Circonvalley

Christian Mazzocchi, Diego Germini, Mario Molinari

Paroles Traduction

Orange County
Wild Bandana
Cogo, Cogo

All right, Tedua, Tedua, cazzo
Astronauta in Circonvalley
La via Lattea sembra già qui, yo
Ok, fai la guerra con Tedua e vuole molto di più
Poi non mi cerca e mi da tregua
Non te la do vinta
Ogni rima su tela è dipinta
Sono fiero se un tefra mi tifa
E non è vero che Tedua t'invidia
Perché ho più di così
Non puoi più dirmi che sei tu
Quella che sbaglia per crescere
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
Baby benvenuta al party
Casa mia è una festa

Ho già chiamato il taxi
Presto scendi di casa
Almeno prima che m'incazzi
Passiamo in tangenziale
Guarda in giro che palazzi
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Guarda i palazzi, i palazzi

Appena mi alzo la mattina frate' grido "ueue!"
Stendo la lavatrice e dopo grido "ueue!"
Boh non lo so, mi fa sentire bene "ueue!"
Scendo giù dai commercianti in centro e grido "ueue!"
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
Saluto zie e saluto le famiglie
Saluto i figli in strada grido "ueue!"
C'è qualche amico che si è maturato
E qualche amico che è dentro da anni
Io voglio poter dire che ho fatturato
E non voglio mentire quindi dovrò farli

Ho già chiamato il taxi
Presto scendi di casa
Almeno prima che m'incazzi
Passiamo in tangenziale
Guarda in giro che palazzi
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Guarda i palazzi, i palazzi

