Sono quel ragazzo di Orange County
Addosso ho ancora i drammi
Non devo saltare i pasti
Ho la fame di quegli anni (eh)
I bagagli che si porta appresso chi è depresso
Spero vengano imbarcati
Quando il peso si fa troppo
E trovi posto solamente in fondo ai lati
Vengo dai ragazzi emarginati
Quelli fuori dalle scuole
Che prendevano le note
Che vendevano le storie
Che si davano le botte
Che fumavano le aiuole
Quando la notte vuole sa darmi consigli
E non solo sbadigli e paranoie
Ho visto sogni andare in cenere
Ho dato senza ricevere
Nel buio della mente poi
Sono riuscito a splendere
In un mare di lava incandescente poi
Sono riuscito a emergere
Ti ho teso le mie braccia forte
E ho urlato, "Tienile" ma non riuscivo a crescere
Piano piano ci siam persi di vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
So bene che è solo una mia fantasia
Ma in fondo credo che mi basti l'idea (basti l'idea)
Quante volte fuori tempo, però ho fatto successo
Ed il motivo è che davvero ci credevo
Mi sentivo così fiero di me stesso
E non capivo che mancavo di rispetto
A questa musica che scrivo un po' di getto
È il rigetto della personalità che ho dentro
E intanto non avevo il coraggio di guardarmi e sapere
Quanto fiato sprecato ad imparare un mestiere
Perché per farlo meglio di ogni collega
E non far fottere Tedua sono stato a tacere
Ed ho creato l'attesa, yeah
E mi son fatto il sangue marcio per la tecnica, la metrica, l'America
La verità è che mi sentivo affranto
Mettendo le mie debolezze in vendita
Stavo dimenticando il metodo, la pancia
Il figlio di puttana quale sono
Cresciuto nei viadotti dentro ai blocchi, da marmocchi in un riformatorio
E voglio essere un esempio anche per te
Ma in quegli anni con il Covid stavo fuori di me
Stavo fuori di me
Yo, fanculo se ho ventinove anni
Se sono passati cinque anni
Ho ancora quel fuoco e sono pronto a darvi il meglio
Perché sono pronto al peggio
Morirei piuttosto, anzi morirò sul palco
Fammi proprio una foto, facci un cazzo di quadro
Yo, te la faccio in freestyle, questa è la Divina Commedia
Piano piano ci siam persi di vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
So bene che è solo una mia fantasia
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Piano piano ci siam persi di vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
So bene che è solo una mia fantasia
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Sono quel ragazzo di Orange County
Je suis ce garçon d'Orange County
Addosso ho ancora i drammi
Je porte encore les drames sur moi
Non devo saltare i pasti
Je n'ai pas besoin de sauter les repas
Ho la fame di quegli anni (eh)
J'ai la faim de ces années-là (eh)
I bagagli che si porta appresso chi è depresso
Les bagages que porte celui qui est déprimé
Spero vengano imbarcati
J'espère qu'ils seront embarqués
Quando il peso si fa troppo
Quand le poids devient trop lourd
E trovi posto solamente in fondo ai lati
Et que tu ne trouves de place qu'au fond des côtés
Vengo dai ragazzi emarginati
Je viens des garçons marginalisés
Quelli fuori dalle scuole
Ceux qui sont hors de l'école
Che prendevano le note
Qui prenaient des notes
Che vendevano le storie
Qui vendaient des histoires
Che si davano le botte
Qui se battaient
Che fumavano le aiuole
Qui fumaient les parterres de fleurs
Quando la notte vuole sa darmi consigli
Quand la nuit veut me donner des conseils
E non solo sbadigli e paranoie
Et pas seulement des bâillements et des paranoïas
Ho visto sogni andare in cenere
J'ai vu des rêves se transformer en cendres
Ho dato senza ricevere
J'ai donné sans recevoir
Nel buio della mente poi
Dans l'obscurité de l'esprit puis
Sono riuscito a splendere
J'ai réussi à briller
In un mare di lava incandescente poi
Dans une mer de lave incandescente puis
Sono riuscito a emergere
J'ai réussi à émerger
Ti ho teso le mie braccia forte
Je t'ai tendu mes bras fort
