Take Me to the River

Al Green, Mabon Hodges

Paroles Traduction

I don't know why I love her like I do
All the changes you put me through
Take my money, my cigarettes
I haven't seen the worst of it yet
I want to know that you'll tell me
I love to stay
Take me to the river, drop me in the water
Take me to the river, dip me in the water
Washing me down, washing me down

I don't know why you treat me so bad
Think of all the things we could have had
Love is an ocean that I can't forget
My sweet sixteen I would never regret

I want to know that you'll tell me
I love to stay
Take me to the river, drop me in the water
Push me in the river, dip me in the water
Washing me down, washing me

Hug me, squeeze me, love me, tease me
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
Take me to the water, drop me in the river
Push me in the water, drop me in the river
Washing me down, washing me down

I don't know why I love you like I do
All the troubles you put me through
Sixteen candles there on my wall
And here am I the biggest fool of them all

I want to know that you'll tell me
I love to stay
Take me to the river and drop me in the water
Dip me in the river, drop me in the water
Washing me down, washing me down

I don't know why I love her like I do
Je ne sais pas pourquoi je l'aime autant que ça
All the changes you put me through
Avec tous les changements que tu m'as fait subir
Take my money, my cigarettes
Prends tout mon fric, toutes mes clopes
I haven't seen the worst of it yet
Je n'ai pas encore connu la vraie misère
I want to know that you'll tell me
Je veux savoir que tu me diras
I love to stay
Que tu adores rester
Take me to the river, drop me in the water
Emmène-moi à la rivière, plonge-moi dans l'eau
Take me to the river, dip me in the water
Emmène-moi à la rivière, trempe-moi dans l'eau
Washing me down, washing me down
Lave-moi, lave-moi
I don't know why you treat me so bad
Je ne sais pas pourquoi tu es si méchante avec moi
Think of all the things we could have had
Pense à tous les trucs qu'on aurait pu avoir
Love is an ocean that I can't forget
L'amour est un océan que je ne peux pas oublier
My sweet sixteen I would never regret
Mes tendres seize ans, je ne les regretterais jamais
I want to know that you'll tell me
Je veux savoir que tu me diras
I love to stay
Que tu adores rester
Take me to the river, drop me in the water
Emmène-moi à la rivière, plonge-moi dans l'eau
Push me in the river, dip me in the water
Pousse-moi dans la rivière, trempe-moi dans l'eau
Washing me down, washing me
Lave-moi, lave-moi
Hug me, squeeze me, love me, tease me
Prends moi dans tes bras, serre-moi aime-moi, taquine-moi
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
Jusqu'à ce que, jusqu'à ce que, jusqu'à ce que je ne peux plus le supporter
Take me to the water, drop me in the river
Emmène-moi à la rivière, plonge-moi dans l'eau
Push me in the water, drop me in the river
Pousse-moi dans la rivière, plonge-moi dans l'eau
Washing me down, washing me down
Lave-moi, lave-moi
I don't know why I love you like I do
Je ne sais pas pourquoi je t'aime autant que ça
All the troubles you put me through
Avec tous les ennuis que tu m'as fait vivre
Sixteen candles there on my wall
Seize chandelles, là, sur mon mur
And here am I the biggest fool of them all
Et me voici, le plus grand con de tous
I want to know that you'll tell me
Je veux savoir que tu me diras
I love to stay
Que tu adores rester
Take me to the river and drop me in the water
Emmène-moi à la rivière, plonge-moi dans l'eau
Dip me in the river, drop me in the water
Trempe-moi dans la rivière, plonge-moi dans l'eau
Washing me down, washing me down
Lave-moi, lave-moi
I don't know why I love her like I do
Eu não sei por que a amo como eu amo
All the changes you put me through
Todas as mudanças que você me fez passar
Take my money, my cigarettes
Pegue meu dinheiro, meus cigarros
I haven't seen the worst of it yet
Eu ainda não vi o pior disso tudo
I want to know that you'll tell me
Eu quero saber que você vai me dizer
I love to stay
Eu adoro ficar
