Fashion Week

Mario Molinari, Sofiane Zermani

Paroles Traduction

Tutta la strada riunita
Perché un mio pezzo è in uscita
Lamborghini, se alzo chili quando guidi la ammortizza
Non far la faccia stupita
Chi mi minaccia è suicida
Sai che intendo dire che apro rime manco in chirurgia
Entro dentro un hotel di lusso pagato
Senta spenga quell'antifumo del cazzo
Io con i miei che destiamo sospetto
Mentre lampeggia il metal detector
Porto dell'oro non ho addosso un rrofe però fre
Le corde vocali sono in fil di ferro
Segui il mio gruppo combutta col male
Sembriamo jedi, senza le spade
Quando la scala del blocco
Occulta un MP5 con mirino laser
Homie non fotto con certe bad vibes
Sarà il prodotto di quel che vedrai
A Cogo il coccodrillo non piange le lacrime
O racconta chiacchiere in giro

Sai che il beat di Chris ti martella
Ho un amico "X" che sta in cella
Alla Fashion Week in passerella
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Okay, sto facendo il contrario
Di quel che mi dicevano
Non sei prettamente portato
Scusa ma per i miei sogni
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato

Le Tigri di Mompracem, il fumo da Mohammed
Roccia sto rello è rubato
Ha le carene da smontare
In strada da moldave
Oh mio dio sto male
Conta cash sapido, amido
Guardalo mentre si gonfia in esubero
Supero questi ladruncoli all'angolo
Capito al momento giusto
Aspetta e l'aggiusto
Che è commovente il movente si sente fra hai inventato tutto
Uh ho un flow fresco europeo, nell'ateneo
Lei che mi vuole sotto il suo pareo
Morde le labbra al neo
Pensa "jo te japuleo"
(Claro que si mi amor)

Dentro il quartiere ho un cantiere di idee
Solo chi cresce riesce a metterle insieme
Seme della discordia incontra quello del bene
Sai che frate riprendo i passi come il breaker e lo skater
Fa con i trick imparati
Vedi che aggiungo lo stile in all-in con più fiches dei pirati

Sai che il beat di Chris ti martella
Ho un amico "X" che sta in cella
Alla Fashion Week in passerella
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Okay, sto facendo il contrario
Di quel che mi dicevano
Non sei prettamente portato
Scusa ma per i miei sogni
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato

Tutta la strada riunita
Toute la rue réunie
Perché un mio pezzo è in uscita
Parce qu'un de mes morceaux sort
Lamborghini, se alzo chili quando guidi la ammortizza
Lamborghini, si je soulève des kilos quand tu conduis, elle amortit
Non far la faccia stupita
Ne fais pas cette tête surprise
Chi mi minaccia è suicida
Celui qui me menace est suicidaire
Sai che intendo dire che apro rime manco in chirurgia
Tu sais que je veux dire que j'ouvre des rimes même pas en chirurgie
Entro dentro un hotel di lusso pagato
Je rentre dans un hôtel de luxe payé
Senta spenga quell'antifumo del cazzo
Écoute, éteins ce putain de détecteur de fumée
Io con i miei che destiamo sospetto
Moi avec les miens qui éveillons des soupçons
Mentre lampeggia il metal detector
Alors que le détecteur de métal clignote
Porto dell'oro non ho addosso un rrofe però fre
Je porte de l'or, je n'ai pas un rrofe sur moi mais fre
Le corde vocali sono in fil di ferro
Les cordes vocales sont en fil de fer
Segui il mio gruppo combutta col male
Suis mon groupe qui complote avec le mal
Sembriamo jedi, senza le spade
On ressemble à des jedi, sans les épées
Quando la scala del blocco
Quand l'échelle du bloc
Occulta un MP5 con mirino laser
Cache un MP5 avec viseur laser
Homie non fotto con certe bad vibes