E ho urlato, "Tienile" ma non riuscivo a crescere
Et j'ai crié, "Tiens-les" mais je ne pouvais pas grandir
Piano piano ci siam persi di vista
Petit à petit, nous nous sommes perdus de vue
Spero ancora d'incontrarti per strada
J'espère encore te rencontrer dans la rue
So bene che è solo una mia fantasia
Je sais bien que ce n'est qu'une fantaisie de ma part
Ma in fondo credo che mi basti l'idea (basti l'idea)
Mais au fond, je crois que l'idée me suffit (l'idée me suffit)
Quante volte fuori tempo, però ho fatto successo
Combien de fois hors du temps, mais j'ai réussi
Ed il motivo è che davvero ci credevo
Et la raison est que j'y croyais vraiment
Mi sentivo così fiero di me stesso
Je me sentais si fier de moi
E non capivo che mancavo di rispetto
Et je ne comprenais pas que je manquais de respect
A questa musica che scrivo un po' di getto
À cette musique que j'écris un peu à la volée
È il rigetto della personalità che ho dentro
C'est le rejet de la personnalité que j'ai en moi
E intanto non avevo il coraggio di guardarmi e sapere
Et pendant ce temps, je n'avais pas le courage de me regarder et de savoir
Quanto fiato sprecato ad imparare un mestiere
Combien de souffle gaspillé à apprendre un métier
Perché per farlo meglio di ogni collega
Parce que pour le faire mieux que chaque collègue
E non far fottere Tedua sono stato a tacere
Et ne pas faire baiser Tedua j'ai gardé le silence
Ed ho creato l'attesa, yeah
Et j'ai créé l'attente, ouais
E mi son fatto il sangue marcio per la tecnica, la metrica, l'America
Et je me suis fait le sang pourri pour la technique, la métrique, l'Amérique
La verità è che mi sentivo affranto
La vérité est que je me sentais accablé
Mettendo le mie debolezze in vendita
Mettant mes faiblesses en vente
Stavo dimenticando il metodo, la pancia
J'oubliais la méthode, l'instinct
Il figlio di puttana quale sono
Le fils de pute que je suis
Cresciuto nei viadotti dentro ai blocchi, da marmocchi in un riformatorio
Grandi sous les viaducs dans les blocs, depuis les gamins dans un centre de rééducation
E voglio essere un esempio anche per te
Et je veux être un exemple pour toi aussi
Ma in quegli anni con il Covid stavo fuori di me
Mais pendant ces années avec le Covid, j'étais hors de moi
Stavo fuori di me
J'étais hors de moi
Yo, fanculo se ho ventinove anni
Yo, je m'en fous si j'ai vingt-neuf ans
Se sono passati cinque anni
Si cinq ans se sont écoulés
Ho ancora quel fuoco e sono pronto a darvi il meglio
J'ai encore ce feu et je suis prêt à vous donner le meilleur
Perché sono pronto al peggio
Parce que je suis prêt pour le pire
Morirei piuttosto, anzi morirò sul palco
Je préférerais mourir, en fait je mourrai sur scène
Fammi proprio una foto, facci un cazzo di quadro
Prends-moi une photo, fais-en un putain de tableau
Yo, te la faccio in freestyle, questa è la Divina Commedia
Yo, je te le fais en freestyle, c'est la Divine Comédie
Piano piano ci siam persi di vista
Petit à petit, nous nous sommes perdus de vue
Spero ancora d'incontrarti per strada
J'espère encore te rencontrer dans la rue
So bene che è solo una mia fantasia
Je sais bien que ce n'est qu'une fantaisie de ma part
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Mais au fond, je crois que l'idée me suffit
Piano piano ci siam persi di vista
Petit à petit, nous nous sommes perdus de vue
Spero ancora d'incontrarti per strada
J'espère encore te rencontrer dans la rue
So bene che è solo una mia fantasia
Je sais bien que ce n'est qu'une fantaisie de ma part
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Mais au fond, je crois que l'idée me suffit
Sono quel ragazzo di Orange County
Sou aquele rapaz de Orange County
Addosso ho ancora i drammi
Ainda carrego comigo os dramas
Non devo saltare i pasti
Não preciso pular refeições
Ho la fame di quegli anni (eh)
Tenho a fome daqueles anos (eh)
