Time Stand Still

Geddy Lee Weinrib, Neil Elwood Peart, Alex Zivojinovich

Paroles Traduction

I turn my back to the wind
To catch my breath
Before I start off again
Driven on
Without a moment to spend
To pass an evening
With a drink and a friend

I let my skin get too thin
I'd like to pause,
No matter what I pretend
Like some pilgrim
Who learns to transcend
Learns to live
As if each step was the end

Time stand still
I'm not looking back
But I want to look around me now
Time stands still
See more of the people
And the places that surround me now

Time stands still

Freeze this moment
A little bit longer
Make each sensation
A little bit stronger

Experience slips away
Experience slips away

Time stands still

I turn my face to the sun
Close my eyes
Let my defenses down
All those wounds
That I can't get unwound

I let my past go too fast
No time to pause
If I could slow it all down
Like some captain
Whose ship runs aground
I can wait until the tide comes around

Time stand still
I'm not looking back
But I want to look around me now
Time stands still
See more of the people
And the places that surround me now

Freeze this moment
A little bit longer
Make each sensation
A little bit stronger

Make each impression
A little bit stronger
Freeze this motion
A little bit longer

The innocence slips away
The innocence slips away

Time stands still
Time stands still

I'm not looking back
But I want to look around me now
See more of the people
And the places that surround me now

Time stands still

Summer's going fast
Nights growing colder
Children growing up
Old friends growing older