Homie, je ne baise pas avec certaines mauvaises vibrations
Sarà il prodotto di quel che vedrai
Ce sera le produit de ce que tu verras
A Cogo il coccodrillo non piange le lacrime
À Cogo, le crocodile ne pleure pas les larmes
O racconta chiacchiere in giro
Ou raconte des ragots autour
Sai che il beat di Chris ti martella
Tu sais que le beat de Chris te martèle
Ho un amico "X" che sta in cella
J'ai un ami "X" qui est en prison
Alla Fashion Week in passerella
À la Fashion Week sur le podium
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Je sors un de mes hits, oui, je relève la barre
Okay, sto facendo il contrario
D'accord, je fais le contraire
Di quel che mi dicevano
De ce qu'ils me disaient
Non sei prettamente portato
Tu n'es pas vraiment doué
Scusa ma per i miei sogni
Désolé mais pour mes rêves
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
Je meurs, je mords, Mowgli est un soldat
Le Tigri di Mompracem, il fumo da Mohammed
Les Tigres de Mompracem, la fumée de Mohammed
Roccia sto rello è rubato
Roccia ce rello est volé
Ha le carene da smontare
Il a des carénages à démonter
In strada da moldave
Dans la rue des moldaves
Oh mio dio sto male
Oh mon dieu je suis malade
Conta cash sapido, amido
Compte cash savoureux, amidon
Guardalo mentre si gonfia in esubero
Regarde-le pendant qu'il gonfle en excès
Supero questi ladruncoli all'angolo
Je dépasse ces voleurs au coin
Capito al momento giusto
Compris au bon moment
Aspetta e l'aggiusto
Attends et je le règle
Che è commovente il movente si sente fra hai inventato tutto
C'est émouvant le mobile se sent entre tu as tout inventé
Uh ho un flow fresco europeo, nell'ateneo
Uh j'ai un flow frais européen, dans l'université
Lei che mi vuole sotto il suo pareo
Elle qui me veut sous son pareo
Morde le labbra al neo
Mord les lèvres au grain de beauté
Pensa "jo te japuleo"
Pense "jo te japuleo"
(Claro que si mi amor)
(Claro que si mi amor)
Dentro il quartiere ho un cantiere di idee
Dans le quartier j'ai un chantier d'idées
Solo chi cresce riesce a metterle insieme
Seuls ceux qui grandissent réussissent à les assembler
Seme della discordia incontra quello del bene
La graine de la discorde rencontre celle du bien
Sai che frate riprendo i passi come il breaker e lo skater
Tu sais que frère je reprends les pas comme le breaker et le skater
Fa con i trick imparati
Fais avec les tricks appris
Vedi che aggiungo lo stile in all-in con più fiches dei pirati
Tu vois que j'ajoute le style en all-in avec plus de jetons que les pirates
Sai che il beat di Chris ti martella
Tu sais que le beat de Chris te martèle
Ho un amico "X" che sta in cella
J'ai un ami "X" qui est en prison
Alla Fashion Week in passerella
À la Fashion Week sur le podium
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Je sors un de mes hits, oui, je relève la barre
Okay, sto facendo il contrario
D'accord, je fais le contraire
Di quel che mi dicevano
De ce qu'ils me disaient
Non sei prettamente portato
Tu n'es pas vraiment doué
Scusa ma per i miei sogni
Désolé mais pour mes rêves
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
Je meurs, je mords, Mowgli est un soldat
Tutta la strada riunita
Toda a estrada reunida
Perché un mio pezzo è in uscita
Porque uma das minhas músicas está saindo
Lamborghini, se alzo chili quando guidi la ammortizza
Lamborghini, se levanto pesos quando dirijo, amortiza
Non far la faccia stupita
Não faça essa cara de surpresa
Chi mi minaccia è suicida
Quem me ameaça é suicida
Sai che intendo dire che apro rime manco in chirurgia
