Gregory Aldae Hein, Chris Greatti, Dominic Harrison, Ido Zmishlany, Jordan Brasko Gable
Jed punched him in the parking lot
He trembled as his face kissed the floor
Masculinity seems to hurt a lot
The first time that you feel it in your jaw
Hey
Mr. Ball expressed nail polish was for girls
Confessed it right in front of the class
So he stood by the fence as the clouds threw up and wept
Tryin' to chew off both his hands
You don't want to lie
No, you don't wanna lie anymore
About things that make you sad
Things that drive you mad
The boy in the black dress
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
The boy in the black dress
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
To drown him in misery
Nikki laughed and ran down the stairs
Told tales about casual sex
Waltzin' around in her underwear
She taught him things he'd never forget
Those wholesome things he'd never forget
You don't want to lie
No, you don't wanna lie anymore
About why you feel so bad
You don't want to lie
No, you don't wanna lie anymore
About things that make you sad
Things that drive you mad
The boy in the black dress
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
The boy in the black dress
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
To drown him in misery
(Boy in the black dress)
(How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends)
He tried to erase him by twenty-four
Because now he can't walk out the door
They all think he lied, but the Lord knows he tried
To be something that they all would adore
They hate what he is and they hate what he's not
But hate is nothing new, you will see
From the grave to the cot, how I wish that I forgot
That the boy in the black dress is me
Jed punched him in the parking lot
Jed l'a frappé sur le parking
He trembled as his face kissed the floor
Il tremblait alors que son visage embrassait le sol
Masculinity seems to hurt a lot
La masculinité semble faire beaucoup de mal
The first time that you feel it in your jaw
La première fois que tu la ressens dans ta mâchoire
Hey
Hey
Mr. Ball expressed nail polish was for girls
M. Ball a exprimé que le vernis à ongles était pour les filles
Confessed it right in front of the class
Il l'a avoué devant toute la classe
So he stood by the fence as the clouds threw up and wept
Alors il se tenait près de la clôture pendant que les nuages vomissaient et pleuraient
Tryin' to chew off both his hands
Essayant de se mordre les deux mains
You don't want to lie
Tu ne veux pas mentir
No, you don't wanna lie anymore
Non, tu ne veux plus mentir
About things that make you sad
Sur les choses qui te rendent triste
Things that drive you mad
Les choses qui te rendent fou
The boy in the black dress
Le garçon en robe noire
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Comme je le déteste, je le déteste, je le déteste, je souhaite qu'il soit mort
The boy in the black dress
Le garçon en robe noire
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Comme je le déteste, je le déteste, je le déteste, dis-le à tous tes amis
To drown him in misery
Pour le noyer dans la misère
Nikki laughed and ran down the stairs
Nikki a ri et a dévalé les escaliers
Told tales about casual sex
Racontant des histoires sur le sexe occasionnel
Waltzin' around in her underwear
Se pavanant en sous-vêtements
She taught him things he'd never forget
Elle lui a appris des choses qu'il n'oublierait jamais
Those wholesome things he'd never forget
Ces choses saines qu'il n'oublierait jamais
You don't want to lie
Tu ne veux pas mentir
No, you don't wanna lie anymore
Non, tu ne veux plus mentir
About why you feel so bad
Sur pourquoi tu te sens si mal
You don't want to lie
Tu ne veux pas mentir
No, you don't wanna lie anymore
Non, tu ne veux plus mentir
About things that make you sad
Sur les choses qui te rendent triste
Things that drive you mad
Les choses qui te rendent fou
The boy in the black dress
Le garçon en robe noire
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Comme je le déteste, je le déteste, je le déteste, je souhaite qu'il soit mort
The boy in the black dress
Le garçon en robe noire
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Comme je le déteste, je le déteste, je le déteste, dis-le à tous tes amis
To drown him in misery
Pour le noyer dans la misère
(Boy in the black dress)
(Le garçon en robe noire)
(How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends)
(Comme je le déteste, je le déteste, je le déteste, dis-le à tous tes amis)
He tried to erase him by twenty-four
Il a essayé de l'effacer à vingt-quatre ans
Because now he can't walk out the door
Parce qu'il ne peut plus sortir maintenant
They all think he lied, but the Lord knows he tried
