O Barco E O Quintal

Nelcymario Lustosa Rodrigues

Paroles Traduction

Hoje o meu quintal vai virar praia
A rua vira mar, meu carro vira iate
Minha mina pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar

Meu quintal vai virar praia
A rua vira mar, meu carro vira iate
Minha mina pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar

Eu ganhei esse céu azul e um brinde ao desempenho
De graça tenho o mar e a vida como um prêmio
Só de ter um rolê ter um pra nois beber
Ter paz pra desfrutar ter mais pra conhecer
Vem ver!
Gordim botou mais seis cara preta que a nave sentou
Fui num rolê no Privê que quase desmoronou
É o que aumenta o desgosto dos pé na goela
O que arde na sua mente é saber que "nois" é favela
Então "péra"
O que se leva dessa vida, as flores mais belas
Nasci onde ninguém cultiva
Sou cria das esquinas de quebra que nego pira
Fã de adrenalina dos corre do rolê com as minas
Imagina, Imagina

Hoje o meu quintal vai virar praia
A rua vira mar, meu carro vira iate
Minha mina pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar

Meu quintal vai virar praia
A rua vira mar, meu carro vira iate
Minha mina pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar

Já virei na oeste no fluxo na Sul
Fumei um na Norte na Leste mais um
Merecer os privê os fumê subaru
Se fuder ainda vamo ter mais de um
Se eu 'to a pé conheço a quebrada inteira
Viver da sua maneira é consequência da proposta
Hoje o frevo é no barraco de madeira
Vou com ela porque eu sei que ela gosta
Hoje o que menos importa
É o dinheiro, é o dinheiro, é o dinheiro
Hoje o que menos importa
É ter dinheiro, é o dinheiro, foda-se o dinheiro

Hoje o meu quintal vai virar praia
A rua vira mar, meu carro vira iate
Minha mina pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar

Meu quintal vai virar praia
A rua vira mar, meu carro vira iate
Minha mina pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar

