Fé Em Deus / Um Vencedor

Flavio Da Silva Goncalves

Paroles Traduction

A luta está difícil, mas não posso desistir
Depois da tempestade, flores voltam a surgir
Mas quando a tempestade demora a passar
A vida até parece fora do lugar
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Que tudo irá se acertar
Aquilo que não mata só nos faz fortalecer
Vivendo aprendi que é só fazer por merecer
Que passo a passo um dia a gente chega lá
Pois não existe mal que não possa acabar
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Que tudo irá se acertar

Pois o sol de um novo dia vai brilhar
E essa luz vai refletir na nossa estrada
Clareando de uma vez a caminhada
Que nos levará direto ao apogeu
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus

Pra quem acha que a vida não tem esperança
Fé em Deus
Pra quem estende a mão e ajuda a criança
Fé em Deus
Pra quem acha que o mundo acabou
Pra quem não encontrou um amor
Tenha fé, vá na fé
Nunca perca a fé em Deus
Pra quem sempre sofreu e hoje em dia é feliz
Fé em Deus
Pra quem não alcançou tudo que sempre quis
Fé em Deus
Pra quem ama, respeita e crê
E pra aquele que paga pra ver
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus

Lalaiá, lalaiá lalaiá (pra cima)
Fé em Deus
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Fé em Deus
Pra quem acha que o mundo acabou
Pra quem não encontrou um amor
Tenha fé, vá na fé
Nunca perca a fé em Deus

Nunca fui além do alcance das mãos
Sou bem consciente eu tenho os pés no chão
Sempre passo a passo
Não erro a direção
O dom que eu tenho foi Deus quem me deu
O milagre da vida cada um ganha o seu
Sempre passo a passo
Não erro a direção

E eu já vi gente de bem em busca do poder por aí se perder
Quando a ambição é dosada até gente sem posse consegue se erguer
Foi assim que aprendi a viver
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Um vencedor eu sei que eu sou

Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
(Salve, Reinaldo, príncipe do pagode)

