Perdidos Em Nárnia

Nelcymario Lustosa Rodrigues, Luiz Fernando da Silva

Paroles Traduction

Ou dança com a carência em particular
Ou coração te leva pra outro lugar
Onde é tema de comemorar
Mas não tem hora pra voltar
Vai virar de open bar

E acordar em Nárnia
Acordar em Nárnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse)

Essa vida é uma festa, e você é o DJ menina
Bota o som que você mais gosta, e muda esse clima
Demorô!
Um sorriso pra cada pergunta
Então curta, que essa vida é curta
Ela é quem 'cê prefere
Mais o que a difere
Que quando a fere, ela surta
Vazou!
Tequila com sal e foi
Rolê na quebrada é de lei
Um jump virado é de lei
A lata treme, ela aumenta o som
Essa mina é problema
Ela é time is money sem obediência
Tipo suco gummy com um pouco de essência

Hora voa!
Não tem paixão desnecessária
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Vim contribuir com teu surto, bebê
Comprei as rodas e vou fugir com você
Botei o som pra nós zoar no rolê
E vamos se veranear
Virar de open bar
E acordar em Nárnia
Acordar em Nárnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse rolê, pô)

E ela vem toda atrevida
Cara de santinha
Ações de bandida
Atitude e close de garota suicida
Ela é um mix de marijuana com mamacita
Quem desacredita que

Ela controla o que 'cê não controla
Mas o controle era pra ser seu
No descontrole, ela te descontrola

Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia

Ou dança com a carência em particular
Tu danses avec le manque en particulier
Ou coração te leva pra outro lugar
Ou ton cœur t'emmène ailleurs
Onde é tema de comemorar
Où c'est un sujet de célébration
Mas não tem hora pra voltar
Mais il n'y a pas d'heure pour revenir
Vai virar de open bar
Ça va devenir un open bar
E acordar em Nárnia
Et se réveiller à Narnia
Acordar em Nárnia
Se réveiller à Narnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (il m'appelle toujours pour cette sortie, pff)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse)
Se réveiller à Narnia (il m'appelle toujours pour ça)
Essa vida é uma festa, e você é o DJ menina
Cette vie est une fête, et tu es le DJ, ma fille
Bota o som que você mais gosta, e muda esse clima
Mets la musique que tu aimes le plus, et change cette ambiance
Demorô!
Ça a pris du temps !
Um sorriso pra cada pergunta
Un sourire pour chaque question
Então curta, que essa vida é curta
Alors profite, car cette vie est courte
Ela é quem 'cê prefere
Elle est celle que tu préfères
Mais o que a difere
Mais ce qui la différencie
Que quando a fere, ela surta
C'est que quand on la blesse, elle pète les plombs
Vazou!
Elle est partie !
Tequila com sal e foi
Tequila avec du sel et c'est parti
Rolê na quebrada é de lei
Sortir dans le quartier, c'est la loi
Um jump virado é de lei
Un saut à l'envers, c'est la loi
A lata treme, ela aumenta o som
La boîte tremble, elle monte le son
Essa mina é problema
Cette fille est un problème
Ela é time is money sem obediência
Elle est "time is money" sans obéissance
Tipo suco gummy com um pouco de essência
Comme un jus gummy avec un peu d'essence
Hora voa!
Le temps vole !
Não tem paixão desnecessária
Il n'y a pas de passion inutile
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Ce qui se passe à Narnia, reste à Narnia
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Ce qui se passe à Narnia, reste à Narnia
Vim contribuir com teu surto, bebê
Je suis venu contribuer à ton délire, bébé
Comprei as rodas e vou fugir com você
J'ai acheté les roues et je vais m'enfuir avec toi
Botei o som pra nós zoar no rolê
J'ai mis la musique pour qu'on s'éclate à la soirée
E vamos se veranear
Et on va passer l'été
Virar de open bar
Devenir un open bar
E acordar em Nárnia
Et se réveiller à Narnia
Acordar em Nárnia
Se réveiller à Narnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (il m'appelle toujours pour cette sortie, pff)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Se réveiller à Narnia (il m'appelle toujours pour cette sortie, pff)
E ela vem toda atrevida
Et elle arrive toute audacieuse
Cara de santinha
Visage d'une sainte
Ações de bandida
Actions d'une bandit
Atitude e close de garota suicida
Attitude et pose de fille suicidaire
Ela é um mix de marijuana com mamacita
Elle est un mélange de marijuana et de mamacita
Quem desacredita que
Qui ne croirait pas que
Ela controla o que 'cê não controla
Elle contrôle ce que tu ne contrôles pas
Mas o controle era pra ser seu
Mais le contrôle était censé être le tien
No descontrole, ela te descontrola
Dans le désordre, elle te déstabilise
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdus à Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdus à Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdus à Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia
Perdus à Narnia
Ou dança com a carência em particular
You dance with loneliness in private
Ou coração te leva pra outro lugar
Or your heart takes you to another place
Onde é tema de comemorar
Where it's a cause for celebration
Mas não tem hora pra voltar
But there's no time to return
Vai virar de open bar
It's going to turn into an open bar
E acordar em Nárnia
And wake up in Narnia
Acordar em Nárnia
Wake up in Narnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (always calls me for this hangout, man)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse)
Wake up in Narnia (always calls me for this)
Essa vida é uma festa, e você é o DJ menina
This life is a party, and you're the DJ girl
Bota o som que você mais gosta, e muda esse clima
Play the song you like the most, and change this mood
Demorô!
It took a while!
Um sorriso pra cada pergunta
A smile for every question
Então curta, que essa vida é curta
So enjoy, because this life is short
Ela é quem 'cê prefere
She is who you prefer
Mais o que a difere
Plus what differentiates her
Que quando a fere, ela surta
That when it hurts her, she freaks out
Vazou!
She left!
Tequila com sal e foi
Tequila with salt and she was gone
Rolê na quebrada é de lei
Hanging out in the hood is a must
Um jump virado é de lei
A flipped jump is a must
A lata treme, ela aumenta o som
The can shakes, she turns up the sound
Essa mina é problema
This girl is trouble
Ela é time is money sem obediência
She is time is money without obedience
Tipo suco gummy com um pouco de essência
Like gummy juice with a bit of essence
Hora voa!
Time flies!
Não tem paixão desnecessária
There's no unnecessary passion
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
What happens in Narnia, stays in Narnia
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
What happens in Narnia, stays in Narnia
Vim contribuir com teu surto, bebê
I came to contribute to your freak out, baby
Comprei as rodas e vou fugir com você
I bought the wheels and I'm going to run away with you
Botei o som pra nós zoar no rolê
I put the sound for us to mess around in the hangout
E vamos se veranear
And we're going to summer
Virar de open bar
Turn into an open bar
E acordar em Nárnia
And wake up in Narnia
Acordar em Nárnia
