Só você me deu o que eu pude sentir
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
Te ter é me sentir como o céu completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Não vou viver sem te ver sorrir
E a cada passo teu irei seguir
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
Te ter é me sentir como o céu completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Não vou viver sem te ver sorrir
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
Sentir teu gosto e correr pro mar
E o que há pra viver iremos permitir
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
Te ter é me sentir como o céu completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Não vou viver sem te ver sorrir
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Tão longe de você sei que nada vai fluir
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Pois o que há pra viver iremos permitir
Só você me deu o que eu pude sentir
Seulement toi m'as donné ce que j'ai pu ressentir
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
Et c'est fou l'effet qu'elle a en prenant le contrôle de moi
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
Et à chaque moment où notre histoire se termine
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
C'est là que tout recommence et ainsi je t'attends ici
Te ter é me sentir como o céu completo
T'avoir c'est me sentir comme le ciel complet
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Et te perdre c'est ne jamais voir le soleil se lever
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Car le vent qui t'emporte un jour peut te ramener près de moi et
Não vou viver sem te ver sorrir
Je ne vais pas vivre sans te voir sourire
E a cada passo teu irei seguir
Et à chaque pas que tu fais, je vais suivre
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
Chaque fois que je dis au revoir, je vois mon sol s'effondrer
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
Et c'est si intense ce que cette abstinence me fait
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
Je ne trouve la paix que si tu es ici parce que
Te ter é me sentir como o céu completo
T'avoir c'est me sentir comme le ciel complet
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Et te perdre c'est ne jamais voir le soleil se lever
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Car le vent qui t'emporte un jour peut te ramener près de moi et
Não vou viver sem te ver sorrir
Je ne vais pas vivre sans te voir sourire
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
Et me réveiller à tes côtés est un cadeau de te regarder
Sentir teu gosto e correr pro mar
Sentir ton goût et courir vers la mer
E o que há pra viver iremos permitir
Et ce qu'il y a à vivre, nous le permettrons
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
Et voir le soleil se coucher, j'ai dû me perdre pour trouver l'amour
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
Le temps où je ressentais de la douleur est révolu
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
Et ce qu'il y a à vivre, nous le permettrons, je t'attends ici
Te ter é me sentir como o céu completo
T'avoir c'est me sentir comme le ciel complet
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Et te perdre c'est ne jamais voir le soleil se lever
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Car le vent qui t'emporte un jour peut te ramener près de moi et
Não vou viver sem te ver sorrir
Je ne vais pas vivre sans te voir sourire
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Je vais te trouver, te voler pour moi
Tão longe de você sei que nada vai fluir
Si loin de toi, je sais que rien ne va couler
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Aujourd'hui, je vais te trouver, te voler pour moi
Pois o que há pra viver iremos permitir
Car ce qu'il y a à vivre, nous le permettrons
Só você me deu o que eu pude sentir
Only you gave me what I could feel
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
And it's crazy the effect she has when she takes over me
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
And every moment that our story comes to an end
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
That's where everything starts over and so I wait for you here
Te ter é me sentir como o céu completo
Having you makes me feel like a complete sky
E te perder é nunca ver o sol se abrir
And losing you is never seeing the sun rise
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Because the wind that takes you away one day can bring you close and