A luta está difícil, mas não posso desistir
La lutte est difficile, mais je ne peux pas abandonner
Depois da tempestade, flores voltam a surgir
Après la tempête, les fleurs réapparaissent
Mas quando a tempestade demora a passar
Mais quand la tempête tarde à passer
A vida até parece fora do lugar
La vie semble hors de propos
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Ne perdez pas la foi en Dieu, la foi en Dieu
Que tudo irá se acertar
Que tout s'arrangera
Aquilo que não mata só nos faz fortalecer
Ce qui ne tue pas ne fait que nous renforcer
Vivendo aprendi que é só fazer por merecer
En vivant, j'ai appris qu'il suffit de le mériter
Que passo a passo um dia a gente chega lá
Que pas à pas un jour on y arrive
Pois não existe mal que não possa acabar
Car il n'y a pas de mal qui ne puisse finir
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Ne perdez pas la foi en Dieu, la foi en Dieu
Que tudo irá se acertar
Que tout s'arrangera
Pois o sol de um novo dia vai brilhar
Car le soleil d'un nouveau jour va briller
E essa luz vai refletir na nossa estrada
Et cette lumière se reflétera sur notre route
Clareando de uma vez a caminhada
Éclairant d'un coup notre chemin
Que nos levará direto ao apogeu
Qui nous mènera directement à l'apogée
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Ayez la foi, allez avec la foi, ne perdez jamais la foi en Dieu
Pra quem acha que a vida não tem esperança
Pour ceux qui pensent que la vie n'a pas d'espoir
Fé em Deus
Foi en Dieu
Pra quem estende a mão e ajuda a criança
Pour ceux qui tendent la main et aident l'enfant
Fé em Deus
Foi en Dieu
Pra quem acha que o mundo acabou
Pour ceux qui pensent que le monde est fini
Pra quem não encontrou um amor
Pour ceux qui n'ont pas trouvé un amour
Tenha fé, vá na fé
Ayez la foi, allez avec la foi
Nunca perca a fé em Deus
Ne perdez jamais la foi en Dieu
Pra quem sempre sofreu e hoje em dia é feliz
Pour ceux qui ont toujours souffert et qui sont heureux aujourd'hui
Fé em Deus
Foi en Dieu
Pra quem não alcançou tudo que sempre quis
Pour ceux qui n'ont pas atteint tout ce qu'ils ont toujours voulu
Fé em Deus
Foi en Dieu
Pra quem ama, respeita e crê
Pour ceux qui aiment, respectent et croient
E pra aquele que paga pra ver
Et pour celui qui paie pour voir
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Ayez la foi, allez avec la foi, ne perdez jamais la foi en Dieu
Lalaiá, lalaiá lalaiá (pra cima)
Lalaia, lalaia lalaia (vers le haut)
Fé em Deus
Foi en Dieu
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Lalaia, lalaia lalaia la
Fé em Deus
Foi en Dieu
Pra quem acha que o mundo acabou
Pour ceux qui pensent que le monde est fini
Pra quem não encontrou um amor
Pour ceux qui n'ont pas trouvé un amour
Tenha fé, vá na fé
Ayez la foi, allez avec la foi
Nunca perca a fé em Deus
Ne perdez jamais la foi en Dieu
Nunca fui além do alcance das mãos
Je n'ai jamais été au-delà de la portée de mes mains
Sou bem consciente eu tenho os pés no chão
Je suis bien conscient que j'ai les pieds sur terre
Sempre passo a passo
Toujours pas à pas
Não erro a direção
Je ne me trompe pas de direction
O dom que eu tenho foi Deus quem me deu
Le don que j'ai, c'est Dieu qui me l'a donné
O milagre da vida cada um ganha o seu
Le miracle de la vie, chacun reçoit le sien
Sempre passo a passo
Toujours pas à pas
Não erro a direção
Je ne me trompe pas de direction
E eu já vi gente de bem em busca do poder por aí se perder
Et j'ai vu des gens bien chercher le pouvoir et se perdre
Quando a ambição é dosada até gente sem posse consegue se erguer
Quand l'ambition est dosée, même ceux qui n'ont rien peuvent se relever
Foi assim que aprendi a viver
C'est ainsi que j'ai appris à vivre
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Pour Dieu, il n'y a pas de distinction, chaque être a la même valeur
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Seul Dieu peut juger avec justice qui est pécheur
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Avec Dieu, je suis une forteresse et j'ai la certitude que je suis un vainqueur
Um vencedor eu sei que eu sou
Un vainqueur, je sais que je le suis
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Pour Dieu, il n'y a pas de distinction, chaque être a la même valeur
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Seul Dieu peut juger avec justice qui est pécheur
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Avec Dieu, je suis une forteresse et j'ai la certitude que je suis un vainqueur
(Salve, Reinaldo, príncipe do pagode)
(Salut, Reinaldo, prince du pagode)
