Gironi

Mario Molinari, Christian Mazzocchi

Paroles Traduction

Benvenuto all'inferno, sono detenuto all'interno
Dentro al buio in eterno, ah
O-o-okay, lo sento
Tendo la mano ad un mio fratello
Se si è perso, Percos gli han spappolato il cervello
Questo coltello è tagliente, dal niente si affila
Infila, un colpo per sempre ti mira
Bagno di sangue, la vittima è in emorragia
Dante spia tutti i peccati ma tu fai la spia
Entrano, pestano e ti calpestano come hanno fatto alla Diaz
Quando entro dentro, don't panic
No jojo, please don't playing
Per la zona volti coperti
E mi copro con il North Face
Verde, rossa, gialla o la lilla
Nella metro tag metto una firma (metto una firma)
Drilliguria la mia famiglia
Non sono giri, ma sono gironi
La strada mi guarda con gli occhi di fuori
Amici confusi, fusi, chiusi tutti in delle prigioni
E la gabbia mentale, si sa, non va al di là degli orizzonti
Certi pivelli che spaccano ma dopo sbagliano il modo di porsi
Mowgli, corri, porta via il culo dai riflettori
Se ti rapporti lontano dai soliti posti, cresci e rafforzi
Quello che senti quando ti esponi
Cogli l'attimo fuggente, qui non te ne accorgi
Fuori, il mondo non sente se tu non ascolti
(Tedua, Tedua)

