Give in to Me

Bill Bottrell, Michael Joe Jackson

Paroles Traduction

She always takes it with a heart of stone
‘Cause all she does is throw it back at me
I’ve spent a lifetime looking for someone

Don’t try to understand me
Simply do the things I say

Love is a feeling
Give it when I want it
‘Cause I’m on fire
Quench my desire
Give it when I want it
Talk to me woman
Give in to me
Give in to me

You always knew just how to make me cry
And never did I ask you questions why
It seems you get your kicks from hurting me

Don’t try to understand me
'Cause your words just are not enough

Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Taken me higher
Love is a woman
Well I don’t wanna hear it
Give in to me
Give in to me

You and your friends are laughing at me in town
But it’s OK
It’s OK

You won’t be laughing girl when I’m not around
I’ll be OK
I’m gonna find some peace of mind

(Give in to me)
(Give in to me)

Love is a feeling
Give it when I want it
‘Cause I’m on fire
Quench my desire
Give it when I want it
Talk to me woman
Give in to me
Give in to me

Love is a feeling
its taken me higher
Give it when I want it
‘Cause I’m on fire
Talk to me woman
Give it when I want it
Give in to me
Give in to me

She always takes it with a heart of stone
Elle le prend toujours avec un cœur de pierre
‘Cause all she does is throw it back at me
Parce qu'elle ne fait que me le renvoyer
I’ve spent a lifetime looking for someone
J'ai passé une vie à chercher quelqu'un
Don’t try to understand me
N'essaie pas de me comprendre
Simply do the things I say
Fais simplement ce que je dis
Love is a feeling
L'amour est un sentiment
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
‘Cause I’m on fire
Parce que je suis en feu
Quench my desire
Éteins mon désir
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
Talk to me woman
Parle-moi femme
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
You always knew just how to make me cry
Tu as toujours su comment me faire pleurer
And never did I ask you questions why
Et jamais je ne t'ai posé de questions pourquoi
It seems you get your kicks from hurting me
Il semble que tu te réjouisses de me faire du mal
Don’t try to understand me
N'essaie pas de me comprendre
'Cause your words just are not enough
Parce que tes mots ne suffisent pas
Love is a feeling
L'amour est un sentiment
Quench my desire
Éteins mon désir
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
Taken me higher
Emmène-moi plus haut
Love is a woman
L'amour est une femme
Well I don’t wanna hear it
Eh bien, je ne veux pas l'entendre
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
You and your friends are laughing at me in town
Toi et tes amis vous moquez de moi en ville
But it’s OK
Mais c'est OK
It’s OK
C'est OK
You won’t be laughing girl when I’m not around
Tu ne riras pas, fille, quand je ne serai pas là
I’ll be OK
Je vais bien
I’m gonna find some peace of mind
Je vais trouver un peu de paix d'esprit
(Give in to me)
(Cède à moi)
(Give in to me)
(Cède à moi)
Love is a feeling
L'amour est un sentiment
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
‘Cause I’m on fire
Parce que je suis en feu
Quench my desire
Éteins mon désir
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
Talk to me woman
Parle-moi femme
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
Love is a feeling
L'amour est un sentiment
its taken me higher
Il m'a emmené plus haut
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
‘Cause I’m on fire
Parce que je suis en feu
Talk to me woman
Parle-moi femme
Give it when I want it
Donne-le quand je le veux
Give in to me
Cède à moi
Give in to me
Cède à moi
She always takes it with a heart of stone
Ela sempre aceita com um coração de pedra
‘Cause all she does is throw it back at me
Porque tudo o que ela faz é jogar de volta para mim
I’ve spent a lifetime looking for someone
Passei a vida procurando por alguém
Don’t try to understand me
Não tente me entender
Simply do the things I say
Apenas faça as coisas que eu digo
