Standing on the corner
Suitcase in my hand
Jack is in his corset, and Jane is her vest
And me, I'm in a rock 'n roll band, ha
Ridin' in a Stutz Bearcat, Jim
You know, those were different times
Oh, all the poets, they studied rules of verse
And those ladies, they rolled their eyes
Sweet Jane, whoa
Sweet Jane, oh-oh
Sweet Jane
I'll tell you something, Jack, he is a banker
And Jane, she is a clerk
And both of them save their monies, ha
And when, when they come home from work
Ooh, sittin' down by the fire, oh
The radio does play
The classical music there, Jim
"The March of the Wooden Soldiers"
All you protest kids
You can hear Jack say, get ready, ah
Sweet Jane, ah, come on, baby
Sweet Jane, oh-oh
Sweet Jane
Some people, they like to go out dancing
And other peoples, they have to work, just watch me now
And there's even some evil mothers
Well, they're gonna tell you that everything is just dirt
You know that women never really faint
And that villains always blink their eyes, ooh
And that, you know, children are the only ones who blush
And that life is just to die
But everyone who ever had a heart
Oh, they wouldn't turn around and break it
And anyone who ever played a part
Oh, they wouldn't turn around and hate it
Sweet Jane, oh-oh
Sweet Jane
Sweet Jane
Heavenly wine and roses
Seem to whisper to her when he smiles, ah
Heavenly wine and roses
Seem to whisper to her, hey, when she smiles
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Sweet Jane
Sweet Jane
Sweet Jane
Sweet Jane
Sweet Jane
Sweet Jane
Standing on the corner
Debout sur le coin
Suitcase in my hand
Valise à la main
Jack is in his corset, and Jane is her vest
Jack est dans son corset, et Jane est dans son gilet
And me, I'm in a rock 'n roll band, ha
Et moi, je suis dans un groupe de rock 'n roll, ha
Ridin' in a Stutz Bearcat, Jim
Roulant dans une Stutz Bearcat, Jim
You know, those were different times
Tu sais, c'étaient des temps différents
Oh, all the poets, they studied rules of verse
Oh, tous les poètes, ils étudiaient les règles de vers
And those ladies, they rolled their eyes
Et ces dames, elles roulaient des yeux
Sweet Jane, whoa
Douce Jane, whoa
Sweet Jane, oh-oh
Douce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Douce Jane
I'll tell you something, Jack, he is a banker
Je vais te dire quelque chose, Jack, il est banquier
And Jane, she is a clerk
Et Jane, elle est employée
And both of them save their monies, ha
Et tous les deux économisent leur argent, ha
And when, when they come home from work
Et quand, quand ils rentrent du travail
Ooh, sittin' down by the fire, oh
Ooh, assis près du feu, oh
The radio does play
La radio joue
The classical music there, Jim
La musique classique là, Jim
"The March of the Wooden Soldiers"
"La Marche des Soldats de Bois"
All you protest kids
Tous vous les enfants protestataires
You can hear Jack say, get ready, ah
Vous pouvez entendre Jack dire, soyez prêts, ah
Sweet Jane, ah, come on, baby
Douce Jane, ah, viens, bébé
Sweet Jane, oh-oh
Douce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Douce Jane
Some people, they like to go out dancing
Certaines personnes, elles aiment sortir pour danser
And other peoples, they have to work, just watch me now
Et d'autres personnes, elles doivent travailler, regarde-moi maintenant
And there's even some evil mothers
Et il y a même des mères maléfiques
Well, they're gonna tell you that everything is just dirt
Eh bien, elles vont te dire que tout n'est que saleté
You know that women never really faint
Tu sais que les femmes ne s'évanouissent jamais vraiment
And that villains always blink their eyes, ooh
Et que les méchants clignent toujours des yeux, ooh
And that, you know, children are the only ones who blush
Et que, tu sais, les enfants sont les seuls à rougir
And that life is just to die
Et que la vie n'est que pour mourir
But everyone who ever had a heart
Mais tout le monde qui a jamais eu un cœur
Oh, they wouldn't turn around and break it
Oh, ils ne se retourneraient pas pour le briser
And anyone who ever played a part
Et quiconque a déjà joué un rôle
Oh, they wouldn't turn around and hate it
Oh, ils ne se retourneraient pas pour le détester
Sweet Jane, oh-oh
Douce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Douce Jane