Ils pensent tous qu'il a menti, mais le Seigneur sait qu'il a essayé
To be something that they all would adore
D'être quelque chose qu'ils adoreraient tous
They hate what he is and they hate what he's not
Ils détestent ce qu'il est et ce qu'il n'est pas
But hate is nothing new, you will see
Mais la haine n'est rien de nouveau, tu verras
From the grave to the cot, how I wish that I forgot
De la tombe au berceau, comme j'aimerais avoir oublié
That the boy in the black dress is me
Que le garçon en robe noire, c'est moi
Jed punched him in the parking lot
Jed o socou no estacionamento
He trembled as his face kissed the floor
Ele tremeu enquanto seu rosto beijava o chão
Masculinity seems to hurt a lot
A masculinidade parece machucar muito
The first time that you feel it in your jaw
A primeira vez que você sente isso na mandíbula
Hey
Ei
Mr. Ball expressed nail polish was for girls
Sr. Ball expressou que esmalte era para meninas
Confessed it right in front of the class
Confessou isso bem na frente da turma
So he stood by the fence as the clouds threw up and wept
Então ele ficou perto da cerca enquanto as nuvens vomitavam e choravam
Tryin' to chew off both his hands
Tentando mastigar ambas as mãos
You don't want to lie
Você não quer mentir
No, you don't wanna lie anymore
Não, você não quer mentir mais
About things that make you sad
Sobre coisas que te deixam triste
Things that drive you mad
Coisas que te deixam louco
The boy in the black dress
O garoto no vestido preto
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Como eu o odeio, odeio, odeio, eu desejo que ele estivesse morto
The boy in the black dress
O garoto no vestido preto
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Como eu o odeio, odeio, odeio, diga a todos os seus amigos
To drown him in misery
Para afogá-lo em miséria
Nikki laughed and ran down the stairs
Nikki riu e desceu as escadas correndo
Told tales about casual sex
Contou histórias sobre sexo casual
Waltzin' around in her underwear
Dançando por aí em sua roupa íntima
She taught him things he'd never forget
Ela ensinou a ele coisas que ele nunca esqueceria
Those wholesome things he'd never forget
Aquelas coisas saudáveis que ele nunca esqueceria
You don't want to lie
Você não quer mentir
No, you don't wanna lie anymore
Não, você não quer mentir mais
About why you feel so bad
Sobre por que você se sente tão mal
You don't want to lie
Você não quer mentir
No, you don't wanna lie anymore
Não, você não quer mentir mais
About things that make you sad
Sobre coisas que te deixam triste
Things that drive you mad
Coisas que te deixam louco
The boy in the black dress
O garoto no vestido preto
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Como eu o odeio, odeio, odeio, eu desejo que ele estivesse morto
The boy in the black dress
O garoto no vestido preto
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Como eu o odeio, odeio, odeio, diga a todos os seus amigos
To drown him in misery
Para afogá-lo em miséria
(Boy in the black dress)
(Garoto no vestido preto)
(How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends)
(Como eu o odeio, odeio, odeio, diga a todos os seus amigos)
He tried to erase him by twenty-four
Ele tentou apagá-lo aos vinte e quatro
Because now he can't walk out the door
Porque agora ele não pode sair pela porta
They all think he lied, but the Lord knows he tried
Todos pensam que ele mentiu, mas o Senhor sabe que ele tentou
To be something that they all would adore
Ser algo que todos adorariam
They hate what he is and they hate what he's not
Eles odeiam o que ele é e odeiam o que ele não é
But hate is nothing new, you will see
Mas o ódio não é nada novo, você verá
From the grave to the cot, how I wish that I forgot
Do túmulo ao berço, como eu gostaria de ter esquecido
That the boy in the black dress is me
Que o garoto no vestido preto sou eu
Jed punched him in the parking lot
Jed le pegó en el estacionamiento
He trembled as his face kissed the floor
Tembló mientras su cara besaba el suelo
Masculinity seems to hurt a lot
La masculinidad parece doler mucho
The first time that you feel it in your jaw
La primera vez que lo sientes en tu mandíbula
Hey
Oye
Mr. Ball expressed nail polish was for girls
El Sr. Ball expresó que el esmalte de uñas era para chicas
Confessed it right in front of the class
Lo confesó justo frente a la clase
So he stood by the fence as the clouds threw up and wept
Así que se quedó junto a la valla mientras las nubes vomitaban y lloraban
Tryin' to chew off both his hands
Intentando morderse ambas manos
You don't want to lie
No quieres mentir
No, you don't wanna lie anymore
No, ya no quieres mentir
About things that make you sad