Não vou viver sem te ver sorrir
I won't live without seeing you smile
E a cada passo teu irei seguir
And every step you take I will follow
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
Every time I say goodbye, I see my ground crumble
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
And it's so intense what this abstinence causes in me
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
I only find peace if you are here because
Te ter é me sentir como o céu completo
Having you makes me feel like a complete sky
E te perder é nunca ver o sol se abrir
And losing you is never seeing the sun rise
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Because the wind that takes you away one day can bring you close and
Não vou viver sem te ver sorrir
I won't live without seeing you smile
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
And waking up by your side is a gift to look at you
Sentir teu gosto e correr pro mar
Taste you and run to the sea
E o que há pra viver iremos permitir
And what there is to live we will allow
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
And see the sun set, I had to lose myself to find love
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
The time when I felt pain is gone
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
And what there is to live we will allow, I wait for you here
Te ter é me sentir como o céu completo
Having you makes me feel like a complete sky
E te perder é nunca ver o sol se abrir
And losing you is never seeing the sun rise
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Because the wind that takes you away one day can bring you close and
Não vou viver sem te ver sorrir
I won't live without seeing you smile
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
I'm going to find you, steal you for myself
Tão longe de você sei que nada vai fluir
So far from you I know that nothing will flow
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Today I'm going to find you, steal you for myself
Pois o que há pra viver iremos permitir
Because what there is to live we will allow
Só você me deu o que eu pude sentir
Solo tú me diste lo que pude sentir
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
Y es loco el efecto que ella tiene al apoderarse de mí
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
Y cada vez que nuestra historia llega a su fin
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
Es donde todo comienza de nuevo y así te espero aquí
Te ter é me sentir como o céu completo
Tenerte es sentirme como el cielo completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Y perderte es nunca ver el sol abrirse
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Porque el viento que te lleva un día puede traerte cerca y
Não vou viver sem te ver sorrir
No voy a vivir sin verte sonreír
E a cada passo teu irei seguir
Y cada paso tuyo seguiré
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
Cada vez que me despido, veo mi suelo desmoronarse
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
Y es tan intenso lo que esta abstinencia me causa
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
Solo encuentro la paz si estás aquí porque
Te ter é me sentir como o céu completo
Tenerte es sentirme como el cielo completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Y perderte es nunca ver el sol abrirse
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Porque el viento que te lleva un día puede traerte cerca y
Não vou viver sem te ver sorrir
No voy a vivir sin verte sonreír
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
Y despertar a tu lado es un regalo, mirarte
Sentir teu gosto e correr pro mar
Sentir tu sabor y correr hacia el mar
E o que há pra viver iremos permitir
Y lo que hay para vivir lo permitiremos
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
Y ver el sol ponerse, tuve que perderme para encontrar el amor
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
Ya pasó el tiempo en que sentía dolor
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
Y lo que hay para vivir lo permitiremos, te espero aquí
Te ter é me sentir como o céu completo
Tenerte es sentirme como el cielo completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Y perderte es nunca ver el sol abrirse
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Porque el viento que te lleva un día puede traerte cerca y
Não vou viver sem te ver sorrir
No voy a vivir sin verte sonreír
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Voy a encontrarte, robarte para mí
