I told you, you better stay prayed up
You never thought the universe be looking for revenge
You can't keep just doing them girls like that
Thinking that nobody finna bite back
Losing your mind, baby
Can't be sure, time's wasted
Nice to meet you, I'm sorry
I'm just here to do my job
Nice to meet you, no running
Please don't fear me, I'm just karma
Let me dance for you, I'm sorry
You'll wanna love me strong, then I'm gone
This feeling's just for you and your wrongs
I am just here to do my job
Devil in disguise (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Think I'm supposed to ride (oh)
You done told me I should be only one around
Talkin' 'bout you'll make it my way
Made it my, made it my way
Think I gotta run, boy
You don't wanna be telling me
Take me to your mama house
I'm sorry if you never doubted me
But you should've doubted
('Cause I told you, yeah)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Thinkin' that nobody finna bite back
Losing your mind, baby
Can't be sure, time's wasting
Nice to meet you, I'm sorry
I'm just here to do my job
Nice to meet you, then sudden
I won't fear you, I'm just karma
Let me dance for you, I'm sorry
Do you wanna love me strong, then I'm gone
This feeling, what we have, then it stops
I am just here to do my job
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Do my job
I told you, you better stay prayed up
Je t'ai dit, tu ferais mieux de continuer de prier
You never thought the universe be looking for revenge
Tu n'as jamais pensé que l'univers chercherait à se venger
You can't keep just doing them girls like that
Tu ne peux pas continuer à traiter les filles comme ça
Thinking that nobody finna bite back
En pensant que personne ne va répliquer
Losing your mind, baby
Tu perds la tête, bébé
Can't be sure, time's wasted
On ne peut pas être sûr, le temps est perdu
Nice to meet you, I'm sorry
Enchanté, je suis désolé
I'm just here to do my job
Je suis juste là pour faire mon travail
Nice to meet you, no running
Enchanté, ne cours pas
Please don't fear me, I'm just karma
S'il te plaît, ne me crains pas, je suis juste le karma
Let me dance for you, I'm sorry
Laisse-moi danser pour toi, je suis désolé
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Tu voudras m'aimer fort, puis je m'en vais
This feeling's just for you and your wrongs
Ce sentiment est juste pour toi et tes torts
I am just here to do my job
Je suis juste là pour faire mon travail
Devil in disguise (oh)
Le diable déguisé (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Habillé tout en blanc, tu jures être si sincère
Think I'm supposed to ride (oh)
Tu penses que je suis censé te suivre (oh)
You done told me I should be only one around
Tu m'as dit que je devrais être la seule présente
Talkin' 'bout you'll make it my way
Tu parles de me faire ça comme tu veux
Made it my, made it my way
Je l'ai fait, je l'ai fait comme je voulais
Think I gotta run, boy
Je pense que je dois partir, frère
You don't wanna be telling me
Tu ne veux pas me dire
Take me to your mama house
Amène-moi chez ta mère
I'm sorry if you never doubted me
Je suis désolé si tu n'as jamais douté
But you should've doubted
Mais tu aurais dû douter
('Cause I told you, yeah)
(Car je te l'ai dit, ouais)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Car tu ne sais pas que tu ne peux pas traiter les filles comme ça?
