(I Can't Help) Falling in Love With You

Luigi Creatore, Hugo Peretti, George Weiss

Paroles Traduction

Wise men say
"Only fools rush in"
But I can't help falling in love with you

Wise men say
"Only fools rush in"
But I can't help falling in love with you

Shall I stay?
Would it be a sin?
I can't help falling in love with you

As a river flows
Gently to the sea
Darling, so it goes
Some things were meant to be

Take my hand
Take my whole life, too
I can't help falling in love with you

As a river flows
Gently to the sea
Darling, so it goes
Some things were meant to be

Take my hand
Take my whole life, too
I can't help falling in love with you
I can't help falling in love with you
I can't help falling in love with you
I can't help falling in love with you

Wise men say
Les sages disent
"Only fools rush in"
"Seuls les fous se précipitent"
But I can't help falling in love with you
Mais je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Wise men say
Les sages disent
"Only fools rush in"
"Seuls les fous se précipitent"
But I can't help falling in love with you
Mais je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Shall I stay?
Dois-je rester?
Would it be a sin?
Serait-ce un péché?
I can't help falling in love with you
Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
As a river flows
Comme une rivière qui s'écoule
Gently to the sea
Doucement vers la mer
Darling, so it goes
C'est ainsi que ça se passe, chérie
Some things were meant to be
C'était écrit
Take my hand
Prends ma main
Take my whole life, too
Et prends avec toute ma vie
I can't help falling in love with you
Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
As a river flows
Comme une rivière qui s'écoule
Gently to the sea
Doucement vers la mer
Darling, so it goes
C'est ainsi que ça se passe, chérie
Some things were meant to be
C'était écrit
Take my hand
Prends ma main
Take my whole life, too
Et prends avec toute ma vie
I can't help falling in love with you
Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
I can't help falling in love with you
Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
I can't help falling in love with you
Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
I can't help falling in love with you
Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Wise men say
Os sábios dizem
"Only fools rush in"
"Somente os tolos se precipitam"
But I can't help falling in love with you
Mas eu não consigo evitar me apaixonar por você
Wise men say
Os sábios dizem
"Only fools rush in"
"Somente os tolos se precipitam"
But I can't help falling in love with you
Mas eu não consigo evitar me apaixonar por você
Shall I stay?
Será que devo ficar?
Would it be a sin?
Isso seria pecado?
I can't help falling in love with you
Eu não consigo evitar me apaixonar por você
As a river flows
Assim como um rio flui
Gently to the sea
Gentilmente para o mar
Darling, so it goes
Querida, assim é
Some things were meant to be
Algumas coisas foram feitas para ser
Take my hand
Pegue na minha mão
Take my whole life, too
Leve toda a minha vida também
I can't help falling in love with you
Eu não consigo evitar me apaixonar por você
As a river flows
Assim como um rio flui
Gently to the sea
Gentilmente para o mar
Darling, so it goes
Querida, assim é
Some things were meant to be
Algumas coisas foram feitas para ser
Take my hand
Pegue na minha mão
Take my whole life, too
Leve toda a minha vida também
I can't help falling in love with you
Eu não consigo evitar me apaixonar por você
I can't help falling in love with you
Eu não consigo evitar me apaixonar por você
I can't help falling in love with you
Eu não consigo evitar me apaixonar por você
I can't help falling in love with you
Eu não consigo evitar me apaixonar por você
Wise men say
Los hombres sabios dicen
"Only fools rush in"
"Solo los tontos se precipitan"
But I can't help falling in love with you
Pero no puedo evitar enamorarme de ti
Wise men say
Los hombres sabios dicen
"Only fools rush in"
"Solo los tontos se precipitan"
But I can't help falling in love with you
Pero no puedo evitar enamorarme de ti
Shall I stay?
¿Debo quedarme?
Would it be a sin?
¿Sería un pecado?
I can't help falling in love with you
No puedo evitar enamorarme de ti
As a river flows
Como un río fluye
Gently to the sea
Suavemente hacia el mar
Darling, so it goes
Querida, así es
Some things were meant to be
Algunas cosas estaban destinadas a ser
Take my hand
Toma mi mano
Take my whole life, too
Toma también toda mi vida