Freeze this moment
A little bit longer
Make each sensation
A little bit stronger

Experience slips away
Experience slips away
The innocence slips away

I turn my back to the wind
Je tourne le dos au vent
To catch my breath
Pour reprendre mon souffle
Before I start off again
Avant de repartir
Driven on
Poussé en avant
Without a moment to spend
Sans un moment à passer
To pass an evening
Pour passer une soirée
With a drink and a friend
Avec un verre et un ami
I let my skin get too thin
Je laisse ma peau devenir trop mince
I'd like to pause,
J'aimerais faire une pause,
No matter what I pretend
Peu importe ce que je prétends
Like some pilgrim
Comme un pèlerin
Who learns to transcend
Qui apprend à transcender
Learns to live
Apprend à vivre
As if each step was the end
Comme si chaque pas était la fin
Time stand still
Le temps s'arrête
I'm not looking back
Je ne regarde pas en arrière
But I want to look around me now
Mais je veux regarder autour de moi maintenant
Time stands still
Le temps s'arrête
See more of the people
Voir plus de gens
And the places that surround me now
Et les lieux qui m'entourent maintenant
Time stands still
Le temps s'arrête
Freeze this moment
Gèle ce moment
A little bit longer
Un peu plus longtemps
Make each sensation
Rend chaque sensation
A little bit stronger
Un peu plus forte
Experience slips away
L'expérience s'échappe
Experience slips away
L'expérience s'échappe
Time stands still
Le temps s'arrête
I turn my face to the sun
Je tourne mon visage vers le soleil
Close my eyes
Je ferme les yeux
Let my defenses down
Je baisse mes défenses
All those wounds
Toutes ces blessures
That I can't get unwound
Que je ne peux pas défaire
I let my past go too fast
Je laisse mon passé aller trop vite
No time to pause
Pas le temps de faire une pause
If I could slow it all down
Si je pouvais tout ralentir
Like some captain
Comme un capitaine
Whose ship runs aground
Dont le navire s'échoue
I can wait until the tide comes around
Je peux attendre que la marée revienne
Time stand still
Le temps s'arrête
I'm not looking back
Je ne regarde pas en arrière
But I want to look around me now
Mais je veux regarder autour de moi maintenant
Time stands still
Le temps s'arrête
See more of the people
Voir plus de gens
And the places that surround me now
Et les lieux qui m'entourent maintenant
Freeze this moment
Gèle ce moment
A little bit longer
Un peu plus longtemps
Make each sensation
Rend chaque sensation
A little bit stronger
Un peu plus forte
Make each impression
Rend chaque impression
A little bit stronger
Un peu plus forte
Freeze this motion
Gèle ce mouvement
A little bit longer
Un peu plus longtemps
The innocence slips away
L'innocence s'échappe
The innocence slips away
L'innocence s'échappe
Time stands still
Le temps s'arrête
Time stands still
Le temps s'arrête
I'm not looking back
Je ne regarde pas en arrière
But I want to look around me now
Mais je veux regarder autour de moi maintenant
See more of the people
Voir plus de gens
And the places that surround me now
Et les lieux qui m'entourent maintenant
Time stands still
Le temps s'arrête
Summer's going fast
L'été passe vite
Nights growing colder
Les nuits deviennent plus froides
Children growing up
Les enfants grandissent
Old friends growing older
Les vieux amis vieillissent
Freeze this moment
Gèle ce moment
A little bit longer
Un peu plus longtemps
Make each sensation
Rend chaque sensation
A little bit stronger
Un peu plus forte
Experience slips away
L'expérience s'échappe
Experience slips away
L'expérience s'échappe
The innocence slips away
L'innocence s'échappe
I turn my back to the wind
Eu viro minhas costas para o vento
To catch my breath
Para recuperar o fôlego
Before I start off again
Antes de começar de novo
Driven on
Impulsionado
Without a moment to spend
Sem um momento para gastar
To pass an evening
