Say When

Benjamin Wysocki, David Welsh, Isaac Edward Slade, Joseph A King

Paroles Traduction

See you there
Don't know where you come from
Unaware the stare from someone
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
What's your name? Because I have to know it
You let me in and begin to show it
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
Your favorite song plays on the background
All alone but you turn it up now
And everyone is rising to meet you, to greet you

Turn around and you're walking toward me
I'm breaking down and you're breathing slowly
Say the word and I will be your man, your man

Say when
And my own two hands will comfort you
Tonight, tonight
Say when
And my own two arms will carry you
Tonight, tonight

Come close and even closer
We bring it in, but we go no further
We separate two ghosts in one mirror, no mirror

Later on, if it turns to chaos
Hurricanes coming all around us
See the crack, pull it back
From the window, you stay low

Say when
And my own two hands will comfort you
Tonight, tonight
Say when
And my own two arms will carry you
Tonight, tonight

Come across, you're lost and broken
You're coming to, you're slow and waking
You start to shake
Still haven't spoken, what happened?
I'm coming back and you just don't know when
You want to cry but there's nothing coming
They're gonna push until you give in, say when
Now we're here and it turns to chaos
Hurricanes coming all around us
Another crack throws you back from the window
You stay low

All began with the man of country
Another plan sends another century
Around again another nation, fallen
Any guy can be on both sides of a coin
Never understood why
Some of us never get a shoulder, shoulder
Some of this we kept with us
All of us will go out there
'Cause it never stops until we give in, give in
To give in, give in

Say when
And my own two hands will comfort you
Tonight, tonight
Say when
And my own two arms will carry you
Tonight, tonight

Say when
And my own two hands will comfort you
Tonight, tonight.

