I'll be your mirror
Reflect what you are, in case you don't know
I'll be the wind, the rain and the sunset
The light on your door to show that you're home
When you think the night has seen your mind
That inside you're twisted and unkind
Let me stand to show that you are blind
Please put down your hands
'Cause I see you
I find it hard to believe you don't know
The beauty you are
But if you don't, let me be your eyes
A hand to your darkness, so you won't be afraid
When you think the night has seen your mind
That inside you're twisted and unkind
Let me stand to show that you are blind
Please put down your hands
'Cause I see you
I'll be your mirror (reflect what you are)
I'll be your mirror (reflect what you are)
I'll be your mirror (reflect what you are)
I'll be your mirror (reflect what you are)
I'll be your mirror
I'll be your mirror
Je serai ton miroir
Reflect what you are, in case you don't know
Reflet de ce que tu es, au cas où tu ne le saurais pas
I'll be the wind, the rain and the sunset
Je serai le vent, la pluie et le coucher du soleil
The light on your door to show that you're home
La lumière sur ta porte pour montrer que tu es chez toi
When you think the night has seen your mind
Quand tu penses que la nuit a vu ton esprit
That inside you're twisted and unkind
Que dedans, tu es tordu et méchant
Let me stand to show that you are blind
Laisse-moi me lever pour montrer que tu es aveugle
Please put down your hands
S'il te plaît, baisse tes mains
'Cause I see you
Car je te vois
I find it hard to believe you don't know
Je trouve difficile de croire que tu ne sais pas
The beauty you are
La beauté que tu es
But if you don't, let me be your eyes
Mais si tu ne le sais pas, laisse-moi être tes yeux
A hand to your darkness, so you won't be afraid
Une main dans ton obscurité, pour que tu n'aies pas peur
When you think the night has seen your mind
Quand tu penses que la nuit a vu ton esprit
That inside you're twisted and unkind
Que dedans tu es tordu et méchant
Let me stand to show that you are blind
Laisse-moi me lever pour montrer que tu es aveugle
Please put down your hands
S'il te plaît, baisse tes mains
'Cause I see you
Car je te vois
I'll be your mirror (reflect what you are)
Je serai ton miroir (reflet de ce que tu es)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Je serai ton miroir (reflet de ce que tu es)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Je serai ton miroir (reflet de ce que tu es)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Je serai ton miroir (reflet de ce que tu es)
I'll be your mirror
Je serai ton miroir
I'll be your mirror
Serei o teu espelho
Reflect what you are, in case you don't know
Refletindo o que você é, caso você não saiba
I'll be the wind, the rain and the sunset
Serei o vento, a chuva e o pôr do sol
The light on your door to show that you're home
A luz na sua porta para mostrar que você está em casa
When you think the night has seen your mind
Quando você acha que a noite viu sua mente
That inside you're twisted and unkind
Que por dentro, você está torcido e cruel
Let me stand to show that you are blind
Deixe-me ficar para mostrar que você está cego
Please put down your hands
Por favor, abaixe suas mãos
'Cause I see you
Porque eu vejo você
I find it hard to believe you don't know
Acho difícil acreditar que você não sabe
The beauty you are
A beleza que você é
But if you don't, let me be your eyes
Mas se você não sabe, deixe-me ser seus olhos
A hand to your darkness, so you won't be afraid
Uma mão para sua escuridão, para que você não tenha medo
When you think the night has seen your mind
Quando você acha que a noite viu sua mente
That inside you're twisted and unkind
Que por dentro você está torcido e cruel
Let me stand to show that you are blind
Deixe-me ficar para mostrar que você está cego
Please put down your hands
Por favor, abaixe suas mãos
'Cause I see you
Porque eu vejo você
I'll be your mirror (reflect what you are)
Serei o teu espelho (refletindo o que você é)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Serei o teu espelho (refletindo o que você é)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Serei o teu espelho (refletindo o que você é)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Serei o teu espelho (refletindo o que você é)
I'll be your mirror
Serei o teu espelho
I'll be your mirror
Seré tu espejo
Reflect what you are, in case you don't know
Reflejaré lo que eres, en caso de que no lo sepas
I'll be the wind, the rain and the sunset
Seré el viento, la lluvia y el atardecer
The light on your door to show that you're home
La luz en tu puerta para mostrar que estás en casa
When you think the night has seen your mind
Cuando pienses que la noche ha visto tu mente