Para passar uma noite
With a drink and a friend
Com uma bebida e um amigo
I let my skin get too thin
Eu deixei minha pele ficar muito fina
I'd like to pause,
Eu gostaria de pausar,
No matter what I pretend
Não importa o que eu finja
Like some pilgrim
Como algum peregrino
Who learns to transcend
Que aprende a transcender
Learns to live
Aprende a viver
As if each step was the end
Como se cada passo fosse o fim
Time stand still
O tempo fica parado
I'm not looking back
Eu não estou olhando para trás
But I want to look around me now
Mas eu quero olhar ao meu redor agora
Time stands still
O tempo fica parado
See more of the people
Veja mais das pessoas
And the places that surround me now
E os lugares que me cercam agora
Time stands still
O tempo fica parado
Freeze this moment
Congele este momento
A little bit longer
Um pouco mais
Make each sensation
Torne cada sensação
A little bit stronger
Um pouco mais forte
Experience slips away
A experiência escapa
Experience slips away
A experiência escapa
Time stands still
O tempo fica parado
I turn my face to the sun
Eu viro meu rosto para o sol
Close my eyes
Fecho meus olhos
Let my defenses down
Deixo minhas defesas caírem
All those wounds
Todas aquelas feridas
That I can't get unwound
Que eu não consigo desatar
I let my past go too fast
Eu deixei meu passado ir rápido demais
No time to pause
Sem tempo para pausar
If I could slow it all down
Se eu pudesse desacelerar tudo
Like some captain
Como algum capitão
Whose ship runs aground
Cujo navio encalha
I can wait until the tide comes around
Eu posso esperar até a maré virar
Time stand still
O tempo fica parado
I'm not looking back
Eu não estou olhando para trás
But I want to look around me now
Mas eu quero olhar ao meu redor agora
Time stands still
O tempo fica parado
See more of the people
Veja mais das pessoas
And the places that surround me now
E os lugares que me cercam agora
Freeze this moment
Congele este momento
A little bit longer
Um pouco mais
Make each sensation
Torne cada sensação
A little bit stronger
Um pouco mais forte
Make each impression
Torne cada impressão
A little bit stronger
Um pouco mais forte
Freeze this motion
Congele este movimento
A little bit longer
Um pouco mais
The innocence slips away
A inocência escapa
The innocence slips away
A inocência escapa
Time stands still
O tempo fica parado
Time stands still
O tempo fica parado
I'm not looking back
Eu não estou olhando para trás
But I want to look around me now
Mas eu quero olhar ao meu redor agora
See more of the people
Veja mais das pessoas
And the places that surround me now
E os lugares que me cercam agora
Time stands still
O tempo fica parado
Summer's going fast
O verão está passando rápido
Nights growing colder
Noites ficando mais frias
Children growing up
Crianças crescendo
Old friends growing older
Velhos amigos envelhecendo
Freeze this moment
Congele este momento
A little bit longer
Um pouco mais
Make each sensation
Torne cada sensação
A little bit stronger
Um pouco mais forte
Experience slips away
A experiência escapa
Experience slips away
A experiência escapa
The innocence slips away
A inocência escapa
I turn my back to the wind
Doy la espalda al viento
To catch my breath
Para recuperar el aliento
Before I start off again
Antes de empezar de nuevo
Driven on
Impulsado
Without a moment to spend
Sin un momento para gastar
To pass an evening
Para pasar una noche
With a drink and a friend
Con una bebida y un amigo
I let my skin get too thin
Dejo que mi piel se vuelva demasiado delgada
I'd like to pause,
Me gustaría hacer una pausa,
No matter what I pretend
No importa lo que pretenda
Like some pilgrim
Como algún peregrino
Who learns to transcend
Que aprende a trascender
Learns to live
Aprende a vivir
As if each step was the end
Como si cada paso fuera el final
Time stand still