Sweet Jane
Douce Jane
Heavenly wine and roses
Du vin céleste et des roses
Seem to whisper to her when he smiles, ah
Semblent lui murmurer quand il sourit, ah
Heavenly wine and roses
Du vin céleste et des roses
Seem to whisper to her, hey, when she smiles
Semblent lui murmurer, hey, quand elle sourit
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Sweet Jane
Douce Jane
Sweet Jane
Douce Jane
Sweet Jane
Douce Jane
Sweet Jane
Douce Jane
Sweet Jane
Douce Jane
Sweet Jane
Douce Jane
Standing on the corner
De pé na esquina
Suitcase in my hand
Mala na minha mão
Jack is in his corset, and Jane is her vest
Jack está em seu espartilho, e Jane está com seu colete
And me, I'm in a rock 'n roll band, ha
E eu, estou numa banda de rock 'n roll, ha
Ridin' in a Stutz Bearcat, Jim
Andando num Stutz Bearcat, Jim
You know, those were different times
Sabe, eram tempos diferentes
Oh, all the poets, they studied rules of verse
Oh, todos os poetas, eles estudaram regras de versos
And those ladies, they rolled their eyes
E aquelas senhoras, elas reviravam os olhos
Sweet Jane, whoa
Doce Jane, whoa
Sweet Jane, oh-oh
Doce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Doce Jane
I'll tell you something, Jack, he is a banker
Vou te contar uma coisa, Jack, ele é um banqueiro
And Jane, she is a clerk
E Jane, ela é uma funcionária
And both of them save their monies, ha
E ambos economizam seu dinheiro, ha
And when, when they come home from work
E quando, quando eles voltam do trabalho
Ooh, sittin' down by the fire, oh
Ooh, sentados perto do fogo, oh
The radio does play
O rádio toca
The classical music there, Jim
A música clássica lá, Jim
"The March of the Wooden Soldiers"
"A Marcha dos Soldados de Madeira"
All you protest kids
Todos vocês, crianças de protesto
You can hear Jack say, get ready, ah
Você pode ouvir Jack dizer, prepare-se, ah
Sweet Jane, ah, come on, baby
Doce Jane, ah, vamos lá, baby
Sweet Jane, oh-oh
Doce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Doce Jane
Some people, they like to go out dancing
Algumas pessoas, elas gostam de sair para dançar
And other peoples, they have to work, just watch me now
E outras pessoas, elas têm que trabalhar, só me observe agora
And there's even some evil mothers
E tem até algumas mães más
Well, they're gonna tell you that everything is just dirt
Bem, elas vão te dizer que tudo é apenas sujeira
You know that women never really faint
Você sabe que as mulheres nunca realmente desmaiam
And that villains always blink their eyes, ooh
E que os vilões sempre piscam os olhos, ooh
And that, you know, children are the only ones who blush
E que, você sabe, as crianças são as únicas que coram
And that life is just to die
E que a vida é apenas para morrer
But everyone who ever had a heart
Mas todos que já tiveram um coração
Oh, they wouldn't turn around and break it
Oh, eles não se virariam e o quebrariam
And anyone who ever played a part
E qualquer um que já desempenhou um papel
Oh, they wouldn't turn around and hate it
Oh, eles não se virariam e o odiariam
Sweet Jane, oh-oh
Doce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Doce Jane
Sweet Jane
Doce Jane
Heavenly wine and roses
Vinho celestial e rosas
Seem to whisper to her when he smiles, ah
Parecem sussurrar para ela quando ele sorri, ah
Heavenly wine and roses
Vinho celestial e rosas
Seem to whisper to her, hey, when she smiles
Parecem sussurrar para ela, ei, quando ela sorri
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Sweet Jane
Doce Jane
Sweet Jane
Doce Jane
Sweet Jane
Doce Jane
Sweet Jane
Doce Jane
Sweet Jane
Doce Jane
Sweet Jane
Doce Jane
Standing on the corner
De pie en la esquina
Suitcase in my hand
Maleta en mi mano
Jack is in his corset, and Jane is her vest
Jack está en su corsé, y Jane en su chaleco
And me, I'm in a rock 'n roll band, ha
Y yo, estoy en una banda de rock 'n roll, ja
Ridin' in a Stutz Bearcat, Jim
Montando en un Stutz Bearcat, Jim
You know, those were different times
Sabes, esos eran tiempos diferentes
Oh, all the poets, they studied rules of verse
Oh, todos los poetas, estudiaban las reglas del verso
And those ladies, they rolled their eyes
Y esas damas, rodaban sus ojos
Sweet Jane, whoa
Dulce Jane, vaya
Sweet Jane, oh-oh
