Notificação Preferida [Ao Vivo]

Thiago Alves, Vine Show, Junior Gomes, Samuel Alves

Paroles Traduction

Já doeu
Mas hoje não dói mais
Tanto fiz
Que agora tanto faz

O nosso amor calejou
Apanhou, apanhou que cansou
Na minha cama 'cê fez tanta falta
Que o meu coração te expulsou

Não tem mais eu e você
'Tá facin de entender
Você me deu aula de como aprender te esquecer

Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Sinto em te dizer
Mas eu já superei você

O nosso amor calejou
Apanhou, apanhou que cansou
Na minha cama 'cê fez tanta falta
Que o meu coração te expulsou

Não tem mais eu e você
'Tá facin de entender
Você me deu aula de como aprender te esquecer

Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Sinto em te dizer
Mas eu já superei você

Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Sinto em te dizer
Mas eu já superei você

Já doeu
Mas hoje não dói mais

Já doeu
Cela a déjà fait mal
Mas hoje não dói mais
Mais aujourd'hui ça ne fait plus mal
Tanto fiz
J'ai tellement fait
Que agora tanto faz
Que maintenant ça ne fait plus rien
O nosso amor calejou
Notre amour s'est endurci
Apanhou, apanhou que cansou
Il a tellement souffert qu'il s'est fatigué
Na minha cama 'cê fez tanta falta
Tu m'as tellement manqué dans mon lit
Que o meu coração te expulsou
Que mon cœur t'a expulsé
Não tem mais eu e você
Il n'y a plus de toi et moi
'Tá facin de entender
C'est facile à comprendre
Você me deu aula de como aprender te esquecer
Tu m'as appris comment t'oublier
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Tu étais, mais tu n'es plus ma notification préférée
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Tu l'as été, mais tu n'es plus le numéro un de ma vie
Sinto em te dizer
Je suis désolé de te le dire
Mas eu já superei você
Mais je t'ai déjà surmonté
O nosso amor calejou
Notre amour s'est endurci
Apanhou, apanhou que cansou
Il a tellement souffert qu'il s'est fatigué
Na minha cama 'cê fez tanta falta
Tu m'as tellement manqué dans mon lit
Que o meu coração te expulsou
Que mon cœur t'a expulsé
Não tem mais eu e você
Il n'y a plus de toi et moi
'Tá facin de entender
C'est facile à comprendre
Você me deu aula de como aprender te esquecer
Tu m'as appris comment t'oublier
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Tu étais, mais tu n'es plus ma notification préférée
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Tu l'as été, mais tu n'es plus le numéro un de ma vie
Sinto em te dizer
Je suis désolé de te le dire
Mas eu já superei você
Mais je t'ai déjà surmonté
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Tu étais, mais tu n'es plus ma notification préférée
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Tu l'as été, mais tu n'es plus le numéro un de ma vie
Sinto em te dizer
Je suis désolé de te le dire
Mas eu já superei você
Mais je t'ai déjà surmonté
Já doeu
Cela a déjà fait mal
Mas hoje não dói mais
Mais aujourd'hui ça ne fait plus mal
Já doeu
It used to hurt
Mas hoje não dói mais
But today it doesn't hurt anymore
Tanto fiz
I did so much
Que agora tanto faz
That now it doesn't matter
O nosso amor calejou
Our love became calloused
Apanhou, apanhou que cansou
It took so many hits, it got tired
Na minha cama 'cê fez tanta falta
You were so missed in my bed
Que o meu coração te expulsou
That my heart kicked you out
Não tem mais eu e você
There's no more you and me
'Tá facin de entender
It's easy to understand
Você me deu aula de como aprender te esquecer
You taught me how to forget you
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
You were, but you're no longer my favorite notification
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
You were, but you're no longer number one in my life
Sinto em te dizer
I hate to tell you
Mas eu já superei você
But I've already gotten over you
O nosso amor calejou
Our love became calloused
Apanhou, apanhou que cansou
It took so many hits, it got tired
Na minha cama 'cê fez tanta falta
You were so missed in my bed
Que o meu coração te expulsou
That my heart kicked you out
Não tem mais eu e você
There's no more you and me
'Tá facin de entender
It's easy to understand
Você me deu aula de como aprender te esquecer
You taught me how to forget you
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
You were, but you're no longer my favorite notification
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
You were, but you're no longer number one in my life
Sinto em te dizer
I hate to tell you
Mas eu já superei você
But I've already gotten over you
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
You were, but you're no longer my favorite notification
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
You were, but you're no longer number one in my life
Sinto em te dizer
I hate to tell you
Mas eu já superei você
But I've already gotten over you
Já doeu
It used to hurt
Mas hoje não dói mais
But today it doesn't hurt anymore
Já doeu
Ya dolió
Mas hoje não dói mais
Pero hoy ya no duele más
Tanto fiz
Tanto hice
Que agora tanto faz
Que ahora tanto da
O nosso amor calejou
Nuestro amor se endureció
Apanhou, apanhou que cansou
Recibió golpes, tantos golpes que se cansó
Na minha cama 'cê fez tanta falta