El tiempo se detiene
I'm not looking back
No estoy mirando hacia atrás
But I want to look around me now
Pero quiero mirar a mi alrededor ahora
Time stands still
El tiempo se detiene
See more of the people
Ver más de las personas
And the places that surround me now
Y los lugares que me rodean ahora
Time stands still
El tiempo se detiene
Freeze this moment
Congela este momento
A little bit longer
Un poco más largo
Make each sensation
Haz que cada sensación
A little bit stronger
Sea un poco más fuerte
Experience slips away
La experiencia se escapa
Experience slips away
La experiencia se escapa
Time stands still
El tiempo se detiene
I turn my face to the sun
Dirijo mi rostro hacia el sol
Close my eyes
Cierro los ojos
Let my defenses down
Bajo mis defensas
All those wounds
Todas esas heridas
That I can't get unwound
Que no puedo deshacer
I let my past go too fast
Dejo que mi pasado vaya demasiado rápido
No time to pause
No hay tiempo para hacer una pausa
If I could slow it all down
Si pudiera ralentizarlo todo
Like some captain
Como algún capitán
Whose ship runs aground
Cuyo barco encalla
I can wait until the tide comes around
Puedo esperar hasta que la marea cambie
Time stand still
El tiempo se detiene
I'm not looking back
No estoy mirando hacia atrás
But I want to look around me now
Pero quiero mirar a mi alrededor ahora
Time stands still
El tiempo se detiene
See more of the people
Ver más de las personas
And the places that surround me now
Y los lugares que me rodean ahora
Freeze this moment
Congela este momento
A little bit longer
Un poco más largo
Make each sensation
Haz que cada sensación
A little bit stronger
Sea un poco más fuerte
Make each impression
Haz que cada impresión
A little bit stronger
Sea un poco más fuerte
Freeze this motion
Congela este movimiento
A little bit longer
Un poco más largo
The innocence slips away
La inocencia se escapa
The innocence slips away
La inocencia se escapa
Time stands still
El tiempo se detiene
Time stands still
El tiempo se detiene
I'm not looking back
No estoy mirando hacia atrás
But I want to look around me now
Pero quiero mirar a mi alrededor ahora
See more of the people
Ver más de las personas
And the places that surround me now
Y los lugares que me rodean ahora
Time stands still
El tiempo se detiene
Summer's going fast
El verano se va rápido
Nights growing colder
Las noches se vuelven más frías
Children growing up
Los niños crecen
Old friends growing older
Los viejos amigos se hacen mayores
Freeze this moment
Congela este momento
A little bit longer
Un poco más largo
Make each sensation
Haz que cada sensación
A little bit stronger
Sea un poco más fuerte
Experience slips away
La experiencia se escapa
Experience slips away
La experiencia se escapa
The innocence slips away
La inocencia se escapa
I turn my back to the wind
Ich drehe meinen Rücken zum Wind
To catch my breath
Um Atem zu holen
Before I start off again
Bevor ich wieder loslege
Driven on
Getrieben
Without a moment to spend
Ohne einen Moment zu verbringen
To pass an evening
Um einen Abend zu verbringen
With a drink and a friend
Mit einem Drink und einem Freund
I let my skin get too thin
Ich habe meine Haut zu dünn werden lassen
I'd like to pause,
Ich möchte eine Pause machen,
No matter what I pretend
Egal was ich vorgebe
Like some pilgrim
Wie ein Pilger
Who learns to transcend
Der lernt zu transzendieren
Learns to live
Lernt zu leben
As if each step was the end
Als ob jeder Schritt das Ende wäre
Time stand still
Die Zeit steht still
I'm not looking back
Ich schaue nicht zurück
But I want to look around me now
Aber ich möchte jetzt um mich herum schauen
Time stands still
Die Zeit steht still
See more of the people
Sehe mehr von den Menschen
And the places that surround me now
Und die Orte, die mich jetzt umgeben
Time stands still
Die Zeit steht still