Dulce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Dulce Jane
I'll tell you something, Jack, he is a banker
Te diré algo, Jack, él es un banquero
And Jane, she is a clerk
Y Jane, ella es una empleada
And both of them save their monies, ha
Y ambos ahorran su dinero, ja
And when, when they come home from work
Y cuando, cuando vuelven a casa del trabajo
Ooh, sittin' down by the fire, oh
Oh, sentados junto al fuego, oh
The radio does play
La radio sí toca
The classical music there, Jim
La música clásica allí, Jim
"The March of the Wooden Soldiers"
"La marcha de los soldados de madera"
All you protest kids
Todos ustedes, niños protestantes
You can hear Jack say, get ready, ah
Pueden oír a Jack decir, prepárense, ah
Sweet Jane, ah, come on, baby
Dulce Jane, ah, vamos, nena
Sweet Jane, oh-oh
Dulce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Dulce Jane
Some people, they like to go out dancing
Algunas personas, les gusta salir a bailar
And other peoples, they have to work, just watch me now
Y otras personas, tienen que trabajar, solo mírame ahora
And there's even some evil mothers
Y hay incluso algunas madres malvadas
Well, they're gonna tell you that everything is just dirt
Bueno, te van a decir que todo es solo suciedad
You know that women never really faint
Sabes que las mujeres nunca realmente se desmayan
And that villains always blink their eyes, ooh
Y que los villanos siempre parpadean sus ojos, ooh
And that, you know, children are the only ones who blush
Y que, sabes, los niños son los únicos que se sonrojan
And that life is just to die
Y que la vida es solo para morir
But everyone who ever had a heart
Pero todos los que alguna vez tuvieron un corazón
Oh, they wouldn't turn around and break it
Oh, no darían la vuelta y lo romperían
And anyone who ever played a part
Y cualquiera que alguna vez jugó un papel
Oh, they wouldn't turn around and hate it
Oh, no darían la vuelta y lo odiarían
Sweet Jane, oh-oh
Dulce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Heavenly wine and roses
Vino celestial y rosas
Seem to whisper to her when he smiles, ah
Parecen susurrarle cuando él sonríe, ah
Heavenly wine and roses
Vino celestial y rosas
Seem to whisper to her, hey, when she smiles
Parecen susurrarle, hey, cuando ella sonríe
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Sweet Jane
Dulce Jane
Standing on the corner
An der Ecke stehend
Suitcase in my hand
Koffer in meiner Hand
Jack is in his corset, and Jane is her vest
Jack ist in seinem Korsett und Jane in ihrer Weste
And me, I'm in a rock 'n roll band, ha
Und ich, ich bin in einer Rock 'n Roll Band, ha
Ridin' in a Stutz Bearcat, Jim
Fahrend in einem Stutz Bearcat, Jim
You know, those were different times
Weißt du, das waren andere Zeiten
Oh, all the poets, they studied rules of verse
Oh, all die Dichter, sie studierten die Regeln der Verse
And those ladies, they rolled their eyes
Und diese Damen, sie rollten mit den Augen
Sweet Jane, whoa
Süße Jane, whoa
Sweet Jane, oh-oh
Süße Jane, oh-oh
Sweet Jane
Süße Jane
I'll tell you something, Jack, he is a banker
Ich erzähle dir etwas, Jack, er ist ein Banker
And Jane, she is a clerk
Und Jane, sie ist eine Angestellte
And both of them save their monies, ha
Und beide sparen ihr Geld, ha
And when, when they come home from work
Und wenn, wenn sie von der Arbeit nach Hause kommen
Ooh, sittin' down by the fire, oh
Ooh, sitzend am Feuer, oh
The radio does play
Das Radio spielt
The classical music there, Jim
Die klassische Musik dort, Jim
"The March of the Wooden Soldiers"
„Der Marsch der hölzernen Soldaten“
All you protest kids
All ihr Protestkinder
You can hear Jack say, get ready, ah
Ihr könnt Jack sagen hören, macht euch bereit, ah
Sweet Jane, ah, come on, baby
Süße Jane, ah, komm schon, Baby
Sweet Jane, oh-oh
Süße Jane, oh-oh
Sweet Jane
Süße Jane
Some people, they like to go out dancing
Manche Leute, sie gehen gerne tanzen
And other peoples, they have to work, just watch me now
Und andere Leute, sie müssen arbeiten, schau mir jetzt zu
And there's even some evil mothers
Und es gibt sogar einige böse Mütter
Well, they're gonna tell you that everything is just dirt
Nun, sie werden dir sagen, dass alles nur Dreck ist
You know that women never really faint
