Quero ver Se Defender [Ao Vivo]

Beatriz Brinsk Santos Fraga, Marcus Vinicius Miranda Da Silva, Rafael Quadros Da Silva, Waleria Leao De Moraes, Waleriano Leao De Moraes, Yasmin Dos Santos De Jesus

Paroles Traduction

(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Pra mim e pra você)
Yê, yê

(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(É muita cama e pouco assunto)
(É muita cama e pouco assunto)

(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)

Me fala que não é você
Marcando rolê com esquema
Quero ver se defender
Se a voz do áudio te condena
Me fala que não é você
Marcando rolê com esquema
Quero ver se defender
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah

(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Pra mim e pra você)
Yê, yê

(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(É muita cama e pouco assunto)
(É muita cama e pouco assunto)

(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)

Me fala que não é você
Marcando rolê com esquema
Quero ver se defender
Se a voz do áudio te condena
Me fala que não é você
Marcando rolê com esquema
Quero ver se defender
Se a voz do áudio te condena

Me fala que não é você
Marcando rolê com esquema
Quero ver se defender
Se a voz do áudio te condena
Quero ver se defender
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah

(Muito obrigada)

(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Salut, bébé, c'est aujourd'hui à six heures qu'on va se voir)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Mais ça doit être bien fait, sinon ça tourne mal)
(Pra mim e pra você)
(Pour moi et pour toi)
Yê, yê
Yê, yê
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(J'ai exactement deux heures, ne sois pas en retard, ne tarde pas)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(Tu sais que ce peu pour nous est beaucoup)
(É muita cama e pouco assunto)
(C'est beaucoup de lit et peu de conversation)
(É muita cama e pouco assunto)
(C'est beaucoup de lit et peu de conversation)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(Alors, tu as entendu cet audio que je viens de recevoir dans le groupe ?)
Me fala que não é você
Dis-moi que ce n'est pas toi
Marcando rolê com esquema
Organisant une sortie avec un plan
Quero ver se defender
Je veux te voir te défendre
Se a voz do áudio te condena
Si la voix de l'audio te condamne
Me fala que não é você
Dis-moi que ce n'est pas toi
Marcando rolê com esquema
Organisant une sortie avec un plan
Quero ver se defender
Je veux te voir te défendre
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
Si la voix de l'audio te condamne, ah-ah-ah
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Salut, bébé, c'est aujourd'hui à six heures qu'on va se voir)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Mais ça doit être bien fait, sinon ça tourne mal)
(Pra mim e pra você)
(Pour moi et pour toi)
Yê, yê
Yê, yê
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(J'ai exactement deux heures, ne sois pas en retard, ne tarde pas)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(Tu sais que ce peu pour nous est beaucoup)
(É muita cama e pouco assunto)
(C'est beaucoup de lit et peu de conversation)
(É muita cama e pouco assunto)
(C'est beaucoup de lit et peu de conversation)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(Alors, tu as entendu cet audio que je viens de recevoir dans le groupe ?)
Me fala que não é você
Dis-moi que ce n'est pas toi
Marcando rolê com esquema
Organisant une sortie avec un plan
Quero ver se defender
Je veux te voir te défendre
Se a voz do áudio te condena
Si la voix de l'audio te condamne
Me fala que não é você
Dis-moi que ce n'est pas toi
Marcando rolê com esquema
Organisant une sortie avec un plan
Quero ver se defender
Je veux te voir te défendre
Se a voz do áudio te condena
Si la voix de l'audio te condamne
Me fala que não é você
Dis-moi que ce n'est pas toi
Marcando rolê com esquema
Organisant une sortie avec un plan
Quero ver se defender
Je veux te voir te défendre
Se a voz do áudio te condena
Si la voix de l'audio te condamne
Quero ver se defender
Je veux te voir te défendre
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
Si la voix de l'audio te condamne, ah-ah-ah
(Muito obrigada)
(Merci beaucoup)
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Hi, baby, it's today at six that we're going to see each other)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(But it has to be done well, otherwise it's bad)
(Pra mim e pra você)
(For me and for you)
Yê, yê
Yeah, yeah
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(I have exactly two hours, don't be late, don't delay)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(You know that this little for us is a lot)
(É muita cama e pouco assunto)
(It's a lot of bed and little talk)
(É muita cama e pouco assunto)
(It's a lot of bed and little talk)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(So, did you hear this audio that I just received in the group?)
Me fala que não é você
Tell me it's not you
Marcando rolê com esquema
Planning a hangout with a scheme
Quero ver se defender
I want to see you defend yourself
Se a voz do áudio te condena
If the voice in the audio condemns you
Me fala que não é você
Tell me it's not you
Marcando rolê com esquema
Planning a hangout with a scheme
Quero ver se defender
I want to see you defend yourself