Você sabe o que quero dizer, abro rimas nem mesmo em cirurgia
Entro dentro un hotel di lusso pagato
Entro em um hotel de luxo pago
Senta spenga quell'antifumo del cazzo
Por favor, apague esse maldito detector de fumaça
Io con i miei che destiamo sospetto
Eu com os meus que despertamos suspeita
Mentre lampeggia il metal detector
Enquanto o detector de metais pisca
Porto dell'oro non ho addosso un rrofe però fre
Carrego ouro, não tenho um rrofe em mim, mas fre
Le corde vocali sono in fil di ferro
As cordas vocais são de arame
Segui il mio gruppo combutta col male
Siga meu grupo conspirando com o mal
Sembriamo jedi, senza le spade
Parecemos jedis, sem as espadas
Quando la scala del blocco
Quando a escada do bloco
Occulta un MP5 con mirino laser
Esconde um MP5 com mira a laser
Homie non fotto con certe bad vibes
Homie, não mexo com certas vibrações ruins
Sarà il prodotto di quel che vedrai
Será o produto do que você verá
A Cogo il coccodrillo non piange le lacrime
Em Cogo, o crocodilo não chora lágrimas
O racconta chiacchiere in giro
Ou espalha fofocas por aí
Sai che il beat di Chris ti martella
Você sabe que o beat de Chris te martela
Ho un amico "X" che sta in cella
Tenho um amigo "X" que está na prisão
Alla Fashion Week in passerella
Na Semana da Moda na passarela
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Lanço um hit meu, sim, elevo o nível
Okay, sto facendo il contrario
Ok, estou fazendo o contrário
Di quel che mi dicevano
Do que me diziam
Non sei prettamente portato
Você não é exatamente talentoso
Scusa ma per i miei sogni
Desculpe, mas pelos meus sonhos
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
Morro, mordo, Mowgli é um soldado
Le Tigri di Mompracem, il fumo da Mohammed
Os Tigres de Mompracem, a fumaça de Mohammed
Roccia sto rello è rubato
Roccia, esse rello é roubado
Ha le carene da smontare
Tem as carenagens para desmontar
In strada da moldave
Na rua dos moldavos
Oh mio dio sto male
Oh meu Deus, estou mal
Conta cash sapido, amido
Conta dinheiro saboroso, amido
Guardalo mentre si gonfia in esubero
Olhe enquanto ele incha em excesso
Supero questi ladruncoli all'angolo
Supero esses ladrões de esquina
Capito al momento giusto
Entendido no momento certo
Aspetta e l'aggiusto
Espere e eu conserto
Che è commovente il movente si sente fra hai inventato tutto
Que é comovente o motivo se sente entre você inventou tudo
Uh ho un flow fresco europeo, nell'ateneo
Uh, tenho um flow fresco europeu, na universidade
Lei che mi vuole sotto il suo pareo
Ela que me quer debaixo do seu pareo
Morde le labbra al neo
Morde os lábios no neo
Pensa "jo te japuleo"
Pensa "jo te japuleo"
(Claro que si mi amor)
(Claro que sim meu amor)
Dentro il quartiere ho un cantiere di idee
Dentro do bairro tenho um canteiro de ideias
Solo chi cresce riesce a metterle insieme
Só quem cresce consegue juntá-las
Seme della discordia incontra quello del bene
Semente da discórdia encontra a do bem
Sai che frate riprendo i passi come il breaker e lo skater
Você sabe que irmão, retomo os passos como o breaker e o skater
Fa con i trick imparati
Faço com os truques aprendidos
Vedi che aggiungo lo stile in all-in con più fiches dei pirati
Veja que adiciono estilo em all-in com mais fichas que os piratas
Sai che il beat di Chris ti martella
Você sabe que o beat de Chris te martela
Ho un amico "X" che sta in cella
Tenho um amigo "X" que está na prisão
Alla Fashion Week in passerella
Na Semana da Moda na passarela