Hoje o meu quintal vai virar praia
Aujourd'hui, ma cour va se transformer en plage
A rua vira mar, meu carro vira iate
La rue devient mer, ma voiture devient yacht
Minha mina pop star
Ma copine est une pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Parce que j'ai ce que l'argent ne peut pas acheter
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Tu ne verras mon navire que lorsque ton bateau coulera
Meu quintal vai virar praia
Ma cour va se transformer en plage
A rua vira mar, meu carro vira iate
La rue devient mer, ma voiture devient yacht
Minha mina pop star
Ma copine est une pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Parce que j'ai ce que l'argent ne peut pas acheter
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Tu ne verras mon navire que lorsque ton bateau coulera
Eu ganhei esse céu azul e um brinde ao desempenho
J'ai gagné ce ciel bleu et un toast à la performance
De graça tenho o mar e a vida como um prêmio
Gratuitement, j'ai la mer et la vie comme un prix
Só de ter um rolê ter um pra nois beber
Juste pour avoir une balade, avoir un pour nous boire
Ter paz pra desfrutar ter mais pra conhecer
Avoir la paix pour profiter, avoir plus à connaître
Vem ver!
Viens voir !
Gordim botou mais seis cara preta que a nave sentou
Gordim a mis six autres gars noirs que le vaisseau a assis
Fui num rolê no Privê que quase desmoronou
Je suis allé à une fête privée qui a presque effondré
É o que aumenta o desgosto dos pé na goela
C'est ce qui augmente le dégoût des pieds dans la gorge
O que arde na sua mente é saber que "nois" é favela
Ce qui brûle dans ton esprit, c'est de savoir que "nous" sommes des bidonvilles
Então "péra"
Alors "attends"
O que se leva dessa vida, as flores mais belas
Ce qu'on emporte de cette vie, les fleurs les plus belles
Nasci onde ninguém cultiva
Je suis né là où personne ne cultive
Sou cria das esquinas de quebra que nego pira
Je suis le produit des coins de rue qui font flipper les gens
Fã de adrenalina dos corre do rolê com as minas
Fan d'adrénaline des courses avec les filles
Imagina, Imagina
Imagine, Imagine
Hoje o meu quintal vai virar praia
Aujourd'hui, ma cour va se transformer en plage
A rua vira mar, meu carro vira iate
La rue devient mer, ma voiture devient yacht
Minha mina pop star
Ma copine est une pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Parce que j'ai ce que l'argent ne peut pas acheter
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Tu ne verras mon navire que lorsque ton bateau coulera
Meu quintal vai virar praia
Ma cour va se transformer en plage
A rua vira mar, meu carro vira iate
La rue devient mer, ma voiture devient yacht
Minha mina pop star
Ma copine est une pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Parce que j'ai ce que l'argent ne peut pas acheter
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Tu ne verras mon navire que lorsque ton bateau coulera
Já virei na oeste no fluxo na Sul
J'ai déjà tourné à l'ouest dans le flux au sud
Fumei um na Norte na Leste mais um
J'ai fumé un au nord à l'est plus un
Merecer os privê os fumê subaru
Mériter les privilèges, les fumées, subaru
Se fuder ainda vamo ter mais de um
Si on se fait baiser, on en aura plus d'un
Se eu 'to a pé conheço a quebrada inteira
Si je suis à pied, je connais tout le quartier
Viver da sua maneira é consequência da proposta
Vivre à ta manière est la conséquence de la proposition
Hoje o frevo é no barraco de madeira
Aujourd'hui, la fête est dans la cabane en bois
Vou com ela porque eu sei que ela gosta
Je vais avec elle parce que je sais qu'elle aime ça
Hoje o que menos importa
Aujourd'hui, ce qui importe le moins
É o dinheiro, é o dinheiro, é o dinheiro
C'est l'argent, c'est l'argent, c'est l'argent
Hoje o que menos importa
Aujourd'hui, ce qui importe le moins
É ter dinheiro, é o dinheiro, foda-se o dinheiro
C'est d'avoir de l'argent, c'est l'argent, fuck l'argent
Hoje o meu quintal vai virar praia
Aujourd'hui, ma cour va se transformer en plage
A rua vira mar, meu carro vira iate
La rue devient mer, ma voiture devient yacht
Minha mina pop star
Ma copine est une pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Parce que j'ai ce que l'argent ne peut pas acheter
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Tu ne verras mon navire que lorsque ton bateau coulera
Meu quintal vai virar praia
Ma cour va se transformer en plage
A rua vira mar, meu carro vira iate
La rue devient mer, ma voiture devient yacht
Minha mina pop star
Ma copine est une pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Parce que j'ai ce que l'argent ne peut pas acheter
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Tu ne verras mon navire que lorsque ton bateau coulera