Wake up in Narnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (always calls me for this hangout, man)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Wake up in Narnia (always calls me for this hangout, man)
E ela vem toda atrevida
And she comes all bold
Cara de santinha
Face of a little saint
Ações de bandida
Actions of a bandit
Atitude e close de garota suicida
Attitude and close of a suicidal girl
Ela é um mix de marijuana com mamacita
She is a mix of marijuana with mamacita
Quem desacredita que
Who disbelieves that
Ela controla o que 'cê não controla
She controls what you don't control
Mas o controle era pra ser seu
But the control was supposed to be yours
No descontrole, ela te descontrola
In the lack of control, she makes you lose control
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Lost in Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Lost in Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Lost in Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia
Lost in Narnia
Ou dança com a carência em particular
O bailas con la carencia en particular
Ou coração te leva pra outro lugar
O el corazón te lleva a otro lugar
Onde é tema de comemorar
Donde es motivo de celebración
Mas não tem hora pra voltar
Pero no hay hora para volver
Vai virar de open bar
Se convertirá en barra libre
E acordar em Nárnia
Y despertar en Narnia
Acordar em Nárnia
Despertar en Narnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (siempre me llama para esta salida, hombre)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse)
Despertar en Narnia (siempre me llama para esta)
Essa vida é uma festa, e você é o DJ menina
Esta vida es una fiesta, y tú eres la DJ, chica
Bota o som que você mais gosta, e muda esse clima
Pon la música que más te gusta, y cambia este ambiente
Demorô!
¡Tardaste!
Um sorriso pra cada pergunta
Una sonrisa para cada pregunta
Então curta, que essa vida é curta
Así que disfruta, que esta vida es corta
Ela é quem 'cê prefere
Ella es quien 'tú prefieres
Mais o que a difere
Más lo que la diferencia
Que quando a fere, ela surta
Que cuando la lastimas, ella enloquece
Vazou!
¡Se fue!
Tequila com sal e foi
Tequila con sal y se fue
Rolê na quebrada é de lei
Salir en el barrio es ley
Um jump virado é de lei
Un salto invertido es ley
A lata treme, ela aumenta o som
La lata tiembla, ella sube el volumen
Essa mina é problema
Esta chica es un problema
Ela é time is money sem obediência
Ella es tiempo es dinero sin obediencia
Tipo suco gummy com um pouco de essência
Como jugo gomoso con un poco de esencia
Hora voa!
¡El tiempo vuela!
Não tem paixão desnecessária
No hay pasión innecesaria
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Lo que sucede en Narnia, se queda en Narnia
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Lo que sucede en Narnia, se queda en Narnia
Vim contribuir com teu surto, bebê
Vine a contribuir con tu locura, bebé
Comprei as rodas e vou fugir com você
Compré las ruedas y voy a huir contigo
Botei o som pra nós zoar no rolê
Puse la música para que nos divirtamos en la salida
E vamos se veranear
Y vamos a veranear
Virar de open bar
Convertirnos en barra libre
E acordar em Nárnia
Y despertar en Narnia
Acordar em Nárnia
Despertar en Narnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (siempre me llama para esta salida, hombre)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Despertar en Narnia (siempre me llama para esta salida, hombre)
E ela vem toda atrevida
Y ella viene toda atrevida
Cara de santinha
Cara de santita
Ações de bandida
Acciones de bandida
Atitude e close de garota suicida
Actitud y pose de chica suicida
Ela é um mix de marijuana com mamacita
Ella es una mezcla de marihuana con mamacita
Quem desacredita que
Quien desacredita que
Ela controla o que 'cê não controla
Ella controla lo que 'tú no controlas
Mas o controle era pra ser seu
Pero el control era para ser tuyo
No descontrole, ela te descontrola
En el descontrol, ella te descontrola
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdidos en Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdidos en Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Perdidos en Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia
Perdidos en Narnia
Ou dança com a carência em particular
Du tanzt mit der Einsamkeit im Privaten
Ou coração te leva pra outro lugar
Oder dein Herz führt dich an einen anderen Ort
Onde é tema de comemorar
Wo es ein Grund zum Feiern ist
Mas não tem hora pra voltar
Aber es gibt keine Zeit zurückzukehren
Vai virar de open bar
Es wird zur offenen Bar
E acordar em Nárnia
Und in Narnia aufwachen
Acordar em Nárnia
In Narnia aufwachen
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (sie lädt mich immer zu dieser Party ein, Mann)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse)
In Narnia aufwachen (sie lädt mich immer zu dieser ein)
Essa vida é uma festa, e você é o DJ menina
Dieses Leben ist eine Party, und du bist der DJ, Mädchen
Bota o som que você mais gosta, e muda esse clima
Spiel den Song, den du am meisten magst, und ändere diese Stimmung
Demorô!
Endlich!
Um sorriso pra cada pergunta
Ein Lächeln für jede Frage
Então curta, que essa vida é curta
Also genieße es, denn dieses Leben ist kurz
Ela é quem 'cê prefere
Sie ist die, die du bevorzugst
Mais o que a difere
Aber was sie unterscheidet
Que quando a fere, ela surta
Ist, dass wenn sie verletzt wird, sie ausrastet
Vazou!
Sie ist weg!
Tequila com sal e foi
Tequila mit Salz und sie ist weg
Rolê na quebrada é de lei
Eine Party in der Hood ist ein Muss
Um jump virado é de lei
Ein durchgemachter Sprung ist ein Muss
A lata treme, ela aumenta o som
Die Dose zittert, sie dreht die Musik auf
Essa mina é problema
Dieses Mädchen ist ein Problem
Ela é time is money sem obediência
Sie ist „Zeit ist Geld“ ohne Gehorsam