I can't help falling in love with you
No puedo evitar enamorarme de ti
As a river flows
Como un río fluye
Gently to the sea
Suavemente hacia el mar
Darling, so it goes
Querida, así es
Some things were meant to be
Algunas cosas estaban destinadas a ser
Take my hand
Toma mi mano
Take my whole life, too
Toma también toda mi vida
I can't help falling in love with you
No puedo evitar enamorarme de ti
I can't help falling in love with you
No puedo evitar enamorarme de ti
I can't help falling in love with you
No puedo evitar enamorarme de ti
I can't help falling in love with you
No puedo evitar enamorarme de ti
Wise men say
Weise Männer sagen
"Only fools rush in"
Nur Narren stürzen vor
But I can't help falling in love with you
Aber ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Wise men say
Weise Männer sagen
"Only fools rush in"
Nur Narren stürzen vor
But I can't help falling in love with you
Aber ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Shall I stay?
Soll ich bleiben?
Would it be a sin?
Wäre es eine Sünde?
I can't help falling in love with you
Ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
As a river flows
Wie ein Fluss fließt
Gently to the sea
Sanft zum Meer
Darling, so it goes
Liebling, so ist es
Some things were meant to be
Einige Dinge waren dazu bestimmt zu sein
Take my hand
Nimm meine Hand
Take my whole life, too
Nimm mein ganzes Leben, auch
I can't help falling in love with you
Ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
As a river flows
Wie ein Fluss fließt
Gently to the sea
Sanft zum Meer
Darling, so it goes
Liebling, so ist es
Some things were meant to be
Einige Dinge waren dazu bestimmt zu sein
Take my hand
Nimm meine Hand
Take my whole life, too
Nimm mein ganzes Leben, auch
I can't help falling in love with you
Ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
I can't help falling in love with you
Ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
I can't help falling in love with you
Ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
I can't help falling in love with you
Ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Wise men say
Gli uomini saggi dicono
"Only fools rush in"
"Solo gli sciocchi si precipitano"
But I can't help falling in love with you
Ma non posso fare a meno di innamorarmi di te
Wise men say
Gli uomini saggi dicono
"Only fools rush in"
"Solo gli sciocchi si precipitano"
But I can't help falling in love with you
Ma non posso fare a meno di innamorarmi di te
Shall I stay?
Dovrei restare?
Would it be a sin?
Sarebbe un peccato?
I can't help falling in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te
As a river flows
Come un fiume scorre
Gently to the sea
Dolcemente verso il mare
Darling, so it goes
Tesoro, così va
Some things were meant to be
Alcune cose erano destinate ad essere
Take my hand
Prendi la mia mano
Take my whole life, too
Prendi anche tutta la mia vita
I can't help falling in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te
As a river flows
Come un fiume scorre
Gently to the sea
Dolcemente verso il mare
Darling, so it goes
Tesoro, così va
Some things were meant to be
Alcune cose erano destinate ad essere
Take my hand
Prendi la mia mano
Take my whole life, too
Prendi anche tutta la mia vita
I can't help falling in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te
I can't help falling in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te
I can't help falling in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te
I can't help falling in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te
Wise men say
Orang bijak berkata
"Only fools rush in"
"Hanya orang bodoh yang terburu-buru"
But I can't help falling in love with you
Tapi aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
Wise men say
Orang bijak berkata
"Only fools rush in"
"Hanya orang bodoh yang terburu-buru"
But I can't help falling in love with you
Tapi aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
Shall I stay?
Haruskah aku tinggal?
Would it be a sin?
Apakah itu akan menjadi dosa?
I can't help falling in love with you
Aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
As a river flows
Seperti sungai yang mengalir
Gently to the sea
Lembut ke laut
Darling, so it goes
Sayang, begitulah adanya
Some things were meant to be
Beberapa hal memang sudah ditakdirkan
Take my hand
Ambil tanganku
Take my whole life, too
Ambil seluruh hidupku juga
I can't help falling in love with you
Aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