Hoje o meu quintal vai virar praia
Today my backyard will turn into a beach
A rua vira mar, meu carro vira iate
The street turns into sea, my car turns into a yacht
Minha mina pop star
My girl a pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Because I have what money can't buy
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
You'll only see my ship when your boat sinks
Meu quintal vai virar praia
My backyard will turn into a beach
A rua vira mar, meu carro vira iate
The street turns into sea, my car turns into a yacht
Minha mina pop star
My girl a pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Because I have what money can't buy
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
You'll only see my ship when your boat sinks
Eu ganhei esse céu azul e um brinde ao desempenho
I won this blue sky and a toast to performance
De graça tenho o mar e a vida como um prêmio
For free I have the sea and life as a prize
Só de ter um rolê ter um pra nois beber
Just to have a ride, have a drink for us
Ter paz pra desfrutar ter mais pra conhecer
Have peace to enjoy, have more to know
Vem ver!
Come see!
Gordim botou mais seis cara preta que a nave sentou
Gordim put six more black guys that the spaceship sat
Fui num rolê no Privê que quase desmoronou
I went on a ride in the Privê that almost collapsed
É o que aumenta o desgosto dos pé na goela
It's what increases the disgust of the foot in the throat
O que arde na sua mente é saber que "nois" é favela
What burns in your mind is knowing that "we" are slum
Então "péra"
So "wait"
O que se leva dessa vida, as flores mais belas
What is taken from this life, the most beautiful flowers
Nasci onde ninguém cultiva
I was born where no one cultivates
Sou cria das esquinas de quebra que nego pira
I am a creation of the corners of break that guy freaks out
Fã de adrenalina dos corre do rolê com as minas
Fan of adrenaline from the runs with the girls
Imagina, Imagina
Imagine, Imagine
Hoje o meu quintal vai virar praia
Today my backyard will turn into a beach
A rua vira mar, meu carro vira iate
The street turns into sea, my car turns into a yacht
Minha mina pop star
My girl a pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Because I have what money can't buy
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
You'll only see my ship when your boat sinks
Meu quintal vai virar praia
My backyard will turn into a beach
A rua vira mar, meu carro vira iate
The street turns into sea, my car turns into a yacht
Minha mina pop star
My girl a pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Because I have what money can't buy
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
You'll only see my ship when your boat sinks
Já virei na oeste no fluxo na Sul
I've already turned in the west in the flow in the South
Fumei um na Norte na Leste mais um
I smoked one in the North in the East one more
Merecer os privê os fumê subaru
Deserve the privê the smoke subaru
Se fuder ainda vamo ter mais de um
If we fuck up we'll still have more than one
Se eu 'to a pé conheço a quebrada inteira
If I'm on foot I know the whole slum
Viver da sua maneira é consequência da proposta
Living your way is a consequence of the proposal
Hoje o frevo é no barraco de madeira
Today the party is in the wooden shack
Vou com ela porque eu sei que ela gosta
I go with her because I know she likes it
Hoje o que menos importa
Today what matters least
É o dinheiro, é o dinheiro, é o dinheiro
Is the money, is the money, is the money
Hoje o que menos importa
Today what matters least
É ter dinheiro, é o dinheiro, foda-se o dinheiro
Is having money, is the money, fuck the money
Hoje o meu quintal vai virar praia
Today my backyard will turn into a beach
A rua vira mar, meu carro vira iate
The street turns into sea, my car turns into a yacht
Minha mina pop star
My girl a pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Because I have what money can't buy
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
You'll only see my ship when your boat sinks
Meu quintal vai virar praia
My backyard will turn into a beach
A rua vira mar, meu carro vira iate
The street turns into sea, my car turns into a yacht
Minha mina pop star
My girl a pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Because I have what money can't buy
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
You'll only see my ship when your boat sinks
Hoje o meu quintal vai virar praia
Hoy mi patio se convertirá en playa
A rua vira mar, meu carro vira iate
La calle se convertirá en mar, mi coche en yate
Minha mina pop star
Mi chica es una estrella pop
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Porque tengo lo que el dinero no puede comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Solo verás mi barco cuando el tuyo se hunda