Orange County
Comté d'Orange
Wild Bandana
Bandana Sauvage
Cogo, Cogo
Cogo, Cogo
All right, Tedua, Tedua, cazzo
Très bien, Tedua, Tedua, merde
Astronauta in Circonvalley
Astronaute à Circonvalley
La via Lattea sembra già qui, yo
La Voie lactée semble déjà ici, yo
Ok, fai la guerra con Tedua e vuole molto di più
Ok, tu fais la guerre avec Tedua et tu en veux beaucoup plus
Poi non mi cerca e mi da tregua
Puis tu ne me cherches pas et tu me donnes du répit
Non te la do vinta
Je ne te laisserai pas gagner
Ogni rima su tela è dipinta
Chaque rime sur toile est peinte
Sono fiero se un tefra mi tifa
Je suis fier si un tefra me soutient
E non è vero che Tedua t'invidia
Et ce n'est pas vrai que Tedua t'envie
Perché ho più di così
Parce que j'ai plus que ça
Non puoi più dirmi che sei tu
Tu ne peux plus me dire que c'est toi
Quella che sbaglia per crescere
Celle qui fait des erreurs pour grandir
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
Tu me protèges quand il y a une tempête dehors
Baby benvenuta al party
Bébé, bienvenue à la fête
Casa mia è una festa
Ma maison est une fête
Ho già chiamato il taxi
J'ai déjà appelé le taxi
Presto scendi di casa
Descends vite de la maison
Almeno prima che m'incazzi
Au moins avant que je ne m'énerve
Passiamo in tangenziale
Nous passons par la rocade
Guarda in giro che palazzi
Regarde autour de toi quels immeubles
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Regarde les immeubles ! Quels immeubles !?
Guarda i palazzi, i palazzi
Regarde les immeubles, les immeubles
Appena mi alzo la mattina frate' grido "ueue!"
Dès que je me lève le matin, frère, je crie "ueue !"
Stendo la lavatrice e dopo grido "ueue!"
Je mets la machine à laver et ensuite je crie "ueue !"
Boh non lo so, mi fa sentire bene "ueue!"
Boh je ne sais pas, ça me fait me sentir bien "ueue !"
Scendo giù dai commercianti in centro e grido "ueue!"
Je descends chez les commerçants du centre et je crie "ueue !"
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
Il y a quelqu'un mais quelqu'un d'autre est en vacances
Saluto zie e saluto le famiglie
Je salue les tantes et je salue les familles
Saluto i figli in strada grido "ueue!"
Je salue les enfants dans la rue je crie "ueue !"
C'è qualche amico che si è maturato
Il y a quelques amis qui ont mûri
E qualche amico che è dentro da anni
Et quelques amis qui sont dedans depuis des années
Io voglio poter dire che ho fatturato
Je veux pouvoir dire que j'ai facturé
E non voglio mentire quindi dovrò farli
Et je ne veux pas mentir donc je devrai les faire
Ho già chiamato il taxi
J'ai déjà appelé le taxi
Presto scendi di casa
Descends vite de la maison
Almeno prima che m'incazzi
Au moins avant que je ne m'énerve
Passiamo in tangenziale
Nous passons par la rocade
Guarda in giro che palazzi
Regarde autour de toi quels immeubles
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Regarde les immeubles ! Quels immeubles !?
Guarda i palazzi, i palazzi
Regarde les immeubles, les immeubles
Orange County
Condado de Orange
Wild Bandana
Bandana Selvagem
Cogo, Cogo
Cogo, Cogo
All right, Tedua, Tedua, cazzo
Tudo bem, Tedua, Tedua, cazzo
Astronauta in Circonvalley
Astronauta em Circonvalley
La via Lattea sembra già qui, yo
A Via Láctea já parece aqui, yo
Ok, fai la guerra con Tedua e vuole molto di più
Ok, faz guerra com Tedua e quer muito mais
Poi non mi cerca e mi da tregua
Depois não me procura e me dá trégua
Non te la do vinta
Não te dou a vitória
Ogni rima su tela è dipinta
Cada rima em tela é pintada
Sono fiero se un tefra mi tifa
Estou orgulhoso se um tefra me torce
E non è vero che Tedua t'invidia
E não é verdade que Tedua te inveja
Perché ho più di così
Porque eu tenho mais do que isso
Non puoi più dirmi che sei tu
Não podes mais me dizer que és tu
Quella che sbaglia per crescere
Aquela que erra para crescer
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
Tu me proteges quando há tempestade lá fora
Baby benvenuta al party
Baby, bem-vinda à festa
Casa mia è una festa
Minha casa é uma festa
Ho già chiamato il taxi
Já chamei o táxi
Presto scendi di casa
Desce logo de casa
Almeno prima che m'incazzi
Pelo menos antes de eu me zangar
Passiamo in tangenziale
Passamos na tangencial
Guarda in giro che palazzi
Olha em volta que prédios
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Olha os prédios! Mas que prédios!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Olha os prédios, os prédios
Appena mi alzo la mattina frate' grido "ueue!"
Assim que me levanto de manhã, irmão, grito "ueue!"
Stendo la lavatrice e dopo grido "ueue!"
Estendo a máquina de lavar e depois grito "ueue!"
Boh non lo so, mi fa sentire bene "ueue!"
Boh, não sei, faz-me sentir bem "ueue!"
Scendo giù dai commercianti in centro e grido "ueue!"
Desço até os comerciantes no centro e grito "ueue!"
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
Alguém está lá, mas alguém está de férias
Saluto zie e saluto le famiglie
Cumprimento as tias e cumprimento as famílias
Saluto i figli in strada grido "ueue!"