See you there
Rendez-vous là-bas
Don't know where you come from
Je ne sais pas d'où tu viens
Unaware the stare from someone
Inconscient du regard de quelqu'un
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
Tu ne sembles pas te soucier que je t'ai vu, et je te veux aussi
What's your name? Because I have to know it
Quel est ton nom ? Parce que je dois le savoir
You let me in and begin to show it
Tu me laisses entrer et commences à le montrer
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
Nous sommes terrifiés, parce que nous allons droit dessus, on pourrait l'obtenir
Your favorite song plays on the background
Ta chanson préférée joue en arrière-plan
All alone but you turn it up now
Tout seul mais tu montes le son maintenant
And everyone is rising to meet you, to greet you
Et tout le monde se lève pour te rencontrer, pour te saluer
Turn around and you're walking toward me
Tourne-toi et tu marches vers moi
I'm breaking down and you're breathing slowly
Je suis en train de craquer et tu respires lentement
Say the word and I will be your man, your man
Dis le mot et je serai ton homme, ton homme
Say when
Dis quand
And my own two hands will comfort you
Et mes deux mains te réconforteront
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
Say when
Dis quand
And my own two arms will carry you
Et mes deux bras te porteront
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
Come close and even closer
Viens plus près et encore plus près
We bring it in, but we go no further
On se rapproche, mais on ne va pas plus loin
We separate two ghosts in one mirror, no mirror
On sépare deux fantômes dans un miroir, pas de miroir
Later on, if it turns to chaos
Plus tard, si ça tourne au chaos
Hurricanes coming all around us
Des ouragans arrivent tout autour de nous
See the crack, pull it back
Vois la fissure, tire-la en arrière
From the window, you stay low
De la fenêtre, tu restes bas
Say when
Dis quand
And my own two hands will comfort you
Et mes deux mains te réconforteront
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
Say when
Dis quand
And my own two arms will carry you
Et mes deux bras te porteront
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
Come across, you're lost and broken
Tu arrives, tu es perdu et brisé
You're coming to, you're slow and waking
Tu reviens à toi, tu te réveilles lentement
You start to shake
Tu commences à trembler
Still haven't spoken, what happened?
Tu n'as toujours pas parlé, qu'est-ce qui s'est passé ?
I'm coming back and you just don't know when
Je reviens et tu ne sais pas quand
You want to cry but there's nothing coming
Tu veux pleurer mais il n'y a rien qui vient
They're gonna push until you give in, say when
Ils vont pousser jusqu'à ce que tu cèdes, dis quand
Now we're here and it turns to chaos
Maintenant nous sommes ici et ça tourne au chaos
Hurricanes coming all around us
Des ouragans arrivent tout autour de nous
Another crack throws you back from the window
Une autre fissure te repousse de la fenêtre
You stay low
Tu restes bas
All began with the man of country
Tout a commencé avec l'homme du pays
Another plan sends another century
Un autre plan envoie un autre siècle
Around again another nation, fallen
Encore une fois, une autre nation, tombée
Any guy can be on both sides of a coin
N'importe quel gars peut être des deux côtés d'une pièce
Never understood why
Jamais compris pourquoi
Some of us never get a shoulder, shoulder
Certains d'entre nous n'ont jamais une épaule, une épaule
Some of this we kept with us
Certaines de ces choses, nous les avons gardées avec nous
All of us will go out there
Nous allons tous sortir là-bas
'Cause it never stops until we give in, give in
Parce que ça ne s'arrête jamais jusqu'à ce que nous cédions, cédions
To give in, give in
Pour céder, céder
Say when
Dis quand
And my own two hands will comfort you
Et mes deux mains te réconforteront
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
Say when
Dis quand
And my own two arms will carry you
Et mes deux bras te porteront
Tonight, tonight
Ce soir, ce soir
Say when
Dis quand
And my own two hands will comfort you
Et mes deux mains te réconforteront
Tonight, tonight.
Ce soir, ce soir.
See you there
Vejo você lá
Don't know where you come from
Não sei de onde você vem
Unaware the stare from someone
Desconhecendo o olhar de alguém
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
Não parece se importar que eu vi você, e eu também quero você
What's your name? Because I have to know it