As a river flows
Seperti sungai yang mengalir
Gently to the sea
Lembut ke laut
Darling, so it goes
Sayang, begitulah adanya
Some things were meant to be
Beberapa hal memang sudah ditakdirkan
Take my hand
Ambil tanganku
Take my whole life, too
Ambil seluruh hidupku juga
I can't help falling in love with you
Aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
I can't help falling in love with you
Aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
I can't help falling in love with you
Aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
I can't help falling in love with you
Aku tak bisa menahan diri jatuh cinta padamu
Wise men say
賢者は言う
"Only fools rush in"
「愚か者だけが急ぐものだ」と
But I can't help falling in love with you
でも、俺は君に恋をしてしまうのを止められない
Wise men say
賢者は言う
"Only fools rush in"
「愚か者だけが急ぐものだ」と
But I can't help falling in love with you
でも、俺は君に恋をしてしまうのを止められない
Shall I stay?
俺は留まるべきか?
Would it be a sin?
それは罪になるのか?
I can't help falling in love with you
俺は君に恋をしてしまうのを止められない
As a river flows
川が流れていくように
Gently to the sea
静かに海に
Darling, so it goes
ダーリン、進むんだ
Some things were meant to be
いくつかのことは運命によって決まってるんだ
Take my hand
俺の手を取って
Take my whole life, too
俺の人生も手に取って
I can't help falling in love with you
俺は君に恋をしてしまうのを止められない
As a river flows
川が流れていくように
Gently to the sea
静かに海に
Darling, so it goes
ダーリン、進むんだ
Some things were meant to be
いくつかのことは運命によって決まってるんだ
Take my hand
俺の手を取って
Take my whole life, too
俺の人生も手に取って
I can't help falling in love with you
俺は君に恋をしてしまうのを止められない
I can't help falling in love with you
俺は君に恋をしてしまうのを止められない
I can't help falling in love with you
俺は君に恋をしてしまうのを止められない
I can't help falling in love with you
俺は君に恋をしてしまうのを止められない
Wise men say
ผู้ชายฉลาดพูดว่า
"Only fools rush in"
"แต่คนโง่เท่านั้นที่รีบร้อน"
But I can't help falling in love with you
แต่ฉันช่วยไม่ได้ที่ตกหลุมรักคุณ
Wise men say
ผู้ชายฉลาดพูดว่า
"Only fools rush in"
"แต่คนโง่เท่านั้นที่รีบร้อน"
But I can't help falling in love with you
แต่ฉันช่วยไม่ได้ที่ตกหลุมรักคุณ
Shall I stay?
ฉันควรจะอยู่หรือ?
Would it be a sin?
มันจะเป็นบาปหรือไม่?
I can't help falling in love with you
ฉันช่วยไม่ได้ที่ตกหลุมรักคุณ
As a river flows
เหมือนลำธารที่ไหล
Gently to the sea
อย่างอ่อนโยนไปยังทะเล
Darling, so it goes
ที่รัก, มันเป็นเช่นนั้น
Some things were meant to be
บางสิ่งถูกกำหนดไว้ให้เป็นเช่นนั้น
Take my hand
จับมือฉัน
Take my whole life, too
เอาชีวิตฉันทั้งหมดด้วย
I can't help falling in love with you
ฉันช่วยไม่ได้ที่ตกหลุมรักคุณ
As a river flows
เหมือนลำธารที่ไหล
Gently to the sea
อย่างอ่อนโยนไปยังทะเล
Darling, so it goes
ที่รัก, มันเป็นเช่นนั้น
Some things were meant to be
บางสิ่งถูกกำหนดไว้ให้เป็นเช่นนั้น
Take my hand
จับมือฉัน
Take my whole life, too
เอาชีวิตฉันทั้งหมดด้วย
I can't help falling in love with you
ฉันช่วยไม่ได้ที่ตกหลุมรักคุณ
I can't help falling in love with you
ฉันช่วยไม่ได้ที่ตกหลุมรักคุณ
I can't help falling in love with you
ฉันช่วยไม่ได้ที่ตกหลุมรักคุณ
I can't help falling in love with you
ฉันช่วยไม่ได้ที่ตกหลุมรักคุณ
Wise men say
智者说
"Only fools rush in"
“只有傻瓜才会贸然行事”
But I can't help falling in love with you
但我无法自拔地爱上你
Wise men say
智者说
"Only fools rush in"
“只有傻瓜才会贸然行事”
But I can't help falling in love with you
但我无法自拔地爱上你
Shall I stay?
我该留下吗?
Would it be a sin?
那会是一种罪吗?
I can't help falling in love with you
我无法自拔地爱上你
As a river flows
就像河流
Gently to the sea
缓缓流向大海
Darling, so it goes
亲爱的,事情就是这样
Some things were meant to be
有些事注定要发生
Take my hand
握住我的手
Take my whole life, too
也带走我的整个生命
I can't help falling in love with you
我无法自拔地爱上你
As a river flows
就像河流
Gently to the sea
缓缓流向大海
Darling, so it goes
亲爱的,事情就是这样
Some things were meant to be
有些事注定要发生
Take my hand
握住我的手
Take my whole life, too
也带走我的整个生命
I can't help falling in love with you
我无法自拔地爱上你
I can't help falling in love with you
我无法自拔地爱上你
I can't help falling in love with you
我无法自拔地爱上你
I can't help falling in love with you
我无法自拔地爱上你

Curiosités sur la chanson (I Can't Help) Falling in Love With You de UB40

Sur quels albums la chanson “(I Can't Help) Falling in Love With You” a-t-elle été lancée par UB40?
UB40 a lancé la chanson sur les albums “Promises and Lies” en 1993, “(I Can't Help) Falling In Love With You” en 1993, “Live at Montreux 2002” en 2007, “Greatest Hits” en 2008, et “Love Songs” en 2009.
Qui a composé la chanson “(I Can't Help) Falling in Love With You” de UB40?
La chanson “(I Can't Help) Falling in Love With You” de UB40 a été composée par Luigi Creatore, Hugo Peretti, George Weiss.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] UB40

Autres artistes de Reggae pop