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Lanço um hit meu, sim, elevo o nível
Okay, sto facendo il contrario
Ok, estou fazendo o contrário
Di quel che mi dicevano
Do que me diziam
Non sei prettamente portato
Você não é exatamente talentoso
Scusa ma per i miei sogni
Desculpe, mas pelos meus sonhos
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
Morro, mordo, Mowgli é um soldado
Tutta la strada riunita
The whole street gathered
Perché un mio pezzo è in uscita
Because my piece is coming out
Lamborghini, se alzo chili quando guidi la ammortizza
Lamborghini, if I lift kilos when you drive it cushions
Non far la faccia stupita
Don't make a surprised face
Chi mi minaccia è suicida
Who threatens me is suicidal
Sai che intendo dire che apro rime manco in chirurgia
You know I mean I open rhymes not even in surgery
Entro dentro un hotel di lusso pagato
I enter a luxury hotel paid for
Senta spenga quell'antifumo del cazzo
Listen, turn off that damn smoke detector
Io con i miei che destiamo sospetto
Me with my people who arouse suspicion
Mentre lampeggia il metal detector
While the metal detector flashes
Porto dell'oro non ho addosso un rrofe però fre
I carry gold, I don't have a robe on but hey
Le corde vocali sono in fil di ferro
The vocal cords are made of wire
Segui il mio gruppo combutta col male
Follow my group, we conspire with evil
Sembriamo jedi, senza le spade
We look like Jedi, without the swords
Quando la scala del blocco
When the staircase of the block
Occulta un MP5 con mirino laser
Hides an MP5 with a laser sight
Homie non fotto con certe bad vibes
Homie, I don't mess with certain bad vibes
Sarà il prodotto di quel che vedrai
It will be the product of what you will see
A Cogo il coccodrillo non piange le lacrime
In Cogo the crocodile does not shed tears
O racconta chiacchiere in giro
Or tells gossip around
Sai che il beat di Chris ti martella
You know that Chris's beat hammers you
Ho un amico "X" che sta in cella
I have a friend "X" who is in jail
Alla Fashion Week in passerella
At Fashion Week on the catwalk
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
I release a hit of mine, yes, I raise the bar
Okay, sto facendo il contrario
Okay, I'm doing the opposite
Di quel che mi dicevano
Of what they told me
Non sei prettamente portato
You are not inherently gifted
Scusa ma per i miei sogni
Sorry but for my dreams
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
I die, bite, Mowgli is a soldier
Le Tigri di Mompracem, il fumo da Mohammed
The Tigers of Mompracem, the smoke from Mohammed
Roccia sto rello è rubato
Rock this joint is stolen
Ha le carene da smontare
It has the hulls to dismantle
In strada da moldave
On the street from Moldovans
Oh mio dio sto male
Oh my god I'm sick
Conta cash sapido, amido
Count cash tasty, starch
Guardalo mentre si gonfia in esubero
Watch it as it swells in excess
Supero questi ladruncoli all'angolo
I surpass these thieves at the corner
Capito al momento giusto
Understood at the right time
Aspetta e l'aggiusto
Wait and I'll fix it
Che è commovente il movente si sente fra hai inventato tutto
That the motive is moving, it feels like you made up everything
Uh ho un flow fresco europeo, nell'ateneo
Uh I have a fresh European flow, in the university
Lei che mi vuole sotto il suo pareo
She who wants me under her sarong
Morde le labbra al neo
Bites her lips at the mole
Pensa "jo te japuleo"
Thinks "jo te japuleo"
(Claro que si mi amor)
(Of course my love)
Dentro il quartiere ho un cantiere di idee