Qual é o seu nome? Porque eu preciso saber
You let me in and begin to show it
Você me deixa entrar e começa a mostrar
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
Estamos aterrorizados, porque estamos indo direto para isso, podemos conseguir
Your favorite song plays on the background
Sua música favorita toca ao fundo
All alone but you turn it up now
Sozinho, mas você aumenta o volume agora
And everyone is rising to meet you, to greet you
E todos estão se levantando para te encontrar, para te cumprimentar
Turn around and you're walking toward me
Vire-se e você está caminhando em minha direção
I'm breaking down and you're breathing slowly
Estou desmoronando e você está respirando devagar
Say the word and I will be your man, your man
Diga a palavra e eu serei seu homem, seu homem
Say when
Diga quando
And my own two hands will comfort you
E minhas próprias duas mãos irão confortar você
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Say when
Diga quando
And my own two arms will carry you
E meus próprios dois braços irão carregar você
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Come close and even closer
Chegue perto e ainda mais perto
We bring it in, but we go no further
Nós nos aproximamos, mas não vamos mais longe
We separate two ghosts in one mirror, no mirror
Nós nos separamos, dois fantasmas em um espelho, sem espelho
Later on, if it turns to chaos
Mais tarde, se tudo virar caos
Hurricanes coming all around us
Furacões vindo ao nosso redor
See the crack, pull it back
Veja a rachadura, puxe-a de volta
From the window, you stay low
Da janela, você fica baixo
Say when
Diga quando
And my own two hands will comfort you
E minhas próprias duas mãos irão confortar você
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Say when
Diga quando
And my own two arms will carry you
E meus próprios dois braços irão carregar você
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Come across, you're lost and broken
Venha, você está perdido e quebrado
You're coming to, you're slow and waking
Você está voltando a si, acordando devagar
You start to shake
Você começa a tremer
Still haven't spoken, what happened?
Ainda não falou, o que aconteceu?
I'm coming back and you just don't know when
Estou voltando e você simplesmente não sabe quando
You want to cry but there's nothing coming
Você quer chorar, mas não há nada vindo
They're gonna push until you give in, say when
Eles vão empurrar até você ceder, diga quando
Now we're here and it turns to chaos
Agora estamos aqui e tudo virou caos
Hurricanes coming all around us
Furacões vindo ao nosso redor
Another crack throws you back from the window
Outra rachadura te joga de volta da janela
You stay low
Você fica baixo
All began with the man of country
Tudo começou com o homem do campo
Another plan sends another century
Outro plano envia outro século
Around again another nation, fallen
De novo, outra nação, caída
Any guy can be on both sides of a coin
Qualquer cara pode estar em ambos os lados de uma moeda
Never understood why
Nunca entendi por quê
Some of us never get a shoulder, shoulder
Alguns de nós nunca recebem um ombro, ombro
Some of this we kept with us
Algumas dessas coisas nós guardamos conosco
All of us will go out there
Todos nós vamos sair lá
'Cause it never stops until we give in, give in
Porque nunca para até cedermos, cedermos
To give in, give in
Para ceder, ceder
Say when
Diga quando
And my own two hands will comfort you
E minhas próprias duas mãos irão confortar você
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Say when
Diga quando
And my own two arms will carry you
E meus próprios dois braços irão carregar você
Tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite
Say when
Diga quando
And my own two hands will comfort you
E minhas próprias duas mãos irão confortar você
Tonight, tonight.
Hoje à noite, hoje à noite.
See you there
Nos vemos allí
Don't know where you come from
No sé de dónde vienes
Unaware the stare from someone
Inconsciente de la mirada de alguien
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
No parece importarte que te vi, y también te quiero
What's your name? Because I have to know it
¿Cómo te llamas? Porque tengo que saberlo
You let me in and begin to show it
Me dejas entrar y empiezas a mostrarlo
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
Estamos aterrados, porque vamos directo a ello, podríamos conseguirlo
Your favorite song plays on the background
Tu canción favorita suena de fondo