Sobre cosas que te ponen triste
Things that drive you mad
Cosas que te vuelven loco
The boy in the black dress
El chico del vestido negro
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Cómo lo odio, lo odio, lo odio, desearía que estuviera muerto
The boy in the black dress
El chico del vestido negro
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Cómo lo odio, lo odio, lo odio, díselo a todos tus amigos
To drown him in misery
Para ahogarlo en la miseria
Nikki laughed and ran down the stairs
Nikki rió y bajó corriendo las escaleras
Told tales about casual sex
Contó historias sobre sexo casual
Waltzin' around in her underwear
Bailando en su ropa interior
She taught him things he'd never forget
Le enseñó cosas que nunca olvidaría
Those wholesome things he'd never forget
Esas cosas saludables que nunca olvidaría
You don't want to lie
No quieres mentir
No, you don't wanna lie anymore
No, ya no quieres mentir
About why you feel so bad
Sobre por qué te sientes tan mal
You don't want to lie
No quieres mentir
No, you don't wanna lie anymore
No, ya no quieres mentir
About things that make you sad
Sobre cosas que te ponen triste
Things that drive you mad
Cosas que te vuelven loco
The boy in the black dress
El chico del vestido negro
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Cómo lo odio, lo odio, lo odio, desearía que estuviera muerto
The boy in the black dress
El chico del vestido negro
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Cómo lo odio, lo odio, lo odio, díselo a todos tus amigos
To drown him in misery
Para ahogarlo en la miseria
(Boy in the black dress)
(Chico en el vestido negro)
(How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends)
(Cómo lo odio, lo odio, lo odio, díselo a todos tus amigos)
He tried to erase him by twenty-four
Intentó borrarlo a los veinticuatro
Because now he can't walk out the door
Porque ahora no puede salir por la puerta
They all think he lied, but the Lord knows he tried
Todos piensan que mintió, pero el Señor sabe que lo intentó
To be something that they all would adore
Para ser algo que todos adorarían
They hate what he is and they hate what he's not
Odian lo que es y odian lo que no es
But hate is nothing new, you will see
Pero el odio no es nada nuevo, verás
From the grave to the cot, how I wish that I forgot
Desde la tumba hasta la cuna, cómo desearía haber olvidado
That the boy in the black dress is me
Que el chico del vestido negro soy yo
Jed punched him in the parking lot
Jed schlug ihn auf dem Parkplatz
He trembled as his face kissed the floor
Er zitterte, als sein Gesicht den Boden küsste
Masculinity seems to hurt a lot
Männlichkeit scheint sehr weh zu tun
The first time that you feel it in your jaw
Das erste Mal, dass du es in deinem Kiefer spürst
Hey
Hey
Mr. Ball expressed nail polish was for girls
Herr Ball äußerte, Nagellack sei für Mädchen
Confessed it right in front of the class
Gestand es direkt vor der Klasse
So he stood by the fence as the clouds threw up and wept
So stand er am Zaun, während die Wolken sich übergaben und weinten
Tryin' to chew off both his hands
Versuchte, beide seine Hände abzubeißen
You don't want to lie
Du willst nicht lügen
No, you don't wanna lie anymore
Nein, du willst nicht mehr lügen
About things that make you sad
Über Dinge, die dich traurig machen
Things that drive you mad
Dinge, die dich verrückt machen
The boy in the black dress
Der Junge im schwarzen Kleid
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Wie ich ihn hasse, ich hasse ihn, ich hasse ihn, ich wünschte, er wäre tot
The boy in the black dress
Der Junge im schwarzen Kleid
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Wie ich ihn hasse, ich hasse ihn, ich hasse ihn, erzähl all deinen Freunden
To drown him in misery
Um ihn in Elend zu ertränken
Nikki laughed and ran down the stairs
Nikki lachte und rannte die Treppe hinunter
Told tales about casual sex
Erzählte Geschichten über Gelegenheitssex
Waltzin' around in her underwear
Tanzte in ihrer Unterwäsche herum
She taught him things he'd never forget
Sie lehrte ihn Dinge, die er nie vergessen würde
Those wholesome things he'd never forget
Diese gesunden Dinge, die er nie vergessen würde
You don't want to lie
Du willst nicht lügen
No, you don't wanna lie anymore
Nein, du willst nicht mehr lügen
About why you feel so bad
Über warum du dich so schlecht fühlst
You don't want to lie
Du willst nicht lügen
No, you don't wanna lie anymore
Nein, du willst nicht mehr lügen
About things that make you sad
Über Dinge, die dich traurig machen
Things that drive you mad
Dinge, die dich verrückt machen
The boy in the black dress
Der Junge im schwarzen Kleid