A luta está difícil, mas não posso desistir
The fight is tough, but I can't give up
Depois da tempestade, flores voltam a surgir
After the storm, flowers start to bloom again
Mas quando a tempestade demora a passar
But when the storm takes a while to pass
A vida até parece fora do lugar
Life seems out of place
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Don't lose faith in God, faith in God
Que tudo irá se acertar
Everything will work out
Aquilo que não mata só nos faz fortalecer
What doesn't kill us only makes us stronger
Vivendo aprendi que é só fazer por merecer
Living, I learned that it's just about deserving
Que passo a passo um dia a gente chega lá
Step by step, one day we'll get there
Pois não existe mal que não possa acabar
Because there is no evil that can't end
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Don't lose faith in God, faith in God
Que tudo irá se acertar
Everything will work out
Pois o sol de um novo dia vai brilhar
Because the sun of a new day will shine
E essa luz vai refletir na nossa estrada
And this light will reflect on our path
Clareando de uma vez a caminhada
Illuminating our journey once and for all
Que nos levará direto ao apogeu
That will lead us straight to the apex
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Have faith, go in faith, never lose faith in God
Pra quem acha que a vida não tem esperança
For those who think life has no hope
Fé em Deus
Faith in God
Pra quem estende a mão e ajuda a criança
For those who extend a hand and help a child
Fé em Deus
Faith in God
Pra quem acha que o mundo acabou
For those who think the world has ended
Pra quem não encontrou um amor
For those who haven't found love
Tenha fé, vá na fé
Have faith, go in faith
Nunca perca a fé em Deus
Never lose faith in God
Pra quem sempre sofreu e hoje em dia é feliz
For those who always suffered and are happy today
Fé em Deus
Faith in God
Pra quem não alcançou tudo que sempre quis
For those who haven't achieved everything they've always wanted
Fé em Deus
Faith in God
Pra quem ama, respeita e crê
For those who love, respect and believe
E pra aquele que paga pra ver
And for those who pay to see
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Have faith, go in faith, never lose faith in God
Lalaiá, lalaiá lalaiá (pra cima)
Lalaiá, lalaiá lalaiá (upwards)
Fé em Deus
Faith in God
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Fé em Deus
Faith in God
Pra quem acha que o mundo acabou
For those who think the world has ended
Pra quem não encontrou um amor
For those who haven't found love
Tenha fé, vá na fé
Have faith, go in faith
Nunca perca a fé em Deus
Never lose faith in God
Nunca fui além do alcance das mãos
I've never gone beyond the reach of my hands
Sou bem consciente eu tenho os pés no chão
I'm very aware, I have my feet on the ground
Sempre passo a passo
Always step by step
Não erro a direção
I don't miss the direction
O dom que eu tenho foi Deus quem me deu
The gift I have was given to me by God
O milagre da vida cada um ganha o seu
The miracle of life, each one gets their own
Sempre passo a passo
Always step by step
Não erro a direção
I don't miss the direction
E eu já vi gente de bem em busca do poder por aí se perder
And I've seen good people in search of power lose their way
Quando a ambição é dosada até gente sem posse consegue se erguer
When ambition is measured, even those without possessions can rise
Foi assim que aprendi a viver
That's how I learned to live
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
For God there is no distinction, each being has the same value
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Only God can judge who is a sinner with justice
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
With God I am a fortress and I am sure that I am a winner
Um vencedor eu sei que eu sou
A winner I know I am
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
For God there is no distinction, each being has the same value
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Only God can judge who is a sinner with justice
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
With God I am a fortress and I am sure that I am a winner
(Salve, Reinaldo, príncipe do pagode)
(Hail, Reinaldo, prince of pagode)
A luta está difícil, mas não posso desistir
La lucha es dura, pero no puedo rendirme
Depois da tempestade, flores voltam a surgir
Después de la tormenta, las flores vuelven a surgir
Mas quando a tempestade demora a passar
Pero cuando la tormenta tarda en pasar
A vida até parece fora do lugar
La vida parece fuera de lugar
