Cancer

Bob Bryar, Frank Iero, Gerard Way, Michael Way, Ray Toro

Paroles Traduction

Turn away
If you could get me a drink
Of water 'cause my lips are chapped and faded
Call my aunt Marie
Help her gather all my things
And bury me in all my favorite colors
My sisters and my brothers, still
I will not kiss you
'Cause the hardest part of this is leaving you

I will not kiss you (kiss you)
Lips are chapped and faded
Call my (turn away)
Lips are chapped and faded (faded)
Kiss you (kiss you)
Lips are chapped and faded
Call my (turn away)
Lips are chapped and faded (faded)

Turn away
'Cause I'm awful just to see
And all my hairs abandoned all my body
All my agony
Know that I will never marry
Baby, I'm just soggy from the chemo
I'm counting down the days to go
This just ain't livin'
And I just hope you know

I will not kiss you (kiss you)
Lips are chapped and faded
Call my (turn away)
Lips are chapped and faded (faded)
Kiss you (kiss you)
Lips are chapped and faded
Call my (turn away)
Lips are chapped and faded (faded)

If you say (if you say)
Goodbye today (goodbye today)
I'll ask you to be true (I'll ask you to be true)
'Cause the hardest part of this is leaving you
Yes, the hardest part of this

I will not kiss you (kiss you)
Lips are chapped and faded
Call my (call my)
Lips are chapped and faded (faded)
Kiss you (kiss you)
Lips are chapped and faded
Call my (call my)
Lips are chapped and faded (faded)