Inside the neighborhood I have a construction site of ideas
Solo chi cresce riesce a metterle insieme
Only those who grow up can put them together
Seme della discordia incontra quello del bene
Seed of discord meets that of good
Sai che frate riprendo i passi come il breaker e lo skater
You know that brother I retrace the steps like the breaker and the skater
Fa con i trick imparati
He does with the tricks learned
Vedi che aggiungo lo stile in all-in con più fiches dei pirati
You see that I add the style in all-in with more chips than the pirates
Sai che il beat di Chris ti martella
You know that Chris's beat hammers you
Ho un amico "X" che sta in cella
I have a friend "X" who is in jail
Alla Fashion Week in passerella
At Fashion Week on the catwalk
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
I release a hit of mine, yes, I raise the bar
Okay, sto facendo il contrario
Okay, I'm doing the opposite
Di quel che mi dicevano
Of what they told me
Non sei prettamente portato
You are not inherently gifted
Scusa ma per i miei sogni
Sorry but for my dreams
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
I die, bite, Mowgli is a soldier
Tutta la strada riunita
Toda la calle reunida
Perché un mio pezzo è in uscita
Porque una de mis canciones está saliendo
Lamborghini, se alzo chili quando guidi la ammortizza
Lamborghini, si levanto kilos cuando conduces la amortigua
Non far la faccia stupita
No pongas esa cara de sorpresa
Chi mi minaccia è suicida
Quien me amenaza es suicida
Sai che intendo dire che apro rime manco in chirurgia
Sabes que quiero decir que abro rimas ni siquiera en cirugía
Entro dentro un hotel di lusso pagato
Entro en un hotel de lujo pagado
Senta spenga quell'antifumo del cazzo
Señora, apague ese maldito detector de humo
Io con i miei che destiamo sospetto
Yo con los míos que despertamos sospechas
Mentre lampeggia il metal detector
Mientras parpadea el detector de metales
Porto dell'oro non ho addosso un rrofe però fre
Llevo oro, no tengo un rofe encima pero fre
Le corde vocali sono in fil di ferro
Las cuerdas vocales son de alambre de hierro
Segui il mio gruppo combutta col male
Sigue a mi grupo combate con el mal
Sembriamo jedi, senza le spade
Parecemos jedis, sin las espadas
Quando la scala del blocco
Cuando la escalera del bloque
Occulta un MP5 con mirino laser
Oculta un MP5 con mira láser
Homie non fotto con certe bad vibes
Homie no jodo con ciertas malas vibraciones
Sarà il prodotto di quel che vedrai
Será el producto de lo que verás
A Cogo il coccodrillo non piange le lacrime
En Cogo el cocodrilo no llora lágrimas
O racconta chiacchiere in giro
O cuenta chismes por ahí
Sai che il beat di Chris ti martella
Sabes que el beat de Chris te martillea
Ho un amico "X" che sta in cella
Tengo un amigo "X" que está en la cárcel
Alla Fashion Week in passerella
En la Semana de la Moda en la pasarela
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Saco un hit mío, sí, subo el listón
Okay, sto facendo il contrario
Vale, estoy haciendo lo contrario
Di quel che mi dicevano
De lo que me decían
Non sei prettamente portato
No eres precisamente dotado
Scusa ma per i miei sogni
Lo siento pero por mis sueños
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
Muero, muerdo, Mowgli es un soldado
Le Tigri di Mompracem, il fumo da Mohammed
Los Tigres de Mompracem, el humo de Mohammed
Roccia sto rello è rubato
Roccia este rello es robado
Ha le carene da smontare
Tiene las carenas para desmontar
In strada da moldave
En la calle de moldavas