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
No pierdas la fe en Dios, fe en Dios
Que tudo irá se acertar
Que todo se arreglará
Aquilo que não mata só nos faz fortalecer
Lo que no mata solo nos hace más fuertes
Vivendo aprendi que é só fazer por merecer
Viviendo aprendí que solo hay que merecerlo
Que passo a passo um dia a gente chega lá
Que paso a paso un día llegaremos allí
Pois não existe mal que não possa acabar
Porque no hay mal que no pueda terminar
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
No pierdas la fe en Dios, fe en Dios
Que tudo irá se acertar
Que todo se arreglará
Pois o sol de um novo dia vai brilhar
Porque el sol de un nuevo día brillará
E essa luz vai refletir na nossa estrada
Y esa luz se reflejará en nuestro camino
Clareando de uma vez a caminhada
Iluminando de una vez el camino
Que nos levará direto ao apogeu
Que nos llevará directamente al apogeo
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Ten fe, ve con fe, nunca pierdas la fe en Dios
Pra quem acha que a vida não tem esperança
Para aquellos que piensan que la vida no tiene esperanza
Fé em Deus
Fe en Dios
Pra quem estende a mão e ajuda a criança
Para aquellos que extienden la mano y ayudan a los niños
Fé em Deus
Fe en Dios
Pra quem acha que o mundo acabou
Para aquellos que piensan que el mundo ha terminado
Pra quem não encontrou um amor
Para aquellos que no han encontrado un amor
Tenha fé, vá na fé
Ten fe, ve con fe
Nunca perca a fé em Deus
Nunca pierdas la fe en Dios
Pra quem sempre sofreu e hoje em dia é feliz
Para aquellos que siempre han sufrido y hoy son felices
Fé em Deus
Fe en Dios
Pra quem não alcançou tudo que sempre quis
Para aquellos que no han logrado todo lo que siempre quisieron
Fé em Deus
Fe en Dios
Pra quem ama, respeita e crê
Para aquellos que aman, respetan y creen
E pra aquele que paga pra ver
Y para aquellos que pagan para ver
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Ten fe, ve con fe, nunca pierdas la fe en Dios
Lalaiá, lalaiá lalaiá (pra cima)
Lalaiá, lalaiá lalaiá (hacia arriba)
Fé em Deus
Fe en Dios
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Fé em Deus
Fe en Dios
Pra quem acha que o mundo acabou
Para aquellos que piensan que el mundo ha terminado
Pra quem não encontrou um amor
Para aquellos que no han encontrado un amor
Tenha fé, vá na fé
Ten fe, ve con fe
Nunca perca a fé em Deus
Nunca pierdas la fe en Dios
Nunca fui além do alcance das mãos
Nunca fui más allá del alcance de mis manos
Sou bem consciente eu tenho os pés no chão
Soy muy consciente, tengo los pies en la tierra
Sempre passo a passo
Siempre paso a paso
Não erro a direção
No me equivoco de dirección
O dom que eu tenho foi Deus quem me deu
El don que tengo fue Dios quien me lo dio
O milagre da vida cada um ganha o seu
El milagro de la vida, cada uno recibe el suyo
Sempre passo a passo
Siempre paso a paso
Não erro a direção
No me equivoco de dirección
E eu já vi gente de bem em busca do poder por aí se perder
Y he visto a gente buena en busca de poder perderse por ahí
Quando a ambição é dosada até gente sem posse consegue se erguer
Cuando la ambición es dosificada, incluso la gente sin posesiones puede levantarse
Foi assim que aprendi a viver
Así es como aprendí a vivir
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Para Dios no hay distinción, cada ser tiene el mismo valor
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Solo Dios puede juzgar con justicia quién es pecador
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Con Dios soy una fortaleza y tengo la certeza de que soy un ganador
Um vencedor eu sei que eu sou
Un ganador sé que soy
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Para Dios no hay distinción, cada ser tiene el mismo valor
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Solo Dios puede juzgar con justicia quién es pecador
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Con Dios soy una fortaleza y tengo la certeza de que soy un ganador
(Salve, Reinaldo, príncipe do pagode)
(Salve, Reinaldo, príncipe del pagode)
A luta está difícil, mas não posso desistir
Der Kampf ist hart, aber ich kann nicht aufgeben
Depois da tempestade, flores voltam a surgir
Nach dem Sturm blühen die Blumen wieder auf
Mas quando a tempestade demora a passar
Aber wenn der Sturm lange dauert
A vida até parece fora do lugar
Das Leben scheint aus dem Gleichgewicht zu sein
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Verliere nicht den Glauben an Gott, Glauben an Gott
Que tudo irá se acertar
Alles wird sich klären
Aquilo que não mata só nos faz fortalecer