Thinkin' that nobody finna bite back
En pensant que personne ne va répliquer
Losing your mind, baby
Tu perds la tête, bébé
Can't be sure, time's wasting
On ne peut pas être sûr, le temps est perdu
Nice to meet you, I'm sorry
Enchanté, je suis désolé
I'm just here to do my job
Je suis juste là pour faire mon travail
Nice to meet you, then sudden
Enchanté, puis soudain
I won't fear you, I'm just karma
Je ne te craindrai pas, je suis juste le karma
Let me dance for you, I'm sorry
Laisse-moi danser pour toi, désolé
Do you wanna love me strong, then I'm gone
Veux-tu m'aimer fortement, puis je m'en vais
This feeling, what we have, then it stops
Ce sentiment, ce qu'on a, puis ça s'arrête
I am just here to do my job
Je suis juste là pour faire mon travail
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Faire mon travail, oh-oh, ouais, ouais
Do my job
Faire mon travail
I told you, you better stay prayed up
Eu te disse, é melhor você ficar esperto
You never thought the universe be looking for revenge
Você nunca pensou que o universo estaria à procura de vingança
You can't keep just doing them girls like that
Você não pode continuar tratando as garotas desse jeito
Thinking that nobody finna bite back
Pensando que ninguém vai um dia dar o troco
Losing your mind, baby
Perdendo a cabeça, querido
Can't be sure, time's wasted
Não posso ter certeza, o tempo foi perdido
Nice to meet you, I'm sorry
Prazer em conhecê-lo, desculpa
I'm just here to do my job
Estou aqui apenas para fazer o meu trabalho
Nice to meet you, no running
Prazer em conhecê-lo, não fuja
Please don't fear me, I'm just karma
Por favor, não tenha medo de mim, eu sou apenas o carma
Let me dance for you, I'm sorry
Deixa eu dançar para você, desculpa
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Você vai querer me amar intensamente e depois eu vou embora
This feeling's just for you and your wrongs
Este sentimento é apenas para você e seus erros
I am just here to do my job
Estou aqui apenas para fazer o meu trabalho
Devil in disguise (oh)
O diabo disfarçado (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Vestido todo de branco, jura que é tão bacana
Think I'm supposed to ride (oh)
Acha que eu deveria andar (oh)
You done told me I should be only one around
Você me disse que eu deveria ser a única por perto
Talkin' 'bout you'll make it my way
Falando que você vai fazer do meu jeito
Made it my, made it my way
Eu fiz do meu, fiz do meu jeito
Think I gotta run, boy
Acho que tenho que sair fora, garoto
You don't wanna be telling me
Você não vai quer estar me dizendo o que fazer
Take me to your mama house
Me levar para a casa da sua mãe
I'm sorry if you never doubted me
Desculpe se você nunca duvidou de mim
But you should've doubted
Mas você deveria ter duvidado
('Cause I told you, yeah)
(Porque eu te disse, sim)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Porque você não pode continuar tratando as garotas desse jeito
Thinkin' that nobody finna bite back
Pensando que ninguém vai um dia dar o troco
Losing your mind, baby
Perdendo a cabeça, querido
Can't be sure, time's wasting
Não posso ter certeza, o tempo foi perdido
Nice to meet you, I'm sorry
Prazer em conhecê-lo, desculpa
I'm just here to do my job
Estou aqui apenas para fazer o meu trabalho
Nice to meet you, then sudden
Prazer em conhecê-lo, daí de repente
I won't fear you, I'm just karma
Eu não temer você, eu sou apenas o carma
Let me dance for you, I'm sorry
Deixa eu dançar para você, desculpa
Do you wanna love me strong, then I'm gone
Você vai querer me amar intensamente e depois eu vou embora
This feeling, what we have, then it stops
Este sentimento que nós temos, e de repente ele para
I am just here to do my job
Estou aqui apenas para fazer o meu trabalho
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Fazer o meu trabalho, oh-oh, yeah, yeah
Do my job
Fazer o meu trabalho
I told you, you better stay prayed up
Te dije, es mejor que te mantengas rezando
You never thought the universe be looking for revenge
Nunca pensaste que el universo buscaría venganza
You can't keep just doing them girls like that
No puedes seguir tratando a esas chicas así
Thinking that nobody finna bite back
Pensando que nadie te va a responder
Losing your mind, baby
Perdiendo la cabeza, cariño
Can't be sure, time's wasted
No puedes estar seguro, el tiempo se está desperdiciando
Nice to meet you, I'm sorry
Mucho gusto, lo siento