Freeze this moment
Einfrieren diesen Moment
A little bit longer
Ein bisschen länger
Make each sensation
Mache jede Empfindung
A little bit stronger
Ein bisschen stärker
Experience slips away
Die Erfahrung entgleitet
Experience slips away
Die Erfahrung entgleitet
Time stands still
Die Zeit steht still
I turn my face to the sun
Ich wende mein Gesicht der Sonne zu
Close my eyes
Schließe meine Augen
Let my defenses down
Lasse meine Abwehrkräfte sinken
All those wounds
All diese Wunden
That I can't get unwound
Die ich nicht aufgewickelt bekomme
I let my past go too fast
Ich habe meine Vergangenheit zu schnell gehen lassen
No time to pause
Keine Zeit zum Pausieren
If I could slow it all down
Wenn ich alles verlangsamen könnte
Like some captain
Wie ein Kapitän
Whose ship runs aground
Dessen Schiff auf Grund läuft
I can wait until the tide comes around
Ich kann warten, bis die Flut kommt
Time stand still
Die Zeit steht still
I'm not looking back
Ich schaue nicht zurück
But I want to look around me now
Aber ich möchte jetzt um mich herum schauen
Time stands still
Die Zeit steht still
See more of the people
Sehe mehr von den Menschen
And the places that surround me now
Und die Orte, die mich jetzt umgeben
Freeze this moment
Einfrieren diesen Moment
A little bit longer
Ein bisschen länger
Make each sensation
Mache jede Empfindung
A little bit stronger
Ein bisschen stärker
Make each impression
Mache jeden Eindruck
A little bit stronger
Ein bisschen stärker
Freeze this motion
Einfrieren diese Bewegung
A little bit longer
Ein bisschen länger
The innocence slips away
Die Unschuld entgleitet
The innocence slips away
Die Unschuld entgleitet
Time stands still
Die Zeit steht still
Time stands still
Die Zeit steht still
I'm not looking back
Ich schaue nicht zurück
But I want to look around me now
Aber ich möchte jetzt um mich herum schauen
See more of the people
Sehe mehr von den Menschen
And the places that surround me now
Und die Orte, die mich jetzt umgeben
Time stands still
Die Zeit steht still
Summer's going fast
Der Sommer geht schnell vorbei
Nights growing colder
Nächte werden kälter
Children growing up
Kinder wachsen auf
Old friends growing older
Alte Freunde werden älter
Freeze this moment
Einfrieren diesen Moment
A little bit longer
Ein bisschen länger
Make each sensation
Mache jede Empfindung
A little bit stronger
Ein bisschen stärker
Experience slips away
Die Erfahrung entgleitet
Experience slips away
Die Erfahrung entgleitet
The innocence slips away
Die Unschuld entgleitet
I turn my back to the wind
Mi volto di spalle al vento
To catch my breath
Per riprendere fiato
Before I start off again
Prima di ripartire di nuovo
Driven on
Spinto avanti
Without a moment to spend
Senza un momento da spendere
To pass an evening
Per passare una serata
With a drink and a friend
Con un drink e un amico
I let my skin get too thin
Ho lasciato che la mia pelle diventasse troppo sottile
I'd like to pause,
Mi piacerebbe fare una pausa,
No matter what I pretend
Non importa quello che fingo
Like some pilgrim
Come un pellegrino
Who learns to transcend
Che impara a trascendere
Learns to live
Impara a vivere
As if each step was the end
Come se ogni passo fosse la fine
Time stand still
Il tempo si ferma
I'm not looking back
Non sto guardando indietro
But I want to look around me now
Ma voglio guardare attorno a me ora
Time stands still
Il tempo si ferma
See more of the people
Vedere di più delle persone
And the places that surround me now
E dei luoghi che mi circondano ora
Time stands still
Il tempo si ferma
Freeze this moment
Congela questo momento
A little bit longer
Un po' più a lungo
Make each sensation
Rendi ogni sensazione
A little bit stronger
Un po' più forte
Experience slips away
L'esperienza scivola via
Experience slips away
L'esperienza scivola via
Time stands still
