meu lado
Girl who walks by my side
Vai ver que eu ando mesmo apressado
Will see that I really walk in a hurry
Minha caranga é maquina quente
My car is a hot machine
Eu sou terrível
I am terrible
Eu sou terrível
I am terrible
Eu sou terrível e é bom parar
I am terrible and it's good to stop
De desse jeito me provocar
From provoking me this way
Você não sabe de onde eu venho
You don't know where I come from
O que eu sou, e o que tenho
What I am, and what I have
Eu sou terrível
I am terrible
Vou lhe dizer
I'll tell you
Que ponho mesmo pra derreter
That I really put it to melt
Estou com a razão no que digo
I am right in what I say
Não tenho medo nem do perigo
I'm not afraid of danger
Minha caranga é maquina quente
My car is a hot machine
Eu sou terrível
I am terrible
Oh oh eu sou terrível
Oh oh I am terrible
Eu sou terrível e é bom parar
Soy terrible y es mejor que pares
De desse jeito me provocar
De provocarme de esta manera
Você não sabe de onde eu venho
No sabes de dónde vengo
O que eu sou, e o que tenho
Lo que soy, y lo que tengo
Eu sou terrível
Soy terrible
Vou lhe dizer
Te lo diré
Que ponho mesmo pra derreter
Que realmente lo pongo para derretir
Estou com a razão no que digo
Tengo razón en lo que digo
Não tenho medo nem do perigo
No tengo miedo ni del peligro
Minha caranga é maquina quente
Mi coche es una máquina caliente
Eu sou terrível e é bom parar
Soy terrible y es mejor que pares
Por que agora vou decolar
Porque ahora voy a despegar
Não é preciso nem avião
No es necesario ni un avión
Eu voo mesmo aqui no chão
Vuelo incluso aquí en el suelo
Eu sou terrível
Soy terrible
Vou lhe contar
Te lo contaré
Não vai ser mole me acompanhar
No será fácil seguirme
Garota que andar do meu lado
La chica que camine a mi lado
Vai ver que eu ando mesmo apressado
Verá que realmente voy apurado
Minha caranga é maquina quente
Mi coche es una máquina caliente
Eu sou terrível
Soy terrible
Eu sou terrível
Soy terrible
Eu sou terrível e é bom parar
Soy terrible y es mejor que pares
De desse jeito me provocar
De provocarme de esta manera
Você não sabe de onde eu venho
No sabes de dónde vengo
O que eu sou, e o que tenho
Lo que soy, y lo que tengo
Eu sou terrível
Soy terrible
Vou lhe dizer
Te lo diré
Que ponho mesmo pra derreter
Que realmente lo pongo para derretir
Estou com a razão no que digo
Tengo razón en lo que digo
Não tenho medo nem do perigo
No tengo miedo ni del peligro
Minha caranga é maquina quente
Mi coche es una máquina caliente
Eu sou terrível
Soy terrible
Oh oh eu sou terrível
Oh oh soy terrible
Eu sou terrível e é bom parar
Ich bin schrecklich und es ist gut aufzuhören
De desse jeito me provocar
Mich so zu provozieren
Você não sabe de onde eu venho
Du weißt nicht, woher ich komme
O que eu sou, e o que tenho
Was ich bin und was ich habe
Eu sou terrível
Ich bin schrecklich
Vou lhe dizer
Ich werde es dir sagen
Que ponho mesmo pra derreter
Ich bringe es wirklich zum Schmelzen
Estou com a razão no que digo
Ich habe recht in dem, was ich sage
Não tenho medo nem do perigo
Ich habe keine Angst vor Gefahr
Minha caranga é maquina quente
Mein Auto ist eine heiße Maschine
Eu sou terrível e é bom parar
Ich bin schrecklich und es ist gut aufzuhören
Por que agora vou decolar
Denn jetzt werde ich abheben
Não é preciso nem avião
Es ist nicht einmal ein Flugzeug nötig
Eu voo mesmo aqui no chão
