Jerome J. Garcia, Robert C. Christie Hunter
As I was walkin' down rub-a-dub square
Not a chill to the window but a little to the air
From another direction she was calling my eye
It could be an illusion but I might as well try
Might as well try
She had rings on her fingers and bells on her shoes
And I knew without asking she was into the blues
She wore scarlet begonias tucked into her curls
I knew right away she was not like other girls, like other girls
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
As everything works out the way it does in this song
'Cause once in a while you get shown in the light
In the strangest of places if you look at it right
It was the summer of love and I thank the stars above
Because the women took a lovin' over me
And just to gain her trust, I bought a microbus
Because I sold off all my personal property
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
We toured to the north, south, east and west
We sold some mushroom tea,
We sold some ecstasy,
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
And now I hear the police coming after me
Yes now I hear the police coming after me
The one scarlet with the flowers in her hair
She's got the police coming after me
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
All scarlet begonias and a touch of the blues
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
Oh just let her pass by
As I was walkin' down rub-a-dub square
Alors que je marchais sur la place rub-a-dub
Not a chill to the window but a little to the air
Pas un frisson à la fenêtre mais un peu dans l'air
From another direction she was calling my eye
D'une autre direction, elle attirait mon regard
It could be an illusion but I might as well try
Cela pourrait être une illusion mais je pourrais aussi bien essayer
Might as well try
Je pourrais aussi bien essayer
She had rings on her fingers and bells on her shoes
Elle avait des bagues à ses doigts et des clochettes à ses chaussures
And I knew without asking she was into the blues
Et je savais sans demander qu'elle était dans le blues
She wore scarlet begonias tucked into her curls
Elle portait des bégonias écarlates nichés dans ses boucles
I knew right away she was not like other girls, like other girls
J'ai su tout de suite qu'elle n'était pas comme les autres filles, comme les autres filles
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
Eh bien, je n'ai jamais été juste comme je n'ai jamais eu tort
As everything works out the way it does in this song
Comme tout se passe comme dans cette chanson
'Cause once in a while you get shown in the light
Parce que de temps en temps, on vous montre dans la lumière
In the strangest of places if you look at it right
Dans les endroits les plus étranges si vous regardez bien
It was the summer of love and I thank the stars above
C'était l'été de l'amour et je remercie les étoiles au-dessus
Because the women took a lovin' over me
Parce que les femmes ont pris un amour pour moi
And just to gain her trust, I bought a microbus
Et juste pour gagner sa confiance, j'ai acheté un microbus
Because I sold off all my personal property
Parce que j'ai vendu toutes mes propriétés personnelles
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
Une robe tie-dye, elle était un désordre psychédélique
We toured to the north, south, east and west
Nous avons fait la tournée du nord, du sud, de l'est et de l'ouest
We sold some mushroom tea,
Nous avons vendu du thé aux champignons,
We sold some ecstasy,
Nous avons vendu de l'ecstasy,
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
Nous avons vendu du protoxyde d'azote, de l'opium, de l'acide, de l'héroïne et du PCP
And now I hear the police coming after me
Et maintenant j'entends la police venir après moi
Yes now I hear the police coming after me
Oui maintenant j'entends la police venir après moi
The one scarlet with the flowers in her hair
La seule écarlate avec des fleurs dans ses cheveux
She's got the police coming after me
Elle a la police qui vient après moi
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
Eh bien, il n'y a rien de mal à la façon dont elle bouge
All scarlet begonias and a touch of the blues
Tous les bégonias écarlates et une touche de blues
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
Et il n'y a rien de mal avec l'amour qui est dans ses yeux
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
J'ai dû apprendre à la dure de la laisser passer, de la laisser passer
Oh just let her pass by
Oh, laissez-la simplement passer
As I was walkin' down rub-a-dub square
Enquanto eu estava andando pela praça rub-a-dub
Not a chill to the window but a little to the air
Não um frio na janela, mas um pouco no ar
