Esquece O Mundo Lá Fora [Ao Vivo]

Jose Toscano Martins Neto, Irineu Taparo Vaccari

Paroles Traduction

Esquece o mundo lá fora
Será que foi só eu que notei
As nuvens formam coração
É impressão me diz eu não sei
Tem passarinho namorando no portão

É coisa da minha cabeça
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
Deve ser uma coincidência
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim

Já que esqueceram de nós
Esquece o mundo lá fora
Me ame bem devagar
Vai que esse povo demora

Já que esqueceram de nós
Esquece o mundo lá fora
Pra inaugurar esse amor
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Pra inaugurar esse amor

É coisa da minha cabeça
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
Deve ser uma coincidência
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim

Já que esqueceram de nós
Esquece o mundo lá fora
Me ame bem devagar
Vai que esse povo demora

Já que esqueceram de nós
Esquece o mundo lá fora
Pra inaugurar esse amor
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh

Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh

Esquece o mundo lá fora
Oublie le monde là-bas
Será que foi só eu que notei
Est-ce que j'étais le seul à remarquer
As nuvens formam coração
Les nuages forment un cœur
É impressão me diz eu não sei
Est-ce une illusion, dis-moi, je ne sais pas
Tem passarinho namorando no portão
Il y a un petit oiseau qui flirte à la porte
É coisa da minha cabeça
Est-ce dans ma tête
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
Ou tout le monde est parti et nous a laissés ici
Deve ser uma coincidência
Ça doit être une coïncidence
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Je te regarde, tu me regardes de cette façon
Já que esqueceram de nós
Puisqu'ils nous ont oubliés
Esquece o mundo lá fora
Oublie le monde là-bas
Me ame bem devagar
Aime-moi très lentement
Vai que esse povo demora
Au cas où ces gens tarderaient
Já que esqueceram de nós
Puisqu'ils nous ont oubliés
Esquece o mundo lá fora
Oublie le monde là-bas
Pra inaugurar esse amor
Pour inaugurer cet amour
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Qu'est-ce qu'on attend, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Qu'est-ce qu'on attend, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Pour inaugurer cet amour
Pra inaugurar esse amor
Pour inaugurer cet amour
É coisa da minha cabeça
Est-ce dans ma tête
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
Ou tout le monde est parti et nous a laissés ici
Deve ser uma coincidência
Ça doit être une coïncidence
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Je te regarde, tu me regardes de cette façon
Já que esqueceram de nós
Puisqu'ils nous ont oubliés
Esquece o mundo lá fora
Oublie le monde là-bas
Me ame bem devagar
Aime-moi très lentement
Vai que esse povo demora
Au cas où ces gens tarderaient
Já que esqueceram de nós
Puisqu'ils nous ont oubliés
Esquece o mundo lá fora
Oublie le monde là-bas
Pra inaugurar esse amor
Pour inaugurer cet amour
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Qu'est-ce qu'on attend, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Qu'est-ce qu'on attend, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Pour inaugurer cet amour
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Pour inaugurer cet amour, oh oh oh
Esquece o mundo lá fora
Forget the world out there
Será que foi só eu que notei
Was it just me who noticed
As nuvens formam coração
The clouds form a heart
É impressão me diz eu não sei
Is it an impression tell me I don't know
Tem passarinho namorando no portão
There's a bird courting at the gate
É coisa da minha cabeça
Is it just in my head
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
Or did everyone leave and left us here
Deve ser uma coincidência
It must be a coincidence
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Me looking at you, you looking at me like this
Já que esqueceram de nós
Since they forgot about us
Esquece o mundo lá fora
Forget the world out there
Me ame bem devagar
Love me very slowly
Vai que esse povo demora
What if these people take a while
Já que esqueceram de nós
Since they forgot about us
Esquece o mundo lá fora
Forget the world out there
Pra inaugurar esse amor
To inaugurate this love