Love is a feeling
Amor é um sentimento
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
‘Cause I’m on fire
Porque estou pegando fogo
Quench my desire
Saciar meu desejo
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
Talk to me woman
Fale comigo, mulher
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
You always knew just how to make me cry
Você sempre soube como me fazer chorar
And never did I ask you questions why
E nunca perguntei por que
It seems you get your kicks from hurting me
Parece que você se diverte me machucando
Don’t try to understand me
Não tente me entender
'Cause your words just are not enough
Porque suas palavras simplesmente não são suficientes
Love is a feeling
Amor é um sentimento
Quench my desire
Saciar meu desejo
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
Taken me higher
Me levando mais alto
Love is a woman
Amor é uma mulher
Well I don’t wanna hear it
Bem, eu não quero ouvir isso
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
You and your friends are laughing at me in town
Você e suas amigas estão rindo de mim na cidade
But it’s OK
Mas tudo bem
It’s OK
Tudo bem
You won’t be laughing girl when I’m not around
Você não estará rindo, garota, quando eu não estiver por perto
I’ll be OK
Vou ficar bem
I’m gonna find some peace of mind
Vou encontrar alguma paz de espírito
(Give in to me)
(Ceda para mim)
(Give in to me)
(Ceda para mim)
Love is a feeling
Amor é um sentimento
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
‘Cause I’m on fire
Porque estou pegando fogo
Quench my desire
Saciar meu desejo
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
Talk to me woman
Fale comigo, mulher
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
Love is a feeling
Amor é um sentimento
its taken me higher
Está me levando mais alto
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
‘Cause I’m on fire
Porque estou pegando fogo
Talk to me woman
Fale comigo, mulher
Give it when I want it
Dê quando eu quiser
Give in to me
Ceda para mim
Give in to me
Ceda para mim
She always takes it with a heart of stone
Siempre lo toma con un corazón de piedra
‘Cause all she does is throw it back at me
Porque todo lo que hace es devolvérmelo
I’ve spent a lifetime looking for someone
He pasado toda una vida buscando a alguien
Don’t try to understand me
No intentes entenderme
Simply do the things I say
Simplemente haz las cosas que digo
Love is a feeling
El amor es un sentimiento
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
‘Cause I’m on fire
Porque estoy en llamas
Quench my desire
Apaga mi deseo
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
Talk to me woman
Háblame mujer
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
You always knew just how to make me cry
Siempre supiste cómo hacerme llorar
And never did I ask you questions why
Y nunca te pregunté por qué
It seems you get your kicks from hurting me
Parece que te diviertes lastimándome
Don’t try to understand me
No intentes entenderme
'Cause your words just are not enough
Porque tus palabras simplemente no son suficientes
Love is a feeling
El amor es un sentimiento
Quench my desire
Apaga mi deseo
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
Taken me higher
Me lleva más alto
Love is a woman
El amor es una mujer
Well I don’t wanna hear it
Bueno, no quiero oírlo
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
You and your friends are laughing at me in town
Tú y tus amigos se ríen de mí en la ciudad
But it’s OK
Pero está bien
It’s OK
Está bien
You won’t be laughing girl when I’m not around
No te estarás riendo chica cuando no esté cerca
I’ll be OK
Estaré bien
I’m gonna find some peace of mind
Voy a encontrar algo de paz mental
(Give in to me)
(Entrégate a mí)
(Give in to me)
(Entrégate a mí)
Love is a feeling
El amor es un sentimiento
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
‘Cause I’m on fire
Porque estoy en llamas
Quench my desire
Apaga mi deseo
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