I bagagli che si porta appresso chi è depresso
As bagagens que carregam os deprimidos
Spero vengano imbarcati
Espero que sejam embarcadas
Quando il peso si fa troppo
Quando o peso se torna muito
E trovi posto solamente in fondo ai lati
E só encontras lugar no fundo dos lados
Vengo dai ragazzi emarginati
Venho dos rapazes marginalizados
Quelli fuori dalle scuole
Aqueles fora das escolas
Che prendevano le note
Que tomavam notas
Che vendevano le storie
Que vendiam histórias
Che si davano le botte
Que se batiam
Che fumavano le aiuole
Que fumavam nos canteiros
Quando la notte vuole sa darmi consigli
Quando a noite quer, sabe me dar conselhos
E non solo sbadigli e paranoie
E não apenas bocejos e paranoias
Ho visto sogni andare in cenere
Vi sonhos virarem cinzas
Ho dato senza ricevere
Dei sem receber
Nel buio della mente poi
Na escuridão da mente então
Sono riuscito a splendere
Consegui brilhar
In un mare di lava incandescente poi
Em um mar de lava incandescente então
Sono riuscito a emergere
Consegui emergir
Ti ho teso le mie braccia forte
Estendi meus braços fortemente para ti
E ho urlato, "Tienile" ma non riuscivo a crescere
E gritei, "Segure-os" mas não conseguia crescer
Piano piano ci siam persi di vista
Devagar nos perdemos de vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
Ainda espero te encontrar na rua
So bene che è solo una mia fantasia
Sei bem que é apenas uma fantasia minha
Ma in fondo credo che mi basti l'idea (basti l'idea)
Mas no fundo acredito que a ideia me basta (basta a ideia)
Quante volte fuori tempo, però ho fatto successo
Quantas vezes fora de tempo, mas tive sucesso
Ed il motivo è che davvero ci credevo
E a razão é que realmente acreditava
Mi sentivo così fiero di me stesso
Sentia-me tão orgulhoso de mim mesmo
E non capivo che mancavo di rispetto
E não entendia que estava faltando respeito
A questa musica che scrivo un po' di getto
Para esta música que escrevo um pouco de improviso
È il rigetto della personalità che ho dentro
É a rejeição da personalidade que tenho dentro
E intanto non avevo il coraggio di guardarmi e sapere
E enquanto isso não tinha a coragem de me olhar e saber
Quanto fiato sprecato ad imparare un mestiere
Quanto fôlego desperdiçado aprendendo uma profissão
Perché per farlo meglio di ogni collega
Porque para fazê-lo melhor do que qualquer colega
E non far fottere Tedua sono stato a tacere
E não deixar Tedua se foder, fiquei em silêncio
Ed ho creato l'attesa, yeah
E criei a expectativa, yeah
E mi son fatto il sangue marcio per la tecnica, la metrica, l'America
E me fiz sangue ruim pela técnica, a métrica, a América
La verità è che mi sentivo affranto
A verdade é que me sentia desanimado
Mettendo le mie debolezze in vendita
Colocando minhas fraquezas à venda
Stavo dimenticando il metodo, la pancia
Estava esquecendo o método, o instinto
Il figlio di puttana quale sono
O filho da puta que sou
Cresciuto nei viadotti dentro ai blocchi, da marmocchi in un riformatorio
Crescido nos viadutos dentro dos blocos, desde crianças em um reformatório
E voglio essere un esempio anche per te
E quero ser um exemplo para você também
Ma in quegli anni con il Covid stavo fuori di me
Mas naqueles anos com o Covid estava fora de mim
Stavo fuori di me
Estava fora de mim
Yo, fanculo se ho ventinove anni
Yo, foda-se se tenho vinte e nove anos
Se sono passati cinque anni
Se já se passaram cinco anos
Ho ancora quel fuoco e sono pronto a darvi il meglio
Ainda tenho aquele fogo e estou pronto para dar o meu melhor
Perché sono pronto al peggio
Porque estou pronto para o pior
Morirei piuttosto, anzi morirò sul palco
Prefiro morrer, na verdade, morrerei no palco
Fammi proprio una foto, facci un cazzo di quadro
Tire uma foto minha, faça um maldito quadro
Yo, te la faccio in freestyle, questa è la Divina Commedia
Yo, faço isso em freestyle, esta é a Divina Comédia
Piano piano ci siam persi di vista