Tão longe de você sei que nada vai fluir
Tan lejos de ti sé que nada fluirá
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Hoy voy a encontrarte, robarte para mí
Pois o que há pra viver iremos permitir
Porque lo que hay para vivir lo permitiremos
Só você me deu o que eu pude sentir
Nur du hast mir gegeben, was ich fühlen konnte
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
Und es ist verrückt, die Wirkung, die sie hat, wenn sie mich übernimmt
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
Und bei jedem Moment, in dem unsere Geschichte endet
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
Ist es, wo alles wieder anfängt und so warte ich hier auf dich
Te ter é me sentir como o céu completo
Dich zu haben, fühlt sich an wie ein vollständiger Himmel
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Und dich zu verlieren bedeutet, die Sonne nie aufgehen zu sehen
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Denn der Wind, der dich wegträgt, kann dich eines Tages zu mir zurückbringen und
Não vou viver sem te ver sorrir
Ich werde nicht leben, ohne dich lächeln zu sehen
E a cada passo teu irei seguir
Bei jedem deiner Schritte werde ich folgen
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
Jedes Mal, wenn ich mich verabschiede, sehe ich meinen Boden einstürzen
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
Und es ist so intensiv, was diese Abstinenz in mir verursacht
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
Ich finde nur Frieden, wenn du hier bist, weil
Te ter é me sentir como o céu completo
Dich zu haben, fühlt sich an wie ein vollständiger Himmel
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Und dich zu verlieren bedeutet, die Sonne nie aufgehen zu sehen
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Denn der Wind, der dich wegträgt, kann dich eines Tages zu mir zurückbringen und
Não vou viver sem te ver sorrir
Ich werde nicht leben, ohne dich lächeln zu sehen
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
Und neben dir aufzuwachen ist ein Geschenk, dich anzusehen
Sentir teu gosto e correr pro mar
Deinen Geschmack zu spüren und zum Meer zu rennen
E o que há pra viver iremos permitir
Und was es zu leben gibt, werden wir zulassen
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
Und die Sonne untergehen zu sehen, ich musste mich verlieren, um die Liebe zu finden
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
Die Zeit, in der ich Schmerz empfand, ist vorbei
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
Und was es zu leben gibt, werden wir zulassen, ich warte hier auf dich
Te ter é me sentir como o céu completo
Dich zu haben, fühlt sich an wie ein vollständiger Himmel
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Und dich zu verlieren bedeutet, die Sonne nie aufgehen zu sehen
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Denn der Wind, der dich wegträgt, kann dich eines Tages zu mir zurückbringen und
Não vou viver sem te ver sorrir
Ich werde nicht leben, ohne dich lächeln zu sehen
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Ich werde dich finden, dich für mich stehlen
Tão longe de você sei que nada vai fluir
So weit weg von dir weiß ich, dass nichts fließen wird
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Heute werde ich dich finden, dich für mich stehlen
Pois o que há pra viver iremos permitir
Denn was es zu leben gibt, werden wir zulassen
Só você me deu o que eu pude sentir
Solo tu mi hai dato ciò che ho potuto sentire
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
Ed è pazzesco l'effetto che ha su di me quando prende il controllo
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
E ad ogni momento in cui la nostra storia arriva alla fine
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
È dove tutto ricomincia e così ti aspetto qui
Te ter é me sentir como o céu completo
Averti è sentirmi come un cielo completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
E perderti è non vedere mai il sole sorgere
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Perché il vento che ti porta via un giorno può riportarti vicino e
Não vou viver sem te ver sorrir
Non vivrò senza vederti sorridere
E a cada passo teu irei seguir
Ad ogni tuo passo seguirò
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
Ogni volta che mi congedo, vedo il mio terreno crollare
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
Ed è così intenso ciò che questa astinenza provoca in me
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
Trovo solo pace se sei qui perché