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
If the voice in the audio condemns you, ah-ah-ah
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Hi, baby, it's today at six that we're going to see each other)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(But it has to be done well, otherwise it's bad)
(Pra mim e pra você)
(For me and for you)
Yê, yê
Yeah, yeah
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(I have exactly two hours, don't be late, don't delay)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(You know that this little for us is a lot)
(É muita cama e pouco assunto)
(It's a lot of bed and little talk)
(É muita cama e pouco assunto)
(It's a lot of bed and little talk)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(So, did you hear this audio that I just received in the group?)
Me fala que não é você
Tell me it's not you
Marcando rolê com esquema
Planning a hangout with a scheme
Quero ver se defender
I want to see you defend yourself
Se a voz do áudio te condena
If the voice in the audio condemns you
Me fala que não é você
Tell me it's not you
Marcando rolê com esquema
Planning a hangout with a scheme
Quero ver se defender
I want to see you defend yourself
Se a voz do áudio te condena
If the voice in the audio condemns you
Me fala que não é você
Tell me it's not you
Marcando rolê com esquema
Planning a hangout with a scheme
Quero ver se defender
I want to see you defend yourself
Se a voz do áudio te condena
If the voice in the audio condemns you
Quero ver se defender
I want to see you defend yourself
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
If the voice in the audio condemns you, ah-ah-ah
(Muito obrigada)
(Thank you very much)
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Hola, bebé, es hoy a las seis cuando vamos a vernos)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Pero tiene que estar bien hecho, si no, se pone feo)
(Pra mim e pra você)
(Para mí y para ti)
Yê, yê
Sí, sí
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(Tengo exactamente dos horas, no llegues tarde, no te demores)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(Sabes que este poco para nosotros es mucho)
(É muita cama e pouco assunto)
(Es mucha cama y poco tema)
(É muita cama e pouco assunto)
(Es mucha cama y poco tema)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(¿Y bien, escuchaste este audio que acabo de recibir en el grupo?)
Me fala que não é você
Dime que no eres tú
Marcando rolê com esquema
Organizando una salida con un plan
Quero ver se defender
Quiero ver cómo te defiendes
Se a voz do áudio te condena
Si la voz del audio te condena
Me fala que não é você
Dime que no eres tú
Marcando rolê com esquema
Organizando una salida con un plan
Quero ver se defender
Quiero ver cómo te defiendes
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
Si la voz del audio te condena, ah-ah-ah
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Hola, bebé, es hoy a las seis cuando vamos a vernos)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Pero tiene que estar bien hecho, si no, se pone feo)
(Pra mim e pra você)
(Para mí y para ti)
Yê, yê
Sí, sí
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(Tengo exactamente dos horas, no llegues tarde, no te demores)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(Sabes que este poco para nosotros es mucho)
(É muita cama e pouco assunto)
(Es mucha cama y poco tema)
(É muita cama e pouco assunto)
(Es mucha cama y poco tema)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(¿Y bien, escuchaste este audio que acabo de recibir en el grupo?)
Me fala que não é você
Dime que no eres tú
Marcando rolê com esquema
Organizando una salida con un plan
Quero ver se defender
Quiero ver cómo te defiendes
Se a voz do áudio te condena
Si la voz del audio te condena
Me fala que não é você
Dime que no eres tú
Marcando rolê com esquema
Organizando una salida con un plan
Quero ver se defender
Quiero ver cómo te defiendes
Se a voz do áudio te condena
Si la voz del audio te condena
Me fala que não é você
Dime que no eres tú
Marcando rolê com esquema
Organizando una salida con un plan
Quero ver se defender
Quiero ver cómo te defiendes
Se a voz do áudio te condena
Si la voz del audio te condena
Quero ver se defender
Quiero ver cómo te defiendes
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
Si la voz del audio te condena, ah-ah-ah
(Muito obrigada)
(Muchas gracias)
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Hallo, Baby, wir sehen uns heute um sechs)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Aber es muss gut gemacht sein, sonst wird es schlecht)
(Pra mim e pra você)
(Für mich und für dich)
Yê, yê
Ja, ja
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(Ich habe genau zwei Stunden, sei nicht zu spät, zögere nicht)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(Du weißt, dass diese kurze Zeit für uns viel ist)
(É muita cama e pouco assunto)
(Es ist viel Bett und wenig Gespräch)
(É muita cama e pouco assunto)
(Es ist viel Bett und wenig Gespräch)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(Und dann, hast du diese Sprachnachricht gehört, die ich gerade in der Gruppe erhalten habe?)
Me fala que não é você
Sag mir, dass du es nicht bist
Marcando rolê com esquema
Ein Treffen mit einem Plan organisierend
Quero ver se defender
