Relacionamento Abusivo

Luan Otten, Rodrigo Nudoze

Paroles Traduction

Já pedi desculpa sem ter culpa
Ergui bandeira branca pra sua guerra
Passei pano pra sua loucura
Achei que o problema era eu, só que não era

Vai doer em mim
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Prepara aí o seu emocional
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô

Engasgada com esse tchau
Com saudade do meu sorriso
Cansada de aceitar
Eu sei, eu sou melhor que isso

Engasgada com esse tchau
Com saudade do meu sorriso
Cansada de aceitar
Um relacionamento abusivo

Vai doer em mim
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Prepara aí o seu emocional
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô

Engasgada com esse tchau
Com saudade do meu sorriso
Cansada de aceitar
Eu sei, eu sou melhor que isso

Engasgada com esse tchau
Com saudade do meu sorriso
Cansada de aceitar
Um relacionamento abusivo

Engasgada com esse tchau
Com saudade do meu sorriso
Cansada de aceitar
Um relacionamento abusivo

Quantas igual eu passou por isso?
Quantas igual eu passou por isso?

Já pedi desculpa sem ter culpa
J'ai demandé pardon sans être coupable
Ergui bandeira branca pra sua guerra
J'ai levé le drapeau blanc pour ta guerre
Passei pano pra sua loucura
J'ai passé l'éponge sur ta folie
Achei que o problema era eu, só que não era
Je pensais que le problème venait de moi, mais ce n'était pas le cas
Vai doer em mim
Ça va me faire mal
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Mais pour toi, le coup sera plus létal
Prepara aí o seu emocional
Prépare ton émotionnel
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
Ça fait longtemps que je suis, que je suis, que je suis
Engasgada com esse tchau
Étouffée avec ce au revoir
Com saudade do meu sorriso
Avec la nostalgie de mon sourire
Cansada de aceitar
Fatiguée d'accepter
Eu sei, eu sou melhor que isso
Je sais, je vaux mieux que ça
Engasgada com esse tchau
Étouffée avec ce au revoir
Com saudade do meu sorriso
Avec la nostalgie de mon sourire
Cansada de aceitar
Fatiguée d'accepter
Um relacionamento abusivo
Une relation abusive
Vai doer em mim
Ça va me faire mal
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Mais pour toi, le coup sera plus létal
Prepara aí o seu emocional
Prépare ton émotionnel
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
Ça fait longtemps que je suis, que je suis, que je suis
Engasgada com esse tchau
Étouffée avec ce au revoir
Com saudade do meu sorriso
Avec la nostalgie de mon sourire
Cansada de aceitar
Fatiguée d'accepter
Eu sei, eu sou melhor que isso
Je sais, je vaux mieux que ça
Engasgada com esse tchau
Étouffée avec ce au revoir
Com saudade do meu sorriso
Avec la nostalgie de mon sourire
Cansada de aceitar
Fatiguée d'accepter
Um relacionamento abusivo
Une relation abusive
Engasgada com esse tchau
Étouffée avec ce au revoir
Com saudade do meu sorriso
Avec la nostalgie de mon sourire
Cansada de aceitar
Fatiguée d'accepter
Um relacionamento abusivo
Une relation abusive
Quantas igual eu passou por isso?
Combien comme moi sont passées par là ?
Quantas igual eu passou por isso?
Combien comme moi sont passées par là ?
Já pedi desculpa sem ter culpa
I've apologized without being at fault
Ergui bandeira branca pra sua guerra
I raised a white flag for your war
Passei pano pra sua loucura
I overlooked your madness
Achei que o problema era eu, só que não era
I thought the problem was me, but it wasn't
Vai doer em mim
It's going to hurt me
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
But for you, the blow will be more lethal
Prepara aí o seu emocional
Prepare your emotional state
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
It's been a while that I've been, that I've been, that I've been
Engasgada com esse tchau
Choked up with this goodbye
Com saudade do meu sorriso
Missing my smile
Cansada de aceitar