Take me to the river, drop me in the water
Leve-me ao rio, me jogue na água
Take me to the river, dip me in the water
Leve-me ao rio, me mergulhe na água
Washing me down, washing me down
Lavando-me, lavando-me
I don't know why you treat me so bad
Eu não sei por que você me trata tão mal
Think of all the things we could have had
Pense em todas as coisas que poderíamos ter tido
Love is an ocean that I can't forget
O amor é um oceano que eu não consigo esquecer
My sweet sixteen I would never regret
Meus doces dezesseis eu nunca me arrependeria
I want to know that you'll tell me
Eu quero saber que você vai me dizer
I love to stay
Eu adoro ficar
Take me to the river, drop me in the water
Leve-me ao rio, me jogue na água
Push me in the river, dip me in the water
Empurre-me no rio, me mergulhe na água
Washing me down, washing me
Lavando-me, lavando-me
Hug me, squeeze me, love me, tease me
Abraça-me, aperta-me, ama-me, provoca-me
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
Até que eu não possa, até que eu não possa, até que eu não aguente mais
Take me to the water, drop me in the river
Leve-me à água, me jogue no rio
Push me in the water, drop me in the river
Empurre-me na água, me jogue no rio
Washing me down, washing me down
Lavando-me, lavando-me
I don't know why I love you like I do
Eu não sei por que eu te amo como eu amo
All the troubles you put me through
Todos os problemas que você me fez passar
Sixteen candles there on my wall
Dezesseis velas lá na minha parede
And here am I the biggest fool of them all
E aqui estou eu, o maior tolo de todos
I want to know that you'll tell me
Eu quero saber que você vai me dizer
I love to stay
Eu adoro ficar
Take me to the river and drop me in the water
Leve-me ao rio e me jogue na água
Dip me in the river, drop me in the water
Mergulhe-me no rio, me jogue na água
Washing me down, washing me down
Lavando-me, lavando-me
I don't know why I love her like I do
No sé por qué la amo como la amo
All the changes you put me through
Todos los cambios que me hiciste pasar
Take my money, my cigarettes
Toma mi dinero, mis cigarros
I haven't seen the worst of it yet
Todavía no he visto lo peor
I want to know that you'll tell me
Quiero saber que me dirás
I love to stay
Me encanta quedarme
Take me to the river, drop me in the water
Llévame al río, déjame caer en el agua
Take me to the river, dip me in the water
Llévame al río, sumérgeme en el agua
Washing me down, washing me down
Lavándome, lavándome
I don't know why you treat me so bad
No sé por qué me tratas tan mal
Think of all the things we could have had
Piensa en todas las cosas que podríamos haber tenido
Love is an ocean that I can't forget
El amor es un océano que no puedo olvidar
My sweet sixteen I would never regret
Mis dulces dieciséis nunca me arrepentiría
I want to know that you'll tell me
Quiero saber que me dirás
I love to stay
Me encanta quedarme
Take me to the river, drop me in the water
Llévame al río, déjame caer en el agua
Push me in the river, dip me in the water
Empújame al río, sumérgeme en el agua
Washing me down, washing me
Lavándome, lavándome
Hug me, squeeze me, love me, tease me
Abrázame, apriétame, ámame, tiéntame
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
Hasta que no pueda, hasta que no pueda, hasta que no pueda aguantar más
Take me to the water, drop me in the river
Llévame al agua, déjame en el río
Push me in the water, drop me in the river
Empújame al agua, déjame caer al río
Washing me down, washing me down
Lavándome, lavándome
I don't know why I love you like I do
No sé por qué te amo como lo hago
All the troubles you put me through
Todos los problemas que me hiciste pasar
Sixteen candles there on my wall
Dieciséis velas allí en mi pared
And here am I the biggest fool of them all
Y aquí estoy yo el tonto más grande de todos
I want to know that you'll tell me
Quiero saber que me dirás
I love to stay
Me encanta quedarme
Take me to the river and drop me in the water
Llévame al río y déjame caer al agua
Dip me in the river, drop me in the water
Sumérgeme en el río, déjame caer en el agua