I'm just here to do my job
Solo estoy aquí para hacer mi trabajo
Nice to meet you, no running
Mucho gusto, no corras
Please don't fear me, I'm just karma
Por favor, no me temas, solo soy karma
Let me dance for you, I'm sorry
Déjame bailar para ti, lo siento
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Vas a querer amarme intensamente, luego me iré
This feeling's just for you and your wrongs
Este sentimiento es solo para ti y tus errores
I am just here to do my job
Solo estoy aquí para hacer mi trabajo
Devil in disguise (oh)
El diablo disfrazado (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Vestido de blanco, juras que estás tan abajo
Think I'm supposed to ride (oh)
Piensas que debería seguirte (oh)
You done told me I should be only one around
Me dijiste que debería ser la única a tu alrededor
Talkin' 'bout you'll make it my way
Hablando de que lo harás a mi manera
Made it my, made it my way
Lo hiciste a mi, lo hiciste a mi manera
Think I gotta run, boy
Creo que debo huir, chico
You don't wanna be telling me
No quieres estar diciéndome
Take me to your mama house
Llévame a la casa de tu mamá
I'm sorry if you never doubted me
Lo siento si nunca dudaste de mí
But you should've doubted
Pero deberías haber dudado
('Cause I told you, yeah)
(Porque te lo dije, sí)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Porque, ¿no sabes que no puedes tratar a esas chicas así?
Thinkin' that nobody finna bite back
Pensando que nadie te va a responder
Losing your mind, baby
Perdiendo la cabeza, cariño
Can't be sure, time's wasting
No puedes estar seguro, el tiempo se está desperdiciando
Nice to meet you, I'm sorry
Mucho gusto, lo siento
I'm just here to do my job
Solo estoy aquí para hacer mi trabajo
Nice to meet you, then sudden
Mucho gusto, luego de repente
I won't fear you, I'm just karma
No te temeré, solo soy karma
Let me dance for you, I'm sorry
Déjame bailar para ti, lo siento
Do you wanna love me strong, then I'm gone
¿Quieres amarme intensamente, luego me iré
This feeling, what we have, then it stops
Este sentimiento, lo que tenemos, luego se detiene
I am just here to do my job
Solo estoy aquí para hacer mi trabajo
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Hacer mi trabajo, oh-oh, sí, sí
Do my job
Hacer mi trabajo
I told you, you better stay prayed up
Ich habe dir gesagt, du solltest besser beten bleiben
You never thought the universe be looking for revenge
Du hast nie gedacht, dass das Universum nach Rache sucht
You can't keep just doing them girls like that
Du kannst nicht einfach so mit den Mädchen umgehen
Thinking that nobody finna bite back
Denken, dass niemand zurückschlagen wird
Losing your mind, baby
Du verlierst den Verstand, Baby
Can't be sure, time's wasted
Man kann sich nicht sicher sein, die Zeit ist verschwendet
Nice to meet you, I'm sorry
Schön, dich kennenzulernen, es tut mir leid
I'm just here to do my job
Ich bin nur hier, um meine Arbeit zu tun
Nice to meet you, no running
Schön, dich kennenzulernen, nicht weglaufen
Please don't fear me, I'm just karma
Hab keine Angst vor mir, ich bin nur Karma
Let me dance for you, I'm sorry
Lass mich für dich tanzen, es tut mir leid
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Du wirst mich stark lieben wollen, dann bin ich weg
This feeling's just for you and your wrongs
Dieses Gefühl ist nur für dich und deine Fehler
I am just here to do my job
Ich bin nur hier, um meine Arbeit zu tun
Devil in disguise (oh)
Wolf im Schafspelz (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Gekleidet ganz in Weiß, schwörst du so fest
Think I'm supposed to ride (oh)
Denkst du, ich soll mitmachen (oh)
You done told me I should be only one around
Du hast mir gesagt, ich sollte die Einzige sein
Talkin' 'bout you'll make it my way
Sprichst davon, dass du es auf meine Art schaffen wirst
Made it my, made it my way
Habe es auf meine, auf meine Art geschafft
Think I gotta run, boy
Ich glaube, ich muss rennen, Junge
You don't wanna be telling me
Du willst mir nicht sagen
Take me to your mama house
Bring mich zu deiner Mama nach Hause
I'm sorry if you never doubted me
Es tut mir leid, wenn du nie an mir gezweifelt hast
But you should've doubted
Aber du hättest zweifeln sollen
('Cause I told you, yeah)
(Denn ich habe es dir gesagt, ja)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Denn weißt du nicht, dass du nicht so mit den Mädchen umgehen kannst?