From another direction she was calling my eye
De outra direção, ela estava chamando minha atenção
It could be an illusion but I might as well try
Poderia ser uma ilusão, mas eu poderia muito bem tentar
Might as well try
Poderia muito bem tentar
She had rings on her fingers and bells on her shoes
Ela tinha anéis nos dedos e sinos nos sapatos
And I knew without asking she was into the blues
E eu sabia sem perguntar que ela gostava de blues
She wore scarlet begonias tucked into her curls
Ela usava begônias escarlate presas em seus cachos
I knew right away she was not like other girls, like other girls
Eu soube imediatamente que ela não era como as outras garotas, como as outras garotas
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
Bem, eu nunca estive certo como nunca estive errado
As everything works out the way it does in this song
Como tudo dá certo do jeito que acontece nesta música
'Cause once in a while you get shown in the light
Porque de vez em quando você é mostrado na luz
In the strangest of places if you look at it right
Nos lugares mais estranhos se você olhar direito
It was the summer of love and I thank the stars above
Foi o verão do amor e agradeço às estrelas acima
Because the women took a lovin' over me
Porque as mulheres tomaram um amor por mim
And just to gain her trust, I bought a microbus
E só para ganhar sua confiança, comprei uma microvan
Because I sold off all my personal property
Porque vendi todas as minhas propriedades pessoais
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
Um vestido tie-dye, ela era uma bagunça psicodélica
We toured to the north, south, east and west
Nós fizemos turnê para o norte, sul, leste e oeste
We sold some mushroom tea,
Vendemos chá de cogumelo,
We sold some ecstasy,
Vendemos ecstasy,
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
Vendemos óxido nitroso, ópio, ácido, heroína e PCP
And now I hear the police coming after me
E agora ouço a polícia vindo atrás de mim
Yes now I hear the police coming after me
Sim, agora ouço a polícia vindo atrás de mim
The one scarlet with the flowers in her hair
A única escarlate com flores no cabelo
She's got the police coming after me
Ela tem a polícia vindo atrás de mim
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
Bem, não há nada de errado com a maneira como ela se move
All scarlet begonias and a touch of the blues
Todas as begônias escarlate e um toque de blues
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
E não há nada de errado com o amor que está em seus olhos
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
Eu tive que aprender da maneira mais difícil apenas para deixá-la passar, deixá-la passar
Oh just let her pass by
Oh, apenas deixe-a passar
As I was walkin' down rub-a-dub square
Mientras caminaba por la plaza Rub-a-dub
Not a chill to the window but a little to the air
No hacía frío en la ventana, pero un poco en el aire
From another direction she was calling my eye
Desde otra dirección, ella llamaba mi atención
It could be an illusion but I might as well try
Podría ser una ilusión pero podría intentarlo
Might as well try
Podría intentarlo
She had rings on her fingers and bells on her shoes
Llevaba anillos en los dedos y campanas en los zapatos
And I knew without asking she was into the blues
Y supe sin preguntar que le gustaba el blues
She wore scarlet begonias tucked into her curls
Llevaba begonias escarlata enroscadas en sus rizos
I knew right away she was not like other girls, like other girls
Supe enseguida que no era como las demás chicas, como las demás chicas
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
Nunca he tenido razón, nunca he estado equivocado
As everything works out the way it does in this song
Porque todo sale como sale en esta canción
'Cause once in a while you get shown in the light
Porque de vez en cuando te muestran la luz
In the strangest of places if you look at it right
En los lugares más extraños si lo miras bien
It was the summer of love and I thank the stars above
Era el verano del amor y agradezco a las estrellas de arriba
Because the women took a lovin' over me
Porque las mujeres me amaron
And just to gain her trust, I bought a microbus
Y para ganar su confianza, compré una microbús
Because I sold off all my personal property
Porque vendí todas mis propiedades personales
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
Con un vestido tie-dye, era un desastre psicodélico
We toured to the north, south, east and west
Recorrimos el norte, el sur, el este y el oeste
We sold some mushroom tea,
Vendimos té de setas
We sold some ecstasy,
Vendimos éxtasis
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
Vendimos óxido nitroso, opio, ácido, heroína y PCP