Washing me down, washing me down
Lavándome, lavándome
I don't know why I love her like I do
Ich weiß nicht, warum ich sie so liebe, wie ich es tue
All the changes you put me through
All die Veränderungen, die du mir zugemutet hast
Take my money, my cigarettes
Nimm mein Geld, meine Zigaretten
I haven't seen the worst of it yet
Ich habe das Schlimmste noch nicht gesehen
I want to know that you'll tell me
Ich möchte wissen, dass du es mir sagst
I love to stay
Ich liebe es zu bleiben
Take me to the river, drop me in the water
Bring mich zum Fluss, wirf mich ins Wasser
Take me to the river, dip me in the water
Bring mich zum Fluss, tauch mich ins Wasser
Washing me down, washing me down
Wasche mich ab, wasche mich ab
I don't know why you treat me so bad
Ich weiß nicht, warum du mich so schlecht behandelst
Think of all the things we could have had
Denk an all die Dinge, die wir hätten haben können
Love is an ocean that I can't forget
Liebe ist ein Ozean, den ich nicht vergessen kann
My sweet sixteen I would never regret
Meine süßen sechzehn würde ich nie bereuen
I want to know that you'll tell me
Ich möchte wissen, dass du es mir sagst
I love to stay
Ich liebe es zu bleiben
Take me to the river, drop me in the water
Bring mich zum Fluss, wirf mich ins Wasser
Push me in the river, dip me in the water
Stoß mich in den Fluss, tauch mich ins Wasser
Washing me down, washing me
Wasche mich ab, wasche mich
Hug me, squeeze me, love me, tease me
Umarme mich, drücke mich, liebe mich, necke mich
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
Bis ich nicht mehr kann, bis ich nicht mehr kann, bis ich nicht mehr davon ertragen kann
Take me to the water, drop me in the river
Bring mich zum Wasser, wirf mich in den Fluss
Push me in the water, drop me in the river
Stoß mich ins Wasser, wirf mich in den Fluss
Washing me down, washing me down
Wasche mich ab, wasche mich ab
I don't know why I love you like I do
Ich weiß nicht, warum ich dich so liebe, wie ich es tue
All the troubles you put me through
All die Probleme, die du mir bereitet hast
Sixteen candles there on my wall
Sechzehn Kerzen an meiner Wand
And here am I the biggest fool of them all
Und hier bin ich der größte Narr von allen
I want to know that you'll tell me
Ich möchte wissen, dass du es mir sagst
I love to stay
Ich liebe es zu bleiben
Take me to the river and drop me in the water
Bring mich zum Fluss und wirf mich ins Wasser
Dip me in the river, drop me in the water
Tauch mich in den Fluss, wirf mich ins Wasser
Washing me down, washing me down
Wasche mich ab, wasche mich ab
I don't know why I love her like I do
Non so perché la amo come faccio
All the changes you put me through
Tutti i cambiamenti che mi hai fatto passare
Take my money, my cigarettes
Prendi i miei soldi, le mie sigarette
I haven't seen the worst of it yet
Non ho ancora visto il peggio
I want to know that you'll tell me
Voglio sapere che me lo dirai
I love to stay
Amo restare
Take me to the river, drop me in the water
Portami al fiume, buttami nell'acqua
Take me to the river, dip me in the water
Portami al fiume, immergimi nell'acqua
Washing me down, washing me down
Lavandomi, lavandomi
I don't know why you treat me so bad
Non so perché mi tratti così male
Think of all the things we could have had
Pensa a tutte le cose che avremmo potuto avere
Love is an ocean that I can't forget
L'amore è un oceano che non posso dimenticare
My sweet sixteen I would never regret
I miei dolci sedici non rimpiangerei mai
I want to know that you'll tell me
Voglio sapere che me lo dirai
I love to stay
Amo restare
Take me to the river, drop me in the water
Portami al fiume, buttami nell'acqua
Push me in the river, dip me in the water
Spingimi nel fiume, immergimi nell'acqua
Washing me down, washing me
Lavandomi, lavandomi
Hug me, squeeze me, love me, tease me
Abbracciami, stringimi, amami, stuzzicami
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
Finché non posso, finché non posso, finché non posso più sopportarlo
Take me to the water, drop me in the river
Portami all'acqua, buttami nel fiume