Thinkin' that nobody finna bite back
Denken, dass niemand zurückschlagen wird
Losing your mind, baby
Du verlierst den Verstand, Baby
Can't be sure, time's wasting
Man kann sich nicht sicher sein, die Zeit ist verschwendet
Nice to meet you, I'm sorry
Schön, dich kennenzulernen, es tut mir leid
I'm just here to do my job
Ich bin nur hier, um meine Arbeit zu tun
Nice to meet you, then sudden
Schön, dich kennenzulernen, dann plötzlich
I won't fear you, I'm just karma
Ich werde keine Angst vor dir haben, ich bin nur Karma
Let me dance for you, I'm sorry
Lass mich für dich tanzen, es tut mir leid
Do you wanna love me strong, then I'm gone
Willst du mich stark lieben, dann bin ich weg
This feeling, what we have, then it stops
Dieses Gefühl, das wir haben, dann hört es auf
I am just here to do my job
Ich bin nur hier, um meine Arbeit zu tun
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Meine Arbeit tun, oh-oh, ja, ja
Do my job
Meine Arbeit tun
I told you, you better stay prayed up
Te l'ho detto, faresti meglio a continuare a pregare
You never thought the universe be looking for revenge
Non avresti mai pensato che l'universo cercasse vendetta
You can't keep just doing them girls like that
Non puoi continuare a trattare le ragazze così
Thinking that nobody finna bite back
Pensando che nessuno ti risponderà per le rime
Losing your mind, baby
Stai perdendo la testa, tesoro
Can't be sure, time's wasted
Non puoi essere sicuro, il tempo è sprecato
Nice to meet you, I'm sorry
Piacere di conoscerti, mi dispiace
I'm just here to do my job
Sono qui solo per fare il mio lavoro
Nice to meet you, no running
Piacere di conoscerti, non scappare
Please don't fear me, I'm just karma
Per favore, non temermi, sono solo il karma
Let me dance for you, I'm sorry
Lasciami ballare per te, mi dispiace
You'll wanna love me strong, then I'm gone
Vorrai amarmi intensamente, poi me ne sarò andato
This feeling's just for you and your wrongs
Questo sentimento è solo per te e i tuoi errori
I am just here to do my job
Sono qui solo per fare il mio lavoro
Devil in disguise (oh)
Il diavolo sotto mentite spoglie (oh)
Dressed in all white, swear you so down
Vestito tutto di bianco, giuro che sei così giù
Think I'm supposed to ride (oh)
Penso che dovrei seguirti (oh)
You done told me I should be only one around
Mi hai detto che dovrei essere l'unico presente
Talkin' 'bout you'll make it my way
Parlare di te sarà la mia strada
Made it my, made it my way
È stata la mia, è stata la mia strada
Think I gotta run, boy
Penso che devo scappare, ragazzo
You don't wanna be telling me
Non vuoi dirmelo
Take me to your mama house
Mi porti a casa di tua mamma
I'm sorry if you never doubted me
Mi dispiace se non hai mai dubitato di me
But you should've doubted
Ma avresti dovuto dubitare
('Cause I told you, yeah)
(Perché te l'ho detto, sì)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
Perché, non sai che non puoi trattare le ragazze così?