Was uns nicht tötet, macht uns nur stärker
Vivendo aprendi que é só fazer por merecer
Durch das Leben habe ich gelernt, dass man es nur verdienen muss
Que passo a passo um dia a gente chega lá
Schritt für Schritt kommen wir eines Tages dort an
Pois não existe mal que não possa acabar
Denn es gibt kein Übel, das nicht enden kann
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Verliere nicht den Glauben an Gott, Glauben an Gott
Que tudo irá se acertar
Alles wird sich klären
Pois o sol de um novo dia vai brilhar
Denn die Sonne eines neuen Tages wird scheinen
E essa luz vai refletir na nossa estrada
Und dieses Licht wird auf unserem Weg reflektieren
Clareando de uma vez a caminhada
Es erhellt unseren Weg auf einmal
Que nos levará direto ao apogeu
Das wird uns direkt zum Höhepunkt führen
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Habe Glauben, gehe im Glauben, verliere nie den Glauben an Gott
Pra quem acha que a vida não tem esperança
Für diejenigen, die glauben, dass das Leben keine Hoffnung hat
Fé em Deus
Glauben an Gott
Pra quem estende a mão e ajuda a criança
Für diejenigen, die ihre Hand ausstrecken und Kindern helfen
Fé em Deus
Glauben an Gott
Pra quem acha que o mundo acabou
Für diejenigen, die glauben, dass die Welt zu Ende ist
Pra quem não encontrou um amor
Für diejenigen, die keine Liebe gefunden haben
Tenha fé, vá na fé
Habe Glauben, gehe im Glauben
Nunca perca a fé em Deus
Verliere nie den Glauben an Gott
Pra quem sempre sofreu e hoje em dia é feliz
Für diejenigen, die immer gelitten haben und heute glücklich sind
Fé em Deus
Glauben an Gott
Pra quem não alcançou tudo que sempre quis
Für diejenigen, die nicht alles erreicht haben, was sie immer wollten
Fé em Deus
Glauben an Gott
Pra quem ama, respeita e crê
Für diejenigen, die lieben, respektieren und glauben
E pra aquele que paga pra ver
Und für diejenigen, die bezahlen, um zu sehen
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Habe Glauben, gehe im Glauben, verliere nie den Glauben an Gott
Lalaiá, lalaiá lalaiá (pra cima)
Lalaiá, lalaiá lalaiá (nach oben)
Fé em Deus
Glauben an Gott
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Fé em Deus
Glauben an Gott
Pra quem acha que o mundo acabou
Für diejenigen, die glauben, dass die Welt zu Ende ist
Pra quem não encontrou um amor
Für diejenigen, die keine Liebe gefunden haben
Tenha fé, vá na fé
Habe Glauben, gehe im Glauben
Nunca perca a fé em Deus
Verliere nie den Glauben an Gott
Nunca fui além do alcance das mãos
Ich bin nie über die Reichweite meiner Hände hinausgegangen
Sou bem consciente eu tenho os pés no chão
Ich bin mir sehr bewusst, dass ich die Füße auf dem Boden habe
Sempre passo a passo
Immer Schritt für Schritt
Não erro a direção
Ich mache keinen Fehler in der Richtung
O dom que eu tenho foi Deus quem me deu
Die Gabe, die ich habe, hat Gott mir gegeben
O milagre da vida cada um ganha o seu
Das Wunder des Lebens, jeder bekommt sein eigenes
Sempre passo a passo
Immer Schritt für Schritt
Não erro a direção
Ich mache keinen Fehler in der Richtung
E eu já vi gente de bem em busca do poder por aí se perder
Und ich habe schon gute Leute gesehen, die nach Macht suchen und sich dabei verlieren
Quando a ambição é dosada até gente sem posse consegue se erguer
Wenn der Ehrgeiz dosiert ist, können sogar Menschen ohne Besitz aufstehen
Foi assim que aprendi a viver
So habe ich gelernt zu leben
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Für Gott gibt es keine Unterscheidung, jedes Wesen hat den gleichen Wert
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Nur Gott kann gerecht beurteilen, wer ein Sünder ist
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Mit Gott bin ich eine Festung und ich bin sicher, dass ich ein Gewinner bin
Um vencedor eu sei que eu sou
Ein Gewinner, ich weiß, dass ich es bin
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Für Gott gibt es keine Unterscheidung, jedes Wesen hat den gleichen Wert
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Nur Gott kann gerecht beurteilen, wer ein Sünder ist
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Mit Gott bin ich eine Festung und ich bin sicher, dass ich ein Gewinner bin
(Salve, Reinaldo, príncipe do pagode)
(Heil, Reinaldo, Prinz des Pagoden)
A luta está difícil, mas não posso desistir
La lotta è dura, ma non posso arrendermi
Depois da tempestade, flores voltam a surgir
Dopo la tempesta, i fiori tornano a sbocciare
Mas quando a tempestade demora a passar
Ma quando la tempesta tarda a passare
A vida até parece fora do lugar