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
What are we waiting for, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
What are we waiting for, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
To inaugurate this love
Pra inaugurar esse amor
To inaugurate this love
É coisa da minha cabeça
Is it just in my head
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
Or did everyone leave and left us here
Deve ser uma coincidência
It must be a coincidence
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Me looking at you, you looking at me like this
Já que esqueceram de nós
Since they forgot about us
Esquece o mundo lá fora
Forget the world out there
Me ame bem devagar
Love me very slowly
Vai que esse povo demora
What if these people take a while
Já que esqueceram de nós
Since they forgot about us
Esquece o mundo lá fora
Forget the world out there
Pra inaugurar esse amor
To inaugurate this love
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
What are we waiting for, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
What are we waiting for, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
To inaugurate this love
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
To inaugurate this love, oh oh oh
Esquece o mundo lá fora
Olvida el mundo allá afuera
Será que foi só eu que notei
¿Fui el único que lo notó?
As nuvens formam coração
Las nubes forman un corazón
É impressão me diz eu não sei
Es una impresión, dime, no lo sé
Tem passarinho namorando no portão
Hay un pajarito enamorado en la puerta
É coisa da minha cabeça
¿Es cosa de mi cabeza?
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
O todo el mundo se fue y nos dejó aquí
Deve ser uma coincidência
Debe ser una coincidencia
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Yo mirándote, tú mirándome de esa manera
Já que esqueceram de nós
Ya que nos olvidaron
Esquece o mundo lá fora
Olvida el mundo allá afuera
Me ame bem devagar
Ámame muy despacio
Vai que esse povo demora
Por si esta gente tarda
Já que esqueceram de nós
Ya que nos olvidaron
Esquece o mundo lá fora
Olvida el mundo allá afuera
Pra inaugurar esse amor
Para inaugurar este amor
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
¿Qué estamos esperando, oh oh oh?
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
¿Qué estamos esperando, oh oh oh?
Pra inaugurar esse amor
Para inaugurar este amor
Pra inaugurar esse amor
Para inaugurar este amor
É coisa da minha cabeça
¿Es cosa de mi cabeza?
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
O todo el mundo se fue y nos dejó aquí
Deve ser uma coincidência
Debe ser una coincidencia
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Yo mirándote, tú mirándome de esa manera
Já que esqueceram de nós
Ya que nos olvidaron
Esquece o mundo lá fora
Olvida el mundo allá afuera
Me ame bem devagar
Ámame muy despacio
Vai que esse povo demora
Por si esta gente tarda
Já que esqueceram de nós
Ya que nos olvidaron
Esquece o mundo lá fora
Olvida el mundo allá afuera
Pra inaugurar esse amor
Para inaugurar este amor
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
¿Qué estamos esperando, oh oh oh?
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
¿Qué estamos esperando, oh oh oh?
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Para inaugurar este amor
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Para inaugurar este amor, oh oh oh
Esquece o mundo lá fora
Vergiss die Welt da draußen
Será que foi só eu que notei
War ich der Einzige, der es bemerkt hat?
As nuvens formam coração
Die Wolken formen ein Herz
É impressão me diz eu não sei
Ist es Einbildung, sag mir, ich weiß es nicht
Tem passarinho namorando no portão
Es gibt ein Vögelchen, das am Tor flirtet
É coisa da minha cabeça
Ist es nur in meinem Kopf
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
Oder hat jeder uns verlassen und uns hier gelassen?
Deve ser uma coincidência
Es muss ein Zufall sein
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Ich schaue dich an, du schaust mich so an
Já que esqueceram de nós
Da sie uns vergessen haben
Esquece o mundo lá fora
Vergiss die Welt da draußen
Me ame bem devagar
Liebe mich ganz langsam
Vai que esse povo demora
Was, wenn diese Leute sich Zeit lassen?
Já que esqueceram de nós
Da sie uns vergessen haben