Du weißt, dass Frauen nie wirklich in Ohnmacht fallen
And that villains always blink their eyes, ooh
Und dass Schurken immer mit den Augen blinzeln, ooh
And that, you know, children are the only ones who blush
Und dass, du weißt, Kinder die einzigen sind, die erröten
And that life is just to die
Und dass das Leben nur zum Sterben da ist
But everyone who ever had a heart
Aber jeder, der jemals ein Herz hatte
Oh, they wouldn't turn around and break it
Oh, sie würden sich nicht umdrehen und es brechen
And anyone who ever played a part
Und jeder, der jemals eine Rolle gespielt hat
Oh, they wouldn't turn around and hate it
Oh, sie würden sich nicht umdrehen und es hassen
Sweet Jane, oh-oh
Süße Jane, oh-oh
Sweet Jane
Süße Jane
Sweet Jane
Süße Jane
Heavenly wine and roses
Himmlischer Wein und Rosen
Seem to whisper to her when he smiles, ah
Scheinen ihr zuzuraunen, wenn er lächelt, ah
Heavenly wine and roses
Himmlischer Wein und Rosen
Seem to whisper to her, hey, when she smiles
Scheinen ihr zuzuraunen, hey, wenn sie lächelt
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Sweet Jane
Süße Jane
Sweet Jane
Süße Jane
Sweet Jane
Süße Jane
Sweet Jane
Süße Jane
Sweet Jane
Süße Jane
Sweet Jane
Süße Jane
Standing on the corner
In piedi all'angolo
Suitcase in my hand
Valigia in mano
Jack is in his corset, and Jane is her vest
Jack è nel suo corsetto, e Jane nel suo gilet
And me, I'm in a rock 'n roll band, ha
E io, sono in una band rock 'n roll, ah
Ridin' in a Stutz Bearcat, Jim
Viaggiando in una Stutz Bearcat, Jim
You know, those were different times
Sai, erano tempi diversi
Oh, all the poets, they studied rules of verse
Oh, tutti i poeti, studiavano le regole del verso
And those ladies, they rolled their eyes
E quelle signore, arrotolavano i loro occhi
Sweet Jane, whoa
Dolce Jane, oh
Sweet Jane, oh-oh
Dolce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Dolce Jane
I'll tell you something, Jack, he is a banker
Ti dirò una cosa, Jack, lui è un banchiere
And Jane, she is a clerk
E Jane, lei è una impiegata
And both of them save their monies, ha
E entrambi risparmiano i loro soldi, ah
And when, when they come home from work
E quando, quando tornano a casa dal lavoro
Ooh, sittin' down by the fire, oh
Ooh, seduti vicino al fuoco, oh
The radio does play
La radio suona
The classical music there, Jim
La musica classica lì, Jim
"The March of the Wooden Soldiers"
"La marcia dei soldati di legno"
All you protest kids
Tutti voi ragazzi protesta
You can hear Jack say, get ready, ah
Puoi sentire dire Jack, preparati, ah
Sweet Jane, ah, come on, baby
Dolce Jane, ah, dai, baby
Sweet Jane, oh-oh
Dolce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Dolce Jane
Some people, they like to go out dancing
Alcune persone, amano uscire a ballare
And other peoples, they have to work, just watch me now
E altre persone, devono lavorare, guardami ora
And there's even some evil mothers
E ci sono anche alcune madri malvagie
Well, they're gonna tell you that everything is just dirt
Beh, ti diranno che tutto è solo sporco
You know that women never really faint
Sai che le donne non sviengono mai davvero
And that villains always blink their eyes, ooh
E che i cattivi sbattono sempre le palpebre, ooh
And that, you know, children are the only ones who blush
E che, sai, i bambini sono gli unici a arrossire
And that life is just to die
E che la vita è solo per morire
But everyone who ever had a heart
Ma tutti quelli che hanno avuto un cuore
Oh, they wouldn't turn around and break it
Oh, non si girerebbero per spezzarlo
And anyone who ever played a part
E chiunque abbia mai recitato una parte
Oh, they wouldn't turn around and hate it
Oh, non si girerebbero per odiarlo
Sweet Jane, oh-oh
Dolce Jane, oh-oh
Sweet Jane
Dolce Jane
Sweet Jane
Dolce Jane
Heavenly wine and roses
Vino celestiale e rose
Seem to whisper to her when he smiles, ah
Sembrano sussurrarle quando lui sorride, ah
Heavenly wine and roses
Vino celestiale e rose
Seem to whisper to her, hey, when she smiles
Sembrano sussurrarle, eh, quando lei sorride
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Sweet Jane
Dolce Jane
Sweet Jane
Dolce Jane
Sweet Jane
Dolce Jane
Sweet Jane
Dolce Jane
Sweet Jane
Dolce Jane
Sweet Jane
Dolce Jane