Última
Antes que nada te agradezco lo vivido
Por favor, déjame hablar, no me interrumpas, te lo pido
Lo que nos pasó, ya pasó, y no tuvo sentido
Y si estuviste confundido, ahora yo me siento igual
Seguramente con el tiempo te arrepientas
Y algún día quieras volver a tocar mi puerta
Pero ahora
He decidido estar sola
Se me perdió el amor a mitad de camino
¿Cómo es que te cansaste de algo tan genuino?
No trates de convencerme, te lo pido
Que ya está decidido
Nos queda lo aprendido
Tú querías salir y yo quedar contigo en casa
Tú comerte el mundo y yo solo quería tenerte
Ya ni tus amigos con los míos combinaban
Más fácil era mezclar el agua y el aceite
Dices que te hacía sentir que nunca nada me alcanzaba
Y que para mí todo era poco, insuficiente
Así que te fuiste y me dejaste un hueco aquí en mi cama
Pasa el tiempo y no puedo sacarte de mi mente
Seguramente con el tiempo me arrepienta
Y algún día quiera volver a tocar tu puerta
Pero ahora
Debo aprender a estar sola
Se nos perdió el amor a mitad de camino
¿Cómo es que te cansaste de algo tan genuino?
No trates de convencerme, te lo pido
Que ya está decidido
Nos queda lo aprendido
Se nos rompió el amor a mitad de camino
¿Cómo es que te cansaste de algo tan genuino?
No trates de convencerme, te lo pido
Que ya está decidido
Nos queda lo aprendido
[Couplet 1]
Tout d’abord, je vous remercie pour ce que j’ai vécu
S'il vous plaît, laissez-moi parler, ne m'interrompez pas, je vous en supplie
Ce qui nous est arrivé est déjà arrivé et cela n'avait aucun sens
Et si tu étais confus, maintenant je ressens la même chose
[Pré-refrain]
Avec le temps tu le regretteras sûrement
Et un jour tu voudras encore frapper à ma porte
Mais maintenant
J'ai décidé d'être seul
[Refrain]
J'ai pеrdu mon amour à mi-chemin
Comment se fait-il quе tu sois fatigué de quelque chose d'aussi authentique ?
N'essaye pas de me convaincre, je te le demande
C'est déjà décidé, nous avons ce que nous avons appris
[Couplet 2]
Tu voulais sortir et je voulais rester avec toi à la maison
Tu affrontes le monde et je voulais juste t'avoir
Même tes amis ne correspondent plus aux miens
Il était plus facile de mélanger l'eau et l'huile
Tu dis que ça t'a donné l'impression que rien n'était jamais assez pour moi
Et que pour moi tout était peu, insuffisant
Alors tu es parti et tu m'as laissé une place ici dans mon lit
Le temps passe et je n'arrive pas à te sortir de mon esprit
[Pré-refrain]
Avec le temps, je le regretterai sûrement
Et un jour je veux encore frapper à ta porte
Mais maintenant
Je dois apprendre à être seul
[Refrain]
Nous avons perdu notre amour à mi-chemin
Comment se fait-il que tu sois fatigué de quelque chose d'aussi authentique ?
N'essaye pas de me convaincre, je te le demande
C'est déjà décidé, nous avons ce que nous avons appris
Notre amour s'est brisé à mi-chemin
Comment se fait-il que tu sois fatigué de quelque chose d'aussi authentique ?
N'essaye pas de me convaincre, je te le demande
C'est déjà décidé, nous avons ce que nous avons appris
[Outro]
Ah ah
Euh-euh
[Verso 1]
Em primeiro lugar, agradeço pelo que vivi
Por favor, deixe-me falar, não me interrompa, estou te implorando
O que aconteceu conosco, já aconteceu, e não fazia sentido
E se você estava confuso, agora sinto o mesmo
[Pré-Refrão]
Certamente com o tempo você vai se arrepender
E algum dia você quer bater na minha porta de novo
Mas agora
Eu decidi ficar sozinho
[Refrão]
Eu perdi meu amor no meio do caminho
Como é que você se cansou de algo tão genuíno?
Não tente me convencer, eu te peço
Já está decidido, temos o que aprendemos
[Verso 2]
Você queria sair e eu queria ficar com você em casa
Você conquistou o mundo e eu só queria ter você
Nem mesmo seus amigos combinavam mais com os meus
Foi mais fácil misturar a água e o óleo
Você diz que isso te fez sentir como se nada fosse suficiente para mim
E que para mim tudo era pouco, insuficiente
Então você saiu e me deixou um espaço aqui na minha cama
O tempo passa e não consigo tirar você da cabeça
[Pré-Refrão]
Certamente com o tempo vou me arrepender
E um dia eu quero bater na sua porta novamente
Mas agora
Devo aprender a ficar sozinho
[Refrão]
Perdemos nosso amor no meio do caminho
Como é que você se cansou de algo tão genuíno?
Não tente me convencer, eu te peço
Já está decidido, temos o que aprendemos
Nosso amor quebrou no meio do caminho
Como é que você se cansou de algo tão genuíno?
Não tente me convencer, eu te peço
Já está decidido, temos o que aprendemos
[Outro]
Ah-ah
Uh-uh
[Deutscher Songtext zu „Última“]
[Strophe 1]
Zunächst einmal danke ich Ihnen für das, was ich erlebt habe
Bitte lassen Sie mich sprechen, unterbrechen Sie mich nicht, ich flehe Sie an
Was uns passiert ist, ist bereits passiert, und es ergab keinen Sinn
Und wenn Sie verwirrt waren, geht es mir jetzt genauso
[Pre-Refrain]
Mit der Zeit werden Sie es sicherlich berеuen
Und eines Tagеs willst du wieder an meine Tür klopfen
Aber jetzt
Ich habe beschlossen, allein zu sein
[Refrain]
Ich habe meine Liebe auf halbem Weg verloren
Wie kommt es, dass du etwas so Echtes satt hast?
Versuchen Sie nicht, mich zu überzeugen, ich bitte Sie
Es ist bereits entschieden, wir haben, was wir gelernt haben
[Strophe 2]
Du wolltest ausgehen und ich wollte bei dir zu Hause bleiben
Du nimmst es mit der Welt auf und ich wollte dich einfach haben
Nicht einmal deine Freunde passten mehr zu meinen
Es war einfacher, Wasser und Öl zu mischen
Du sagst, es hat dir das Gefühl gegeben, dass nichts jemals genug für mich war
Und dass für mich alles wenig, unzureichend war
Also bist du gegangen und hast mir hier in meinem Bett einen Platz gelassen
Die Zeit vergeht und ich kriege dich nicht mehr aus dem Kopf
[Pre-Refrain]
Mit der Zeit werde ich es sicherlich bereuen
Und eines Tages möchte ich wieder an deine Tür klopfen
Aber jetzt
Ich muss lernen, allein zu sein
[Refrain]
Wir haben unsere Liebe auf halbem Weg verloren
Wie kommt es, dass du etwas so Echtes satt hast?
Versuchen Sie nicht, mich zu überzeugen, ich bitte Sie
Es ist bereits entschieden, wir haben, was wir gelernt haben
Unsere Liebe zerbrach auf halbem Weg
Wie kommt es, dass du von etwas so Echtem genug hast?
Versuchen Sie nicht, mich zu überzeugen, ich bitte Sie
Es ist bereits entschieden, wir haben, was wir gelernt haben
[Outro]
Ah ah
Äh-äh