All alone but you turn it up now
Todo solo pero la subes ahora
And everyone is rising to meet you, to greet you
Y todos se levantan para encontrarte, para saludarte
Turn around and you're walking toward me
Date la vuelta y estás caminando hacia mí
I'm breaking down and you're breathing slowly
Me estoy derrumbando y tú respiras lentamente
Say the word and I will be your man, your man
Di la palabra y seré tu hombre, tu hombre
Say when
Dime cuándo
And my own two hands will comfort you
Y mis propias dos manos te consolarán
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Say when
Dime cuándo
And my own two arms will carry you
Y mis propios dos brazos te llevarán
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Come close and even closer
Acércate y aún más cerca
We bring it in, but we go no further
Lo traemos, pero no vamos más allá
We separate two ghosts in one mirror, no mirror
Nos separamos, dos fantasmas en un espejo, sin espejo
Later on, if it turns to chaos
Más tarde, si se convierte en caos
Hurricanes coming all around us
Huracanes llegando a nuestro alrededor
See the crack, pull it back
Ves la grieta, la retiras
From the window, you stay low
Desde la ventana, te mantienes bajo
Say when
Dime cuándo
And my own two hands will comfort you
Y mis propias dos manos te consolarán
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Say when
Dime cuándo
And my own two arms will carry you
Y mis propios dos brazos te llevarán
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Come across, you're lost and broken
Te encuentras, estás perdido y roto
You're coming to, you're slow and waking
Estás volviendo en ti, estás despertando lentamente
You start to shake
Empiezas a temblar
Still haven't spoken, what happened?
Todavía no has hablado, ¿qué pasó?
I'm coming back and you just don't know when
Voy a volver y tú simplemente no sabes cuándo
You want to cry but there's nothing coming
Quieres llorar pero no sale nada
They're gonna push until you give in, say when
Van a empujar hasta que te rindas, di cuándo
Now we're here and it turns to chaos
Ahora estamos aquí y se convierte en caos
Hurricanes coming all around us
Huracanes llegando a nuestro alrededor
Another crack throws you back from the window
Otra grieta te aleja de la ventana
You stay low
Te mantienes bajo
All began with the man of country
Todo comenzó con el hombre del campo
Another plan sends another century
Otro plan envía otro siglo
Around again another nation, fallen
Otra vez, otra nación, caída
Any guy can be on both sides of a coin
Cualquier chico puede estar en ambos lados de una moneda
Never understood why
Nunca entendí por qué
Some of us never get a shoulder, shoulder
Algunos de nosotros nunca tenemos un hombro, un hombro
Some of this we kept with us
Algo de esto lo guardamos con nosotros
All of us will go out there
Todos nosotros saldremos allí
'Cause it never stops until we give in, give in
Porque nunca se detiene hasta que nos rendimos, nos rendimos
To give in, give in
Para rendirnos, rendirnos
Say when
Dime cuándo
And my own two hands will comfort you
Y mis propias dos manos te consolarán
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Say when
Dime cuándo
And my own two arms will carry you
Y mis propios dos brazos te llevarán
Tonight, tonight
Esta noche, esta noche
Say when
Dime cuándo
And my own two hands will comfort you
Y mis propias dos manos te consolarán
Tonight, tonight.
Esta noche, esta noche.
See you there
Bis dann
Don't know where you come from
Weiß nicht, woher du kommst
Unaware the stare from someone
Unbewusst der Blick von jemandem
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
Scheint nicht zu kümmern, dass ich dich gesehen habe, und ich will dich auch
What's your name? Because I have to know it
Wie ist dein Name? Denn ich muss ihn wissen
You let me in and begin to show it
Du lässt mich rein und fängst an, es zu zeigen
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
Wir sind verängstigt, weil wir direkt darauf zusteuern, könnten es bekommen
Your favorite song plays on the background
Dein Lieblingslied spielt im Hintergrund
All alone but you turn it up now
Ganz allein, aber du drehst es jetzt auf
And everyone is rising to meet you, to greet you
Und jeder erhebt sich, um dich zu treffen, dich zu begrüßen
Turn around and you're walking toward me
Dreh dich um und du gehst auf mich zu
I'm breaking down and you're breathing slowly
Ich breche zusammen und du atmest langsam
Say the word and I will be your man, your man