Benvenuto all'inferno, sono detenuto all'interno
Bienvenue en enfer, je suis détenu à l'intérieur
Dentro al buio in eterno, ah
Dans l'obscurité éternelle, ah
O-o-okay, lo sento
O-o-okay, je l'entends
Tendo la mano ad un mio fratello
Je tends la main à mon frère
Se si è perso, Percos gli han spappolato il cervello
S'il est perdu, Percos lui a écrasé le cerveau
Questo coltello è tagliente, dal niente si affila
Ce couteau est tranchant, il s'aiguise de rien
Infila, un colpo per sempre ti mira
Il frappe, un coup te vise toujours
Bagno di sangue, la vittima è in emorragia
Bain de sang, la victime est en hémorragie
Dante spia tutti i peccati ma tu fai la spia
Dante espionne tous les péchés mais tu joues l'espion
Entrano, pestano e ti calpestano come hanno fatto alla Diaz
Ils entrent, te frappent et te piétinent comme ils l'ont fait à Diaz
Quando entro dentro, don't panic
Quand j'entre, ne panique pas
No jojo, please don't playing
Pas de jojo, s'il te plaît ne joue pas
Per la zona volti coperti
Pour la zone, visages couverts
E mi copro con il North Face
Et je me couvre avec le North Face
Verde, rossa, gialla o la lilla
Vert, rouge, jaune ou lilas
Nella metro tag metto una firma (metto una firma)
Dans le métro, je signe un tag (je signe un tag)
Drilliguria la mia famiglia
Drilliguria est ma famille
Non sono giri, ma sono gironi
Ce ne sont pas des tours, mais des cercles
La strada mi guarda con gli occhi di fuori
La rue me regarde avec des yeux exorbités
Amici confusi, fusi, chiusi tutti in delle prigioni
Amis confus, fondus, tous enfermés dans des prisons
E la gabbia mentale, si sa, non va al di là degli orizzonti
Et la cage mentale, on le sait, ne va pas au-delà des horizons
Certi pivelli che spaccano ma dopo sbagliano il modo di porsi
Certains jeunes qui cassent mais ensuite se trompent de manière à se comporter
Mowgli, corri, porta via il culo dai riflettori
Mowgli, cours, éloigne ton cul des projecteurs
Se ti rapporti lontano dai soliti posti, cresci e rafforzi
Si tu te rapportes loin des lieux habituels, tu grandis et te renforces
Quello che senti quando ti esponi
Ce que tu ressens quand tu t'exposes
Cogli l'attimo fuggente, qui non te ne accorgi
Saisis l'instant fugitif, ici tu ne t'en rends pas compte
Fuori, il mondo non sente se tu non ascolti
Dehors, le monde n'entend pas si tu n'écoutes pas
(Tedua, Tedua)
(Tedua, Tedua)
Benvenuto all'inferno, sono detenuto all'interno
Bem-vindo ao inferno, estou preso aqui dentro
Dentro al buio in eterno, ah
Dentro da escuridão eterna, ah
O-o-okay, lo sento
O-o-okay, eu sinto isso
Tendo la mano ad un mio fratello
Estendo a mão para um irmão meu
Se si è perso, Percos gli han spappolato il cervello
Se ele está perdido, Percos destruiu seu cérebro
Questo coltello è tagliente, dal niente si affila
Esta faca é afiada, afia-se do nada
Infila, un colpo per sempre ti mira
Enfia, um golpe sempre te mira
Bagno di sangue, la vittima è in emorragia
Banho de sangue, a vítima está sangrando
Dante spia tutti i peccati ma tu fai la spia
Dante espia todos os pecados, mas você é o espião
Entrano, pestano e ti calpestano come hanno fatto alla Diaz
Eles entram, pisoteiam e te pisoteiam como fizeram com Diaz
Quando entro dentro, don't panic
Quando eu entro, não entre em pânico
No jojo, please don't playing
No jojo, por favor, não brinque
Per la zona volti coperti
Para a área rostos cobertos
E mi copro con il North Face
E me cubro com o North Face
Verde, rossa, gialla o la lilla
Verde, vermelho, amarelo ou lilás
Nella metro tag metto una firma (metto una firma)
No metrô tag eu coloco uma assinatura (eu coloco uma assinatura)
Drilliguria la mia famiglia
Drilliguria é minha família
Non sono giri, ma sono gironi
Não são voltas, mas são círculos
La strada mi guarda con gli occhi di fuori
A rua me olha com olhos arregalados
Amici confusi, fusi, chiusi tutti in delle prigioni
Amigos confusos, fundidos, todos fechados em prisões
E la gabbia mentale, si sa, non va al di là degli orizzonti
E a gaiola mental, você sabe, não vai além dos horizontes
Certi pivelli che spaccano ma dopo sbagliano il modo di porsi
Alguns novatos que quebram mas depois erram na postura
Mowgli, corri, porta via il culo dai riflettori
Mowgli, corra, tire a bunda dos holofotes
Se ti rapporti lontano dai soliti posti, cresci e rafforzi
Se você se relaciona longe dos lugares habituais, cresce e fortalece
Quello che senti quando ti esponi
O que você sente quando se expõe
Cogli l'attimo fuggente, qui non te ne accorgi
Aproveite o momento fugaz, aqui você não percebe
Fuori, il mondo non sente se tu non ascolti
Lá fora, o mundo não ouve se você não ouve
(Tedua, Tedua)
(Tedua, Tedua)
Benvenuto all'inferno, sono detenuto all'interno
Welcome to hell, I'm detained inside
Dentro al buio in eterno, ah
Inside the eternal darkness, ah
O-o-okay, lo sento
O-o-okay, I feel it
Tendo la mano ad un mio fratello
I reach out to a brother of mine
Se si è perso, Percos gli han spappolato il cervello
If he's lost, Percos have smashed his brain
Questo coltello è tagliente, dal niente si affila
This knife is sharp, it sharpens from nothing
Infila, un colpo per sempre ti mira
Stab, a shot always aims at you
Bagno di sangue, la vittima è in emorragia
Bloodbath, the victim is hemorrhaging
Dante spia tutti i peccati ma tu fai la spia
Dante spies all the sins but you play the spy
Entrano, pestano e ti calpestano come hanno fatto alla Diaz
They come in, beat and trample you like they did to Diaz
Quando entro dentro, don't panic
When I go in, don't panic
No jojo, please don't playing
No jojo, please don't playing
Per la zona volti coperti
For the area faces covered
E mi copro con il North Face
And I cover myself with the North Face
Verde, rossa, gialla o la lilla
Green, red, yellow or lilac
Nella metro tag metto una firma (metto una firma)
In the metro tag I put a signature (I put a signature)
Drilliguria la mia famiglia
Drilliguria my family
Non sono giri, ma sono gironi
They're not rounds, but they're circles
La strada mi guarda con gli occhi di fuori