Oh mio dio sto male
Oh Dios mío, me siento mal
Conta cash sapido, amido
Cuenta dinero sabroso, almidón
Guardalo mentre si gonfia in esubero
Míralo mientras se hincha en exceso
Supero questi ladruncoli all'angolo
Supero a estos ladrones en la esquina
Capito al momento giusto
Entendido en el momento justo
Aspetta e l'aggiusto
Espera y lo arreglo
Che è commovente il movente si sente fra hai inventato tutto
Que es conmovedor el motivo se siente entre tú has inventado todo
Uh ho un flow fresco europeo, nell'ateneo
Uh tengo un flow fresco europeo, en la universidad
Lei che mi vuole sotto il suo pareo
Ella que me quiere debajo de su pareo
Morde le labbra al neo
Muerde los labios al lunar
Pensa "jo te japuleo"
Piensa "jo te japuleo"
(Claro que si mi amor)
(Claro que si mi amor)
Dentro il quartiere ho un cantiere di idee
Dentro del barrio tengo un taller de ideas
Solo chi cresce riesce a metterle insieme
Solo quien crece logra juntarlas
Seme della discordia incontra quello del bene
La semilla de la discordia encuentra la del bien
Sai che frate riprendo i passi come il breaker e lo skater
Sabes que hermano retomo los pasos como el breaker y el skater
Fa con i trick imparati
Hago con los trucos aprendidos
Vedi che aggiungo lo stile in all-in con più fiches dei pirati
Ves que añado el estilo en all-in con más fichas que los piratas
Sai che il beat di Chris ti martella
Sabes que el beat de Chris te martillea
Ho un amico "X" che sta in cella
Tengo un amigo "X" que está en la cárcel
Alla Fashion Week in passerella
En la Semana de la Moda en la pasarela
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Saco un hit mío, sí, subo el listón
Okay, sto facendo il contrario
Vale, estoy haciendo lo contrario
Di quel che mi dicevano
De lo que me decían
Non sei prettamente portato
No eres precisamente dotado
Scusa ma per i miei sogni
Lo siento pero por mis sueños
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
Muero, muerdo, Mowgli es un soldado
Tutta la strada riunita
Die ganze Straße versammelt
Perché un mio pezzo è in uscita
Weil mein Stück rauskommt
Lamborghini, se alzo chili quando guidi la ammortizza
Lamborghini, wenn ich Gewichte hebe, dämpft sie das
Non far la faccia stupita
Mach nicht so ein überraschtes Gesicht
Chi mi minaccia è suicida
Wer mich bedroht, ist selbstmörderisch
Sai che intendo dire che apro rime manco in chirurgia
Du weißt, was ich meine, ich öffne Reime, nicht mal in der Chirurgie
Entro dentro un hotel di lusso pagato
Ich gehe in ein bezahltes Luxushotel
Senta spenga quell'antifumo del cazzo
Hören Sie, schalten Sie diesen verdammten Rauchmelder aus
Io con i miei che destiamo sospetto
Ich mit meinen Leuten, wir erregen Verdacht
Mentre lampeggia il metal detector
Während der Metalldetektor blinkt
Porto dell'oro non ho addosso un rrofe però fre
Ich trage Gold, ich habe keinen Rrofe an, aber hey
Le corde vocali sono in fil di ferro
Die Stimmbänder sind aus Eisendraht
Segui il mio gruppo combutta col male
Folge meiner Gruppe, die mit dem Bösen konspiriert
Sembriamo jedi, senza le spade
Wir sehen aus wie Jedi, ohne die Schwerter
Quando la scala del blocco
Wenn die Treppe des Blocks
Occulta un MP5 con mirino laser
Versteckt ein MP5 mit Laserzielgerät
Homie non fotto con certe bad vibes
Homie, ich mache keinen Ärger mit bestimmten schlechten Vibes
Sarà il prodotto di quel che vedrai
Es wird das Produkt dessen sein, was du sehen wirst
A Cogo il coccodrillo non piange le lacrime
In Cogo weint das Krokodil keine Tränen