Sag das Wort und ich werde dein Mann sein, dein Mann
Say when
Sag wann
And my own two hands will comfort you
Und meine eigenen zwei Hände werden dich trösten
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Say when
Sag wann
And my own two arms will carry you
Und meine eigenen zwei Arme werden dich tragen
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Come close and even closer
Komm näher und noch näher
We bring it in, but we go no further
Wir bringen es rein, aber wir gehen nicht weiter
We separate two ghosts in one mirror, no mirror
Wir trennen zwei Geister in einem Spiegel, kein Spiegel
Later on, if it turns to chaos
Später, wenn es ins Chaos übergeht
Hurricanes coming all around us
Hurrikane kommen von überall auf uns zu
See the crack, pull it back
Sieh den Riss, zieh ihn zurück
From the window, you stay low
Vom Fenster, du bleibst tief
Say when
Sag wann
And my own two hands will comfort you
Und meine eigenen zwei Hände werden dich trösten
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Say when
Sag wann
And my own two arms will carry you
Und meine eigenen zwei Arme werden dich tragen
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Come across, you're lost and broken
Komm rüber, du bist verloren und gebrochen
You're coming to, you're slow and waking
Du kommst zu dir, du wachst langsam auf
You start to shake
Du fängst an zu zittern
Still haven't spoken, what happened?
Hast immer noch nicht gesprochen, was ist passiert?
I'm coming back and you just don't know when
Ich komme zurück und du weißt einfach nicht wann
You want to cry but there's nothing coming
Du willst weinen, aber es kommt nichts
They're gonna push until you give in, say when
Sie werden drücken, bis du nachgibst, sag wann
Now we're here and it turns to chaos
Jetzt sind wir hier und es verwandelt sich in Chaos
Hurricanes coming all around us
Hurrikane kommen von überall auf uns zu
Another crack throws you back from the window
Ein weiterer Riss wirft dich zurück vom Fenster
You stay low
Du bleibst tief
All began with the man of country
Alles begann mit dem Mann des Landes
Another plan sends another century
Ein weiterer Plan schickt ein weiteres Jahrhundert
Around again another nation, fallen
Wieder herum eine andere Nation, gefallen
Any guy can be on both sides of a coin
Jeder Kerl kann auf beiden Seiten einer Münze sein
Never understood why
Nie verstanden warum
Some of us never get a shoulder, shoulder
Einige von uns bekommen nie eine Schulter, Schulter
Some of this we kept with us
Einiges davon haben wir bei uns behalten
All of us will go out there
Wir alle werden da rausgehen
'Cause it never stops until we give in, give in
Denn es hört nie auf, bis wir nachgeben, nachgeben
To give in, give in
Um nachzugeben, nachzugeben
Say when
Sag wann
And my own two hands will comfort you
Und meine eigenen zwei Hände werden dich trösten
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Say when
Sag wann
And my own two arms will carry you
Und meine eigenen zwei Arme werden dich tragen
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Say when
Sag wann
And my own two hands will comfort you
Und meine eigenen zwei Hände werden dich trösten
Tonight, tonight.
Heute Nacht, heute Nacht.
See you there
Ci vediamo lì
Don't know where you come from
Non so da dove vieni
Unaware the stare from someone
Ignaro dello sguardo di qualcuno
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
Non sembra importarti che ti ho visto, e ti voglio anche io
What's your name? Because I have to know it
Qual è il tuo nome? Perché devo saperlo
You let me in and begin to show it
Mi lasci entrare e inizi a mostrarmelo
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
Siamo terrorizzati, perché stiamo andando dritti verso di esso, potremmo ottenerlo
Your favorite song plays on the background
La tua canzone preferita suona sullo sfondo
All alone but you turn it up now
Tutto solo ma ora alzi il volume
And everyone is rising to meet you, to greet you
E tutti si stanno alzando per incontrarti, per salutarti
Turn around and you're walking toward me
Girati e stai camminando verso di me
I'm breaking down and you're breathing slowly
Sto crollando e tu respiri lentamente
Say the word and I will be your man, your man
Dì la parola e sarò il tuo uomo, il tuo uomo
Say when
Dì quando
And my own two hands will comfort you
E le mie due mani ti conforteranno
Tonight, tonight
Stasera, stasera
Say when
Dì quando
And my own two arms will carry you
