David Guetta, Karen Ann Poole, Kye Elliott Sones, Lewis Daniel Thompson, Luke Harry Storrs, Rebecca Claire Hill
I'm doing just fine, now it's over
I've been moving on and living my life
But occasionally I lose composure
And I can't get you out of my mind
If I could go back in time
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
I distract myself, think of someone else
But every now and then you remind me
It's only when I'm lying in bed on my own
And I wake up and I don't see your name on my phone
It's in the moments where I think that I'm better alone
That's when I remember, that's when I remember
Every time I walk past your house in the rain
And I tell myself that you were the biggest mistake
And just when I think I'm finally doing okay
That's when I remember, that's when I remember
My friends tell me I shouldn't listen
To the voices that go 'round in my head
So I try to delete all the memories
But you're really hard to forget
If I could go back in time
I'd do things differently, I wouldn't think twice
I distract myself, think of someone else
But every now and then you remind me
It's only when I'm lying in bed on my own
And I wake up and I don't see your name on my phone
It's in the moments where I think that I'm better alone
That's when I remember, that's when I remember
Every time I walk past your house in the rain
And I tell myself that you were the biggest mistake
And just when I think I'm finally doing okay
That's when I remember, that's when I remember
I'm missing you, you, you
That's when I remember (you)
That's when I remember
I'm doing just fine, now it's over
Je vais très bien, maintenant c'est fini
I've been moving on and living my life
J'ai continué à avancer et à vivre ma vie
But occasionally I lose composure
Mais de temps en temps, je perds mon sang-froid
And I can't get you out of my mind
Et je ne peux pas te sortir de ma tête
If I could go back in time
Si je pouvais remonter le temps
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Je ferais les choses différemment, oui, je n'hésiterais pas
I distract myself, think of someone else
Je me distrais, je pense à quelqu'un d'autre
But every now and then you remind me
Mais de temps en temps, tu me rappelles
It's only when I'm lying in bed on my own
C'est seulement quand je suis allongé dans mon lit tout seul
And I wake up and I don't see your name on my phone
Et que je me réveille et que je ne vois pas ton nom sur mon téléphone
It's in the moments where I think that I'm better alone
C'est dans les moments où je pense que je suis mieux seul
That's when I remember, that's when I remember
C'est alors que je me souviens, c'est alors que je me souviens
Every time I walk past your house in the rain
Chaque fois que je passe devant ta maison sous la pluie
And I tell myself that you were the biggest mistake
Et je me dis que tu étais la plus grosse erreur
And just when I think I'm finally doing okay
Et juste quand je pense que je vais enfin bien
That's when I remember, that's when I remember
C'est alors que je me souviens, c'est alors que je me souviens
My friends tell me I shouldn't listen
Mes amis me disent que je ne devrais pas écouter
To the voices that go 'round in my head
Les voix qui tournent dans ma tête
So I try to delete all the memories
Alors j'essaie de supprimer tous les souvenirs
But you're really hard to forget
Mais tu es vraiment difficile à oublier
If I could go back in time
Si je pouvais remonter le temps
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Je ferais les choses différemment, je n'hésiterais pas
I distract myself, think of someone else
Je me distrais, je pense à quelqu'un d'autre
But every now and then you remind me
Mais de temps en temps, tu me rappelles
It's only when I'm lying in bed on my own
C'est seulement quand je suis allongé dans mon lit tout seul
And I wake up and I don't see your name on my phone
Et que je me réveille et que je ne vois pas ton nom sur mon téléphone
It's in the moments where I think that I'm better alone
C'est dans les moments où je pense que je suis mieux seul
That's when I remember, that's when I remember
C'est alors que je me souviens, c'est alors que je me souviens
Every time I walk past your house in the rain
Chaque fois que je passe devant ta maison sous la pluie
And I tell myself that you were the biggest mistake
Et je me dis que tu étais la plus grosse erreur
And just when I think I'm finally doing okay
Et juste quand je pense que je vais enfin bien
That's when I remember, that's when I remember
C'est alors que je me souviens, c'est alors que je me souviens
I'm missing you, you, you
Tu me manques, toi, toi, toi
That's when I remember (you)
C'est alors que je me souviens (toi)
That's when I remember
C'est alors que je me souviens
I'm doing just fine, now it's over
Estou indo muito bem, agora acabou
I've been moving on and living my life
Eu tenho seguido em frente e vivendo minha vida
But occasionally I lose composure
Mas ocasionalmente eu perco a compostura
And I can't get you out of my mind
E eu não consigo tirar você da minha mente
If I could go back in time
Se eu pudesse voltar no tempo
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Eu faria as coisas de maneira diferente, sim, eu não pensaria duas vezes
I distract myself, think of someone else
Eu me distraio, penso em outra pessoa
But every now and then you remind me
Mas de vez em quando você me lembra
It's only when I'm lying in bed on my own
É só quando estou deitado na cama sozinho