Meu quintal vai virar praia
Mi patio se convertirá en playa
A rua vira mar, meu carro vira iate
La calle se convertirá en mar, mi coche en yate
Minha mina pop star
Mi chica es una estrella pop
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Porque tengo lo que el dinero no puede comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Solo verás mi barco cuando el tuyo se hunda
Eu ganhei esse céu azul e um brinde ao desempenho
Gané este cielo azul y un brindis por el rendimiento
De graça tenho o mar e a vida como um prêmio
Gratis tengo el mar y la vida como un premio
Só de ter um rolê ter um pra nois beber
Solo por tener un rollo para beber
Ter paz pra desfrutar ter mais pra conhecer
Tener paz para disfrutar, tener más para conocer
Vem ver!
¡Ven a ver!
Gordim botou mais seis cara preta que a nave sentou
Gordim puso seis más negros que el barco se sentó
Fui num rolê no Privê que quase desmoronou
Fui a un rollo en Privê que casi se derrumbó
É o que aumenta o desgosto dos pé na goela
Es lo que aumenta el disgusto de los pies en la garganta
O que arde na sua mente é saber que "nois" é favela
Lo que arde en tu mente es saber que "nosotros" somos favela
Então "péra"
Entonces "espera"
O que se leva dessa vida, as flores mais belas
Lo que se lleva de esta vida, las flores más bellas
Nasci onde ninguém cultiva
Nací donde nadie cultiva
Sou cria das esquinas de quebra que nego pira
Soy hijo de las esquinas que rompen que el negro se asusta
Fã de adrenalina dos corre do rolê com as minas
Fan de la adrenalina de las carreras con las chicas
Imagina, Imagina
Imagina, imagina
Hoje o meu quintal vai virar praia
Hoy mi patio se convertirá en playa
A rua vira mar, meu carro vira iate
La calle se convertirá en mar, mi coche en yate
Minha mina pop star
Mi chica es una estrella pop
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Porque tengo lo que el dinero no puede comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Solo verás mi barco cuando el tuyo se hunda
Meu quintal vai virar praia
Mi patio se convertirá en playa
A rua vira mar, meu carro vira iate
La calle se convertirá en mar, mi coche en yate
Minha mina pop star
Mi chica es una estrella pop
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Porque tengo lo que el dinero no puede comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Solo verás mi barco cuando el tuyo se hunda
Já virei na oeste no fluxo na Sul
Ya giré en el oeste en el flujo en el sur
Fumei um na Norte na Leste mais um
Fumé uno en el norte en el este más uno
Merecer os privê os fumê subaru
Merecer los privados los fumadores subaru
Se fuder ainda vamo ter mais de um
Si te jodes todavía vamos a tener más de uno
Se eu 'to a pé conheço a quebrada inteira
Si estoy a pie conozco todo el barrio
Viver da sua maneira é consequência da proposta
Vivir a tu manera es la consecuencia de la propuesta
Hoje o frevo é no barraco de madeira
Hoy la fiesta es en la cabaña de madera
Vou com ela porque eu sei que ela gosta
Voy con ella porque sé que le gusta
Hoje o que menos importa
Hoy lo que menos importa
É o dinheiro, é o dinheiro, é o dinheiro
Es el dinero, es el dinero, es el dinero
Hoje o que menos importa
Hoy lo que menos importa
É ter dinheiro, é o dinheiro, foda-se o dinheiro
Es tener dinero, es el dinero, que se joda el dinero
Hoje o meu quintal vai virar praia
Hoy mi patio se convertirá en playa
A rua vira mar, meu carro vira iate
La calle se convertirá en mar, mi coche en yate
Minha mina pop star
Mi chica es una estrella pop
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Porque tengo lo que el dinero no puede comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Solo verás mi barco cuando el tuyo se hunda
Meu quintal vai virar praia
Mi patio se convertirá en playa
A rua vira mar, meu carro vira iate
La calle se convertirá en mar, mi coche en yate
Minha mina pop star
Mi chica es una estrella pop
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Porque tengo lo que el dinero no puede comprar
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Solo verás mi barco cuando el tuyo se hunda
Hoje o meu quintal vai virar praia
Heute wird mein Hinterhof zum Strand
A rua vira mar, meu carro vira iate
Die Straße wird zum Meer, mein Auto wird zur Yacht
Minha mina pop star
Meine Freundin ein Popstar
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Weil ich habe, was Geld nicht kaufen kann
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Du wirst mein Schiff erst sehen, wenn dein Boot sinkt
Meu quintal vai virar praia
Mein Hinterhof wird zum Strand
A rua vira mar, meu carro vira iate
Die Straße wird zum Meer, mein Auto wird zur Yacht