E le mie due braccia ti porteranno
Tonight, tonight
Stasera, stasera
Come close and even closer
Vieni vicino e ancora più vicino
We bring it in, but we go no further
Lo portiamo dentro, ma non andiamo oltre
We separate two ghosts in one mirror, no mirror
Ci separiamo due fantasmi in uno specchio, nessuno specchio
Later on, if it turns to chaos
Più tardi, se si trasforma in caos
Hurricanes coming all around us
Uragani che arrivano tutto intorno a noi
See the crack, pull it back
Vedi la crepa, tirala indietro
From the window, you stay low
Dalla finestra, stai basso
Say when
Dì quando
And my own two hands will comfort you
E le mie due mani ti conforteranno
Tonight, tonight
Stasera, stasera
Say when
Dì quando
And my own two arms will carry you
E le mie due braccia ti porteranno
Tonight, tonight
Stasera, stasera
Come across, you're lost and broken
Attraversi, sei perso e spezzato
You're coming to, you're slow and waking
Stai venendo, sei lento e ti stai svegliando
You start to shake
Inizi a tremare
Still haven't spoken, what happened?
Ancora non hai parlato, cosa è successo?
I'm coming back and you just don't know when
Sto tornando e tu non sai quando
You want to cry but there's nothing coming
Vuoi piangere ma non c'è niente che viene
They're gonna push until you give in, say when
Spingeranno fino a quando non cederai, dì quando
Now we're here and it turns to chaos
Ora siamo qui e si trasforma in caos
Hurricanes coming all around us
Uragani che arrivano tutto intorno a noi
Another crack throws you back from the window
Un'altra crepa ti riporta indietro dalla finestra
You stay low
Stai basso
All began with the man of country
Tutto è iniziato con l'uomo del paese
Another plan sends another century
Un altro piano manda un altro secolo
Around again another nation, fallen
Ancora una volta un'altra nazione, caduta
Any guy can be on both sides of a coin
Qualsiasi ragazzo può essere su entrambi i lati di una moneta
Never understood why
Non ho mai capito perché
Some of us never get a shoulder, shoulder
Alcuni di noi non hanno mai una spalla, una spalla
Some of this we kept with us
Alcuni di noi l'abbiamo tenuto con noi
All of us will go out there
Tutti noi andremo là fuori
'Cause it never stops until we give in, give in
Perché non si ferma mai fino a quando non cediamo, cediamo
To give in, give in
Per cedere, cedere
Say when
Dì quando
And my own two hands will comfort you
E le mie due mani ti conforteranno
Tonight, tonight
Stasera, stasera
Say when
Dì quando
And my own two arms will carry you
E le mie due braccia ti porteranno
Tonight, tonight
Stasera, stasera
Say when
Dì quando
And my own two hands will comfort you
E le mie due mani ti conforteranno
Tonight, tonight.
Stasera, stasera.
See you there
Sampai jumpa di sana
Don't know where you come from
Tidak tahu dari mana asalmu
Unaware the stare from someone
Tidak sadar tatapan dari seseorang
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
Tampaknya tidak peduli bahwa aku melihatmu, dan aku menginginkanmu juga
What's your name? Because I have to know it
Siapa namamu? Karena aku harus tahu
You let me in and begin to show it
Kau membiarkanku masuk dan mulai menunjukkannya
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
Kita ketakutan, karena kita menuju langsung ke sana, mungkin mendapatkannya
Your favorite song plays on the background
Lagu favoritmu diputar di latar belakang
All alone but you turn it up now
Sendirian tapi kau menaikkannya sekarang
And everyone is rising to meet you, to greet you
Dan semua orang bangkit untuk bertemu denganmu, menyapamu
Turn around and you're walking toward me
Berbalik dan kau berjalan ke arahku
I'm breaking down and you're breathing slowly
Aku hancur dan kau bernafas perlahan
Say the word and I will be your man, your man
Ucapkan kata dan aku akan menjadi pria mu, pria mu
Say when
Katakan kapan
And my own two hands will comfort you
Dan kedua tangan ku akan menghiburmu
Tonight, tonight
Malam ini, malam ini
Say when
Katakan kapan
And my own two arms will carry you
Dan kedua lengan ku akan menggendongmu
Tonight, tonight
Malam ini, malam ini
Come close and even closer
Dekat dan lebih dekat lagi
We bring it in, but we go no further
Kita membawanya masuk, tapi kita tidak pergi lebih jauh
We separate two ghosts in one mirror, no mirror
Kita memisahkan dua hantu dalam satu cermin, tidak ada cermin
Later on, if it turns to chaos
Nanti, jika berubah menjadi kekacauan
Hurricanes coming all around us
Badai datang di sekitar kita