Tipo suco gummy com um pouco de essência
Wie Gummibärchensaft mit ein bisschen Essenz
Hora voa!
Die Zeit fliegt!
Não tem paixão desnecessária
Es gibt keine unnötige Leidenschaft
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Was in Narnia passiert, bleibt in Narnia
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Was in Narnia passiert, bleibt in Narnia
Vim contribuir com teu surto, bebê
Ich bin gekommen, um zu deinem Ausbruch beizutragen, Baby
Comprei as rodas e vou fugir com você
Ich habe die Räder gekauft und werde mit dir abhauen
Botei o som pra nós zoar no rolê
Ich habe die Musik aufgedreht, um auf der Party abzugehen
E vamos se veranear
Und wir werden den Sommer genießen
Virar de open bar
Zur offenen Bar werden
E acordar em Nárnia
Und in Narnia aufwachen
Acordar em Nárnia
In Narnia aufwachen
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (sie lädt mich immer zu dieser Party ein, Mann)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse rolê, pô)
In Narnia aufwachen (sie lädt mich immer zu dieser Party ein, Mann)
E ela vem toda atrevida
Und sie kommt ganz frech
Cara de santinha
Mit einem unschuldigen Gesicht
Ações de bandida
Mit den Handlungen einer Banditin
Atitude e close de garota suicida
Mit der Attitüde und dem Auftreten eines suizidalen Mädchens
Ela é um mix de marijuana com mamacita
Sie ist eine Mischung aus Marihuana und Mamacita
Quem desacredita que
Wer würde nicht glauben, dass
Ela controla o que 'cê não controla
Sie kontrolliert, was du nicht kontrollierst
Mas o controle era pra ser seu
Aber die Kontrolle sollte eigentlich bei dir liegen
No descontrole, ela te descontrola
In der Kontrolllosigkeit bringt sie dich aus der Fassung
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Verloren in Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Verloren in Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Verloren in Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia
Verloren in Narnia
Ou dança com a carência em particular
O balli con la carenza in privato
Ou coração te leva pra outro lugar
O il cuore ti porta in un altro posto
Onde é tema de comemorar
Dove è motivo di festeggiare
Mas não tem hora pra voltar
Ma non c'è un orario per tornare
Vai virar de open bar
Diventerà un open bar
E acordar em Nárnia
E svegliarsi a Narnia
Acordar em Nárnia
Svegliarsi a Narnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (mi chiama sempre per questo giro, eh)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse)
Svegliarsi a Narnia (mi chiama sempre per questo)
Essa vida é uma festa, e você é o DJ menina
Questa vita è una festa, e tu sei la DJ ragazza
Bota o som que você mais gosta, e muda esse clima
Metti la musica che ti piace di più, e cambia questo clima
Demorô!
Ci ha messo un po'!
Um sorriso pra cada pergunta
Un sorriso per ogni domanda
Então curta, que essa vida é curta
Quindi goditi, che questa vita è breve
Ela é quem 'cê prefere
Lei è chi 'cê preferisce
Mais o que a difere
Più quello che la differenzia
Que quando a fere, ela surta
Che quando la ferisce, lei impazzisce
Vazou!
Se n'è andata!
Tequila com sal e foi
Tequila con sale ed è andata
Rolê na quebrada é de lei
Giro nel quartiere è legge
Um jump virado é de lei
Un salto capovolto è legge
A lata treme, ela aumenta o som
La lattina trema, lei alza il volume
Essa mina é problema
Questa ragazza è un problema
Ela é time is money sem obediência
Lei è time is money senza obbedienza
Tipo suco gummy com um pouco de essência
Tipo succo gummy con un po' di essenza
Hora voa!
Il tempo vola!
Não tem paixão desnecessária
Non c'è passione inutile
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Quello che succede a Narnia, resta a Narnia
O que acontece em Nárnia, fica em Nárnia
Quello che succede a Narnia, resta a Narnia
Vim contribuir com teu surto, bebê
Sono venuto a contribuire al tuo delirio, baby
Comprei as rodas e vou fugir com você
Ho comprato le ruote e scapperò con te
Botei o som pra nós zoar no rolê
Ho messo la musica per noi per divertirci nel giro
E vamos se veranear
E ci vedremo in estate
Virar de open bar
Diventare un open bar
E acordar em Nárnia
E svegliarsi a Narnia
Acordar em Nárnia
Svegliarsi a Narnia
Oh, oh, oh (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Oh, oh, oh (mi chiama sempre per questo giro, eh)
Acordar em Nárnia (sempre me chama pra esse rolê, pô)
Svegliarsi a Narnia (mi chiama sempre per questo giro, eh)
E ela vem toda atrevida
E lei viene tutta sfacciata
Cara de santinha
Faccia da santarella
Ações de bandida
Azioni da bandita
Atitude e close de garota suicida
Atteggiamento e posa da ragazza suicida
Ela é um mix de marijuana com mamacita
Lei è un mix di marijuana con mamacita
Quem desacredita que
Chi non crede che
Ela controla o que 'cê não controla
Lei controlla quello che 'cê non controlla
Mas o controle era pra ser seu
Ma il controllo doveva essere tuo
No descontrole, ela te descontrola
Nel disordine, lei ti sconvolge
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Persi a Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Persi a Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia, na, na, na
Persi a Narnia, na, na, na
Perdidos em Nárnia
Persi a Narnia

Curiosités sur la chanson Perdidos Em Nárnia de Tribo Da Periferia

Quand la chanson “Perdidos Em Nárnia” a-t-elle été lancée par Tribo Da Periferia?
La chanson Perdidos Em Nárnia a été lancée en 2017, sur l’album “Perdidos em Nárnia”.
Qui a composé la chanson “Perdidos Em Nárnia” de Tribo Da Periferia?
La chanson “Perdidos Em Nárnia” de Tribo Da Periferia a été composée par Nelcymario Lustosa Rodrigues, Luiz Fernando da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tribo Da Periferia

Autres artistes de Hip Hop/Rap