La vita sembra fuori posto
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Non perdere la fede in Dio, fede in Dio
Que tudo irá se acertar
Che tutto si sistemerà
Aquilo que não mata só nos faz fortalecer
Ciò che non uccide ci rende solo più forti
Vivendo aprendi que é só fazer por merecer
Vivendo ho imparato che basta meritarselo
Que passo a passo um dia a gente chega lá
Che passo dopo passo un giorno arriveremo lì
Pois não existe mal que não possa acabar
Perché non esiste male che non possa finire
Não perca a fé em Deus, fé em Deus
Non perdere la fede in Dio, fede in Dio
Que tudo irá se acertar
Che tutto si sistemerà
Pois o sol de um novo dia vai brilhar
Perché il sole di un nuovo giorno splenderà
E essa luz vai refletir na nossa estrada
E questa luce si rifletterà sulla nostra strada
Clareando de uma vez a caminhada
Illuminando di una volta il cammino
Que nos levará direto ao apogeu
Che ci porterà direttamente all'apogeo
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Abbi fede, vai con fede, non perdere mai la fede in Dio
Pra quem acha que a vida não tem esperança
Per chi pensa che la vita non abbia speranza
Fé em Deus
Fede in Dio
Pra quem estende a mão e ajuda a criança
Per chi tende la mano e aiuta un bambino
Fé em Deus
Fede in Dio
Pra quem acha que o mundo acabou
Per chi pensa che il mondo sia finito
Pra quem não encontrou um amor
Per chi non ha trovato un amore
Tenha fé, vá na fé
Abbi fede, vai con fede
Nunca perca a fé em Deus
Non perdere mai la fede in Dio
Pra quem sempre sofreu e hoje em dia é feliz
Per chi ha sempre sofferto e oggi è felice
Fé em Deus
Fede in Dio
Pra quem não alcançou tudo que sempre quis
Per chi non ha raggiunto tutto ciò che ha sempre desiderato
Fé em Deus
Fede in Dio
Pra quem ama, respeita e crê
Per chi ama, rispetta e crede
E pra aquele que paga pra ver
E per chi paga per vedere
Tenha fé, vai na fé, nunca perca a fé em Deus
Abbi fede, vai con fede, non perdere mai la fede in Dio
Lalaiá, lalaiá lalaiá (pra cima)
Lalaiá, lalaiá lalaiá (su)
Fé em Deus
Fede in Dio
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Lalaiá, lalaiá lalaiá la
Fé em Deus
Fede in Dio
Pra quem acha que o mundo acabou
Per chi pensa che il mondo sia finito
Pra quem não encontrou um amor
Per chi non ha trovato un amore
Tenha fé, vá na fé
Abbi fede, vai con fede
Nunca perca a fé em Deus
Non perdere mai la fede in Dio
Nunca fui além do alcance das mãos
Non sono mai andato oltre la portata delle mani
Sou bem consciente eu tenho os pés no chão
Sono ben consapevole, ho i piedi per terra
Sempre passo a passo
Sempre passo dopo passo
Não erro a direção
Non sbaglio direzione
O dom que eu tenho foi Deus quem me deu
Il dono che ho è stato Dio a darmelo
O milagre da vida cada um ganha o seu
Il miracolo della vita, ognuno riceve il suo
Sempre passo a passo
Sempre passo dopo passo
Não erro a direção
Non sbaglio direzione
E eu já vi gente de bem em busca do poder por aí se perder
E ho visto persone per bene in cerca di potere perdersi
Quando a ambição é dosada até gente sem posse consegue se erguer
Quando l'ambizione è dosata, anche chi non ha nulla riesce a risollevarsi
Foi assim que aprendi a viver
È così che ho imparato a vivere
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Per Dio non c'è distinzione, ogni essere ha lo stesso valore
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Solo Dio può giudicare con giustizia chi è peccatore
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Con Dio sono una fortezza e ho la certezza di essere un vincitore
Um vencedor eu sei que eu sou
Un vincitore so di essere
Pra Deus não há distinção, cada ser tem o mesmo valor
Per Dio non c'è distinzione, ogni essere ha lo stesso valore
Só Deus é quem pode julgar com justiça quem é pecador
Solo Dio può giudicare con giustizia chi è peccatore
Com Deus sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Con Dio sono una fortezza e ho la certezza di essere un vincitore
(Salve, Reinaldo, príncipe do pagode)
(Salve, Reinaldo, principe del pagode)

Curiosités sur la chanson Fé Em Deus / Um Vencedor de Vou Pro Sereno

Sur quels albums la chanson “Fé Em Deus / Um Vencedor” a-t-elle été lancée par Vou Pro Sereno?
Vou Pro Sereno a lancé la chanson sur les albums “Jogando em Casa” en 2020 et “Jogando em Casa, Vol. 2 (Ao Vivo)” en 2020.
Qui a composé la chanson “Fé Em Deus / Um Vencedor” de Vou Pro Sereno?
La chanson “Fé Em Deus / Um Vencedor” de Vou Pro Sereno a été composée par Flavio Da Silva Goncalves.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Vou Pro Sereno

Autres artistes de Samba