Te ter é me sentir como o céu completo
Averti è sentirmi come un cielo completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
E perderti è non vedere mai il sole sorgere
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Perché il vento che ti porta via un giorno può riportarti vicino e
Não vou viver sem te ver sorrir
Non vivrò senza vederti sorridere
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
E svegliarsi al tuo fianco è un dono, guardarti
Sentir teu gosto e correr pro mar
Sentire il tuo sapore e correre verso il mare
E o que há pra viver iremos permitir
E quello che c'è da vivere lo permetteremo
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
E vedere il sole tramontare, ho dovuto perdermi per trovare l'amore
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
Il tempo in cui sentivo dolore è passato
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
E quello che c'è da vivere lo permetteremo, ti aspetto qui
Te ter é me sentir como o céu completo
Averti è sentirmi come un cielo completo
E te perder é nunca ver o sol se abrir
E perderti è non vedere mai il sole sorgere
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Perché il vento che ti porta via un giorno può riportarti vicino e
Não vou viver sem te ver sorrir
Non vivrò senza vederti sorridere
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Ti troverò, ti ruberò per me
Tão longe de você sei que nada vai fluir
Così lontano da te so che nulla andrà avanti
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Oggi ti troverò, ti ruberò per me
Pois o que há pra viver iremos permitir
Perché quello che c'è da vivere lo permetteremo
Só você me deu o que eu pude sentir
Hanya kamu yang memberikan apa yang bisa aku rasakan
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
Dan sungguh gila efek yang dia miliki saat menguasai diriku
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
Dan setiap saat cerita kita berakhir
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
Itulah saat segalanya dimulai lagi dan aku menunggumu di sini
Te ter é me sentir como o céu completo
Memiliki kamu membuatku merasa seperti langit yang lengkap
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Dan kehilanganmu berarti tidak pernah melihat matahari terbit
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Karena angin yang membawamu pergi suatu hari bisa membawamu kembali ke dekatku dan
Não vou viver sem te ver sorrir
Aku tidak akan hidup tanpa melihatmu tersenyum
E a cada passo teu irei seguir
Setiap langkahmu akan aku ikuti
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
Setiap kali aku berpisah, aku melihat tanahku runtuh
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
Dan begitu intens apa yang disebabkan oleh rasa kehilangan ini padaku
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
Aku hanya menemukan kedamaian jika kamu ada di sini karena
Te ter é me sentir como o céu completo
Memiliki kamu membuatku merasa seperti langit yang lengkap
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Dan kehilanganmu berarti tidak pernah melihat matahari terbit
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Karena angin yang membawamu pergi suatu hari bisa membawamu kembali ke dekatku dan
Não vou viver sem te ver sorrir
Aku tidak akan hidup tanpa melihatmu tersenyum
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
Dan bangun di sampingmu adalah anugerah, melihatmu
Sentir teu gosto e correr pro mar
Merasa rasamu dan berlari ke laut
E o que há pra viver iremos permitir
Dan apa yang ada untuk kita hidupi akan kita izinkan
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
Dan melihat matahari terbenam, aku harus tersesat untuk menemukan cinta
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
Waktu sudah berlalu ketika aku merasakan sakit
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
Dan apa yang ada untuk kita hidupi akan kita izinkan, aku menunggumu di sini
Te ter é me sentir como o céu completo
Memiliki kamu membuatku merasa seperti langit yang lengkap
E te perder é nunca ver o sol se abrir
Dan kehilanganmu berarti tidak pernah melihat matahari terbit
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
Karena angin yang membawamu pergi suatu hari bisa membawamu kembali ke dekatku dan
Não vou viver sem te ver sorrir
Aku tidak akan hidup tanpa melihatmu tersenyum
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Aku akan menemukanmu, mencurimu untukku
Tão longe de você sei que nada vai fluir
Jauh darimu, aku tahu tidak ada yang akan berjalan lancar