Ich fliege hier auf dem Boden
Eu sou terrível
Ich bin schrecklich
Vou lhe contar
Ich werde es dir erzählen
Não vai ser mole me acompanhar
Es wird nicht einfach sein, mir zu folgen
Garota que andar do meu lado
Ein Mädchen, das an meiner Seite geht
Vai ver que eu ando mesmo apressado
Wird sehen, dass ich wirklich in Eile bin
Minha caranga é maquina quente
Mein Auto ist eine heiße Maschine
Eu sou terrível
Ich bin schrecklich
Eu sou terrível
Ich bin schrecklich
Eu sou terrível e é bom parar
Ich bin schrecklich und es ist gut aufzuhören
De desse jeito me provocar
Mich so zu provozieren
Você não sabe de onde eu venho
Du weißt nicht, woher ich komme
O que eu sou, e o que tenho
Was ich bin und was ich habe
Eu sou terrível
Ich bin schrecklich
Vou lhe dizer
Ich werde es dir sagen
Que ponho mesmo pra derreter
Ich bringe es wirklich zum Schmelzen
Estou com a razão no que digo
Ich habe recht in dem, was ich sage
Não tenho medo nem do perigo
Ich habe keine Angst vor Gefahr
Minha caranga é maquina quente
Mein Auto ist eine heiße Maschine
Eu sou terrível
Ich bin schrecklich
Oh oh eu sou terrível
Oh oh ich bin schrecklich
Eu sou terrível e é bom parar
Sono terribile ed è meglio smettere
De desse jeito me provocar
Di provocarmi in questo modo
Você não sabe de onde eu venho
Non sai da dove vengo
O que eu sou, e o que tenho
Chi sono, e cosa ho
Eu sou terrível
Sono terribile
Vou lhe dizer
Ti dirò
Que ponho mesmo pra derreter
Che metto davvero a sciogliere
Estou com a razão no que digo
Ho ragione in quello che dico
Não tenho medo nem do perigo
Non ho paura nemmeno del pericolo
Minha caranga é maquina quente
La mia caranga è una macchina calda
Eu sou terrível e é bom parar
Sono terribile ed è meglio smettere
Por que agora vou decolar
Perché ora decollerò
Não é preciso nem avião
Non c'è bisogno nemmeno di un aereo
Eu voo mesmo aqui no chão
Volo proprio qui a terra
Eu sou terrível
Sono terribile
Vou lhe contar
Ti dirò
Não vai ser mole me acompanhar
Non sarà facile seguirmi
Garota que andar do meu lado
La ragazza che cammina al mio fianco
Vai ver que eu ando mesmo apressado
Vedrà che cammino davvero di fretta
Minha caranga é maquina quente
La mia caranga è una macchina calda
Eu sou terrível
Sono terribile
Eu sou terrível
Sono terribile
Eu sou terrível e é bom parar
Sono terribile ed è meglio smettere
De desse jeito me provocar
Di provocarmi in questo modo
Você não sabe de onde eu venho
Non sai da dove vengo
O que eu sou, e o que tenho
Chi sono, e cosa ho
Eu sou terrível
Sono terribile
Vou lhe dizer
Ti dirò
Que ponho mesmo pra derreter
Che metto davvero a sciogliere
Estou com a razão no que digo
Ho ragione in quello che dico
Não tenho medo nem do perigo
Non ho paura nemmeno del pericolo
Minha caranga é maquina quente
La mia caranga è una macchina calda
Eu sou terrível
Sono terribile
Oh oh eu sou terrível
Oh oh sono terribile

Curiosités sur la chanson Eu Sou Terrivel de Roberto Carlos

Sur quels albums la chanson “Eu Sou Terrivel” a-t-elle été lancée par Roberto Carlos?
Roberto Carlos a lancé la chanson sur les albums “Em Ritmo de Aventura” en 1967 et “Roberto Carlos Em Ritmo de Aventura” en 1967.
Qui a composé la chanson “Eu Sou Terrivel” de Roberto Carlos?
La chanson “Eu Sou Terrivel” de Roberto Carlos a été composée par Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Roberto Carlos

Autres artistes de Jovem guarda