Cumprimento os filhos na rua e grito "ueue!"
C'è qualche amico che si è maturato
Há algum amigo que amadureceu
E qualche amico che è dentro da anni
E algum amigo que está dentro há anos
Io voglio poter dire che ho fatturato
Eu quero poder dizer que faturei
E non voglio mentire quindi dovrò farli
E não quero mentir, então terei que fazê-los
Ho già chiamato il taxi
Já chamei o táxi
Presto scendi di casa
Desce logo de casa
Almeno prima che m'incazzi
Pelo menos antes de eu me zangar
Passiamo in tangenziale
Passamos na tangencial
Guarda in giro che palazzi
Olha em volta que prédios
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Olha os prédios! Mas que prédios!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Olha os prédios, os prédios
Orange County
Orange County
Wild Bandana
Wild Bandana
Cogo, Cogo
Cogo, Cogo
All right, Tedua, Tedua, cazzo
All right, Tedua, Tedua, damn
Astronauta in Circonvalley
Astronaut in Circonvalley
La via Lattea sembra già qui, yo
The Milky Way already seems here, yo
Ok, fai la guerra con Tedua e vuole molto di più
Ok, you make war with Tedua and want much more
Poi non mi cerca e mi da tregua
Then don't look for me and give me a break
Non te la do vinta
I won't let you win
Ogni rima su tela è dipinta
Every rhyme on canvas is painted
Sono fiero se un tefra mi tifa
I'm proud if a tefra cheers for me
E non è vero che Tedua t'invidia
And it's not true that Tedua envies you
Perché ho più di così
Because I have more than this
Non puoi più dirmi che sei tu
You can't tell me anymore that it's you
Quella che sbaglia per crescere
The one who makes mistakes to grow
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
You shelter me when there's a storm outside
Baby benvenuta al party
Baby welcome to the party
Casa mia è una festa
My house is a party
Ho già chiamato il taxi
I've already called the taxi
Presto scendi di casa
Hurry down from the house
Almeno prima che m'incazzi
At least before I get angry
Passiamo in tangenziale
We pass on the bypass
Guarda in giro che palazzi
Look around at the buildings
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Look at the buildings! What buildings!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Look at the buildings, the buildings
Appena mi alzo la mattina frate' grido "ueue!"
As soon as I get up in the morning brother I shout "ueue!"
Stendo la lavatrice e dopo grido "ueue!"
I hang out the washing machine and then I shout "ueue!"
Boh non lo so, mi fa sentire bene "ueue!"
I don't know, it makes me feel good "ueue!"
Scendo giù dai commercianti in centro e grido "ueue!"
I go down to the merchants in the center and shout "ueue!"
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
Some people are there but some others are on vacation
Saluto zie e saluto le famiglie
I greet aunts and I greet families
Saluto i figli in strada grido "ueue!"
I greet the children on the street I shout "ueue!"
C'è qualche amico che si è maturato
There's some friend who has matured
E qualche amico che è dentro da anni
And some friend who's been inside for years
Io voglio poter dire che ho fatturato
I want to be able to say that I have invoiced
E non voglio mentire quindi dovrò farli
And I don't want to lie so I'll have to do them
Ho già chiamato il taxi
I've already called the taxi
Presto scendi di casa
Hurry down from the house
Almeno prima che m'incazzi
At least before I get angry
Passiamo in tangenziale
We pass on the bypass
Guarda in giro che palazzi
Look around at the buildings
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Look at the buildings! What buildings!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Look at the buildings, the buildings
Orange County
Condado de Orange
Wild Bandana
Bandana Salvaje
Cogo, Cogo
Cogo, Cogo
All right, Tedua, Tedua, cazzo
Está bien, Tedua, Tedua, cazzo
Astronauta in Circonvalley
Astronauta en Circonvalley
La via Lattea sembra già qui, yo
La Vía Láctea ya parece estar aquí, yo
Ok, fai la guerra con Tedua e vuole molto di più
Ok, haces la guerra con Tedua y quieres mucho más
Poi non mi cerca e mi da tregua
Luego no me busca y me da tregua
Non te la do vinta
No te doy la victoria
Ogni rima su tela è dipinta
Cada rima en lienzo está pintada
Sono fiero se un tefra mi tifa
Estoy orgulloso si un tefra me anima
E non è vero che Tedua t'invidia
Y no es cierto que Tedua te envidia
Perché ho più di così
Porque tengo más que eso
Non puoi più dirmi che sei tu
No puedes decirme más que eres tú
Quella che sbaglia per crescere
La que se equivoca para crecer
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
Tú me proteges cuando hay tormenta afuera
Baby benvenuta al party
Bebé, bienvenida a la fiesta
Casa mia è una festa
Mi casa es una fiesta
Ho già chiamato il taxi
Ya he llamado al taxi
Presto scendi di casa
Pronto baja de casa
Almeno prima che m'incazzi
Al menos antes de que me enoje
Passiamo in tangenziale
Pasamos por la tangencial
Guarda in giro che palazzi
Mira alrededor qué edificios
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