Push me in the water, drop me in the river
Spingimi nell'acqua, buttami nel fiume
Washing me down, washing me down
Lavandomi, lavandomi
I don't know why I love you like I do
Non so perché ti amo come faccio
All the troubles you put me through
Tutti i problemi che mi hai fatto passare
Sixteen candles there on my wall
Sedici candele là sulla mia parete
And here am I the biggest fool of them all
E qui sono io il più grande sciocco di tutti
I want to know that you'll tell me
Voglio sapere che me lo dirai
I love to stay
Amo restare
Take me to the river and drop me in the water
Portami al fiume e buttami nell'acqua
Dip me in the river, drop me in the water
Immergimi nel fiume, buttami nell'acqua
Washing me down, washing me down
Lavandomi, lavandomi
I don't know why I love her like I do
Saya tidak tahu mengapa saya mencintainya seperti yang saya lakukan
All the changes you put me through
Semua perubahan yang kau berikan padaku
Take my money, my cigarettes
Ambil uangku, rokokku
I haven't seen the worst of it yet
Saya belum melihat yang terburuk dari itu semua
I want to know that you'll tell me
Saya ingin tahu bahwa kau akan memberitahuku
I love to stay
Saya suka tinggal
Take me to the river, drop me in the water
Bawa aku ke sungai, jatuhkan aku di air
Take me to the river, dip me in the water
Bawa aku ke sungai, celupkan aku di air
Washing me down, washing me down
Mencuciku, mencuciku
I don't know why you treat me so bad
Saya tidak tahu mengapa kau memperlakukanku begitu buruk
Think of all the things we could have had
Pikirkan semua hal yang bisa kita miliki
Love is an ocean that I can't forget
Cinta adalah lautan yang tidak bisa saya lupakan
My sweet sixteen I would never regret
Manis enam belasku yang tidak akan pernah saya sesali
I want to know that you'll tell me
Saya ingin tahu bahwa kau akan memberitahuku
I love to stay
Saya suka tinggal
Take me to the river, drop me in the water
Bawa aku ke sungai, jatuhkan aku di air
Push me in the river, dip me in the water
Dorong aku ke sungai, celupkan aku di air
Washing me down, washing me
Mencuciku, mencuciku
Hug me, squeeze me, love me, tease me
Peluk aku, remas aku, cintai aku, goda aku
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
Sampai saya tidak bisa, sampai saya tidak bisa, sampai saya tidak bisa tahan lagi
Take me to the water, drop me in the river
Bawa aku ke air, jatuhkan aku di sungai
Push me in the water, drop me in the river
Dorong aku ke air, jatuhkan aku di sungai
Washing me down, washing me down
Mencuciku, mencuciku
I don't know why I love you like I do
Saya tidak tahu mengapa saya mencintaimu seperti yang saya lakukan
All the troubles you put me through
Semua masalah yang kau berikan padaku
Sixteen candles there on my wall
Enam belas lilin ada di dindingku
And here am I the biggest fool of them all
Dan di sini saya adalah orang paling bodoh dari semuanya
I want to know that you'll tell me
Saya ingin tahu bahwa kau akan memberitahuku
I love to stay
Saya suka tinggal
Take me to the river and drop me in the water
Bawa aku ke sungai dan jatuhkan aku di air
Dip me in the river, drop me in the water
Celupkan aku di sungai, jatuhkan aku di air
Washing me down, washing me down
Mencuciku, mencuciku
I don't know why I love her like I do
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันจึงรักเธออย่างที่ฉันทำ
All the changes you put me through
ทุกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำให้ฉันผ่าน
Take my money, my cigarettes
เอาเงินของฉัน บุหรี่ของฉัน
I haven't seen the worst of it yet
ฉันยังไม่เคยเห็นสิ่งที่แย่ที่สุด
I want to know that you'll tell me
ฉันอยากทราบว่าคุณจะบอกฉัน
I love to stay
ฉันชอบที่จะอยู่
Take me to the river, drop me in the water
พาฉันไปที่แม่น้ำ ทิ้งฉันลงในน้ำ
Take me to the river, dip me in the water
พาฉันไปที่แม่น้ำ จมฉันลงในน้ำ
Washing me down, washing me down
ล้างฉันลง ล้างฉันลง
I don't know why you treat me so bad
ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณจึงทำร้ายฉัน
Think of all the things we could have had
คิดถึงทุกสิ่งที่เราสามารถมีได้
Love is an ocean that I can't forget