Devagar nos perdemos de vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
Ainda espero te encontrar na rua
So bene che è solo una mia fantasia
Sei bem que é apenas uma fantasia minha
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Mas no fundo acredito que a ideia me basta
Piano piano ci siam persi di vista
Devagar nos perdemos de vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
Ainda espero te encontrar na rua
So bene che è solo una mia fantasia
Sei bem que é apenas uma fantasia minha
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Mas no fundo acredito que a ideia me basta
Sono quel ragazzo di Orange County
I'm that boy from Orange County
Addosso ho ancora i drammi
I still carry the dramas
Non devo saltare i pasti
I don't have to skip meals
Ho la fame di quegli anni (eh)
I have the hunger of those years (eh)
I bagagli che si porta appresso chi è depresso
The baggage that those who are depressed carry with them
Spero vengano imbarcati
I hope they get shipped
Quando il peso si fa troppo
When the weight becomes too much
E trovi posto solamente in fondo ai lati
And you only find a place at the bottom of the sides
Vengo dai ragazzi emarginati
I come from the marginalized boys
Quelli fuori dalle scuole
Those outside the schools
Che prendevano le note
Who took notes
Che vendevano le storie
Who sold stories
Che si davano le botte
Who fought each other
Che fumavano le aiuole
Who smoked the flower beds
Quando la notte vuole sa darmi consigli
When the night wants to give me advice
E non solo sbadigli e paranoie
And not just yawns and paranoia
Ho visto sogni andare in cenere
I've seen dreams turn to ashes
Ho dato senza ricevere
I gave without receiving
Nel buio della mente poi
In the darkness of the mind then
Sono riuscito a splendere
I managed to shine
In un mare di lava incandescente poi
In a sea of incandescent lava then
Sono riuscito a emergere
I managed to emerge
Ti ho teso le mie braccia forte
I stretched out my arms strong
E ho urlato, "Tienile" ma non riuscivo a crescere
And I screamed, "Hold them" but I couldn't grow
Piano piano ci siam persi di vista
Slowly we lost sight of each other
Spero ancora d'incontrarti per strada
I still hope to meet you on the street
So bene che è solo una mia fantasia
I know it's just a fantasy of mine
Ma in fondo credo che mi basti l'idea (basti l'idea)
But deep down I think the idea is enough for me (enough for me)
Quante volte fuori tempo, però ho fatto successo
How many times out of time, but I was successful
Ed il motivo è che davvero ci credevo
And the reason is that I really believed in it
Mi sentivo così fiero di me stesso
I felt so proud of myself
E non capivo che mancavo di rispetto
And I didn't understand that I was disrespectful
A questa musica che scrivo un po' di getto
To this music that I write a bit on the fly
È il rigetto della personalità che ho dentro
It's the rejection of the personality I have inside
E intanto non avevo il coraggio di guardarmi e sapere
And meanwhile I didn't have the courage to look at myself and know
Quanto fiato sprecato ad imparare un mestiere
How much breath wasted learning a trade
Perché per farlo meglio di ogni collega
Because to do it better than any colleague
E non far fottere Tedua sono stato a tacere
And not to screw Tedua I kept quiet
Ed ho creato l'attesa, yeah
And I created the expectation, yeah
E mi son fatto il sangue marcio per la tecnica, la metrica, l'America
And I made my blood rotten for the technique, the metric, America
La verità è che mi sentivo affranto
The truth is that I felt broken
Mettendo le mie debolezze in vendita
Putting my weaknesses up for sale
Stavo dimenticando il metodo, la pancia
I was forgetting the method, the gut
Il figlio di puttana quale sono
The son of a bitch that I am
Cresciuto nei viadotti dentro ai blocchi, da marmocchi in un riformatorio