The street looks at me with eyes outside
Amici confusi, fusi, chiusi tutti in delle prigioni
Confused friends, fused, all closed in prisons
E la gabbia mentale, si sa, non va al di là degli orizzonti
And the mental cage, you know, doesn't go beyond the horizons
Certi pivelli che spaccano ma dopo sbagliano il modo di porsi
Certain kids who break but then mess up the way they behave
Mowgli, corri, porta via il culo dai riflettori
Mowgli, run, take your ass away from the spotlights
Se ti rapporti lontano dai soliti posti, cresci e rafforzi
If you relate away from the usual places, you grow and strengthen
Quello che senti quando ti esponi
What you feel when you expose yourself
Cogli l'attimo fuggente, qui non te ne accorgi
Seize the fleeting moment, here you don't notice
Fuori, il mondo non sente se tu non ascolti
Outside, the world doesn't hear if you don't listen
(Tedua, Tedua)
(Tedua, Tedua)
Benvenuto all'inferno, sono detenuto all'interno
Bienvenido al infierno, estoy detenido dentro
Dentro al buio in eterno, ah
Dentro de la oscuridad eterna, ah
O-o-okay, lo sento
O-o-okay, lo siento
Tendo la mano ad un mio fratello
Extiendo la mano a mi hermano
Se si è perso, Percos gli han spappolato il cervello
Si está perdido, Percos le ha destrozado el cerebro
Questo coltello è tagliente, dal niente si affila
Este cuchillo es afilado, se afila de la nada
Infila, un colpo per sempre ti mira
Entra, un golpe siempre te apunta
Bagno di sangue, la vittima è in emorragia
Baño de sangre, la víctima está sangrando
Dante spia tutti i peccati ma tu fai la spia
Dante espía todos los pecados pero tú eres el espía
Entrano, pestano e ti calpestano come hanno fatto alla Diaz
Entran, te golpean y te pisotean como lo hicieron con Diaz
Quando entro dentro, don't panic
Cuando entro, no entres en pánico
No jojo, please don't playing
No jojo, por favor no juegues
Per la zona volti coperti
Para la zona caras cubiertas
E mi copro con il North Face
Y me cubro con North Face
Verde, rossa, gialla o la lilla
Verde, rojo, amarillo o lila
Nella metro tag metto una firma (metto una firma)
En el metro tag pongo una firma (pongo una firma)
Drilliguria la mia famiglia
Drilliguria es mi familia
Non sono giri, ma sono gironi
No son vueltas, son círculos
La strada mi guarda con gli occhi di fuori
La calle me mira con los ojos fuera
Amici confusi, fusi, chiusi tutti in delle prigioni
Amigos confundidos, fundidos, todos encerrados en prisiones
E la gabbia mentale, si sa, non va al di là degli orizzonti
Y la jaula mental, se sabe, no va más allá de los horizontes
Certi pivelli che spaccano ma dopo sbagliano il modo di porsi
Algunos novatos que rompen pero luego se equivocan en cómo comportarse
Mowgli, corri, porta via il culo dai riflettori
Mowgli, corre, aleja tu trasero de los reflectores
Se ti rapporti lontano dai soliti posti, cresci e rafforzi
Si te relacionas lejos de los lugares habituales, creces y te fortaleces
Quello che senti quando ti esponi
Lo que sientes cuando te expones
Cogli l'attimo fuggente, qui non te ne accorgi
Aprovecha el momento fugaz, aquí no te das cuenta
Fuori, il mondo non sente se tu non ascolti
Fuera, el mundo no escucha si tú no escuchas
(Tedua, Tedua)
(Tedua, Tedua)
Benvenuto all'inferno, sono detenuto all'interno
Willkommen in der Hölle, ich bin eingesperrt
Dentro al buio in eterno, ah
Im ewigen Dunkel, ah
O-o-okay, lo sento
O-o-okay, ich höre es
Tendo la mano ad un mio fratello
Ich reiche einem Bruder die Hand
Se si è perso, Percos gli han spappolato il cervello
Wenn er verloren ist, haben sie sein Gehirn zerschmettert
Questo coltello è tagliente, dal niente si affila
Dieses Messer ist scharf, es schärft sich aus dem Nichts
Infila, un colpo per sempre ti mira
Sticht zu, ein Schlag zielt immer auf dich
Bagno di sangue, la vittima è in emorragia
Blutbad, das Opfer blutet
Dante spia tutti i peccati ma tu fai la spia
Dante beobachtet alle Sünden, aber du bist der Spion
Entrano, pestano e ti calpestano come hanno fatto alla Diaz
Sie kommen rein, treten dich nieder, wie sie es mit Diaz gemacht haben
Quando entro dentro, don't panic
Wenn ich reinkomme, keine Panik
No jojo, please don't playing
Kein Jojo, bitte nicht spielen
Per la zona volti coperti
In der Gegend sind die Gesichter bedeckt
E mi copro con il North Face
Und ich bedecke mich mit North Face
Verde, rossa, gialla o la lilla
Grün, rot, gelb oder lila
Nella metro tag metto una firma (metto una firma)
In der U-Bahn hinterlasse ich eine Unterschrift (ich hinterlasse eine Unterschrift)
Drilliguria la mia famiglia
Drilliguria ist meine Familie
Non sono giri, ma sono gironi
Es sind keine Runden, es sind Kreise
La strada mi guarda con gli occhi di fuori
Die Straße sieht mich mit weit aufgerissenen Augen an
Amici confusi, fusi, chiusi tutti in delle prigioni
Verwirrte Freunde, verschmolzen, alle in Gefängnissen eingesperrt
E la gabbia mentale, si sa, non va al di là degli orizzonti
Und der mentale Käfig, man weiß, geht nicht über den Horizont hinaus
Certi pivelli che spaccano ma dopo sbagliano il modo di porsi
Einige Neulinge, die auffallen, aber dann den falschen Ton anschlagen
Mowgli, corri, porta via il culo dai riflettori
Mowgli, lauf, bring deinen Hintern weg von den Scheinwerfern
Se ti rapporti lontano dai soliti posti, cresci e rafforzi
Wenn du dich fernab der üblichen Orte bewegst, wächst und stärkst du
Quello che senti quando ti esponi
Was du fühlst, wenn du dich ausstellst
Cogli l'attimo fuggente, qui non te ne accorgi
Ergreife den flüchtigen Moment, hier bemerkst du es nicht
Fuori, il mondo non sente se tu non ascolti
Draußen hört die Welt nicht zu, wenn du nicht zuhörst
(Tedua, Tedua)
(Tedua, Tedua)

Curiosités sur la chanson Gironi de Tedua

Quand la chanson “Gironi” a-t-elle été lancée par Tedua?
La chanson Gironi a été lancée en 2021, sur l’album “Don't Panic”.
Qui a composé la chanson “Gironi” de Tedua?
La chanson “Gironi” de Tedua a été composée par Mario Molinari, Christian Mazzocchi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tedua

Autres artistes de Hip Hop/Rap