Minha mina pop star
Meine Freundin ein Popstar
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Weil ich habe, was Geld nicht kaufen kann
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Du wirst mein Schiff erst sehen, wenn dein Boot sinkt
Eu ganhei esse céu azul e um brinde ao desempenho
Ich habe diesen blauen Himmel gewonnen und ein Toast auf die Leistung
De graça tenho o mar e a vida como um prêmio
Umsonst habe ich das Meer und das Leben als Preis
Só de ter um rolê ter um pra nois beber
Nur um eine Runde zu haben, um etwas für uns zu trinken
Ter paz pra desfrutar ter mais pra conhecer
Frieden zu genießen, mehr zu erfahren
Vem ver!
Komm und sieh!
Gordim botou mais seis cara preta que a nave sentou
Gordim hat sechs weitere schwarze Jungs hinzugefügt, die das Schiff betreten haben
Fui num rolê no Privê que quase desmoronou
Ich war auf einer Privé-Party, die fast zusammengebrochen ist
É o que aumenta o desgosto dos pé na goela
Das erhöht den Ärger der Fuß-in-den-Mund-Leute
O que arde na sua mente é saber que "nois" é favela
Was in deinem Kopf brennt, ist zu wissen, dass wir aus der Favela kommen
Então "péra"
Also „warte“
O que se leva dessa vida, as flores mais belas
Was man aus diesem Leben mitnimmt, sind die schönsten Blumen
Nasci onde ninguém cultiva
Ich wurde geboren, wo niemand anbaut
Sou cria das esquinas de quebra que nego pira
Ich bin ein Produkt der Ecken, die die Leute verrückt machen
Fã de adrenalina dos corre do rolê com as minas
Ein Fan von Adrenalin, von den Abenteuern mit den Mädchen
Imagina, Imagina
Stell dir vor, stell dir vor
Hoje o meu quintal vai virar praia
Heute wird mein Hinterhof zum Strand
A rua vira mar, meu carro vira iate
Die Straße wird zum Meer, mein Auto wird zur Yacht
Minha mina pop star
Meine Freundin ein Popstar
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Weil ich habe, was Geld nicht kaufen kann
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Du wirst mein Schiff erst sehen, wenn dein Boot sinkt
Meu quintal vai virar praia
Mein Hinterhof wird zum Strand
A rua vira mar, meu carro vira iate
Die Straße wird zum Meer, mein Auto wird zur Yacht
Minha mina pop star
Meine Freundin ein Popstar
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Weil ich habe, was Geld nicht kaufen kann
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Du wirst mein Schiff erst sehen, wenn dein Boot sinkt
Já virei na oeste no fluxo na Sul
Ich habe schon im Westen, im Fluss, im Süden gedreht
Fumei um na Norte na Leste mais um
Ich habe einen im Norden geraucht, im Osten noch einen
Merecer os privê os fumê subaru
Verdiene die Privilegien, den Rauch, den Subaru
Se fuder ainda vamo ter mais de um
Wenn wir scheitern, werden wir mehr als einen haben
Se eu 'to a pé conheço a quebrada inteira
Wenn ich zu Fuß bin, kenne ich das ganze Viertel
Viver da sua maneira é consequência da proposta
Auf deine Art zu leben ist die Folge des Vorschlags
Hoje o frevo é no barraco de madeira
Heute ist die Party im Holzhaus
Vou com ela porque eu sei que ela gosta
Ich gehe mit ihr, weil ich weiß, dass sie es mag
Hoje o que menos importa
Heute ist das am wenigsten wichtig
É o dinheiro, é o dinheiro, é o dinheiro
Ist das Geld, ist das Geld, ist das Geld
Hoje o que menos importa
Heute ist das am wenigsten wichtig
É ter dinheiro, é o dinheiro, foda-se o dinheiro
Ist es, Geld zu haben, ist das Geld, scheiß auf das Geld
Hoje o meu quintal vai virar praia
Heute wird mein Hinterhof zum Strand
A rua vira mar, meu carro vira iate
Die Straße wird zum Meer, mein Auto wird zur Yacht
Minha mina pop star
Meine Freundin ein Popstar
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Weil ich habe, was Geld nicht kaufen kann
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Du wirst mein Schiff erst sehen, wenn dein Boot sinkt
Meu quintal vai virar praia
Mein Hinterhof wird zum Strand
A rua vira mar, meu carro vira iate
Die Straße wird zum Meer, mein Auto wird zur Yacht
Minha mina pop star
Meine Freundin ein Popstar
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Weil ich habe, was Geld nicht kaufen kann
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Du wirst mein Schiff erst sehen, wenn dein Boot sinkt
Hoje o meu quintal vai virar praia
Oggi il mio cortile diventerà una spiaggia
A rua vira mar, meu carro vira iate
La strada diventerà un mare, la mia auto diventerà uno yacht
Minha mina pop star
La mia ragazza è una pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Perché ho quello che i soldi non possono comprare
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Vedrai solo la mia nave quando la tua barca affonderà
Meu quintal vai virar praia
Il mio cortile diventerà una spiaggia