Tired of accepting
Eu sei, eu sou melhor que isso
I know, I'm better than this
Engasgada com esse tchau
Choked up with this goodbye
Com saudade do meu sorriso
Missing my smile
Cansada de aceitar
Tired of accepting
Um relacionamento abusivo
An abusive relationship
Vai doer em mim
It's going to hurt me
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
But for you, the blow will be more lethal
Prepara aí o seu emocional
Prepare your emotional state
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
It's been a while that I've been, that I've been, that I've been
Engasgada com esse tchau
Choked up with this goodbye
Com saudade do meu sorriso
Missing my smile
Cansada de aceitar
Tired of accepting
Eu sei, eu sou melhor que isso
I know, I'm better than this
Engasgada com esse tchau
Choked up with this goodbye
Com saudade do meu sorriso
Missing my smile
Cansada de aceitar
Tired of accepting
Um relacionamento abusivo
An abusive relationship
Engasgada com esse tchau
Choked up with this goodbye
Com saudade do meu sorriso
Missing my smile
Cansada de aceitar
Tired of accepting
Um relacionamento abusivo
An abusive relationship
Quantas igual eu passou por isso?
How many like me have gone through this?
Quantas igual eu passou por isso?
How many like me have gone through this?
Já pedi desculpa sem ter culpa
Ya pedí disculpas sin tener culpa
Ergui bandeira branca pra sua guerra
Levanté bandera blanca para tu guerra
Passei pano pra sua loucura
Pasé por alto tu locura
Achei que o problema era eu, só que não era
Pensé que el problema era yo, pero no lo era
Vai doer em mim
Me va a doler
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Pero en ti, el golpe será más letal
Prepara aí o seu emocional
Prepárate emocionalmente
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
Hace tiempo que estoy, que estoy, que estoy
Engasgada com esse tchau
Atragantada con este adiós
Com saudade do meu sorriso
Extrañando mi sonrisa
Cansada de aceitar
Cansada de aceptar
Eu sei, eu sou melhor que isso
Lo sé, soy mejor que esto
Engasgada com esse tchau
Atragantada con este adiós
Com saudade do meu sorriso
Extrañando mi sonrisa
Cansada de aceitar
Cansada de aceptar
Um relacionamento abusivo
Una relación abusiva
Vai doer em mim
Me va a doler
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Pero en ti, el golpe será más letal
Prepara aí o seu emocional
Prepárate emocionalmente
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
Hace tiempo que estoy, que estoy, que estoy
Engasgada com esse tchau
Atragantada con este adiós
Com saudade do meu sorriso
Extrañando mi sonrisa
Cansada de aceitar
Cansada de aceptar
Eu sei, eu sou melhor que isso
Lo sé, soy mejor que esto
Engasgada com esse tchau
Atragantada con este adiós
Com saudade do meu sorriso
Extrañando mi sonrisa
Cansada de aceitar
Cansada de aceptar
Um relacionamento abusivo
Una relación abusiva
Engasgada com esse tchau
Atragantada con este adiós
Com saudade do meu sorriso
Extrañando mi sonrisa
Cansada de aceitar
Cansada de aceptar
Um relacionamento abusivo
Una relación abusiva
Quantas igual eu passou por isso?
¿Cuántas como yo han pasado por esto?
Quantas igual eu passou por isso?
¿Cuántas como yo han pasado por esto?
Já pedi desculpa sem ter culpa
Ich habe mich entschuldigt, ohne Schuld zu haben
Ergui bandeira branca pra sua guerra
Ich habe die weiße Flagge für deinen Krieg gehisst
Passei pano pra sua loucura
Ich habe deine Verrücktheit toleriert
Achei que o problema era eu, só que não era
Ich dachte, das Problem wäre ich, aber das war es nicht
Vai doer em mim
Es wird mir wehtun
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Aber bei dir wird der Schlag tödlicher sein
Prepara aí o seu emocional
Bereite dich emotional darauf vor
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
Es ist schon eine Weile her, dass ich, dass ich, dass ich
Engasgada com esse tchau