ความรักคือมหาสมุทรที่ฉันไม่สามารถลืม
My sweet sixteen I would never regret
วันเกิดครั้งที่ 16 ของฉันฉันจะไม่เสียใจ
I want to know that you'll tell me
ฉันอยากทราบว่าคุณจะบอกฉัน
I love to stay
ฉันชอบที่จะอยู่
Take me to the river, drop me in the water
พาฉันไปที่แม่น้ำ ทิ้งฉันลงในน้ำ
Push me in the river, dip me in the water
ผลักฉันลงในแม่น้ำ จมฉันลงในน้ำ
Washing me down, washing me
ล้างฉันลง ล้างฉัน
Hug me, squeeze me, love me, tease me
กอดฉัน บีบฉัน รักฉัน ล้อเล่นฉัน
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
จนฉันไม่สามารถ จนฉันไม่สามารถ จนฉันไม่สามารถทนได้
Take me to the water, drop me in the river
พาฉันไปที่น้ำ ทิ้งฉันลงในแม่น้ำ
Push me in the water, drop me in the river
ผลักฉันลงในน้ำ ทิ้งฉันลงในแม่น้ำ
Washing me down, washing me down
ล้างฉันลง ล้างฉันลง
I don't know why I love you like I do
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันจึงรักคุณอย่างที่ฉันทำ
All the troubles you put me through
ทุกความยุ่งยากที่คุณทำให้ฉันผ่าน
Sixteen candles there on my wall
เทียนเกิด 16 ที่มีอยู่บนผนังของฉัน
And here am I the biggest fool of them all
และที่นี่ฉันเป็นคนโง่ที่สุดในทุกคน
I want to know that you'll tell me
ฉันอยากทราบว่าคุณจะบอกฉัน
I love to stay
ฉันชอบที่จะอยู่
Take me to the river and drop me in the water
พาฉันไปที่แม่น้ำและทิ้งฉันลงในน้ำ
Dip me in the river, drop me in the water
จมฉันลงในแม่น้ำ ทิ้งฉันลงในน้ำ
Washing me down, washing me down
ล้างฉันลง ล้างฉันลง
I don't know why I love her like I do
我不知道为什么我会像这样爱她
All the changes you put me through
你让我经历的所有变化
Take my money, my cigarettes
拿走我的钱,我的香烟
I haven't seen the worst of it yet
我还没看到最糟糕的部分
I want to know that you'll tell me
我想知道你会告诉我
I love to stay
我喜欢待在这里
Take me to the river, drop me in the water
带我到河边,把我扔进水里
Take me to the river, dip me in the water
带我到河边,把我浸在水里
Washing me down, washing me down
冲洗我,冲洗我
I don't know why you treat me so bad
我不知道你为什么对我这么糟糕
Think of all the things we could have had
想想我们本可以拥有的一切
Love is an ocean that I can't forget
爱是我无法忘记的海洋
My sweet sixteen I would never regret
我永远不会后悔我的甜蜜十六岁
I want to know that you'll tell me
我想知道你会告诉我
I love to stay
我喜欢待在这里
Take me to the river, drop me in the water
带我到河边,把我扔进水里
Push me in the river, dip me in the water
把我推进河里,把我浸在水里
Washing me down, washing me
冲洗我,冲洗我
Hug me, squeeze me, love me, tease me
拥抱我,挤压我,爱我,逗弄我
'Til I can't, 'til I can't, 'til I can't take no more of it
直到我不能,直到我不能,直到我不能再忍受它
Take me to the water, drop me in the river
带我到水边,把我扔进河里
Push me in the water, drop me in the river
把我推进水里,把我扔进河里
Washing me down, washing me down
冲洗我,冲洗我
I don't know why I love you like I do
我不知道为什么我会像这样爱你
All the troubles you put me through
你让我经历的所有麻烦
Sixteen candles there on my wall
我的墙上有十六支蜡烛
And here am I the biggest fool of them all
而我在这里,是他们所有人中最大的傻瓜
I want to know that you'll tell me
我想知道你会告诉我
I love to stay
我喜欢待在这里
Take me to the river and drop me in the water
带我到河边,把我扔进水里
Dip me in the river, drop me in the water
把我浸在河里,把我扔进水里
Washing me down, washing me down
冲洗我,冲洗我

Curiosités sur la chanson Take Me to the River de Talking Heads

Sur quels albums la chanson “Take Me to the River” a-t-elle été lancée par Talking Heads?
Talking Heads a lancé la chanson sur les albums “More Songs About Buildings and Food” en 1978, “Take Me to the River - Single” en 1978, “Take Me to the River / Thank You for Sending Me an Angel” en 1978, “The Name of This Band Is Talking Heads” en 1982, “Stop Making Sense” en 1984, “Sand in the Vaseline: Popular Favorites 1976-1992” en 1992, “Sand in the Vaseline: Popular Favorites” en 1992, “Once in a Lifetime: The Best of Talking Heads” en 1992, “Once in a Lifetime: The Talking Heads Box” en 2003, “Once in a Lifetime” en 2003, “The Best of Talking Heads” en 2004, “Essential” en 2011, “Transmission impossible” en 2015, et “New Feeling : Live in Chicago, August 28, 1978” en 2017.
Qui a composé la chanson “Take Me to the River” de Talking Heads?
La chanson “Take Me to the River” de Talking Heads a été composée par Al Green, Mabon Hodges.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Talking Heads

Autres artistes de Rock'n'roll