Ich möchte sehen, wie du dich verteidigst
Se a voz do áudio te condena
Wenn die Stimme in der Sprachnachricht dich verurteilt
Me fala que não é você
Sag mir, dass du es nicht bist
Marcando rolê com esquema
Ein Treffen mit einem Plan organisierend
Quero ver se defender
Ich möchte sehen, wie du dich verteidigst
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
Wenn die Stimme in der Sprachnachricht dich verurteilt, ah-ah-ah
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Hallo, Baby, wir sehen uns heute um sechs)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Aber es muss gut gemacht sein, sonst wird es schlecht)
(Pra mim e pra você)
(Für mich und für dich)
Yê, yê
Ja, ja
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(Ich habe genau zwei Stunden, sei nicht zu spät, zögere nicht)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(Du weißt, dass diese kurze Zeit für uns viel ist)
(É muita cama e pouco assunto)
(Es ist viel Bett und wenig Gespräch)
(É muita cama e pouco assunto)
(Es ist viel Bett und wenig Gespräch)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(Und dann, hast du diese Sprachnachricht gehört, die ich gerade in der Gruppe erhalten habe?)
Me fala que não é você
Sag mir, dass du es nicht bist
Marcando rolê com esquema
Ein Treffen mit einem Plan organisierend
Quero ver se defender
Ich möchte sehen, wie du dich verteidigst
Se a voz do áudio te condena
Wenn die Stimme in der Sprachnachricht dich verurteilt
Me fala que não é você
Sag mir, dass du es nicht bist
Marcando rolê com esquema
Ein Treffen mit einem Plan organisierend
Quero ver se defender
Ich möchte sehen, wie du dich verteidigst
Se a voz do áudio te condena
Wenn die Stimme in der Sprachnachricht dich verurteilt
Me fala que não é você
Sag mir, dass du es nicht bist
Marcando rolê com esquema
Ein Treffen mit einem Plan organisierend
Quero ver se defender
Ich möchte sehen, wie du dich verteidigst
Se a voz do áudio te condena
Wenn die Stimme in der Sprachnachricht dich verurteilt
Quero ver se defender
Ich möchte sehen, wie du dich verteidigst
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
Wenn die Stimme in der Sprachnachricht dich verurteilt, ah-ah-ah
(Muito obrigada)
(Vielen Dank)
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Ciao, tesoro, ci vediamo oggi alle sei)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Deve essere fatto bene, altrimenti va male)
(Pra mim e pra você)
(Per me e per te)
Yê, yê
Yê, yê
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(Ho esattamente due ore, non fare tardi, non indugiare)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(Sai che questo poco per noi è molto)
(É muita cama e pouco assunto)
(È molto letto e poco discorso)
(É muita cama e pouco assunto)
(È molto letto e poco discorso)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(Ehi, hai sentito questo audio che ho appena ricevuto nel gruppo?)
Me fala que não é você
Dimmi che non sei tu
Marcando rolê com esquema
Organizzando un incontro con un piano
Quero ver se defender
Voglio vederti difenderti
Se a voz do áudio te condena
Se la voce dell'audio ti condanna
Me fala que não é você
Dimmi che non sei tu
Marcando rolê com esquema
Organizzando un incontro con un piano
Quero ver se defender
Voglio vederti difenderti
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
Se la voce dell'audio ti condanna, ah-ah-ah
(Oi, bebê, é hoje às seis que a gente vai ser ver)
(Ciao, tesoro, ci vediamo oggi alle sei)
(Mas tem que ser bem feito, se não dá ruim)
(Deve essere fatto bene, altrimenti va male)
(Pra mim e pra você)
(Per me e per te)
Yê, yê
Yê, yê
(Eu tenho exatamente duas horas, não atrasa, não demora)
(Ho esattamente due ore, non fare tardi, non indugiare)
(Você sabe que esse pouco pra gente é muito)
(Sai che questo poco per noi è molto)
(É muita cama e pouco assunto)
(È molto letto e poco discorso)
(É muita cama e pouco assunto)
(È molto letto e poco discorso)
(E aí, ouviu esse áudio que eu acabei de receber no grupo?)
(Ehi, hai sentito questo audio che ho appena ricevuto nel gruppo?)
Me fala que não é você
Dimmi che non sei tu
Marcando rolê com esquema
Organizzando un incontro con un piano
Quero ver se defender
Voglio vederti difenderti
Se a voz do áudio te condena
Se la voce dell'audio ti condanna
Me fala que não é você
Dimmi che non sei tu
Marcando rolê com esquema
Organizzando un incontro con un piano
Quero ver se defender
Voglio vederti difenderti
Se a voz do áudio te condena
Se la voce dell'audio ti condanna
Me fala que não é você
Dimmi che non sei tu
Marcando rolê com esquema
Organizzando un incontro con un piano
Quero ver se defender
Voglio vederti difenderti
Se a voz do áudio te condena
Se la voce dell'audio ti condanna
Quero ver se defender
Voglio vederti difenderti
Se a voz do áudio te condena, ah-ah-ah
Se la voce dell'audio ti condanna, ah-ah-ah
(Muito obrigada)
(Molte grazie)

Curiosités sur la chanson Quero ver Se Defender [Ao Vivo] de Yasmin Santos

Qui a composé la chanson “Quero ver Se Defender [Ao Vivo]” de Yasmin Santos?
La chanson “Quero ver Se Defender [Ao Vivo]” de Yasmin Santos a été composée par Beatriz Brinsk Santos Fraga, Marcus Vinicius Miranda Da Silva, Rafael Quadros Da Silva, Waleria Leao De Moraes, Waleriano Leao De Moraes, Yasmin Dos Santos De Jesus.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yasmin Santos

Autres artistes de Sertanejo