Thinkin' that nobody finna bite back
Pensando che nessuno ti risponderà per le rime
Losing your mind, baby
Stai perdendo la testa, tesoro
Can't be sure, time's wasting
Non puoi essere sicuro, il tempo è sprecato
Nice to meet you, I'm sorry
Piacere di conoscerti, mi dispiace
I'm just here to do my job
Sono qui solo per fare il mio lavoro
Nice to meet you, then sudden
Piacere di conoscerti, poi all'improvviso
I won't fear you, I'm just karma
Non ti temerò, sono solo il karma
Let me dance for you, I'm sorry
Lasciami ballare per te, mi dispiace
Do you wanna love me strong, then I'm gone
Vuoi amarmi intensamente, poi me ne sarò andata
This feeling, what we have, then it stops
Questo sentimento, quello che abbiamo, poi si ferma
I am just here to do my job
Sono qui solo per fare il mio lavoro
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
Fare il mio lavoro, oh-oh, sì, sì
Do my job
Fare il mio lavoro
I told you, you better stay prayed up
言ったでしょう、祈り続けた方がいいって
You never thought the universe be looking for revenge
宇宙が復讐を求めているとは思わなかったでしょう
You can't keep just doing them girls like that
そんな風に女の子たちを扱い続けるなんてできないわ
Thinking that nobody finna bite back
誰も反撃しないと思って
Losing your mind, baby
頭がおかしくなっているでしょ、ベイビー
Can't be sure, time's wasted
確かじゃないの、時間の無駄よ
Nice to meet you, I'm sorry
初めまして、ごめんなさい
I'm just here to do my job
私はただ自分のことをするためにここにいるの
Nice to meet you, no running
初めまして、逃げないで
Please don't fear me, I'm just karma
私を恐れないで、ただの因果応報なの
Let me dance for you, I'm sorry
踊ってあげるわ、ごめんなさい
You'll wanna love me strong, then I'm gone
私を強く愛したいでしょうね、そして私はすぐに去るわ
This feeling's just for you and your wrongs
この気持ちはあなたと、あなたの過ちのためだけのものよ
I am just here to do my job
私はただ自分のことをするためにここにいるの
Devil in disguise (oh)
変装をした悪魔(oh)
Dressed in all white, swear you so down
真っ白な服を着て、あなたは本当に落ち込んでいるの
Think I'm supposed to ride (oh)
私が一緒に行くと思っているの? (oh)
You done told me I should be only one around
私だけだと、あなたは私に言ったわ
Talkin' 'bout you'll make it my way
私の方に向かってくるって言ってるのね
Made it my, made it my way
私の、私の方に向かってく来た
Think I gotta run, boy
逃げなきゃいけないみたいね、ねえ
You don't wanna be telling me
あなたは私に言ってほしくないわ
Take me to your mama house
私をあなたのママの家に連れて行って
I'm sorry if you never doubted me
私を疑わなかったのなら、ごめんなさい
But you should've doubted
でも、疑っておくべきだったわ
('Cause I told you, yeah)
(だって言ったでしょう、そうよ)
'Cause, don't you know you can't be doing them girls like that?
だって、そんな風に女の子たちを扱い続けるなんてできないんだから
Thinkin' that nobody finna bite back
誰も反撃しないと思って
Losing your mind, baby
頭がおかしくなっているでしょ、ベイビー
Can't be sure, time's wasting
確かじゃないの、時間の無駄よ
Nice to meet you, I'm sorry
初めまして、ごめんなさい
I'm just here to do my job
私はただ自分のことをするためにここにいるの
Nice to meet you, then sudden
初めまして、そして突然
I won't fear you, I'm just karma
私はあなたを恐れないの、ただの因果応報なの
Let me dance for you, I'm sorry
踊ってあげるわ、ごめんなさい
Do you wanna love me strong, then I'm gone
あなたは私を強く愛したいけれど、そして私はすぐに去るわ
This feeling, what we have, then it stops
この気持ちは、私たちが持っているものは、それで終わり
I am just here to do my job
私はただ自分のことをするためにここにいるの
Do my job, oh-oh, yeah, yeah
自分のことをするの oh-oh そうよ、そうよ
Do my job
自分のことをするの