And now I hear the police coming after me
Y ahora oigo a la policía que viene tras de mí
Yes now I hear the police coming after me
Sí, ahora oigo a la policía que viene tras de mí
The one scarlet with the flowers in her hair
La que llevaba las flores en su cabello
She's got the police coming after me
Ella hizo que la policía viniera detrás de mí
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
No hay nada malo en la forma en que se mueve
All scarlet begonias and a touch of the blues
Todas las begonias escarlata y un toque de blues
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
Y no hay nada malo en el amor que hay en sus ojos
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
Tuve que aprender de la manera difícil a dejarla pasar, dejarla pasar
Oh just let her pass by
Oh, déjala pasar
As I was walkin' down rub-a-dub square
Als ich durch den Rub-a-Dub-Platz spazierte
Not a chill to the window but a little to the air
Nicht eine Kälte am Fenster, aber ein wenig in der Luft
From another direction she was calling my eye
Aus einer anderen Richtung rief sie mein Auge
It could be an illusion but I might as well try
Es könnte eine Illusion sein, aber ich könnte es genauso gut versuchen
Might as well try
Könnte es genauso gut versuchen
She had rings on her fingers and bells on her shoes
Sie hatte Ringe an ihren Fingern und Glocken an ihren Schuhen
And I knew without asking she was into the blues
Und ich wusste ohne zu fragen, dass sie auf den Blues stand
She wore scarlet begonias tucked into her curls
Sie trug scharlachrote Begonien in ihre Locken gesteckt
I knew right away she was not like other girls, like other girls
Ich wusste sofort, dass sie nicht wie andere Mädchen war, wie andere Mädchen
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
Nun, ich war noch nie richtig, wie ich noch nie falsch war
As everything works out the way it does in this song
Denn alles funktioniert so, wie es in diesem Lied tut
'Cause once in a while you get shown in the light
Denn ab und zu wird man im Licht gezeigt
In the strangest of places if you look at it right
An den seltsamsten Orten, wenn man richtig hinschaut
It was the summer of love and I thank the stars above
Es war der Sommer der Liebe und ich danke den Sternen darüber
Because the women took a lovin' over me
Denn die Frauen haben mich lieb gewonnen
And just to gain her trust, I bought a microbus
Und nur um ihr Vertrauen zu gewinnen, kaufte ich einen Kleinbus
Because I sold off all my personal property
Denn ich habe all mein persönliches Eigentum verkauft
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
Ein Batik-Kleid, sie war ein psychedelisches Durcheinander
We toured to the north, south, east and west
Wir tourten nach Norden, Süden, Osten und Westen
We sold some mushroom tea,
Wir verkauften etwas Pilztee,
We sold some ecstasy,
Wir verkauften etwas Ecstasy,
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
Wir verkauften Lachgas, Opium, Säure, Heroin und PCP
And now I hear the police coming after me
Und jetzt höre ich die Polizei, die hinter mir her ist
Yes now I hear the police coming after me
Ja, jetzt höre ich die Polizei, die hinter mir her ist
The one scarlet with the flowers in her hair
Die eine Scharlachrote mit den Blumen in ihren Haaren
She's got the police coming after me
Sie hat die Polizei auf mich gehetzt
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
Nun, es ist nichts falsch an der Art, wie sie sich bewegt
All scarlet begonias and a touch of the blues
Alles scharlachrote Begonien und ein Hauch von Blues
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
Und es ist nichts falsch an der Liebe in ihren Augen
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
Ich musste auf die harte Tour lernen, sie einfach vorbeiziehen zu lassen, sie vorbeiziehen zu lassen
Oh just let her pass by
Oh, lass sie einfach vorbeiziehen
As I was walkin' down rub-a-dub square
Mentre camminavo per la piazza rub-a-dub
Not a chill to the window but a little to the air
Non un brivido alla finestra ma un po' all'aria
From another direction she was calling my eye
Da un'altra direzione lei attirava il mio sguardo
It could be an illusion but I might as well try
Potrebbe essere un'illusione ma tanto vale provare
Might as well try
Tanto vale provare
She had rings on her fingers and bells on her shoes
Aveva anelli alle dita e campanelli sulle scarpe
And I knew without asking she was into the blues
E sapevo senza chiedere che le piaceva il blues
She wore scarlet begonias tucked into her curls
Indossava begonie scarlatte infilate nei suoi ricci
I knew right away she was not like other girls, like other girls
Ho capito subito che non era come le altre ragazze, come le altre ragazze