That inside you're twisted and unkind
Que dentro, estás retorcido y malintencionado
Let me stand to show that you are blind
Permíteme demostrar que estás ciego
Please put down your hands
Por favor, baja tus manos
'Cause I see you
Porque te veo
I find it hard to believe you don't know
Me resulta difícil creer que no sepas
The beauty you are
La belleza que eres
But if you don't, let me be your eyes
Pero si no lo sabes, déjame ser tus ojos
A hand to your darkness, so you won't be afraid
Una mano en tu oscuridad, para que no tengas miedo
When you think the night has seen your mind
Cuando pienses que la noche ha visto tu mente
That inside you're twisted and unkind
Que dentro estás retorcido y malintencionado
Let me stand to show that you are blind
Permíteme demostrar que estás ciego
Please put down your hands
Por favor, baja tus manos
'Cause I see you
Porque te veo
I'll be your mirror (reflect what you are)
Seré tu espejo (reflejaré lo que eres)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Seré tu espejo (reflejaré lo que eres)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Seré tu espejo (reflejaré lo que eres)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Seré tu espejo (reflejaré lo que eres)
I'll be your mirror
Seré tu espejo
I'll be your mirror
Ich werde dein Spiegel sein
Reflect what you are, in case you don't know
Reflektiere, was du bist, falls du es nicht weißt
I'll be the wind, the rain and the sunset
Ich werde der Wind, der Regen und der Sonnenuntergang sein
The light on your door to show that you're home
Das Licht an deiner Tür, um zu zeigen, dass du zu Hause bist
When you think the night has seen your mind
Wenn du denkst, die Nacht hat deinen Verstand gesehen
That inside you're twisted and unkind
Dass du innerlich verdreht und gemein bist
Let me stand to show that you are blind
Lass mich stehen, um zu zeigen, dass du blind bist
Please put down your hands
Bitte leg deine Hände nieder
'Cause I see you
Denn ich sehe dich
I find it hard to believe you don't know
Ich finde es schwer zu glauben, dass du nicht weißt
The beauty you are
Die Schönheit, die du bist
But if you don't, let me be your eyes
Aber wenn du es nicht tust, lass mich deine Augen sein
A hand to your darkness, so you won't be afraid
Eine Hand zu deiner Dunkelheit, damit du keine Angst hast
When you think the night has seen your mind
Wenn du denkst, die Nacht hat deinen Verstand gesehen
That inside you're twisted and unkind
Dass du innerlich verdreht und gemein bist
Let me stand to show that you are blind
Lass mich stehen, um zu zeigen, dass du blind bist
Please put down your hands
Bitte leg deine Hände nieder
'Cause I see you
Denn ich sehe dich
I'll be your mirror (reflect what you are)
Ich werde dein Spiegel sein (reflektiere, was du bist)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Ich werde dein Spiegel sein (reflektiere, was du bist)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Ich werde dein Spiegel sein (reflektiere, was du bist)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Ich werde dein Spiegel sein (reflektiere, was du bist)
I'll be your mirror
Ich werde dein Spiegel sein
I'll be your mirror
Sarò il tuo specchio
Reflect what you are, in case you don't know
Rifletto ciò che sei, nel caso tu non lo sappia
I'll be the wind, the rain and the sunset
Sarò il vento, la pioggia e il tramonto
The light on your door to show that you're home
La luce sulla tua porta per mostrare che sei a casa
When you think the night has seen your mind
Quando pensi che la notte abbia visto la tua mente
That inside you're twisted and unkind
Che dentro, sei contorto e cattivo
Let me stand to show that you are blind
Lascia che io stia in piedi per mostrare che sei cieco
Please put down your hands
Per favore abbassa le tue mani
'Cause I see you
Perché io ti vedo
I find it hard to believe you don't know
Trovo difficile credere che tu non sappia
The beauty you are
La bellezza che sei
But if you don't, let me be your eyes
Ma se non lo fai, lascia che io sia i tuoi occhi
A hand to your darkness, so you won't be afraid
Una mano verso il tuo buio, così non avrai paura
When you think the night has seen your mind
Quando pensi che la notte abbia visto la tua mente
That inside you're twisted and unkind
Che dentro sei contorto e cattivo
Let me stand to show that you are blind
Lascia che io stia in piedi per mostrare che sei cieco
Please put down your hands
Per favore abbassa le tue mani
'Cause I see you
Perché io ti vedo
I'll be your mirror (reflect what you are)
Sarò il tuo specchio (rifletto ciò che sei)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Sarò il tuo specchio (rifletto ciò che sei)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Sarò il tuo specchio (rifletto ciò che sei)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Sarò il tuo specchio (rifletto ciò che sei)