Il tempo si ferma
I turn my face to the sun
Mi volto verso il sole
Close my eyes
Chiudo gli occhi
Let my defenses down
Abbasso le mie difese
All those wounds
Tutte quelle ferite
That I can't get unwound
Che non riesco a disfare
I let my past go too fast
Ho lasciato che il mio passato andasse troppo veloce
No time to pause
Non c'è tempo per fare una pausa
If I could slow it all down
Se potessi rallentare tutto
Like some captain
Come un capitano
Whose ship runs aground
La cui nave va a terra
I can wait until the tide comes around
Posso aspettare fino a quando la marea torna
Time stand still
Il tempo si ferma
I'm not looking back
Non sto guardando indietro
But I want to look around me now
Ma voglio guardare attorno a me ora
Time stands still
Il tempo si ferma
See more of the people
Vedere di più delle persone
And the places that surround me now
E dei luoghi che mi circondano ora
Freeze this moment
Congela questo momento
A little bit longer
Un po' più a lungo
Make each sensation
Rendi ogni sensazione
A little bit stronger
Un po' più forte
Make each impression
Rendi ogni impressione
A little bit stronger
Un po' più forte
Freeze this motion
Congela questo movimento
A little bit longer
Un po' più a lungo
The innocence slips away
L'innocenza scivola via
The innocence slips away
L'innocenza scivola via
Time stands still
Il tempo si ferma
Time stands still
Il tempo si ferma
I'm not looking back
Non sto guardando indietro
But I want to look around me now
Ma voglio guardare attorno a me ora
See more of the people
Vedere di più delle persone
And the places that surround me now
E dei luoghi che mi circondano ora
Time stands still
Il tempo si ferma
Summer's going fast
L'estate sta passando velocemente
Nights growing colder
Le notti diventano più fredde
Children growing up
I bambini crescono
Old friends growing older
Vecchi amici che invecchiano
Freeze this moment
Congela questo momento
A little bit longer
Un po' più a lungo
Make each sensation
Rendi ogni sensazione
A little bit stronger
Un po' più forte
Experience slips away
L'esperienza scivola via
Experience slips away
L'esperienza scivola via
The innocence slips away
L'innocenza scivola via
I turn my back to the wind
Aku membelakangi angin
To catch my breath
Untuk menarik nafas
Before I start off again
Sebelum aku memulai lagi
Driven on
Didorong terus
Without a moment to spend
Tanpa waktu untuk menghabiskan
To pass an evening
Untuk menghabiskan malam
With a drink and a friend
Dengan minuman dan teman
I let my skin get too thin
Kulihat kulitku menjadi terlalu tipis
I'd like to pause,
Aku ingin berhenti,
No matter what I pretend
Tidak peduli apa yang kubuat-buat
Like some pilgrim
Seperti seorang peziarah
Who learns to transcend
Yang belajar untuk melampaui
Learns to live
Belajar untuk hidup
As if each step was the end
Seolah-olah setiap langkah adalah akhir
Time stand still
Waktu berhenti
I'm not looking back
Aku tidak menoleh ke belakang
But I want to look around me now
Tapi aku ingin melihat sekelilingku sekarang
Time stands still
Waktu berhenti
See more of the people
Lihat lebih banyak orang
And the places that surround me now
Dan tempat-tempat yang mengelilingiku sekarang
Time stands still
Waktu berhenti
Freeze this moment
Bekukan momen ini
A little bit longer
Sedikit lebih lama
Make each sensation
Buat setiap sensasi
A little bit stronger
Sedikit lebih kuat
Experience slips away
Pengalaman menghilang
Experience slips away
Pengalaman menghilang
Time stands still
Waktu berhenti
I turn my face to the sun
Aku memalingkan wajahku ke matahari
Close my eyes
Menutup mataku
Let my defenses down
Biarkan pertahananku turun
All those wounds
Semua luka itu
That I can't get unwound
Yang tidak bisa kulepaskan
I let my past go too fast
Aku membiarkan masa laluku berlalu terlalu cepat
No time to pause
Tidak ada waktu untuk berhenti