Turn away
Détourne-toi
If you could get me a drink
Si tu pouvais me donner un verre
Of water 'cause my lips are chapped and faded
D'eau car mes lèvres sont gercées et fanées
Call my aunt Marie
Appelle ma tante Marie
Help her gather all my things
Aide-la à rassembler toutes mes affaires
And bury me in all my favorite colors
Et enterre-moi dans toutes mes couleurs préférées
My sisters and my brothers, still
Mes sœurs et mes frères, toujours
I will not kiss you
Je ne t'embrasserai pas
'Cause the hardest part of this is leaving you
Parce que le plus dur dans tout ça, c'est de te quitter
I will not kiss you (kiss you)
Je ne t'embrasserai pas (t'embrasserai pas)
Lips are chapped and faded
Les lèvres sont gercées et fanées
Call my (turn away)
Appelle ma (détourne-toi)
Lips are chapped and faded (faded)
Les lèvres sont gercées et fanées (fanées)
Kiss you (kiss you)
T'embrasser (t'embrasser)
Lips are chapped and faded
Les lèvres sont gercées et fanées
Call my (turn away)
Appelle ma (détourne-toi)
Lips are chapped and faded (faded)
Les lèvres sont gercées et fanées (fanées)
Turn away
Détourne-toi
'Cause I'm awful just to see
Parce que je suis horrible à voir
And all my hairs abandoned all my body
Et tous mes cheveux ont abandonné mon corps
All my agony
Toute mon agonie
Know that I will never marry
Sache que je ne me marierai jamais
Baby, I'm just soggy from the chemo
Bébé, je suis juste trempé à cause de la chimio
I'm counting down the days to go
Je compte les jours qui restent
This just ain't livin'
Ce n'est pas une vie
And I just hope you know
Et j'espère juste que tu le sais
I will not kiss you (kiss you)
Je ne t'embrasserai pas (t'embrasserai pas)
Lips are chapped and faded
Les lèvres sont gercées et fanées
Call my (turn away)
Appelle ma (détourne-toi)
Lips are chapped and faded (faded)
Les lèvres sont gercées et fanées (fanées)
Kiss you (kiss you)
T'embrasser (t'embrasser)
Lips are chapped and faded
Les lèvres sont gercées et fanées
Call my (turn away)
Appelle ma (détourne-toi)
Lips are chapped and faded (faded)
Les lèvres sont gercées et fanées (fanées)
If you say (if you say)
Si tu dis (si tu dis)
Goodbye today (goodbye today)
Au revoir aujourd'hui (au revoir aujourd'hui)
I'll ask you to be true (I'll ask you to be true)
Je te demanderai d'être sincère (je te demanderai d'être sincère)
'Cause the hardest part of this is leaving you
Parce que le plus dur dans tout ça, c'est de te quitter
Yes, the hardest part of this
Oui, le plus dur dans tout ça
I will not kiss you (kiss you)
Je ne t'embrasserai pas (t'embrasserai pas)
Lips are chapped and faded
Les lèvres sont gercées et fanées
Call my (call my)
Appelle ma (appelle ma)
Lips are chapped and faded (faded)
Les lèvres sont gercées et fanées (fanées)
Kiss you (kiss you)
T'embrasser (t'embrasser)
Lips are chapped and faded
Les lèvres sont gercées et fanées
Call my (call my)
Appelle ma (appelle ma)
Lips are chapped and faded (faded)
Les lèvres sont gercées et fanées (fanées)
Turn away
Vire-se
If you could get me a drink
Se você pudesse me trazer uma bebida
Of water 'cause my lips are chapped and faded
De água porque meus lábios estão rachados e desbotados
Call my aunt Marie
Ligue para minha tia Marie
Help her gather all my things
Ajude-a a juntar todas as minhas coisas
And bury me in all my favorite colors
E me enterre em todas as minhas cores favoritas
My sisters and my brothers, still
Minhas irmãs e meus irmãos, ainda
I will not kiss you
Eu não vou te beijar
'Cause the hardest part of this is leaving you
Porque a parte mais difícil disso é te deixar
I will not kiss you (kiss you)
Eu não vou te beijar (beijar você)
Lips are chapped and faded
Lábios estão rachados e desbotados
Call my (turn away)
Ligue para mim (vire-se)
Lips are chapped and faded (faded)
Lábios estão rachados e desbotados (desbotados)
Kiss you (kiss you)
Beijo você (beijo você)
Lips are chapped and faded
Lábios estão rachados e desbotados
Call my (turn away)
Ligue para mim (vire-se)
Lips are chapped and faded (faded)
Lábios estão rachados e desbotados (desbotados)
Turn away
Vire-se
'Cause I'm awful just to see
Porque eu sou horrível só de ver
And all my hairs abandoned all my body
E todos os meus cabelos abandonaram todo o meu corpo
All my agony
Toda a minha agonia
Know that I will never marry
Saiba que eu nunca vou me casar
Baby, I'm just soggy from the chemo
Querida, eu estou apenas encharcado do quimioterápico
I'm counting down the days to go
Estou contando os dias para ir
This just ain't livin'
Isso simplesmente não é viver
And I just hope you know
E eu só espero que você saiba
I will not kiss you (kiss you)
Eu não vou te beijar (beijar você)
Lips are chapped and faded
Lábios estão rachados e desbotados
Call my (turn away)
Ligue para mim (vire-se)
Lips are chapped and faded (faded)
Lábios estão rachados e desbotados (desbotados)
Kiss you (kiss you)
Beijo você (beijo você)
Lips are chapped and faded
Lábios estão rachados e desbotados
Call my (turn away)
Ligue para mim (vire-se)
Lips are chapped and faded (faded)
Lábios estão rachados e desbotados (desbotados)
If you say (if you say)
Se você disser (se você disser)