And I wake up and I don't see your name on my phone
E eu acordo e não vejo o seu nome no meu telefone
It's in the moments where I think that I'm better alone
É nos momentos em que penso que estou melhor sozinho
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
Every time I walk past your house in the rain
Toda vez que passo pela sua casa na chuva
And I tell myself that you were the biggest mistake
E eu me digo que você foi o maior erro
And just when I think I'm finally doing okay
E justo quando penso que finalmente estou bem
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
My friends tell me I shouldn't listen
Meus amigos me dizem que eu não deveria ouvir
To the voices that go 'round in my head
As vozes que circulam na minha cabeça
So I try to delete all the memories
Então eu tento apagar todas as memórias
But you're really hard to forget
Mas você é realmente difícil de esquecer
If I could go back in time
Se eu pudesse voltar no tempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Eu faria as coisas de maneira diferente, eu não pensaria duas vezes
I distract myself, think of someone else
Eu me distraio, penso em outra pessoa
But every now and then you remind me
Mas de vez em quando você me lembra
It's only when I'm lying in bed on my own
É só quando estou deitado na cama sozinho
And I wake up and I don't see your name on my phone
E eu acordo e não vejo o seu nome no meu telefone
It's in the moments where I think that I'm better alone
É nos momentos em que penso que estou melhor sozinho
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
Every time I walk past your house in the rain
Toda vez que passo pela sua casa na chuva
And I tell myself that you were the biggest mistake
E eu me digo que você foi o maior erro
And just when I think I'm finally doing okay
E justo quando penso que finalmente estou bem
That's when I remember, that's when I remember
É quando eu me lembro, é quando eu me lembro
I'm missing you, you, you
Estou sentindo sua falta, você, você
That's when I remember (you)
É quando eu me lembro (você)
That's when I remember
É quando eu me lembro
I'm doing just fine, now it's over
Estoy bien, ahora se acabó
I've been moving on and living my life
He estado avanzando y viviendo mi vida
But occasionally I lose composure
Pero ocasionalmente pierdo la compostura
And I can't get you out of my mind
Y no puedo sacarte de mi mente
If I could go back in time
Si pudiera volver en el tiempo
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Haría las cosas de manera diferente, sí, no lo pensaría dos veces
I distract myself, think of someone else
Me distraigo, pienso en alguien más
But every now and then you remind me
Pero de vez en cuando me recuerdas
It's only when I'm lying in bed on my own
Solo cuando estoy acostado en mi cama solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
Y me despierto y no veo tu nombre en mi teléfono
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es en los momentos en que pienso que estoy mejor solo
That's when I remember, that's when I remember
Eso es cuando recuerdo, eso es cuando recuerdo
Every time I walk past your house in the rain
Cada vez que paso por tu casa bajo la lluvia
And I tell myself that you were the biggest mistake
Y me digo a mí mismo que fuiste el mayor error
And just when I think I'm finally doing okay
Y justo cuando creo que finalmente estoy bien
That's when I remember, that's when I remember
Eso es cuando recuerdo, eso es cuando recuerdo
My friends tell me I shouldn't listen
Mis amigos me dicen que no debería escuchar
To the voices that go 'round in my head
A las voces que rondan en mi cabeza
So I try to delete all the memories
Así que intento borrar todos los recuerdos
But you're really hard to forget
Pero eres realmente difícil de olvidar
If I could go back in time
Si pudiera volver en el tiempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Haría las cosas de manera diferente, no lo pensaría dos veces
I distract myself, think of someone else
Me distraigo, pienso en alguien más
But every now and then you remind me
Pero de vez en cuando me recuerdas
It's only when I'm lying in bed on my own
Solo cuando estoy acostado en mi cama solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
Y me despierto y no veo tu nombre en mi teléfono
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es en los momentos en que pienso que estoy mejor solo
That's when I remember, that's when I remember
Eso es cuando recuerdo, eso es cuando recuerdo
Every time I walk past your house in the rain
Cada vez que paso por tu casa bajo la lluvia
And I tell myself that you were the biggest mistake
Y me digo a mí mismo que fuiste el mayor error
And just when I think I'm finally doing okay
Y justo cuando creo que finalmente estoy bien
That's when I remember, that's when I remember
Eso es cuando recuerdo, eso es cuando recuerdo
I'm missing you, you, you
Te extraño, tú, tú
That's when I remember (you)
Eso es cuando recuerdo (tú)
That's when I remember
Eso es cuando recuerdo
I'm doing just fine, now it's over
Mir geht es gut, jetzt ist es vorbei
I've been moving on and living my life
Ich bin weitergezogen und lebe mein Leben
But occasionally I lose composure
Aber gelegentlich verliere ich die Fassung
And I can't get you out of my mind
Und ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
If I could go back in time
Wenn ich in der Zeit zurückgehen könnte