I'll be your mirror
Sarò il tuo specchio
I'll be your mirror
Aku akan menjadi cerminmu
Reflect what you are, in case you don't know
Mencerminkan apa adanya dirimu, jika kamu tidak tahu
I'll be the wind, the rain and the sunset
Aku akan menjadi angin, hujan dan matahari terbenam
The light on your door to show that you're home
Cahaya di pintumu untuk menunjukkan bahwa kamu ada di rumah
When you think the night has seen your mind
Ketika kamu pikir malam telah melihat isi pikiranmu
That inside you're twisted and unkind
Bahwa di dalam, kamu bengkok dan tidak baik
Let me stand to show that you are blind
Izinkan aku berdiri untuk menunjukkan bahwa kamu buta
Please put down your hands
Tolong turunkan tanganmu
'Cause I see you
Karena aku melihatmu
I find it hard to believe you don't know
Sulit bagiku untuk percaya kamu tidak tahu
The beauty you are
Keindahan dirimu
But if you don't, let me be your eyes
Tapi jika kamu tidak tahu, biarlah aku menjadi matamu
A hand to your darkness, so you won't be afraid
Sebuah tangan untuk kegelapanmu, agar kamu tidak takut
When you think the night has seen your mind
Ketika kamu pikir malam telah melihat isi pikiranmu
That inside you're twisted and unkind
Bahwa di dalam kamu bengkok dan tidak baik
Let me stand to show that you are blind
Izinkan aku berdiri untuk menunjukkan bahwa kamu buta
Please put down your hands
Tolong turunkan tanganmu
'Cause I see you
Karena aku melihatmu
I'll be your mirror (reflect what you are)
Aku akan menjadi cerminmu (mencerminkan apa adanya dirimu)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Aku akan menjadi cerminmu (mencerminkan apa adanya dirimu)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Aku akan menjadi cerminmu (mencerminkan apa adanya dirimu)
I'll be your mirror (reflect what you are)
Aku akan menjadi cerminmu (mencerminkan apa adanya dirimu)
I'll be your mirror
Aku akan menjadi cerminmu
I'll be your mirror
ฉันจะเป็นกระจกของคุณ
Reflect what you are, in case you don't know
สะท้อนสิ่งที่คุณเป็น ในกรณีที่คุณไม่รู้
I'll be the wind, the rain and the sunset
ฉันจะเป็นลม ฝน และพระอาทิตย์ตก
The light on your door to show that you're home
แสงสว่างที่ประตูบ้านของคุณ เพื่อแสดงว่าคุณอยู่บ้าน
When you think the night has seen your mind
เมื่อคุณคิดว่าคืนนี้ได้เห็นความคิดของคุณ
That inside you're twisted and unkind
ว่าภายใน คุณเบี้ยวเบนและไม่ใจดี
Let me stand to show that you are blind
ให้ฉันยืนเพื่อแสดงว่าคุณมองไม่เห็น
Please put down your hands
โปรดวางมือของคุณลง
'Cause I see you
เพราะฉันเห็นคุณ
I find it hard to believe you don't know
ฉันพบว่ามันยากที่จะเชื่อว่าคุณไม่รู้
The beauty you are
ความงามของคุณ
But if you don't, let me be your eyes
แต่ถ้าคุณไม่รู้ ให้ฉันเป็นดวงตาของคุณ
A hand to your darkness, so you won't be afraid
มือที่จะนำความมืดของคุณ ดังนั้นคุณจะไม่กลัว
When you think the night has seen your mind
เมื่อคุณคิดว่าคืนนี้ได้เห็นความคิดของคุณ
That inside you're twisted and unkind
ว่าภายในคุณเบี้ยวเบนและไม่ใจดี
Let me stand to show that you are blind
ให้ฉันยืนเพื่อแสดงว่าคุณมองไม่เห็น
Please put down your hands
โปรดวางมือของคุณลง
'Cause I see you
เพราะฉันเห็นคุณ
I'll be your mirror (reflect what you are)
ฉันจะเป็นกระจกของคุณ (สะท้อนสิ่งที่คุณเป็น)
I'll be your mirror (reflect what you are)
ฉันจะเป็นกระจกของคุณ (สะท้อนสิ่งที่คุณเป็น)
I'll be your mirror (reflect what you are)
ฉันจะเป็นกระจกของคุณ (สะท้อนสิ่งที่คุณเป็น)
I'll be your mirror (reflect what you are)
ฉันจะเป็นกระจกของคุณ (สะท้อนสิ่งที่คุณเป็น)
I'll be your mirror
ฉันจะเป็นกระจกของคุณ
I'll be your mirror
我会成为你的镜子
Reflect what you are, in case you don't know
反射你的本真,以防你不自知
I'll be the wind, the rain and the sunset
我将是风,是雨,还有落日
The light on your door to show that you're home
你门前的光,昭示你归来
When you think the night has seen your mind
当你认为夜晚洞悉了你的心思
That inside you're twisted and unkind
内心扭曲且刻薄
Let me stand to show that you are blind
让我站出来证明你是盲目的
Please put down your hands
请放下你的手
'Cause I see you
因为我看见了你
I find it hard to believe you don't know
我难以相信你不知道
The beauty you are
你有多美
But if you don't, let me be your eyes
但如果你不知道,让我成为你的眼睛
A hand to your darkness, so you won't be afraid
一只手引你走出黑暗,不再恐惧
When you think the night has seen your mind
当你认为夜晚洞悉了你的心思
That inside you're twisted and unkind
内心扭曲且刻薄
Let me stand to show that you are blind
让我站出来证明你是盲目的
Please put down your hands
请放下你的手
'Cause I see you
因为我看见了你
I'll be your mirror (reflect what you are)
我会成为你的镜子(反射你的本真)
I'll be your mirror (reflect what you are)
我会成为你的镜子(反射你的本真)
I'll be your mirror (reflect what you are)
我会成为你的镜子(反射你的本真)
I'll be your mirror (reflect what you are)
我会成为你的镜子(反射你的本真)
I'll be your mirror
我会成为你的镜子