Grown up in the viaducts inside the blocks, from kids in a reformatory
E voglio essere un esempio anche per te
And I want to be an example for you too
Ma in quegli anni con il Covid stavo fuori di me
But in those years with Covid I was out of my mind
Stavo fuori di me
I was out of my mind
Yo, fanculo se ho ventinove anni
Yo, fuck if I'm twenty-nine years old
Se sono passati cinque anni
If five years have passed
Ho ancora quel fuoco e sono pronto a darvi il meglio
I still have that fire and I'm ready to give you my best
Perché sono pronto al peggio
Because I'm ready for the worst
Morirei piuttosto, anzi morirò sul palco
I'd rather die, in fact I'll die on stage
Fammi proprio una foto, facci un cazzo di quadro
Take a picture of me, make a fucking painting
Yo, te la faccio in freestyle, questa è la Divina Commedia
Yo, I'll do it freestyle, this is the Divine Comedy
Piano piano ci siam persi di vista
Slowly we lost sight of each other
Spero ancora d'incontrarti per strada
I still hope to meet you on the street
So bene che è solo una mia fantasia
I know it's just a fantasy of mine
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
But deep down I think the idea is enough for me
Piano piano ci siam persi di vista
Slowly we lost sight of each other
Spero ancora d'incontrarti per strada
I still hope to meet you on the street
So bene che è solo una mia fantasia
I know it's just a fantasy of mine
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
But deep down I think the idea is enough for me
Sono quel ragazzo di Orange County
Soy ese chico de Orange County
Addosso ho ancora i drammi
Todavía llevo conmigo los dramas
Non devo saltare i pasti
No tengo que saltarme las comidas
Ho la fame di quegli anni (eh)
Tengo el hambre de aquellos años (eh)
I bagagli che si porta appresso chi è depresso
El equipaje que lleva consigo quien está deprimido
Spero vengano imbarcati
Espero que sean embarcados
Quando il peso si fa troppo
Cuando el peso se hace demasiado
E trovi posto solamente in fondo ai lati
Y solo encuentras lugar en el fondo de los lados
Vengo dai ragazzi emarginati
Vengo de los chicos marginados
Quelli fuori dalle scuole
Aquellos fuera de las escuelas
Che prendevano le note
Que tomaban notas
Che vendevano le storie
Que vendían historias
Che si davano le botte
Que se daban golpes
Che fumavano le aiuole
Que fumaban en los jardines
Quando la notte vuole sa darmi consigli
Cuando la noche quiere, sabe darme consejos
E non solo sbadigli e paranoie
Y no solo bostezos y paranoias
Ho visto sogni andare in cenere
He visto sueños convertirse en cenizas
Ho dato senza ricevere
He dado sin recibir
Nel buio della mente poi
En la oscuridad de la mente luego
Sono riuscito a splendere
Logré brillar
In un mare di lava incandescente poi
En un mar de lava incandescente luego
Sono riuscito a emergere
Logré emerger
Ti ho teso le mie braccia forte
Te extendí mis brazos fuertemente
E ho urlato, "Tienile" ma non riuscivo a crescere
Y grité, "Agárralos" pero no podía crecer
Piano piano ci siam persi di vista
Poco a poco nos perdimos de vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
Todavía espero encontrarte en la calle
So bene che è solo una mia fantasia
Sé bien que es solo una fantasía mía
Ma in fondo credo che mi basti l'idea (basti l'idea)
Pero en el fondo creo que me basta con la idea (basta con la idea)
Quante volte fuori tempo, però ho fatto successo
Cuántas veces fuera de tiempo, pero tuve éxito
Ed il motivo è che davvero ci credevo
Y la razón es que realmente creía en ello
Mi sentivo così fiero di me stesso
Me sentía tan orgulloso de mí mismo
E non capivo che mancavo di rispetto
Y no entendía que faltaba al respeto
A questa musica che scrivo un po' di getto
A esta música que escribo un poco al vuelo
È il rigetto della personalità che ho dentro
Es el rechazo de la personalidad que tengo dentro