See the crack, pull it back
Lihat retakan, tarik kembali
From the window, you stay low
Dari jendela, kau tetap rendah
Say when
Katakan kapan
And my own two hands will comfort you
Dan kedua tangan ku akan menghiburmu
Tonight, tonight
Malam ini, malam ini
Say when
Katakan kapan
And my own two arms will carry you
Dan kedua lengan ku akan menggendongmu
Tonight, tonight
Malam ini, malam ini
Come across, you're lost and broken
Datang melintasi, kau tersesat dan patah
You're coming to, you're slow and waking
Kau mulai sadar, kau bangun perlahan
You start to shake
Kau mulai gemetar
Still haven't spoken, what happened?
Masih belum berbicara, apa yang terjadi?
I'm coming back and you just don't know when
Aku kembali dan kau hanya tidak tahu kapan
You want to cry but there's nothing coming
Kau ingin menangis tapi tidak ada yang keluar
They're gonna push until you give in, say when
Mereka akan mendorong sampai kau menyerah, katakan kapan
Now we're here and it turns to chaos
Sekarang kita di sini dan berubah menjadi kekacauan
Hurricanes coming all around us
Badai datang di sekitar kita
Another crack throws you back from the window
Retakan lain melemparkanmu kembali dari jendela
You stay low
Kau tetap rendah
All began with the man of country
Semua dimulai dengan pria dari negara
Another plan sends another century
Rencana lain mengirim abad lain
Around again another nation, fallen
Berputar lagi negara lain, jatuh
Any guy can be on both sides of a coin
Setiap orang bisa berada di kedua sisi koin
Never understood why
Tidak pernah mengerti mengapa
Some of us never get a shoulder, shoulder
Beberapa dari kita tidak pernah mendapatkan bahu, bahu
Some of this we kept with us
Beberapa dari ini kita simpan dengan kita
All of us will go out there
Semua dari kita akan pergi ke sana
'Cause it never stops until we give in, give in
Karena itu tidak pernah berhenti sampai kita menyerah, menyerah
To give in, give in
Untuk menyerah, menyerah
Say when
Katakan kapan
And my own two hands will comfort you
Dan kedua tangan ku akan menghiburmu
Tonight, tonight
Malam ini, malam ini
Say when
Katakan kapan
And my own two arms will carry you
Dan kedua lengan ku akan menggendongmu
Tonight, tonight
Malam ini, malam ini
Say when
Katakan kapan
And my own two hands will comfort you
Dan kedua tangan ku akan menghiburmu
Tonight, tonight.
Malam ini, malam ini.
See you there
เจอกันที่นั่น
Don't know where you come from
ไม่รู้ว่าคุณมาจากที่ไหน
Unaware the stare from someone
ไม่รู้ตัวว่ามีใครมอง
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
ไม่แสดงออกว่าคุณสนใจที่ฉันเห็นคุณ และฉันต้องการคุณเช่นกัน
What's your name? Because I have to know it
ชื่อของคุณคืออะไร? เพราะฉันต้องรู้
You let me in and begin to show it
คุณให้ฉันเข้ามาและเริ่มแสดงออก
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
เรากลัว เพราะเรากำลังเดินหน้าไปสู่มัน อาจจะได้รับ
Your favorite song plays on the background
เพลงโปรดของคุณเล่นอยู่ในพื้นหลัง
All alone but you turn it up now
คุณอยู่คนเดียวแต่คุณเพิ่มเสียง
And everyone is rising to meet you, to greet you
และทุกคนกำลังยกตัวขึ้นมาพบคุณ ทักทายคุณ
Turn around and you're walking toward me
หันมาและคุณกำลังเดินมาทางฉัน
I'm breaking down and you're breathing slowly
ฉันกำลังพังทลายและคุณกำลังหายใจช้า ๆ
Say the word and I will be your man, your man
พูดคำว่าและฉันจะเป็นผู้ชายของคุณ ผู้ชายของคุณ
Say when
พูดเมื่อไหร่
And my own two hands will comfort you
และมือสองข้างของฉันจะปลอบคุณ
Tonight, tonight
คืนนี้ คืนนี้
Say when
พูดเมื่อไหร่
And my own two arms will carry you
และแขนสองข้างของฉันจะพาคุณไป
Tonight, tonight
คืนนี้ คืนนี้
Come close and even closer
มาใกล้และใกล้ขึ้น
We bring it in, but we go no further
เรานำมันมา แต่เราไม่ไปไกลขึ้น
We separate two ghosts in one mirror, no mirror
เราแยกกันสองผีในกระจก ไม่มีกระจก
Later on, if it turns to chaos
ในภายหลัง ถ้ามันเปลี่ยนเป็นความสับสน
Hurricanes coming all around us
พายุเฮอริเคนมาทั้งหมดรอบ ๆ เรา
See the crack, pull it back
ดูรอยแตก ดึงมันกลับ
From the window, you stay low
จากหน้าต่าง คุณอยู่ต่ำ
Say when
พูดเมื่อไหร่
And my own two hands will comfort you
และมือสองข้างของฉันจะปลอบคุณ
Tonight, tonight
คืนนี้ คืนนี้
Say when
พูดเมื่อไหร่
And my own two arms will carry you
และแขนสองข้างของฉันจะพาคุณไป
Tonight, tonight
คืนนี้ คืนนี้
Come across, you're lost and broken
มาทางข้าม คุณหายไปและแตกหัก
You're coming to, you're slow and waking
คุณกำลังมาถึง คุณช้าและตื่น
You start to shake
คุณเริ่มสั่น
Still haven't spoken, what happened?
ยังไม่ได้พูด มันเกิดอะไรขึ้น?
I'm coming back and you just don't know when