O racconta chiacchiere in giro
Oder erzählt Gerüchte herum
Sai che il beat di Chris ti martella
Du weißt, dass der Beat von Chris dich hämmert
Ho un amico "X" che sta in cella
Ich habe einen Freund „X“ im Gefängnis
Alla Fashion Week in passerella
Bei der Fashion Week auf dem Laufsteg
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Ich bringe einen meiner Hits raus, ja, ich lege die Latte höher
Okay, sto facendo il contrario
Okay, ich mache das Gegenteil
Di quel che mi dicevano
Von dem, was sie mir sagten
Non sei prettamente portato
Du bist nicht wirklich talentiert
Scusa ma per i miei sogni
Entschuldigung, aber für meine Träume
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
Ich sterbe, beiße, Mowgli ist ein Soldat
Le Tigri di Mompracem, il fumo da Mohammed
Die Tiger von Mompracem, der Rauch von Mohammed
Roccia sto rello è rubato
Roccia, dieser Joint ist gestohlen
Ha le carene da smontare
Er hat die Verkleidungen abzunehmen
In strada da moldave
Auf der Straße von den Moldawen
Oh mio dio sto male
Oh mein Gott, mir geht es schlecht
Conta cash sapido, amido
Zähle cash schmackhaft, stärkehaltig
Guardalo mentre si gonfia in esubero
Sieh zu, wie es überquillt
Supero questi ladruncoli all'angolo
Ich überwinde diese Diebe an der Ecke
Capito al momento giusto
Zur richtigen Zeit verstanden
Aspetta e l'aggiusto
Warte und ich richte es
Che è commovente il movente si sente fra hai inventato tutto
Es ist bewegend, das Motiv ist spürbar, du hast alles erfunden
Uh ho un flow fresco europeo, nell'ateneo
Uh, ich habe einen frischen europäischen Flow, in der Universität
Lei che mi vuole sotto il suo pareo
Sie will mich unter ihrem Pareo
Morde le labbra al neo
Sie beißt sich auf die Lippe am Muttermal
Pensa "jo te japuleo"
Sie denkt „jo te japuleo“
(Claro que si mi amor)
(Klar, meine Liebe)
Dentro il quartiere ho un cantiere di idee
Im Viertel habe ich eine Baustelle voller Ideen
Solo chi cresce riesce a metterle insieme
Nur wer wächst, kann sie zusammenfügen
Seme della discordia incontra quello del bene
Der Samen der Zwietracht trifft auf den des Guten
Sai che frate riprendo i passi come il breaker e lo skater
Du weißt, Bruder, ich wiederhole die Schritte wie der Breaker und der Skater
Fa con i trick imparati
Mit den gelernten Tricks
Vedi che aggiungo lo stile in all-in con più fiches dei pirati
Siehst du, ich füge den Stil in all-in mit mehr Chips als die Piraten hinzu
Sai che il beat di Chris ti martella
Du weißt, dass der Beat von Chris dich hämmert
Ho un amico "X" che sta in cella
Ich habe einen Freund „X“ im Gefängnis
Alla Fashion Week in passerella
Bei der Fashion Week auf dem Laufsteg
Esco una mia hit, sì, alzo l'asticella
Ich bringe einen meiner Hits raus, ja, ich lege die Latte höher
Okay, sto facendo il contrario
Okay, ich mache das Gegenteil
Di quel che mi dicevano
Von dem, was sie mir sagten
Non sei prettamente portato
Du bist nicht wirklich talentiert
Scusa ma per i miei sogni
Entschuldigung, aber für meine Träume
Muoio, mordi, Mowgli è un soldato
Ich sterbe, beiße, Mowgli ist ein Soldat

Curiosités sur la chanson Fashion Week de Tedua

Sur quels albums la chanson “Fashion Week” a-t-elle été lancée par Tedua?
Tedua a lancé la chanson sur les albums “Mowgli - Il Disco della Giungla” en 2018 et “Mowgli” en 2018.
Qui a composé la chanson “Fashion Week” de Tedua?
La chanson “Fashion Week” de Tedua a été composée par Mario Molinari, Sofiane Zermani.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tedua

Autres artistes de Hip Hop/Rap