Goodbye today (goodbye today)
Adeus hoje (adeus hoje)
I'll ask you to be true (I'll ask you to be true)
Eu vou pedir para você ser verdadeiro (vou pedir para você ser verdadeiro)
'Cause the hardest part of this is leaving you
Porque a parte mais difícil disso é te deixar
Yes, the hardest part of this
Sim, a parte mais difícil disso
I will not kiss you (kiss you)
Eu não vou te beijar (beijar você)
Lips are chapped and faded
Lábios estão rachados e desbotados
Call my (call my)
Ligue para mim (ligue para mim)
Lips are chapped and faded (faded)
Lábios estão rachados e desbotados (desbotados)
Kiss you (kiss you)
Beijo você (beijo você)
Lips are chapped and faded
Lábios estão rachados e desbotados
Call my (call my)
Ligue para mim (ligue para mim)
Lips are chapped and faded (faded)
Lábios estão rachados e desbotados (desbotados)
Turn away
Aparta la mirada
If you could get me a drink
Si pudieras conseguirme un trago
Of water 'cause my lips are chapped and faded
De agua porque mis labios están agrietados y descoloridos
Call my aunt Marie
Llama a mi tía Marie
Help her gather all my things
Ayúdala a recoger todas mis cosas
And bury me in all my favorite colors
Y entiérrame en todos mis colores favoritos
My sisters and my brothers, still
Mis hermanas y mis hermanos, aún
I will not kiss you
No te besaré
'Cause the hardest part of this is leaving you
Porque la parte más difícil de esto es dejarte
I will not kiss you (kiss you)
No te besaré (te besaré)
Lips are chapped and faded
Los labios están agrietados y descoloridos
Call my (turn away)
Llama a mi (aparta la mirada)
Lips are chapped and faded (faded)
Los labios están agrietados y descoloridos (descoloridos)
Kiss you (kiss you)
Te besaré (te besaré)
Lips are chapped and faded
Los labios están agrietados y descoloridos
Call my (turn away)
Llama a mi (aparta la mirada)
Lips are chapped and faded (faded)
Los labios están agrietados y descoloridos (descoloridos)
Turn away
Aparta la mirada
'Cause I'm awful just to see
Porque soy terrible solo para ver
And all my hairs abandoned all my body
Y todos mis pelos han abandonado todo mi cuerpo
All my agony
Toda mi agonía
Know that I will never marry
Sabe que nunca me casaré
Baby, I'm just soggy from the chemo
Cariño, solo estoy empapado por la quimio
I'm counting down the days to go
Estoy contando los días para irme
This just ain't livin'
Esto simplemente no es vivir
And I just hope you know
Y solo espero que lo sepas
I will not kiss you (kiss you)
No te besaré (te besaré)
Lips are chapped and faded
Los labios están agrietados y descoloridos
Call my (turn away)
Llama a mi (aparta la mirada)
Lips are chapped and faded (faded)
Los labios están agrietados y descoloridos (descoloridos)
Kiss you (kiss you)
Te besaré (te besaré)
Lips are chapped and faded
Los labios están agrietados y descoloridos
Call my (turn away)
Llama a mi (aparta la mirada)
Lips are chapped and faded (faded)
Los labios están agrietados y descoloridos (descoloridos)
If you say (if you say)
Si dices (si dices)
Goodbye today (goodbye today)
Adiós hoy (adiós hoy)
I'll ask you to be true (I'll ask you to be true)
Te pediré que seas fiel (te pediré que seas fiel)
'Cause the hardest part of this is leaving you
Porque la parte más difícil de esto es dejarte
Yes, the hardest part of this
Sí, la parte más difícil de esto
I will not kiss you (kiss you)
No te besaré (te besaré)
Lips are chapped and faded
Los labios están agrietados y descoloridos
Call my (call my)
Llama a mi (llama a mi)
Lips are chapped and faded (faded)
Los labios están agrietados y descoloridos (descoloridos)
Kiss you (kiss you)
Te besaré (te besaré)
Lips are chapped and faded
Los labios están agrietados y descoloridos
Call my (call my)
Llama a mi (llama a mi)
Lips are chapped and faded (faded)
Los labios están agrietados y descoloridos (descoloridos)
Turn away
Wende dich ab
If you could get me a drink
Wenn du mir ein Glas Wasser holen könntest
Of water 'cause my lips are chapped and faded
Denn meine Lippen sind rissig und verblichen
Call my aunt Marie
Ruf meine Tante Marie an
Help her gather all my things
Hilf ihr, all meine Sachen zu sammeln
And bury me in all my favorite colors
Und begrabe mich in all meinen Lieblingsfarben
My sisters and my brothers, still
Meine Schwestern und meine Brüder, immer noch
I will not kiss you
Ich werde dich nicht küssen
'Cause the hardest part of this is leaving you
Denn das Schwerste daran ist, dich zu verlassen
I will not kiss you (kiss you)
Ich werde dich nicht küssen (küssen)
Lips are chapped and faded
Lippen sind rissig und verblichen
Call my (turn away)
Ruf meinen an (wende dich ab)
Lips are chapped and faded (faded)
Lippen sind rissig und verblichen (verblichen)
Kiss you (kiss you)
Küsse dich (küsse dich)
Lips are chapped and faded
Lippen sind rissig und verblichen
Call my (turn away)
Ruf meinen an (wende dich ab)
Lips are chapped and faded (faded)
Lippen sind rissig und verblichen (verblichen)
Turn away
Wende dich ab
'Cause I'm awful just to see
Denn es ist schrecklich, mich anzusehen
And all my hairs abandoned all my body
Und all meine Haare haben meinen Körper verlassen
All my agony
All meine Qual