E intanto non avevo il coraggio di guardarmi e sapere
Y mientras tanto no tenía el valor de mirarme y saber
Quanto fiato sprecato ad imparare un mestiere
Cuánto aliento desperdiciado en aprender un oficio
Perché per farlo meglio di ogni collega
Porque para hacerlo mejor que cualquier colega
E non far fottere Tedua sono stato a tacere
Y no dejar que Tedua se joda, estuve callado
Ed ho creato l'attesa, yeah
Y creé la expectativa, sí
E mi son fatto il sangue marcio per la tecnica, la metrica, l'America
Y me hice la sangre podrida por la técnica, la métrica, América
La verità è che mi sentivo affranto
La verdad es que me sentía abrumado
Mettendo le mie debolezze in vendita
Poniendo mis debilidades a la venta
Stavo dimenticando il metodo, la pancia
Estaba olvidando el método, el instinto
Il figlio di puttana quale sono
El hijo de puta que soy
Cresciuto nei viadotti dentro ai blocchi, da marmocchi in un riformatorio
Crecido en los viaductos dentro de los bloques, desde niños en un reformatorio
E voglio essere un esempio anche per te
Y quiero ser un ejemplo también para ti
Ma in quegli anni con il Covid stavo fuori di me
Pero en esos años con el Covid estaba fuera de mí
Stavo fuori di me
Estaba fuera de mí
Yo, fanculo se ho ventinove anni
Yo, al diablo si tengo veintinueve años
Se sono passati cinque anni
Si han pasado cinco años
Ho ancora quel fuoco e sono pronto a darvi il meglio
Todavía tengo ese fuego y estoy listo para darles lo mejor
Perché sono pronto al peggio
Porque estoy listo para lo peor
Morirei piuttosto, anzi morirò sul palco
Preferiría morir, de hecho, moriré en el escenario
Fammi proprio una foto, facci un cazzo di quadro
Hazme una foto, haz un maldito cuadro
Yo, te la faccio in freestyle, questa è la Divina Commedia
Yo, te lo hago en freestyle, esta es la Divina Comedia
Piano piano ci siam persi di vista
Poco a poco nos perdimos de vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
Todavía espero encontrarte en la calle
So bene che è solo una mia fantasia
Sé bien que es solo una fantasía mía
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Pero en el fondo creo que me basta con la idea
Piano piano ci siam persi di vista
Poco a poco nos perdimos de vista
Spero ancora d'incontrarti per strada
Todavía espero encontrarte en la calle
So bene che è solo una mia fantasia
Sé bien que es solo una fantasía mía
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Pero en el fondo creo que me basta con la idea
Sono quel ragazzo di Orange County
Ich bin dieser Junge aus Orange County
Addosso ho ancora i drammi
Ich trage immer noch die Dramen mit mir herum
Non devo saltare i pasti
Ich muss keine Mahlzeiten auslassen
Ho la fame di quegli anni (eh)
Ich habe den Hunger von damals (eh)
I bagagli che si porta appresso chi è depresso
Das Gepäck, das ein Depressiver mit sich herumschleppt
Spero vengano imbarcati
Ich hoffe, es wird eingecheckt
Quando il peso si fa troppo
Wenn das Gewicht zu schwer wird
E trovi posto solamente in fondo ai lati
Und du findest nur Platz am Rand
Vengo dai ragazzi emarginati
Ich komme von den Außenseitern
Quelli fuori dalle scuole
Die außerhalb der Schulen waren
Che prendevano le note
Die Notizen machten
Che vendevano le storie
Die Geschichten verkauften
Che si davano le botte
Die sich prügelten
Che fumavano le aiuole
Die die Beete rauchten
Quando la notte vuole sa darmi consigli
Wenn die Nacht mir Ratschläge geben will
E non solo sbadigli e paranoie
Und nicht nur Gähnen und Paranoia
Ho visto sogni andare in cenere
Ich habe Träume zu Asche werden sehen
Ho dato senza ricevere
Ich habe gegeben, ohne zu empfangen
Nel buio della mente poi
In der Dunkelheit des Geistes dann
Sono riuscito a splendere
Konnte ich leuchten
In un mare di lava incandescente poi
In einem Meer aus glühender Lava dann
Sono riuscito a emergere
Konnte ich auftauchen