Erstickt an diesem Abschied
Com saudade do meu sorriso
Ich vermisse mein Lächeln
Cansada de aceitar
Müde zu akzeptieren
Eu sei, eu sou melhor que isso
Ich weiß, ich bin besser als das
Engasgada com esse tchau
Erstickt an diesem Abschied
Com saudade do meu sorriso
Ich vermisse mein Lächeln
Cansada de aceitar
Müde zu akzeptieren
Um relacionamento abusivo
Eine missbräuchliche Beziehung
Vai doer em mim
Es wird mir wehtun
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Aber bei dir wird der Schlag tödlicher sein
Prepara aí o seu emocional
Bereite dich emotional darauf vor
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
Es ist schon eine Weile her, dass ich, dass ich, dass ich
Engasgada com esse tchau
Erstickt an diesem Abschied
Com saudade do meu sorriso
Ich vermisse mein Lächeln
Cansada de aceitar
Müde zu akzeptieren
Eu sei, eu sou melhor que isso
Ich weiß, ich bin besser als das
Engasgada com esse tchau
Erstickt an diesem Abschied
Com saudade do meu sorriso
Ich vermisse mein Lächeln
Cansada de aceitar
Müde zu akzeptieren
Um relacionamento abusivo
Eine missbräuchliche Beziehung
Engasgada com esse tchau
Erstickt an diesem Abschied
Com saudade do meu sorriso
Ich vermisse mein Lächeln
Cansada de aceitar
Müde zu akzeptieren
Um relacionamento abusivo
Eine missbräuchliche Beziehung
Quantas igual eu passou por isso?
Wie viele wie ich haben das durchgemacht?
Quantas igual eu passou por isso?
Wie viele wie ich haben das durchgemacht?
Já pedi desculpa sem ter culpa
Ho già chiesto scusa senza avere colpa
Ergui bandeira branca pra sua guerra
Ho alzato bandiera bianca per la tua guerra
Passei pano pra sua loucura
Ho ignorato la tua follia
Achei que o problema era eu, só que não era
Pensavo che il problema fossi io, ma non lo era
Vai doer em mim
Mi farà male
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Ma per te, il colpo sarà più letale
Prepara aí o seu emocional
Preparati emotivamente
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
È da un po' che sto, che sto, che sto
Engasgada com esse tchau
Soffocata da questo addio
Com saudade do meu sorriso
Mi manca il mio sorriso
Cansada de aceitar
Stanca di accettare
Eu sei, eu sou melhor que isso
Lo so, sono meglio di questo
Engasgada com esse tchau
Soffocata da questo addio
Com saudade do meu sorriso
Mi manca il mio sorriso
Cansada de aceitar
Stanca di accettare
Um relacionamento abusivo
Una relazione abusiva
Vai doer em mim
Mi farà male
Mas em você, a pancada vai ser mais letal
Ma per te, il colpo sarà più letale
Prepara aí o seu emocional
Preparati emotivamente
Já faz tempo que eu tô, que eu tô, que eu tô
È da un po' che sto, che sto, che sto
Engasgada com esse tchau
Soffocata da questo addio
Com saudade do meu sorriso
Mi manca il mio sorriso
Cansada de aceitar
Stanca di accettare
Eu sei, eu sou melhor que isso
Lo so, sono meglio di questo
Engasgada com esse tchau
Soffocata da questo addio
Com saudade do meu sorriso
Mi manca il mio sorriso
Cansada de aceitar
Stanca di accettare
Um relacionamento abusivo
Una relazione abusiva
Engasgada com esse tchau
Soffocata da questo addio
Com saudade do meu sorriso
Mi manca il mio sorriso
Cansada de aceitar
Stanca di accettare
Um relacionamento abusivo
Una relazione abusiva
Quantas igual eu passou por isso?
Quante come me sono passate per questo?
Quantas igual eu passou por isso?
Quante come me sono passate per questo?

Curiosités sur la chanson Relacionamento Abusivo de Yasmin Santos

Quand la chanson “Relacionamento Abusivo” a-t-elle été lancée par Yasmin Santos?
La chanson Relacionamento Abusivo a été lancée en 2021, sur l’album “Foguete Não Tem Ré - EP 3”.
Qui a composé la chanson “Relacionamento Abusivo” de Yasmin Santos?
La chanson “Relacionamento Abusivo” de Yasmin Santos a été composée par Luan Otten, Rodrigo Nudoze.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yasmin Santos

Autres artistes de Sertanejo