If I could slow it all down
Jika aku bisa memperlambat semuanya
Like some captain
Seperti kapten
Whose ship runs aground
Yang kapalnya kandas
I can wait until the tide comes around
Aku bisa menunggu sampai air pasang datang
Time stand still
Waktu berhenti
I'm not looking back
Aku tidak menoleh ke belakang
But I want to look around me now
Tapi aku ingin melihat sekelilingku sekarang
Time stands still
Waktu berhenti
See more of the people
Lihat lebih banyak orang
And the places that surround me now
Dan tempat-tempat yang mengelilingiku sekarang
Freeze this moment
Bekukan momen ini
A little bit longer
Sedikit lebih lama
Make each sensation
Buat setiap sensasi
A little bit stronger
Sedikit lebih kuat
Make each impression
Buat setiap kesan
A little bit stronger
Sedikit lebih kuat
Freeze this motion
Bekukan gerakan ini
A little bit longer
Sedikit lebih lama
The innocence slips away
Kesucian menghilang
The innocence slips away
Kesucian menghilang
Time stands still
Waktu berhenti
Time stands still
Waktu berhenti
I'm not looking back
Aku tidak menoleh ke belakang
But I want to look around me now
Tapi aku ingin melihat sekelilingku sekarang
See more of the people
Lihat lebih banyak orang
And the places that surround me now
Dan tempat-tempat yang mengelilingiku sekarang
Time stands still
Waktu berhenti
Summer's going fast
Musim panas berlalu cepat
Nights growing colder
Malam semakin dingin
Children growing up
Anak-anak tumbuh dewasa
Old friends growing older
Teman-teman lama semakin tua
Freeze this moment
Bekukan momen ini
A little bit longer
Sedikit lebih lama
Make each sensation
Buat setiap sensasi
A little bit stronger
Sedikit lebih kuat
Experience slips away
Pengalaman menghilang
Experience slips away
Pengalaman menghilang
The innocence slips away
Kesucian menghilang
I turn my back to the wind
ฉันหันหลังให้กับลม
To catch my breath
เพื่อหายใจ
Before I start off again
ก่อนที่ฉันจะเริ่มต้นอีกครั้ง
Driven on
ถูกขับเคลื่อน
Without a moment to spend
โดยไม่มีเวลาที่จะใช้
To pass an evening
เพื่อผ่านคืน
With a drink and a friend
ด้วยเครื่องดื่มและเพื่อน
I let my skin get too thin
ฉันทำให้ผิวของฉันบางเกินไป
I'd like to pause,
ฉันอยากหยุด,
No matter what I pretend
ไม่ว่าฉันจะแสร้งทำ
Like some pilgrim
เหมือนบาทหลวง
Who learns to transcend
ที่เรียนรู้ที่จะล้ำเลิศ
Learns to live
เรียนรู้ที่จะมีชีวิต
As if each step was the end
เหมือนว่าทุกขั้นตอนคือจุดสิ้นสุด
Time stand still
เวลาหยุดนิ่ง
I'm not looking back
ฉันไม่มองหลัง
But I want to look around me now
แต่ฉันอยากมองรอบๆฉันตอนนี้
Time stands still
เวลาหยุดนิ่ง
See more of the people
ดูเพิ่มเติมเกี่ยวกับคน
And the places that surround me now
และสถานที่ที่ล้อมรอบฉันตอนนี้
Time stands still
เวลาหยุดนิ่ง
Freeze this moment
แช่ช่วงเวลานี้
A little bit longer
นานขึ้นนิดหน่อย
Make each sensation
ทำให้แต่ละความรู้สึก
A little bit stronger
แข็งแรงขึ้นนิดหน่อย
Experience slips away
ประสบการณ์หลุดหาย
Experience slips away
ประสบการณ์หลุดหาย
Time stands still
เวลาหยุดนิ่ง
I turn my face to the sun
ฉันหันหน้าไปทางดวงอาทิตย์
Close my eyes
ปิดตา
Let my defenses down
ปล่อยป้องกันลง
All those wounds
ทุกแผล
That I can't get unwound
ที่ฉันไม่สามารถแก้ไขได้
I let my past go too fast
ฉันปล่อยอดีตไปเร็วเกินไป
No time to pause
ไม่มีเวลาที่จะหยุด
If I could slow it all down
ถ้าฉันสามารถช้าลงทั้งหมด
Like some captain
เหมือนกับกัปตัน
Whose ship runs aground
ที่เรือของเขาติดที่ดิน
I can wait until the tide comes around
ฉันสามารถรอจนกระทั่งน้ำจะมา
Time stand still
เวลาหยุดนิ่ง
I'm not looking back
ฉันไม่มองหลัง
But I want to look around me now
แต่ฉันอยากมองรอบๆฉันตอนนี้
Time stands still
เวลาหยุดนิ่ง
See more of the people
ดูเพิ่มเติมเกี่ยวกับคน
And the places that surround me now
และสถานที่ที่ล้อมรอบฉันตอนนี้
Freeze this moment
แช่ช่วงเวลานี้
A little bit longer
นานขึ้นนิดหน่อย
Make each sensation
ทำให้แต่ละความรู้สึก
A little bit stronger