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
Hari ini aku akan menemukanmu, mencurimu untukku
Pois o que há pra viver iremos permitir
Karena apa yang ada untuk kita hidupi akan kita izinkan
Só você me deu o que eu pude sentir
แค่คุณที่ให้ฉันรู้สึกได้
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
และมันบ้าคลั่งเมื่อเธอครอบครองฉัน
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
และทุกครั้งที่เรื่องราวของเราจบลง
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
นั่นคือที่ทุกอย่างเริ่มต้นใหม่ และฉันรอคุณที่นี่
Te ter é me sentir como o céu completo
การมีคุณคือการรู้สึกว่าฉันเป็นท้องฟ้าที่สมบูรณ์
E te perder é nunca ver o sol se abrir
และการสูญเสียคุณคือการไม่เคยเห็นแสงอาทิตย์ขึ้น
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
เพราะลมที่พาคุณไป วันหนึ่งอาจจะนำคุณกลับมาใกล้ฉัน
Não vou viver sem te ver sorrir
และฉันจะไม่มีชีวิตโดยไม่เห็นคุณยิ้ม
E a cada passo teu irei seguir
ฉันจะตามทุกก้าวของคุณ
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
ทุกครั้งที่ฉันลาทิ้ง ฉันเห็นพื้นดินของฉันพังทลาย
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
และมันเข้มข้นมากเมื่อฉันต้องทนกับการขาดคุณ
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
ฉันจะพบความสงบเฉพาะเมื่อคุณอยู่ที่นี่เพราะ
Te ter é me sentir como o céu completo
การมีคุณคือการรู้สึกว่าฉันเป็นท้องฟ้าที่สมบูรณ์
E te perder é nunca ver o sol se abrir
และการสูญเสียคุณคือการไม่เคยเห็นแสงอาทิตย์ขึ้น
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
เพราะลมที่พาคุณไป วันหนึ่งอาจจะนำคุณกลับมาใกล้ฉัน
Não vou viver sem te ver sorrir
และฉันจะไม่มีชีวิตโดยไม่เห็นคุณยิ้ม
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
และตื่นขึ้นมาอยู่ข้างๆคุณเป็นของขวัญ มองคุณ
Sentir teu gosto e correr pro mar
รสชาติของคุณและวิ่งไปที่ทะเล
E o que há pra viver iremos permitir
และสิ่งที่เราจะมีชีวิต เราจะยอมรับ
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
และดูแสงอาทิตย์ตก ฉันต้องหายไปเพื่อพบกับความรัก
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
เวลาที่ฉันรู้สึกเจ็บปวดได้ผ่านไปแล้ว
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
และสิ่งที่เราจะมีชีวิต เราจะยอมรับ, ฉันรอคุณที่นี่
Te ter é me sentir como o céu completo
การมีคุณคือการรู้สึกว่าฉันเป็นท้องฟ้าที่สมบูรณ์
E te perder é nunca ver o sol se abrir
และการสูญเสียคุณคือการไม่เคยเห็นแสงอาทิตย์ขึ้น
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
เพราะลมที่พาคุณไป วันหนึ่งอาจจะนำคุณกลับมาใกล้ฉัน
Não vou viver sem te ver sorrir
และฉันจะไม่มีชีวิตโดยไม่เห็นคุณยิ้ม
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
ฉันจะพบคุณ ฉันจะขโมยคุณมาเป็นของฉัน
Tão longe de você sei que nada vai fluir
ห่างจากคุณ ฉันรู้ว่าไม่มีอะไรจะไหลไป
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
วันนี้ฉันจะพบคุณ ฉันจะขโมยคุณมาเป็นของฉัน
Pois o que há pra viver iremos permitir
เพราะสิ่งที่เราจะมีชีวิต เราจะยอมรับ
Só você me deu o que eu pude sentir
只有你给了我能感觉的东西
E é louco o efeito que ela tem ao se apoderar de mim
她对我产生的影响真是疯狂
E a cada momento que a nossa história chega ao fim
每当我们的故事结束的时候
É onde tudo recomeça e assim eu te espero aqui
就是一切重新开始的地方,我在这里等你
Te ter é me sentir como o céu completo
拥有你就像拥有完整的天空
E te perder é nunca ver o sol se abrir
失去你就像永远看不到太阳升起
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
因为带走你的风有一天可能会把你带回来
Não vou viver sem te ver sorrir
我不能活着看不到你的笑容
E a cada passo teu irei seguir
我会跟随你的每一步
A cada vez que me despeço, vejo o meu chão ruir
每次我告别,我都看到我的地面崩溃
E é tão intenso o que essa abstinência causa em mim
这种戒断症对我来说太强烈了
Eu só encontro a paz se você está aqui porque
只有你在这里,我才能找到平静,因为
Te ter é me sentir como o céu completo
拥有你就像拥有完整的天空
E te perder é nunca ver o sol se abrir
失去你就像永远看不到太阳升起
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
因为带走你的风有一天可能会把你带回来
Não vou viver sem te ver sorrir
我不能活着看不到你的笑容
E acordar do teu lado é uma dádiva te olhar
醒来在你身边是一种恩赐,看着你
Sentir teu gosto e correr pro mar
感受你的味道,然后跑向大海
E o que há pra viver iremos permitir
我们将允许生活中的一切
E ver o sol se por, tive que me perder pra encontrar o amor
看着太阳落下,我不得不迷失自我才能找到爱
Já foi-se o tempo em que eu sentia dor
我已经不再感到痛苦
E o que há pra viver iremos permitir, eu te espero aqui
我们将允许生活中的一切,我在这里等你
Te ter é me sentir como o céu completo
拥有你就像拥有完整的天空
E te perder é nunca ver o sol se abrir
失去你就像永远看不到太阳升起
Pois o vento que te leva um dia pode te trazer pra perto e
因为带走你的风有一天可能会把你带回来
Não vou viver sem te ver sorrir
我不能活着看不到你的笑容
Eu vou te encontrar, te roubar pra mim
我会找到你,把你偷走
Tão longe de você sei que nada vai fluir
离你这么远,我知道什么都不会流动
Hoje eu vou te encontrar, te roubar pra mim
今天我会找到你,把你偷走
Pois o que há pra viver iremos permitir
因为我们将允许生活中的一切