ฉันกำลังกลับมาและคุณไม่รู้เมื่อไหร่
You want to cry but there's nothing coming
คุณต้องการร้องไห้ แต่ไม่มีอะไรออกมา
They're gonna push until you give in, say when
พวกเขาจะผลักจนกว่าคุณจะยอม พูดเมื่อไหร่
Now we're here and it turns to chaos
ตอนนี้เราอยู่ที่นี่และมันเปลี่ยนเป็นความสับสน
Hurricanes coming all around us
พายุเฮอริเคนมาทั้งหมดรอบ ๆ เรา
Another crack throws you back from the window
รอยแตกอีกครั้งทำให้คุณถอยกลับจากหน้าต่าง
You stay low
คุณอยู่ต่ำ
All began with the man of country
ทั้งหมดเริ่มต้นด้วยชายของประเทศ
Another plan sends another century
แผนอื่นส่งศตวรรษอื่น
Around again another nation, fallen
รอบ ๆ อีกครั้งประเทศอื่น ล่มสลาย
Any guy can be on both sides of a coin
ผู้ชายคนใดก็สามารถอยู่ทั้งสองด้านของเหรียญ
Never understood why
ไม่เคยเข้าใจทำไม
Some of us never get a shoulder, shoulder
บางคนจากเราไม่เคยได้รับการสนับสนุน การสนับสนุน
Some of this we kept with us
บางส่วนของนี้เราเก็บไว้กับเรา
All of us will go out there
ทุกคนจากเราจะออกไปที่นั่น
'Cause it never stops until we give in, give in
เพราะมันไม่เคยหยุดจนกว่าเราจะยอม ยอม
To give in, give in
ให้ยอม ยอม
Say when
พูดเมื่อไหร่
And my own two hands will comfort you
และมือสองข้างของฉันจะปลอบคุณ
Tonight, tonight
คืนนี้ คืนนี้
Say when
พูดเมื่อไหร่
And my own two arms will carry you
และแขนสองข้างของฉันจะพาคุณไป
Tonight, tonight
คืนนี้ คืนนี้
Say when
พูดเมื่อไหร่
And my own two hands will comfort you
และมือสองข้างของฉันจะปลอบคุณ
Tonight, tonight.
คืนนี้ คืนนี้.
See you there
在那里见
Don't know where you come from
不知道你从哪里来
Unaware the stare from someone
不知道有人在盯着你
Don't appear to care that I saw you, and I want you too
似乎不在乎我看见你,我也想要你
What's your name? Because I have to know it
你叫什么名字?因为我必须知道
You let me in and begin to show it
你让我进来,开始展示
We're terrified, because we're heading straight for it, might get it
我们很害怕,因为我们正直奔向它,可能会得到它
Your favorite song plays on the background
你最喜欢的歌在背景中播放
All alone but you turn it up now
一个人孤单,但你现在把它调大了
And everyone is rising to meet you, to greet you
每个人都在起身来迎接你,向你问候
Turn around and you're walking toward me
转过身,你朝我走来
I'm breaking down and you're breathing slowly
我崩溃了,你慢慢地呼吸
Say the word and I will be your man, your man
说出那个词,我会成为你的男人,你的男人
Say when
说什么时候
And my own two hands will comfort you
我的两只手会安慰你
Tonight, tonight
今晚,今晚
Say when
说什么时候
And my own two arms will carry you
我的两只手臂会抱着你
Tonight, tonight
今晚,今晚
Come close and even closer
靠近,更靠近
We bring it in, but we go no further
我们把它带进来,但我们不再前进
We separate two ghosts in one mirror, no mirror
我们分开两个镜子里的鬼,没有镜子
Later on, if it turns to chaos
后来,如果变成混乱
Hurricanes coming all around us
飓风四面八方来
See the crack, pull it back
看到裂缝,拉回来
From the window, you stay low
从窗户,你低头
Say when
说什么时候
And my own two hands will comfort you
我的两只手会安慰你
Tonight, tonight
今晚,今晚
Say when
说什么时候
And my own two arms will carry you
我的两只手臂会抱着你
Tonight, tonight
今晚,今晚
Come across, you're lost and broken
遇到你,你迷失和破碎
You're coming to, you're slow and waking
你开始醒来,你慢慢醒来
You start to shake
你开始颤抖
Still haven't spoken, what happened?
还没有说话,发生了什么?
I'm coming back and you just don't know when
我会回来,你就不知道什么时候
You want to cry but there's nothing coming
你想哭,但没有什么可以哭的
They're gonna push until you give in, say when
他们会推你,直到你屈服,说什么时候
Now we're here and it turns to chaos
现在我们在这里,它变成了混乱
Hurricanes coming all around us
飓风四面八方来
Another crack throws you back from the window
另一个裂缝把你从窗户推回去
You stay low
你低头
All began with the man of country
一切都始于乡村的男人
Another plan sends another century
另一个计划送走另一个世纪
Around again another nation, fallen
再次环绕,另一个国家,倒下
Any guy can be on both sides of a coin
任何人都可以在硬币的两面
Never understood why
从来不明白为什么
Some of us never get a shoulder, shoulder
我们中的一些人从来没有得到一个肩膀,肩膀
Some of this we kept with us
我们带走了一些东西
All of us will go out there
我们所有人都会出去
'Cause it never stops until we give in, give in
因为它永远不会停止,直到我们屈服,屈服
To give in, give in
屈服,屈服
Say when
说什么时候
And my own two hands will comfort you
我的两只手会安慰你
Tonight, tonight
今晚,今晚
Say when
说什么时候
And my own two arms will carry you
我的两只手臂会抱着你
Tonight, tonight
今晚,今晚
Say when
说什么时候
And my own two hands will comfort you
我的两只手会安慰你
Tonight, tonight.
今晚,今晚。

Curiosités sur la chanson Say When de The Fray

Quand la chanson “Say When” a-t-elle été lancée par The Fray?
La chanson Say When a été lancée en 2009, sur l’album “The Fray”.
Qui a composé la chanson “Say When” de The Fray?
La chanson “Say When” de The Fray a été composée par Benjamin Wysocki, David Welsh, Isaac Edward Slade, Joseph A King.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Fray

Autres artistes de Pop rock