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
Beh, non sono mai stato giusto come non sono mai stato sbagliato
As everything works out the way it does in this song
Come tutto si risolve come in questa canzone
'Cause once in a while you get shown in the light
Perché ogni tanto ti mostrano alla luce
In the strangest of places if you look at it right
Nei posti più strani se lo guardi nel modo giusto
It was the summer of love and I thank the stars above
Era l'estate dell'amore e ringrazio le stelle sopra
Because the women took a lovin' over me
Perché le donne hanno preso un amore per me
And just to gain her trust, I bought a microbus
E solo per guadagnare la sua fiducia, ho comprato un microbus
Because I sold off all my personal property
Perché ho venduto tutte le mie proprietà personali
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
Un vestito tie-dye, era un disastro psichedelico
We toured to the north, south, east and west
Abbiamo fatto il tour a nord, sud, est e ovest
We sold some mushroom tea,
Abbiamo venduto del tè ai funghi,
We sold some ecstasy,
Abbiamo venduto dell'ecstasy,
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
Abbiamo venduto ossido nitroso, oppio, acido, eroina e PCP
And now I hear the police coming after me
E ora sento la polizia che viene a cercarmi
Yes now I hear the police coming after me
Sì, ora sento la polizia che viene a cercarmi
The one scarlet with the flowers in her hair
Quella scarlatta con i fiori nei capelli
She's got the police coming after me
Ha la polizia che viene a cercarmi
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
Beh, non c'è niente di sbagliato nel modo in cui si muove
All scarlet begonias and a touch of the blues
Tutte begonie scarlatte e un tocco di blues
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
E non c'è niente di sbagliato nell'amore che c'è nei suoi occhi
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
Ho dovuto imparare a fatica a lasciarla passare, a lasciarla passare
Oh just let her pass by
Oh, lasciala solo passare
As I was walkin' down rub-a-dub square
Saat aku berjalan di alun-alun rub-a-dub
Not a chill to the window but a little to the air
Tidak ada dingin di jendela tapi sedikit di udara
From another direction she was calling my eye
Dari arah lain dia memanggil mataku
It could be an illusion but I might as well try
Ini bisa jadi ilusi tapi aku mungkin juga mencoba
Might as well try
Mungkin juga mencoba
She had rings on her fingers and bells on her shoes
Dia memiliki cincin di jarinya dan lonceng di sepatunya
And I knew without asking she was into the blues
Dan aku tahu tanpa bertanya dia menyukai blues
She wore scarlet begonias tucked into her curls
Dia memakai begonia merah muda yang diselipkan ke dalam ikal rambutnya
I knew right away she was not like other girls, like other girls
Aku tahu segera dia tidak seperti gadis lain, seperti gadis lain
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
Nah, aku tidak pernah benar seperti aku tidak pernah salah
As everything works out the way it does in this song
Karena segalanya berjalan seperti dalam lagu ini
'Cause once in a while you get shown in the light
Karena sesekali kamu ditunjukkan dalam cahaya
In the strangest of places if you look at it right
Di tempat yang paling aneh jika kamu melihatnya dengan benar
It was the summer of love and I thank the stars above
Itu adalah musim panas cinta dan aku berterima kasih kepada bintang-bintang di atas
Because the women took a lovin' over me
Karena wanita itu mencintai aku
And just to gain her trust, I bought a microbus
Dan hanya untuk mendapatkan kepercayaannya, aku membeli microbus
Because I sold off all my personal property
Karena aku menjual semua harta pribadiku
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
Sebuah gaun tie-dye, dia adalah kekacauan psikedelik
We toured to the north, south, east and west
Kami berkeliling ke utara, selatan, timur dan barat
We sold some mushroom tea,
Kami menjual teh jamur,
We sold some ecstasy,
Kami menjual ekstasi,
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
Kami menjual nitrous, opium, asam, heroin dan PCP
And now I hear the police coming after me
Dan sekarang aku mendengar polisi datang mengejarku
Yes now I hear the police coming after me
Ya sekarang aku mendengar polisi datang mengejarku
The one scarlet with the flowers in her hair
Yang satu dengan bunga di rambutnya
She's got the police coming after me
Dia membuat polisi mengejarku
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
Nah, tidak ada yang salah dengan cara dia bergerak
All scarlet begonias and a touch of the blues
Semua begonia merah muda dan sentuhan blues
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