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Wie ich ihn hasse, ich hasse ihn, ich hasse ihn, ich wünschte, er wäre tot
The boy in the black dress
Der Junge im schwarzen Kleid
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Wie ich ihn hasse, ich hasse ihn, ich hasse ihn, erzähl all deinen Freunden
To drown him in misery
Um ihn in Elend zu ertränken
(Boy in the black dress)
(Junge im schwarzen Kleid)
(How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends)
(Wie ich ihn hasse, ich hasse ihn, ich hasse ihn, erzähl all deinen Freunden)
He tried to erase him by twenty-four
Er versuchte, ihn mit vierundzwanzig auszulöschen
Because now he can't walk out the door
Denn jetzt kann er die Tür nicht mehr verlassen
They all think he lied, but the Lord knows he tried
Sie alle denken, er hätte gelogen, aber der Herr weiß, dass er es versucht hat
To be something that they all would adore
Etwas zu sein, das sie alle verehren würden
They hate what he is and they hate what he's not
Sie hassen, was er ist und sie hassen, was er nicht ist
But hate is nothing new, you will see
Aber Hass ist nichts Neues, wirst du sehen
From the grave to the cot, how I wish that I forgot
Vom Grab bis zur Wiege, wie ich wünschte, ich hätte vergessen
That the boy in the black dress is me
Dass der Junge im schwarzen Kleid ich bin
Jed punched him in the parking lot
Jed lo ha colpito nel parcheggio
He trembled as his face kissed the floor
Tremava mentre il suo viso baciava il pavimento
Masculinity seems to hurt a lot
La mascolinità sembra fare molto male
The first time that you feel it in your jaw
La prima volta che la senti nella tua mascella
Hey
Ehi
Mr. Ball expressed nail polish was for girls
Il signor Ball ha espresso che lo smalto per unghie era per le ragazze
Confessed it right in front of the class
Lo ha confessato proprio davanti alla classe
So he stood by the fence as the clouds threw up and wept
Così si è fermato vicino alla recinzione mentre le nuvole vomitavano e piangevano
Tryin' to chew off both his hands
Cercando di masticare entrambe le sue mani
You don't want to lie
Non vuoi mentire
No, you don't wanna lie anymore
No, non vuoi mentire più
About things that make you sad
Sulle cose che ti rendono triste
Things that drive you mad
Cose che ti fanno impazzire
The boy in the black dress
Il ragazzo nel vestito nero
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Come lo odio, lo odio, lo odio, vorrei che fosse morto
The boy in the black dress
Il ragazzo nel vestito nero
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Come lo odio, lo odio, lo odio, dilo a tutti i tuoi amici
To drown him in misery
Per annegarlo nella miseria
Nikki laughed and ran down the stairs
Nikki rise e corse giù per le scale
Told tales about casual sex
Raccontava storie di sesso occasionale
Waltzin' around in her underwear
Vagando in giro in intimo
She taught him things he'd never forget
Lei gli ha insegnato cose che non avrebbe mai dimenticato
Those wholesome things he'd never forget
Quelle cose sane che non avrebbe mai dimenticato
You don't want to lie
Non vuoi mentire
No, you don't wanna lie anymore
No, non vuoi mentire più
About why you feel so bad
Su perché ti senti così male
You don't want to lie
Non vuoi mentire
No, you don't wanna lie anymore
No, non vuoi mentire più
About things that make you sad
Sulle cose che ti rendono triste
Things that drive you mad
Cose che ti fanno impazzire
The boy in the black dress
Il ragazzo nel vestito nero
How I hate him, I hate him, I hate him, I wish he was dead
Come lo odio, lo odio, lo odio, vorrei che fosse morto
The boy in the black dress
Il ragazzo nel vestito nero
How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends
Come lo odio, lo odio, lo odio, dilo a tutti i tuoi amici
To drown him in misery
Per annegarlo nella miseria
(Boy in the black dress)
(Ragazzo nel vestito nero)
(How I hate him, I hate him, I hate him, tell all of your friends)
(Come lo odio, lo odio, lo odio, dilo a tutti i tuoi amici)
He tried to erase him by twenty-four
Ha cercato di cancellarlo a ventiquattro anni
Because now he can't walk out the door
Perché ora non può più uscire dalla porta
They all think he lied, but the Lord knows he tried
Tutti pensano che abbia mentito, ma il Signore sa che ha provato
To be something that they all would adore
Ad essere qualcosa che tutti avrebbero adorato
They hate what he is and they hate what he's not
Odiano ciò che è e odiano ciò che non è
But hate is nothing new, you will see
Ma l'odio non è nulla di nuovo, vedrai
From the grave to the cot, how I wish that I forgot
Dalla tomba alla culla, come vorrei aver dimenticato
That the boy in the black dress is me
Che il ragazzo nel vestito nero sono io