Talk to me woman
Háblame mujer
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
Love is a feeling
El amor es un sentimiento
its taken me higher
Me ha llevado más alto
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
‘Cause I’m on fire
Porque estoy en llamas
Talk to me woman
Háblame mujer
Give it when I want it
Dámelo cuando lo quiera
Give in to me
Entrégate a mí
Give in to me
Entrégate a mí
She always takes it with a heart of stone
Sie nimmt es immer mit einem Herzen aus Stein
‘Cause all she does is throw it back at me
Denn alles, was sie tut, ist es auf mich zurückzuwerfen
I’ve spent a lifetime looking for someone
Ich habe ein Leben lang nach jemandem gesucht
Don’t try to understand me
Versuche nicht, mich zu verstehen
Simply do the things I say
Mache einfach die Dinge, die ich sage
Love is a feeling
Liebe ist ein Gefühl
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
‘Cause I’m on fire
Denn ich brenne
Quench my desire
Lösche mein Verlangen
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
Talk to me woman
Sprich mit mir, Frau
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
You always knew just how to make me cry
Du wusstest immer, wie du mich zum Weinen bringen kannst
And never did I ask you questions why
Und nie habe ich dich gefragt, warum
It seems you get your kicks from hurting me
Es scheint, du bekommst deine Kicks davon, mich zu verletzen
Don’t try to understand me
Versuche nicht, mich zu verstehen
'Cause your words just are not enough
Denn deine Worte reichen einfach nicht aus
Love is a feeling
Liebe ist ein Gefühl
Quench my desire
Lösche mein Verlangen
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
Taken me higher
Bring mich höher
Love is a woman
Liebe ist eine Frau
Well I don’t wanna hear it
Nun, ich will es nicht hören
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
You and your friends are laughing at me in town
Du und deine Freunde lachen über mich in der Stadt
But it’s OK
Aber das ist okay
It’s OK
Das ist okay
You won’t be laughing girl when I’m not around
Du wirst nicht lachen, Mädchen, wenn ich nicht in der Nähe bin
I’ll be OK
Es wird mir gut gehen
I’m gonna find some peace of mind
Ich werde etwas Seelenfrieden finden
(Give in to me)
(Gib dich mir hin)
(Give in to me)
(Gib dich mir hin)
Love is a feeling
Liebe ist ein Gefühl
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
‘Cause I’m on fire
Denn ich brenne
Quench my desire
Lösche mein Verlangen
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
Talk to me woman
Sprich mit mir, Frau
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
Love is a feeling
Liebe ist ein Gefühl
its taken me higher
Es hat mich höher gebracht
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
‘Cause I’m on fire
Denn ich brenne
Talk to me woman
Sprich mit mir, Frau
Give it when I want it
Gib es mir, wenn ich es will
Give in to me
Gib dich mir hin
Give in to me
Gib dich mir hin
She always takes it with a heart of stone
Lei lo prende sempre con un cuore di pietra
‘Cause all she does is throw it back at me
Perché tutto quello che fa è rimandarlo indietro a me
I’ve spent a lifetime looking for someone
Ho passato una vita a cercare qualcuno
Don’t try to understand me
Non cercare di capirmi
Simply do the things I say
Semplicemente fai le cose che dico
Love is a feeling
L'amore è un sentimento
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
‘Cause I’m on fire
Perché sono in fiamme
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
Talk to me woman
Parlami donna
Give in to me
Cedi a me
Give in to me
Cedi a me
You always knew just how to make me cry
Sapevi sempre come farmi piangere
And never did I ask you questions why
E mai ti ho chiesto perché
It seems you get your kicks from hurting me
Sembra che tu ti diverta a farmi soffrire
Don’t try to understand me
Non cercare di capirmi
'Cause your words just are not enough
Perché le tue parole non sono abbastanza
Love is a feeling
L'amore è un sentimento
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