A rua vira mar, meu carro vira iate
La strada diventerà un mare, la mia auto diventerà uno yacht
Minha mina pop star
La mia ragazza è una pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Perché ho quello che i soldi non possono comprare
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Vedrai solo la mia nave quando la tua barca affonderà
Eu ganhei esse céu azul e um brinde ao desempenho
Ho vinto questo cielo blu e un brindisi alla performance
De graça tenho o mar e a vida como um prêmio
Gratuitamente ho il mare e la vita come un premio
Só de ter um rolê ter um pra nois beber
Solo per avere un giro, avere qualcosa per noi da bere
Ter paz pra desfrutar ter mais pra conhecer
Avere pace per godere, avere di più da conoscere
Vem ver!
Vieni a vedere!
Gordim botou mais seis cara preta que a nave sentou
Gordim ha messo altri sei ragazzi neri che la nave ha seduto
Fui num rolê no Privê que quase desmoronou
Sono andato in un giro al Privê che quasi è crollato
É o que aumenta o desgosto dos pé na goela
È quello che aumenta il disgusto dei piedi in gola
O que arde na sua mente é saber que "nois" é favela
Quello che brucia nella tua mente è sapere che "noi" siamo favela
Então "péra"
Allora "aspetta"
O que se leva dessa vida, as flores mais belas
Quello che si porta via da questa vita, i fiori più belli
Nasci onde ninguém cultiva
Sono nato dove nessuno coltiva
Sou cria das esquinas de quebra que nego pira
Sono un prodotto degli angoli di rottura che la gente impazzisce
Fã de adrenalina dos corre do rolê com as minas
Fan dell'adrenalina delle corse con le ragazze
Imagina, Imagina
Immagina, immagina
Hoje o meu quintal vai virar praia
Oggi il mio cortile diventerà una spiaggia
A rua vira mar, meu carro vira iate
La strada diventerà un mare, la mia auto diventerà uno yacht
Minha mina pop star
La mia ragazza è una pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Perché ho quello che i soldi non possono comprare
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Vedrai solo la mia nave quando la tua barca affonderà
Meu quintal vai virar praia
Il mio cortile diventerà una spiaggia
A rua vira mar, meu carro vira iate
La strada diventerà un mare, la mia auto diventerà uno yacht
Minha mina pop star
La mia ragazza è una pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Perché ho quello che i soldi non possono comprare
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Vedrai solo la mia nave quando la tua barca affonderà
Já virei na oeste no fluxo na Sul
Ho già girato a ovest nel flusso a sud
Fumei um na Norte na Leste mais um
Ho fumato uno a nord a est più uno
Merecer os privê os fumê subaru
Merito i privé i fumé subaru
Se fuder ainda vamo ter mais de um
Se ci fottiamo ancora ne avremo più di uno
Se eu 'to a pé conheço a quebrada inteira
Se sto a piedi conosco tutto il quartiere
Viver da sua maneira é consequência da proposta
Vivere a modo tuo è la conseguenza della proposta
Hoje o frevo é no barraco de madeira
Oggi la festa è nella baracca di legno
Vou com ela porque eu sei que ela gosta
Vado con lei perché so che le piace
Hoje o que menos importa
Oggi quello che importa di meno
É o dinheiro, é o dinheiro, é o dinheiro
È il denaro, è il denaro, è il denaro
Hoje o que menos importa
Oggi quello che importa di meno
É ter dinheiro, é o dinheiro, foda-se o dinheiro
È avere denaro, è il denaro, fottiti il denaro
Hoje o meu quintal vai virar praia
Oggi il mio cortile diventerà una spiaggia
A rua vira mar, meu carro vira iate
La strada diventerà un mare, la mia auto diventerà uno yacht
Minha mina pop star
La mia ragazza è una pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Perché ho quello che i soldi non possono comprare
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Vedrai solo la mia nave quando la tua barca affonderà
Meu quintal vai virar praia
Il mio cortile diventerà una spiaggia
A rua vira mar, meu carro vira iate
La strada diventerà un mare, la mia auto diventerà uno yacht
Minha mina pop star
La mia ragazza è una pop star
Porque eu tenho o que o dinheiro não pode comprar
Perché ho quello che i soldi non possono comprare
Só vai ver meu navio quando o seu barco afundar
Vedrai solo la mia nave quando la tua barca affonderà

Curiosités sur la chanson O Barco E O Quintal de Tribo Da Periferia

Quand la chanson “O Barco E O Quintal” a-t-elle été lancée par Tribo Da Periferia?
La chanson O Barco E O Quintal a été lancée en 2016, sur l’album “4° Último”.
Qui a composé la chanson “O Barco E O Quintal” de Tribo Da Periferia?
La chanson “O Barco E O Quintal” de Tribo Da Periferia a été composée par Nelcymario Lustosa Rodrigues.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tribo Da Periferia

Autres artistes de Hip Hop/Rap