Dan tidak ada yang salah dengan cinta di matanya
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
Aku harus belajar dengan cara yang sulit hanya untuk membiarkannya lewat, biarkan dia lewat
Oh just let her pass by
Oh, biarkan dia saja lewat
As I was walkin' down rub-a-dub square
ขณะที่ฉันกำลังเดินลงที่สี่เหลี่ยมรับ-ดับ
Not a chill to the window but a little to the air
ไม่มีความหนาวที่หน้าต่าง แต่มีนิดหน่อยในอากาศ
From another direction she was calling my eye
จากทิศทางอื่น เธอกำลังเรียกตาของฉัน
It could be an illusion but I might as well try
มันอาจจะเป็นภาพลวงตา แต่ฉันอาจจะลอง
Might as well try
อาจจะลอง
She had rings on her fingers and bells on her shoes
เธอมีแหวนอยู่บนนิ้วของเธอและระฆังอยู่บนรองเท้าของเธอ
And I knew without asking she was into the blues
และฉันรู้โดยไม่ต้องถามว่าเธอชอบบลูส
She wore scarlet begonias tucked into her curls
เธอสวม begonias สีแดงอยู่ในผมของเธอ
I knew right away she was not like other girls, like other girls
ฉันรู้ทันทีว่าเธอไม่เหมือนสาวๆ คนอื่น, ไม่เหมือนสาวๆ คนอื่น
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
เพราะฉันไม่เคยถูกต้องเหมือนฉันไม่เคยผิด
As everything works out the way it does in this song
เพราะทุกอย่างทำงานออกมาตามที่มันทำในเพลงนี้
'Cause once in a while you get shown in the light
เพราะบางครั้งคุณจะได้รับการแสดงในแสง
In the strangest of places if you look at it right
ในสถานที่ที่แปลกที่สุดถ้าคุณมองมันอย่างถูกต้อง
It was the summer of love and I thank the stars above
มันเป็นฤดูรักและฉันขอบคุณดวงดาวข้างบน
Because the women took a lovin' over me
เพราะผู้หญิงได้รับความรักจากฉัน
And just to gain her trust, I bought a microbus
และเพื่อได้รับความไว้วางใจจากเธอ, ฉันซื้อรถมินิบัส
Because I sold off all my personal property
เพราะฉันขายทรัพย์สินส่วนตัวของฉันทั้งหมด
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
ชุด tie-tie-dyed, เธอเป็นความยุ่งเหยิงทางจิตวิญญาณ
We toured to the north, south, east and west
เราทัวร์ไปทางเหนือ, ใต้, ตะวันออกและตะวันตก
We sold some mushroom tea,
เราขายชาเห็ด,
We sold some ecstasy,
เราขายยาสลบ,
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
เราขายไนตรัส, ออเปียม, กรด, ฮีโรอีนและ PCP
And now I hear the police coming after me
และตอนนี้ฉันได้ยินเสียงตำรวจกำลังมาหาฉัน
Yes now I hear the police coming after me
ใช่ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงตำรวจกำลังมาหาฉัน
The one scarlet with the flowers in her hair
สาวที่มีดอกไม้ในผมของเธอ
She's got the police coming after me
เธอทำให้ตำรวจมาหาฉัน
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
เพราะไม่มีอะไรผิดกับวิธีที่เธอเคลื่อนไหว
All scarlet begonias and a touch of the blues
ทั้ง begonias สีแดงและสัมผัสของบลูส
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
และไม่มีอะไรผิดกับความรักที่อยู่ในตาของเธอ
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
ฉันต้องเรียนรู้ทางที่ยากเพื่อให้เธอผ่านไป, ให้เธอผ่านไป
Oh just let her pass by
โอ้ แค่ให้เธอผ่านไป
As I was walkin' down rub-a-dub square
当我走在摩擦-摩擦广场上
Not a chill to the window but a little to the air
窗户没有寒意,但空气有些凉
From another direction she was calling my eye
从另一个方向,她吸引了我的目光
It could be an illusion but I might as well try
这可能是幻觉,但我还是想试试
Might as well try
还是试试吧
She had rings on her fingers and bells on her shoes
她手指上戴着戒指,鞋上挂着铃铛
And I knew without asking she was into the blues
我不用问就知道她喜欢蓝调
She wore scarlet begonias tucked into her curls
她的卷发里插着猩红色的秋海棠
I knew right away she was not like other girls, like other girls
我立刻就知道她不像其他女孩,不像其他女孩
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
我从来没有完全正确过,也从来没有完全错误过
As everything works out the way it does in this song
就像这首歌里的一切都会有结果
'Cause once in a while you get shown in the light
因为偶尔你会在光中看到真相
In the strangest of places if you look at it right
在最奇怪的地方,如果你看得对的话
It was the summer of love and I thank the stars above
那是爱的夏天,我感谢上面的星星
Because the women took a lovin' over me
因为女人们对我充满了爱
And just to gain her trust, I bought a microbus
为了赢得她的信任,我买了一辆微型巴士
Because I sold off all my personal property
因为我卖掉了我所有的个人财产
A tie-tie-dyed dress, she was a psychedelic mess
她穿着扎染裙,看起来像个迷幻的混乱
We toured to the north, south, east and west
我们去了北方,南方,东方和西方
We sold some mushroom tea,
我们卖了一些蘑菇茶,
We sold some ecstasy,
我们卖了一些摇头丸,
We sold nitrous, opium, acid, heroin and PCP
我们卖了笑气,鸦片,酸,海洛因和PCP
And now I hear the police coming after me
现在我听到警察在追我
Yes now I hear the police coming after me
是的,现在我听到警察在追我
The one scarlet with the flowers in her hair
那个头发里插着花的猩红色女人
She's got the police coming after me
她让警察来追我
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
她的动作没有任何问题
All scarlet begonias and a touch of the blues
全是猩红色的秋海棠和一点蓝调
And there ain't nothin' wrong with the love that's in her eyes
她眼中的爱也没有任何问题
I had to learn the hard way just to let her pass by, let her pass by
我必须以艰难的方式学会让她过去,让她过去
Oh just let her pass by
哦,就让她过去吧