Ti ho teso le mie braccia forte
Ich habe dir meine Arme stark ausgestreckt
E ho urlato, "Tienile" ma non riuscivo a crescere
Und ich habe geschrien, „Halte sie fest“, aber ich konnte nicht wachsen
Piano piano ci siam persi di vista
Langsam haben wir uns aus den Augen verloren
Spero ancora d'incontrarti per strada
Ich hoffe immer noch, dich auf der Straße zu treffen
So bene che è solo una mia fantasia
Ich weiß, dass es nur eine Fantasie von mir ist
Ma in fondo credo che mi basti l'idea (basti l'idea)
Aber im Grunde genommen glaube ich, dass mir die Idee reicht (die Idee reicht)
Quante volte fuori tempo, però ho fatto successo
Wie oft war ich aus dem Takt, aber ich hatte Erfolg
Ed il motivo è che davvero ci credevo
Und der Grund ist, dass ich wirklich daran geglaubt habe
Mi sentivo così fiero di me stesso
Ich war so stolz auf mich selbst
E non capivo che mancavo di rispetto
Und ich habe nicht verstanden, dass ich respektlos war
A questa musica che scrivo un po' di getto
Gegenüber dieser Musik, die ich ein bisschen improvisiere
È il rigetto della personalità che ho dentro
Es ist die Ablehnung der Persönlichkeit, die ich in mir habe
E intanto non avevo il coraggio di guardarmi e sapere
Und in der Zwischenzeit hatte ich nicht den Mut, mich anzusehen und zu wissen
Quanto fiato sprecato ad imparare un mestiere
Wie viel Atem ich verschwendet habe, um einen Beruf zu erlernen
Perché per farlo meglio di ogni collega
Denn um es besser zu machen als jeder Kollege
E non far fottere Tedua sono stato a tacere
Und Tedua nicht ficken zu lassen, habe ich geschwiegen
Ed ho creato l'attesa, yeah
Und ich habe die Erwartung geschaffen, yeah
E mi son fatto il sangue marcio per la tecnica, la metrica, l'America
Und ich habe mir das Blut für die Technik, die Metrik, Amerika verdorben
La verità è che mi sentivo affranto
Die Wahrheit ist, dass ich mich erschöpft fühlte
Mettendo le mie debolezze in vendita
Indem ich meine Schwächen zum Verkauf stellte
Stavo dimenticando il metodo, la pancia
Ich vergaß die Methode, den Bauch
Il figlio di puttana quale sono
Das Arschloch, das ich bin
Cresciuto nei viadotti dentro ai blocchi, da marmocchi in un riformatorio
Aufgewachsen in den Viadukten in den Blöcken, als Kinder in einer Besserungsanstalt
E voglio essere un esempio anche per te
Und ich möchte auch für dich ein Vorbild sein
Ma in quegli anni con il Covid stavo fuori di me
Aber in diesen Jahren mit Covid war ich außer mir
Stavo fuori di me
Ich war außer mir
Yo, fanculo se ho ventinove anni
Yo, scheiß drauf, wenn ich neunundzwanzig bin
Se sono passati cinque anni
Wenn fünf Jahre vergangen sind
Ho ancora quel fuoco e sono pronto a darvi il meglio
Ich habe immer noch dieses Feuer und bin bereit, euch das Beste zu geben
Perché sono pronto al peggio
Denn ich bin bereit für das Schlimmste
Morirei piuttosto, anzi morirò sul palco
Ich würde lieber sterben, nein, ich werde auf der Bühne sterben
Fammi proprio una foto, facci un cazzo di quadro
Mach mir ein Foto, mach ein verdammtes Bild von uns
Yo, te la faccio in freestyle, questa è la Divina Commedia
Yo, ich mache es im Freestyle, das ist die Göttliche Komödie
Piano piano ci siam persi di vista
Langsam haben wir uns aus den Augen verloren
Spero ancora d'incontrarti per strada
Ich hoffe immer noch, dich auf der Straße zu treffen
So bene che è solo una mia fantasia
Ich weiß, dass es nur eine Fantasie von mir ist
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Aber im Grunde genommen glaube ich, dass mir die Idee reicht
Piano piano ci siam persi di vista
Langsam haben wir uns aus den Augen verloren
Spero ancora d'incontrarti per strada
Ich hoffe immer noch, dich auf der Straße zu treffen
So bene che è solo una mia fantasia
Ich weiß, dass es nur eine Fantasie von mir ist
Ma in fondo credo che mi basti l'idea
Aber im Grunde genommen glaube ich, dass mir die Idee reicht