Taken me higher
Mi ha portato più in alto
Love is a woman
L'amore è una donna
Well I don’t wanna hear it
Beh, non voglio sentirlo
Give in to me
Cedi a me
Give in to me
Cedi a me
You and your friends are laughing at me in town
Tu e i tuoi amici ridete di me in città
But it’s OK
Ma va bene
It’s OK
Va bene
You won’t be laughing girl when I’m not around
Non riderai ragazza quando non sarò nei paraggi
I’ll be OK
Sto bene
I’m gonna find some peace of mind
Troverò un po' di pace interiore
(Give in to me)
(Cedi a me)
(Give in to me)
(Cedi a me)
Love is a feeling
L'amore è un sentimento
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
‘Cause I’m on fire
Perché sono in fiamme
Quench my desire
Spegni il mio desiderio
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
Talk to me woman
Parlami donna
Give in to me
Cedi a me
Give in to me
Cedi a me
Love is a feeling
L'amore è un sentimento
its taken me higher
Mi ha portato più in alto
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
‘Cause I’m on fire
Perché sono in fiamme
Talk to me woman
Parlami donna
Give it when I want it
Dallo quando lo voglio
Give in to me
Cedi a me
Give in to me
Cedi a me
She always takes it with a heart of stone
Dia selalu menghadapinya dengan hati yang keras
‘Cause all she does is throw it back at me
Karena yang dia lakukan hanyalah membalasnya kepadaku
I’ve spent a lifetime looking for someone
Aku telah menghabiskan seumur hidup mencari seseorang
Don’t try to understand me
Jangan coba untuk mengerti aku
Simply do the things I say
Cukup lakukan apa yang aku katakan
Love is a feeling
Cinta adalah perasaan
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
‘Cause I’m on fire
Karena aku sedang terbakar
Quench my desire
Padamkan keinginanku
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
Talk to me woman
Bicara padaku wanita
Give in to me
Menyerah padaku
Give in to me
Menyerah padaku
You always knew just how to make me cry
Kamu selalu tahu bagaimana membuatku menangis
And never did I ask you questions why
Dan aku tidak pernah bertanya mengapa
It seems you get your kicks from hurting me
Sepertinya kamu menikmati menyakitiku
Don’t try to understand me
Jangan coba untuk mengerti aku
'Cause your words just are not enough
Karena kata-katamu tidak cukup
Love is a feeling
Cinta adalah perasaan
Quench my desire
Padamkan keinginanku
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
Taken me higher
Membawaku lebih tinggi
Love is a woman
Cinta adalah seorang wanita
Well I don’t wanna hear it
Yah, aku tidak ingin mendengarnya
Give in to me
Menyerah padaku
Give in to me
Menyerah padaku
You and your friends are laughing at me in town
Kamu dan teman-temanmu tertawa padaku di kota
But it’s OK
Tapi tidak apa-apa
It’s OK
Tidak apa-apa
You won’t be laughing girl when I’m not around
Kamu tidak akan tertawa, gadis, saat aku tidak ada di sekitar
I’ll be OK
Aku akan baik-baik saja
I’m gonna find some peace of mind
Aku akan menemukan ketenangan pikiran
(Give in to me)
(Menyerah padaku)
(Give in to me)
(Menyerah padaku)
Love is a feeling
Cinta adalah perasaan
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
‘Cause I’m on fire
Karena aku sedang terbakar
Quench my desire
Padamkan keinginanku
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
Talk to me woman
Bicara padaku wanita
Give in to me
Menyerah padaku
Give in to me
Menyerah padaku
Love is a feeling
Cinta adalah perasaan
its taken me higher
Membawaku lebih tinggi
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
‘Cause I’m on fire
Karena aku sedang terbakar
Talk to me woman
Bicara padaku wanita
Give it when I want it
Berikan saat aku menginginkannya
Give in to me
Menyerah padaku
Give in to me
Menyerah padaku
She always takes it with a heart of stone
เธอมักจะทำมันด้วยหัวใจที่เย็นชา
‘Cause all she does is throw it back at me
เพราะที่เธอทำก็แค่โยนมันกลับมาให้ฉัน
I’ve spent a lifetime looking for someone
ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตตามหาใครสักคน
Don’t try to understand me