แข็งแรงขึ้นนิดหน่อย
Make each impression
ทำให้แต่ละความรู้สึก
A little bit stronger
แข็งแรงขึ้นนิดหน่อย
Freeze this motion
แช่การเคลื่อนไหวนี้
A little bit longer
นานขึ้นนิดหน่อย
The innocence slips away
ความบริสุทธิ์หลุดหาย
The innocence slips away
ความบริสุทธิ์หลุดหาย
Time stands still
เวลาหยุดนิ่ง
Time stands still
เวลาหยุดนิ่ง
I'm not looking back
ฉันไม่มองหลัง
But I want to look around me now
แต่ฉันอยากมองรอบๆฉันตอนนี้
See more of the people
ดูเพิ่มเติมเกี่ยวกับคน
And the places that surround me now
และสถานที่ที่ล้อมรอบฉันตอนนี้
Time stands still
เวลาหยุดนิ่ง
Summer's going fast
ฤดูร้อนกำลังจะหมดไว
Nights growing colder
คืนกำลังจะเย็นขึ้น
Children growing up
เด็กๆกำลังโตขึ้น
Old friends growing older
เพื่อนๆเก่ากำลังแก่ขึ้น
Freeze this moment
แช่ช่วงเวลานี้
A little bit longer
นานขึ้นนิดหน่อย
Make each sensation
ทำให้แต่ละความรู้สึก
A little bit stronger
แข็งแรงขึ้นนิดหน่อย
Experience slips away
ประสบการณ์หลุดหาย
Experience slips away
ประสบการณ์หลุดหาย
The innocence slips away
ความบริสุทธิ์หลุดหาย
I turn my back to the wind
我转过身对着风
To catch my breath
为了喘口气
Before I start off again
在我再次启程之前
Driven on
被驱使着
Without a moment to spend
没有片刻的停留
To pass an evening
去度过一个晚上
With a drink and a friend
和一杯酒和一个朋友
I let my skin get too thin
我让我的皮肤变得太薄
I'd like to pause,
我想暂停,
No matter what I pretend
无论我假装什么
Like some pilgrim
像某个朝圣者
Who learns to transcend
学会超越
Learns to live
学会生活
As if each step was the end
就像每一步都是终点
Time stand still
时间停止
I'm not looking back
我不回头看
But I want to look around me now
但我现在想看看我周围
Time stands still
时间停止
See more of the people
看到更多的人
And the places that surround me now
和现在围绕我周围的地方
Time stands still
时间停止
Freeze this moment
冻结这一刻
A little bit longer
再长一点
Make each sensation
使每一种感觉
A little bit stronger
更强一点
Experience slips away
经验悄然溜走
Experience slips away
经验悄然溜走
Time stands still
时间停止
I turn my face to the sun
我把脸转向太阳
Close my eyes
闭上眼睛
Let my defenses down
放下我的防备
All those wounds
所有那些伤口
That I can't get unwound
我无法解开
I let my past go too fast
我让我的过去过得太快
No time to pause
没有时间暂停
If I could slow it all down
如果我能把所有的事情都慢下来
Like some captain
像某个船长
Whose ship runs aground
他的船搁浅了
I can wait until the tide comes around
我可以等到潮水来了
Time stand still
时间停止
I'm not looking back
我不回头看
But I want to look around me now
但我现在想看看我周围
Time stands still
时间停止
See more of the people
看到更多的人
And the places that surround me now
和现在围绕我周围的地方
Freeze this moment
冻结这一刻
A little bit longer
再长一点
Make each sensation
使每一种感觉
A little bit stronger
更强一点
Make each impression
使每一种印象
A little bit stronger
更强一点
Freeze this motion
冻结这个动作
A little bit longer
再长一点
The innocence slips away
纯真悄然溜走
The innocence slips away
纯真悄然溜走
Time stands still
时间停止
Time stands still
时间停止
I'm not looking back
我不回头看
But I want to look around me now
但我现在想看看我周围
See more of the people
看到更多的人
And the places that surround me now
和现在围绕我周围的地方
Time stands still
时间停止
Summer's going fast
夏天过得太快
Nights growing colder
夜晚变得更冷
Children growing up
孩子们长大了
Old friends growing older
老朋友变老了
Freeze this moment
冻结这一刻
A little bit longer
再长一点
Make each sensation
使每一种感觉
A little bit stronger
更强一点
Experience slips away
经验悄然溜走
Experience slips away
经验悄然溜走
The innocence slips away
纯真悄然溜走

Curiosités sur la chanson Time Stand Still de Rush

Sur quels albums la chanson “Time Stand Still” a-t-elle été lancée par Rush?
Rush a lancé la chanson sur les albums “Hold Your Fire” en 1987, “A Show Of Hands” en 1989, “Chronicles” en 1990, “Retrospective II” en 1997, “The Spirit of Radio: Greatest Hits 1974-1987” en 2003, et “Time Machine 2011: Live in Cleveland” en 2011.
Qui a composé la chanson “Time Stand Still” de Rush?
La chanson “Time Stand Still” de Rush a été composée par Geddy Lee Weinrib, Neil Elwood Peart, Alex Zivojinovich.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rush

Autres artistes de Progressive rock