¡Mira los edificios! ¿Pero qué edificios!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Mira los edificios, los edificios
Appena mi alzo la mattina frate' grido "ueue!"
Apenas me levanto por la mañana hermano grito "ueue!"
Stendo la lavatrice e dopo grido "ueue!"
Cuelgo la lavadora y luego grito "ueue!"
Boh non lo so, mi fa sentire bene "ueue!"
Boh no lo sé, me hace sentir bien "ueue!"
Scendo giù dai commercianti in centro e grido "ueue!"
Bajo a los comerciantes del centro y grito "ueue!"
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
Algunos están pero otros están de vacaciones
Saluto zie e saluto le famiglie
Saludo a las tías y saludo a las familias
Saluto i figli in strada grido "ueue!"
Saludo a los hijos en la calle grito "ueue!"
C'è qualche amico che si è maturato
Hay algún amigo que ha madurado
E qualche amico che è dentro da anni
Y algún amigo que ha estado dentro durante años
Io voglio poter dire che ho fatturato
Quiero poder decir que he facturado
E non voglio mentire quindi dovrò farli
Y no quiero mentir así que tendré que hacerlos
Ho già chiamato il taxi
Ya he llamado al taxi
Presto scendi di casa
Pronto baja de casa
Almeno prima che m'incazzi
Al menos antes de que me enoje
Passiamo in tangenziale
Pasamos por la tangencial
Guarda in giro che palazzi
Mira alrededor qué edificios
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
¡Mira los edificios! ¿Pero qué edificios!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Mira los edificios, los edificios
Orange County
Orange County
Wild Bandana
Wilde Bandana
Cogo, Cogo
Cogo, Cogo
All right, Tedua, Tedua, cazzo
Alles klar, Tedua, Tedua, verdammt
Astronauta in Circonvalley
Astronaut in Circonvalley
La via Lattea sembra già qui, yo
Die Milchstraße scheint schon hier zu sein, yo
Ok, fai la guerra con Tedua e vuole molto di più
Ok, du führst Krieg mit Tedua und willst viel mehr
Poi non mi cerca e mi da tregua
Dann sucht er mich nicht und gibt mir eine Pause
Non te la do vinta
Ich gebe dir nicht den Sieg
Ogni rima su tela è dipinta
Jeder Reim auf Leinwand ist gemalt
Sono fiero se un tefra mi tifa
Ich bin stolz, wenn ein Tefra mich anfeuert
E non è vero che Tedua t'invidia
Und es ist nicht wahr, dass Tedua dich beneidet
Perché ho più di così
Weil ich mehr als das habe
Non puoi più dirmi che sei tu
Du kannst mir nicht mehr sagen, dass du es bist
Quella che sbaglia per crescere
Diejenige, die Fehler macht, um zu wachsen
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
Du schützt mich, wenn draußen ein Sturm ist
Baby benvenuta al party
Baby, willkommen auf der Party
Casa mia è una festa
Mein Haus ist eine Party
Ho già chiamato il taxi
Ich habe schon das Taxi gerufen
Presto scendi di casa
Komm schnell aus dem Haus
Almeno prima che m'incazzi
Zumindest bevor ich wütend werde
Passiamo in tangenziale
Wir fahren auf der Umgehungsstraße
Guarda in giro che palazzi
Schau dir die Gebäude an
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Schau dir die Gebäude an! Welche Gebäude!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Schau dir die Gebäude an, die Gebäude
Appena mi alzo la mattina frate' grido "ueue!"
Sobald ich morgens aufstehe, Bruder, rufe ich „ueue!“
Stendo la lavatrice e dopo grido "ueue!"
Ich hänge die Wäsche auf und danach rufe ich „ueue!“
Boh non lo so, mi fa sentire bene "ueue!"
Boh, ich weiß es nicht, es lässt mich gut fühlen „ueue!“
Scendo giù dai commercianti in centro e grido "ueue!"
Ich gehe runter zu den Händlern in der Innenstadt und rufe „ueue!“
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
Einige sind da, aber andere sind im Urlaub
Saluto zie e saluto le famiglie
Ich grüße die Tanten und die Familien
Saluto i figli in strada grido "ueue!"
Ich grüße die Kinder auf der Straße und rufe „ueue!“
C'è qualche amico che si è maturato
Es gibt einige Freunde, die gereift sind
E qualche amico che è dentro da anni
Und einige Freunde, die seit Jahren drinnen sind
Io voglio poter dire che ho fatturato
Ich möchte sagen können, dass ich Umsatz gemacht habe
E non voglio mentire quindi dovrò farli
Und ich will nicht lügen, also muss ich sie machen
Ho già chiamato il taxi
Ich habe schon das Taxi gerufen
Presto scendi di casa
Komm schnell aus dem Haus
Almeno prima che m'incazzi
Zumindest bevor ich wütend werde
Passiamo in tangenziale
Wir fahren auf der Umgehungsstraße
Guarda in giro che palazzi
Schau dir die Gebäude an
Guarda i palazzi! Ma che palazzi!?
Schau dir die Gebäude an! Welche Gebäude!?
Guarda i palazzi, i palazzi
Schau dir die Gebäude an, die Gebäude

Curiosités sur la chanson Circonvalley de Tedua

Sur quels albums la chanson “Circonvalley” a-t-elle été lancée par Tedua?
Tedua a lancé la chanson sur les albums “Orange County Mixtape” en 2016 et “Orange County California” en 2017.
Qui a composé la chanson “Circonvalley” de Tedua?
La chanson “Circonvalley” de Tedua a été composée par Christian Mazzocchi, Diego Germini, Mario Molinari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tedua

Autres artistes de Hip Hop/Rap