Know that I will never marry
Wisse, dass ich niemals heiraten werde
Baby, I'm just soggy from the chemo
Baby, ich bin nur durchnässt von der Chemo
I'm counting down the days to go
Ich zähle die Tage bis zum Ende
This just ain't livin'
Das ist einfach kein Leben
And I just hope you know
Und ich hoffe nur, du weißt das
I will not kiss you (kiss you)
Ich werde dich nicht küssen (küssen)
Lips are chapped and faded
Lippen sind rissig und verblichen
Call my (turn away)
Ruf meinen an (wende dich ab)
Lips are chapped and faded (faded)
Lippen sind rissig und verblichen (verblichen)
Kiss you (kiss you)
Küsse dich (küsse dich)
Lips are chapped and faded
Lippen sind rissig und verblichen
Call my (turn away)
Ruf meinen an (wende dich ab)
Lips are chapped and faded (faded)
Lippen sind rissig und verblichen (verblichen)
If you say (if you say)
Wenn du sagst (wenn du sagst)
Goodbye today (goodbye today)
Auf Wiedersehen heute (Auf Wiedersehen heute)
I'll ask you to be true (I'll ask you to be true)
Ich werde dich bitten, ehrlich zu sein (Ich werde dich bitten, ehrlich zu sein)
'Cause the hardest part of this is leaving you
Denn das Schwerste daran ist, dich zu verlassen
Yes, the hardest part of this
Ja, das Schwerste daran ist das
I will not kiss you (kiss you)
Ich werde dich nicht küssen (küssen)
Lips are chapped and faded
Lippen sind rissig und verblichen
Call my (call my)
Ruf meinen an (ruf meinen an)
Lips are chapped and faded (faded)
Lippen sind rissig und verblichen (verblichen)
Kiss you (kiss you)
Küsse dich (küsse dich)
Lips are chapped and faded
Lippen sind rissig und verblichen
Call my (call my)
Ruf meinen an (ruf meinen an)
Lips are chapped and faded (faded)
Lippen sind rissig und verblichen (verblichen)
Turn away
Allontanati
If you could get me a drink
Se potessi darmi da bere
Of water 'cause my lips are chapped and faded
Dell'acqua perché le mie labbra sono screpolate e sbiadite
Call my aunt Marie
Chiama mia zia Marie
Help her gather all my things
Aiutala a raccogliere tutte le mie cose
And bury me in all my favorite colors
E seppelliscimi in tutti i miei colori preferiti
My sisters and my brothers, still
Le mie sorelle e i miei fratelli, ancora
I will not kiss you
Non ti bacerò
'Cause the hardest part of this is leaving you
Perché la parte più difficile di tutto questo è lasciarti
I will not kiss you (kiss you)
Non ti bacerò (bacerò)
Lips are chapped and faded
Le labbra sono screpolate e sbiadite
Call my (turn away)
Chiama mia (allontanati)
Lips are chapped and faded (faded)
Le labbra sono screpolate e sbiadite (sbiadite)
Kiss you (kiss you)
Bacio te (bacio te)
Lips are chapped and faded
Le labbra sono screpolate e sbiadite
Call my (turn away)
Chiama mia (allontanati)
Lips are chapped and faded (faded)
Le labbra sono screpolate e sbiadite (sbiadite)
Turn away
Allontanati
'Cause I'm awful just to see
Perché sono terribile solo da vedere
And all my hairs abandoned all my body
E tutti i miei capelli hanno abbandonato tutto il mio corpo
All my agony
Tutta la mia agonia
Know that I will never marry
Sappi che non mi sposerò mai
Baby, I'm just soggy from the chemo
Tesoro, sono solo inzuppato dalla chemio
I'm counting down the days to go
Sto contando i giorni per andare
This just ain't livin'
Questo non è proprio vivere
And I just hope you know
E spero solo che tu lo sappia
I will not kiss you (kiss you)
Non ti bacerò (bacerò)
Lips are chapped and faded
Le labbra sono screpolate e sbiadite
Call my (turn away)
Chiama mia (allontanati)
Lips are chapped and faded (faded)
Le labbra sono screpolate e sbiadite (sbiadite)
Kiss you (kiss you)
Bacio te (bacio te)
Lips are chapped and faded
Le labbra sono screpolate e sbiadite
Call my (turn away)
Chiama mia (allontanati)
Lips are chapped and faded (faded)
Le labbra sono screpolate e sbiadite (sbiadite)
If you say (if you say)
Se dici (se dici)
Goodbye today (goodbye today)
Addio oggi (addio oggi)
I'll ask you to be true (I'll ask you to be true)
Ti chiederò di essere sincero (ti chiederò di essere sincero)
'Cause the hardest part of this is leaving you
Perché la parte più difficile di tutto questo è lasciarti
Yes, the hardest part of this
Sì, la parte più difficile di tutto questo
I will not kiss you (kiss you)
Non ti bacerò (bacerò)
Lips are chapped and faded
Le labbra sono screpolate e sbiadite
Call my (call my)
Chiama mia (chiama mia)
Lips are chapped and faded (faded)
Le labbra sono screpolate e sbiadite (sbiadite)
Kiss you (kiss you)
Bacio te (bacio te)
Lips are chapped and faded
Le labbra sono screpolate e sbiadite
Call my (call my)
Chiama mia (chiama mia)
Lips are chapped and faded (faded)
Le labbra sono screpolate e sbiadite (sbiadite)

Curiosités sur la chanson Cancer de Twenty One Pilots

Quand la chanson “Cancer” a-t-elle été lancée par Twenty One Pilots?
La chanson Cancer a été lancée en 2016, sur l’album “Cancer”.
Qui a composé la chanson “Cancer” de Twenty One Pilots?
La chanson “Cancer” de Twenty One Pilots a été composée par Bob Bryar, Frank Iero, Gerard Way, Michael Way, Ray Toro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Twenty One Pilots

Autres artistes de Alternative rock