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Ich würde Dinge anders machen, ja, ich würde nicht zweimal nachdenken
I distract myself, think of someone else
Ich lenke mich ab, denke an jemand anderen
But every now and then you remind me
Aber hin und wieder erinnerst du mich
It's only when I'm lying in bed on my own
Es ist nur, wenn ich alleine in meinem Bett liege
And I wake up and I don't see your name on my phone
Und ich wache auf und sehe deinen Namen nicht auf meinem Handy
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es sind die Momente, in denen ich denke, dass ich alleine besser dran bin
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
Every time I walk past your house in the rain
Jedes Mal, wenn ich bei Regen an deinem Haus vorbeigehe
And I tell myself that you were the biggest mistake
Und ich sage mir, dass du der größte Fehler warst
And just when I think I'm finally doing okay
Und gerade wenn ich denke, dass es mir endlich gut geht
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
My friends tell me I shouldn't listen
Meine Freunde sagen mir, ich sollte nicht zuhören
To the voices that go 'round in my head
Zu den Stimmen, die in meinem Kopf herumgehen
So I try to delete all the memories
Also versuche ich, alle Erinnerungen zu löschen
But you're really hard to forget
Aber du bist wirklich schwer zu vergessen
If I could go back in time
Wenn ich in der Zeit zurückgehen könnte
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Ich würde Dinge anders machen, ich würde nicht zweimal nachdenken
I distract myself, think of someone else
Ich lenke mich ab, denke an jemand anderen
But every now and then you remind me
Aber hin und wieder erinnerst du mich
It's only when I'm lying in bed on my own
Es ist nur, wenn ich alleine in meinem Bett liege
And I wake up and I don't see your name on my phone
Und ich wache auf und sehe deinen Namen nicht auf meinem Handy
It's in the moments where I think that I'm better alone
Es sind die Momente, in denen ich denke, dass ich alleine besser dran bin
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
Every time I walk past your house in the rain
Jedes Mal, wenn ich bei Regen an deinem Haus vorbeigehe
And I tell myself that you were the biggest mistake
Und ich sage mir, dass du der größte Fehler warst
And just when I think I'm finally doing okay
Und gerade wenn ich denke, dass es mir endlich gut geht
That's when I remember, that's when I remember
Da erinnere ich mich, da erinnere ich mich
I'm missing you, you, you
Ich vermisse dich, dich, dich
That's when I remember (you)
Da erinnere ich mich (an dich)
That's when I remember
Da erinnere ich mich
I'm doing just fine, now it's over
Sto andando proprio bene, ora è finito
I've been moving on and living my life
Mi sto andando avanti e vivendo la mia vita
But occasionally I lose composure
Ma occasionalmente perdo la compostezza
And I can't get you out of my mind
E non riesco a toglierti dalla mente
If I could go back in time
Se potessi tornare indietro nel tempo
I'd do things differently, yeah, I wouldn't think twice
Farei le cose in modo diverso, sì, non ci penserei due volte
I distract myself, think of someone else
Mi distraggo, penso a qualcun altro
But every now and then you remind me
Ma ogni tanto mi ricordi
It's only when I'm lying in bed on my own
È solo quando sto sdraiato nel letto da solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
E mi sveglio e non vedo il tuo nome sul mio telefono
It's in the moments where I think that I'm better alone
È nei momenti in cui penso di stare meglio da solo
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
Every time I walk past your house in the rain
Ogni volta che passo davanti alla tua casa sotto la pioggia
And I tell myself that you were the biggest mistake
E mi dico che sei stato il più grande errore
And just when I think I'm finally doing okay
E proprio quando penso di stare finalmente bene
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
My friends tell me I shouldn't listen
I miei amici mi dicono che non dovrei ascoltare
To the voices that go 'round in my head
Le voci che girano nella mia testa
So I try to delete all the memories
Quindi provo a cancellare tutti i ricordi
But you're really hard to forget
Ma sei davvero difficile da dimenticare
If I could go back in time
Se potessi tornare indietro nel tempo
I'd do things differently, I wouldn't think twice
Farei le cose in modo diverso, non ci penserei due volte
I distract myself, think of someone else
Mi distraggo, penso a qualcun altro
But every now and then you remind me
Ma ogni tanto mi ricordi
It's only when I'm lying in bed on my own
È solo quando sto sdraiato nel letto da solo
And I wake up and I don't see your name on my phone
E mi sveglio e non vedo il tuo nome sul mio telefono
It's in the moments where I think that I'm better alone
È nei momenti in cui penso di stare meglio da solo
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
Every time I walk past your house in the rain
Ogni volta che passo davanti alla tua casa sotto la pioggia
And I tell myself that you were the biggest mistake
E mi dico che sei stato il più grande errore
And just when I think I'm finally doing okay
E proprio quando penso di stare finalmente bene
That's when I remember, that's when I remember
È allora che mi ricordo, è allora che mi ricordo
I'm missing you, you, you
Mi manchi, tu, tu, tu
That's when I remember (you)
È allora che mi ricordo (tu)
That's when I remember
È allora che mi ricordo