อย่าพยายามเข้าใจฉัน
Simply do the things I say
แค่ทำตามที่ฉันบอก
Love is a feeling
ความรักเป็นความรู้สึก
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
‘Cause I’m on fire
เพราะฉันกำลังร้อนแรง
Quench my desire
ดับไฟในใจฉัน
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
Talk to me woman
พูดกับฉันสิ ผู้หญิง
Give in to me
ยอมแพ้ให้ฉัน
Give in to me
ยอมแพ้ให้ฉัน
You always knew just how to make me cry
เธอเสมอรู้วิธีทำให้ฉันร้องไห้
And never did I ask you questions why
และฉันไม่เคยถามเธอว่าทำไม
It seems you get your kicks from hurting me
ดูเหมือนเธอสนุกกับการทำร้ายฉัน
Don’t try to understand me
อย่าพยายามเข้าใจฉัน
'Cause your words just are not enough
เพราะคำพูดของเธอมันไม่พอ
Love is a feeling
ความรักเป็นความรู้สึก
Quench my desire
ดับไฟในใจฉัน
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
Taken me higher
พาฉันไปสูงขึ้น
Love is a woman
ความรักเป็นผู้หญิง
Well I don’t wanna hear it
ฉันไม่อยากได้ยินมัน
Give in to me
ยอมแพ้ให้ฉัน
Give in to me
ยอมแพ้ให้ฉัน
You and your friends are laughing at me in town
เธอและเพื่อนๆ ของเธอกำลังหัวเราะเยาะฉันในเมือง
But it’s OK
แต่ไม่เป็นไร
It’s OK
ไม่เป็นไร
You won’t be laughing girl when I’m not around
เธอจะไม่ได้หัวเราะเมื่อฉันไม่อยู่รอบๆ
I’ll be OK
ฉันจะไม่เป็นไร
I’m gonna find some peace of mind
ฉันจะหาความสงบในจิตใจ
(Give in to me)
(ยอมแพ้ให้ฉัน)
(Give in to me)
(ยอมแพ้ให้ฉัน)
Love is a feeling
ความรักเป็นความรู้สึก
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
‘Cause I’m on fire
เพราะฉันกำลังร้อนแรง
Quench my desire
ดับไฟในใจฉัน
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
Talk to me woman
พูดกับฉันสิ ผู้หญิง
Give in to me
ยอมแพ้ให้ฉัน
Give in to me
ยอมแพ้ให้ฉัน
Love is a feeling
ความรักเป็นความรู้สึก
its taken me higher
มันพาฉันไปสูงขึ้น
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
‘Cause I’m on fire
เพราะฉันกำลังร้อนแรง
Talk to me woman
พูดกับฉันสิ ผู้หญิง
Give it when I want it
ให้มันเมื่อฉันต้องการ
Give in to me
ยอมแพ้ให้ฉัน
Give in to me
ยอมแพ้ให้ฉัน
She always takes it with a heart of stone
她总是带着一颗冷漠的心
‘Cause all she does is throw it back at me
因为她所做的就是将它还给我
I’ve spent a lifetime looking for someone
我花了一生时间寻找某人
Don’t try to understand me
不要试图理解我
Simply do the things I say
只需做我说的事情
Love is a feeling
爱是一种感觉
Give it when I want it
在我需要的时候给我
‘Cause I’m on fire
因为我正燃烧
Quench my desire
满足我的渴望
Give it when I want it
在我需要的时候给我
Talk to me woman
和我说话,女人
Give in to me
屈服于我
Give in to me
屈服于我
You always knew just how to make me cry
你总是知道如何让我哭泣
And never did I ask you questions why
我从未问过你为什么
It seems you get your kicks from hurting me
看来你从伤害我中获得快感
Don’t try to understand me
不要试图理解我
'Cause your words just are not enough
因为你的话语还不够
Love is a feeling
爱是一种感觉
Quench my desire
满足我的渴望
Give it when I want it
在我需要的时候给我
Taken me higher
让我更高
Love is a woman
爱是一个女人
Well I don’t wanna hear it
嗯,我不想听
Give in to me
屈服于我
Give in to me
屈服于我
You and your friends are laughing at me in town
你和你的朋友们在镇上嘲笑我
But it’s OK
但没关系
It’s OK
没关系
You won’t be laughing girl when I’m not around
当我不在时你不会笑了,女孩
I’ll be OK
我会没事的
I’m gonna find some peace of mind
我会找到一些心灵的平静
(Give in to me)
(屈服于我)
(Give in to me)
(屈服于我)
Love is a feeling
爱是一种感觉
Give it when I want it
在我需要的时候给我
‘Cause I’m on fire
因为我正燃烧
Quench my desire
满足我的渴望
Give it when I want it
在我需要的时候给我
Talk to me woman
和我说话,女人
Give in to me
屈服于我
Give in to me
屈服于我
Love is a feeling
爱是一种感觉
its taken me higher
它让我更高
Give it when I want it
在我需要的时候给我
‘Cause I’m on fire
因为我正燃烧
Talk to me woman
和我说话,女人
Give it when I want it
在我需要的时候给我
Give in to me
屈服于我
Give in to me
屈服于我

Curiosités sur la chanson Give in to Me de Three Days Grace

Quand la chanson “Give in to Me” a-t-elle été lancée par Three Days Grace?
La chanson Give in to Me a été lancée en 2012, sur l’album “Transit of Venus”.
Qui a composé la chanson “Give in to Me” de Three Days Grace?
La chanson “Give in to Me” de Three Days Grace a été composée par Bill Bottrell, Michael Joe Jackson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Three Days Grace

Autres artistes de Heavy metal music