Esquece o mundo lá fora
Vergiss die Welt da draußen
Pra inaugurar esse amor
Um diese Liebe zu eröffnen
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Was warten wir noch, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Was warten wir noch, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Um diese Liebe zu eröffnen
Pra inaugurar esse amor
Um diese Liebe zu eröffnen
É coisa da minha cabeça
Ist es nur in meinem Kopf
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
Oder hat jeder uns verlassen und uns hier gelassen?
Deve ser uma coincidência
Es muss ein Zufall sein
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Ich schaue dich an, du schaust mich so an
Já que esqueceram de nós
Da sie uns vergessen haben
Esquece o mundo lá fora
Vergiss die Welt da draußen
Me ame bem devagar
Liebe mich ganz langsam
Vai que esse povo demora
Was, wenn diese Leute sich Zeit lassen?
Já que esqueceram de nós
Da sie uns vergessen haben
Esquece o mundo lá fora
Vergiss die Welt da draußen
Pra inaugurar esse amor
Um diese Liebe zu eröffnen
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Was warten wir noch, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Was warten wir noch, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Um diese Liebe zu eröffnen
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Um diese Liebe zu eröffnen, oh oh oh
Esquece o mundo lá fora
Dimentica il mondo là fuori
Será que foi só eu que notei
Sarà che sono stato l'unico a notare
As nuvens formam coração
Le nuvole formano un cuore
É impressão me diz eu não sei
È un'impressione mi dici non so
Tem passarinho namorando no portão
C'è un uccellino che corteggia al cancello
É coisa da minha cabeça
È cosa della mia testa
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
O tutti sono usciti e ci hanno lasciato qui
Deve ser uma coincidência
Deve essere una coincidenza
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Io che ti guardo, tu che mi guardi in quel modo
Já que esqueceram de nós
Dato che ci hanno dimenticato
Esquece o mundo lá fora
Dimentica il mondo là fuori
Me ame bem devagar
Amami molto lentamente
Vai que esse povo demora
Vai che questa gente tarda
Já que esqueceram de nós
Dato che ci hanno dimenticato
Esquece o mundo lá fora
Dimentica il mondo là fuori
Pra inaugurar esse amor
Per inaugurare questo amore
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Cosa stiamo aspettando, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Cosa stiamo aspettando, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Per inaugurare questo amore
Pra inaugurar esse amor
Per inaugurare questo amore
É coisa da minha cabeça
È cosa della mia testa
Ou todo mundo saiu e deixou a gente aqui
O tutti sono usciti e ci hanno lasciato qui
Deve ser uma coincidência
Deve essere una coincidenza
Eu te olhando, 'cê me olhando desse jeito assim
Io che ti guardo, tu che mi guardi in quel modo
Já que esqueceram de nós
Dato che ci hanno dimenticato
Esquece o mundo lá fora
Dimentica il mondo là fuori
Me ame bem devagar
Amami molto lentamente
Vai que esse povo demora
Vai che questa gente tarda
Já que esqueceram de nós
Dato che ci hanno dimenticato
Esquece o mundo lá fora
Dimentica il mondo là fuori
Pra inaugurar esse amor
Per inaugurare questo amore
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Cosa stiamo aspettando, oh oh oh
O que é que a gente 'ta esperando, oh oh oh
Cosa stiamo aspettando, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor
Per inaugurare questo amore
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh
Pra inaugurar esse amor, oh oh oh
Per inaugurare questo amore, oh oh oh

Curiosités sur la chanson Esquece O Mundo Lá Fora [Ao Vivo] de Zé Neto & Cristiano

Quand la chanson “Esquece O Mundo Lá Fora [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Zé Neto & Cristiano?
La chanson Esquece O Mundo Lá Fora [Ao Vivo] a été lancée en 2018, sur l’album “Esquece o Mundo Lá Fora”.
Qui a composé la chanson “Esquece O Mundo Lá Fora [Ao Vivo]” de Zé Neto & Cristiano?
La chanson “Esquece O Mundo Lá Fora [Ao Vivo]” de Zé Neto & Cristiano a été composée par Jose Toscano Martins Neto, Irineu Taparo Vaccari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zé Neto & Cristiano

Autres artistes de Sertanejo