En mi cama, tú hiciste tanta falta
Que o meu coração te expulsou
Que mi corazón te expulsó
Não tem mais eu e você
Ya no hay un nosotros
'Tá facin de entender
Es fácil de entender
Você me deu aula de como aprender te esquecer
Me diste una lección de cómo aprender a olvidarte
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Fue, pero ya no es mi notificación preferida
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Ya fue, pero ya no es el número uno en mi vida
Sinto em te dizer
Lamento decirte
Mas eu já superei você
Pero ya te superé
O nosso amor calejou
Nuestro amor se endureció
Apanhou, apanhou que cansou
Recibió golpes, tantos golpes que se cansó
Na minha cama 'cê fez tanta falta
En mi cama, tú hiciste tanta falta
Que o meu coração te expulsou
Que mi corazón te expulsó
Não tem mais eu e você
Ya no hay un nosotros
'Tá facin de entender
Es fácil de entender
Você me deu aula de como aprender te esquecer
Me diste una lección de cómo aprender a olvidarte
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Fue, pero ya no es mi notificación preferida
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Ya fue, pero ya no es el número uno en mi vida
Sinto em te dizer
Lamento decirte
Mas eu já superei você
Pero ya te superé
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Fue, pero ya no es mi notificación preferida
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Ya fue, pero ya no es el número uno en mi vida
Sinto em te dizer
Lamento decirte
Mas eu já superei você
Pero ya te superé
Já doeu
Ya dolió
Mas hoje não dói mais
Pero hoy ya no duele más
Já doeu
Es hat schon wehgetan
Mas hoje não dói mais
Aber heute tut es nicht mehr weh
Tanto fiz
Ich habe so viel getan
Que agora tanto faz
Dass es mir jetzt egal ist
O nosso amor calejou
Unsere Liebe ist abgestumpft
Apanhou, apanhou que cansou
Sie hat so viel eingesteckt, dass sie müde wurde
Na minha cama 'cê fez tanta falta
In meinem Bett hast du so gefehlt
Que o meu coração te expulsou
Dass mein Herz dich vertrieben hat
Não tem mais eu e você
Es gibt kein "ich und du" mehr
'Tá facin de entender
Es ist einfach zu verstehen
Você me deu aula de como aprender te esquecer
Du hast mir beigebracht, wie ich dich vergessen kann
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Du warst es, aber du bist nicht mehr meine bevorzugte Benachrichtigung
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Du warst es, aber du bist nicht mehr die Nummer eins in meinem Leben
Sinto em te dizer
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen
Mas eu já superei você
Aber ich habe dich schon überwunden
O nosso amor calejou
Unsere Liebe ist abgestumpft
Apanhou, apanhou que cansou
Sie hat so viel eingesteckt, dass sie müde wurde
Na minha cama 'cê fez tanta falta
In meinem Bett hast du so gefehlt
Que o meu coração te expulsou
Dass mein Herz dich vertrieben hat
Não tem mais eu e você
Es gibt kein "ich und du" mehr
'Tá facin de entender
Es ist einfach zu verstehen
Você me deu aula de como aprender te esquecer
Du hast mir beigebracht, wie ich dich vergessen kann
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Du warst es, aber du bist nicht mehr meine bevorzugte Benachrichtigung
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Du warst es, aber du bist nicht mehr die Nummer eins in meinem Leben
Sinto em te dizer
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen
Mas eu já superei você
Aber ich habe dich schon überwunden
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Du warst es, aber du bist nicht mehr meine bevorzugte Benachrichtigung
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Du warst es, aber du bist nicht mehr die Nummer eins in meinem Leben
Sinto em te dizer
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen
Mas eu já superei você
Aber ich habe dich schon überwunden
Já doeu
Es hat schon wehgetan
Mas hoje não dói mais
Aber heute tut es nicht mehr weh
Já doeu
Già è stato doloroso
Mas hoje não dói mais
Ma oggi non fa più male
Tanto fiz
Ho fatto tanto
Que agora tanto faz
Che ora non importa più
O nosso amor calejou
Il nostro amore si è indurito
Apanhou, apanhou que cansou
Ha preso, ha preso fino a stancarsi
Na minha cama 'cê fez tanta falta
Nel mio letto mi sei mancato tanto
Que o meu coração te expulsou
Che il mio cuore ti ha espulso
Não tem mais eu e você
Non ci sono più io e te
'Tá facin de entender
È facile da capire
Você me deu aula de como aprender te esquecer
Mi hai insegnato come imparare a dimenticarti
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Eri, ma non sei più la mia notifica preferita
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Già eri, ma non sei più il numero uno della mia vita
Sinto em te dizer
Mi dispiace dirtelo
Mas eu já superei você
Ma io ti ho già superato
O nosso amor calejou
Il nostro amore si è indurito
Apanhou, apanhou que cansou
Ha preso, ha preso fino a stancarsi
Na minha cama 'cê fez tanta falta
Nel mio letto mi sei mancato tanto
Que o meu coração te expulsou
Che il mio cuore ti ha espulso
Não tem mais eu e você
Non ci sono più io e te
'Tá facin de entender
È facile da capire
Você me deu aula de como aprender te esquecer
Mi hai insegnato come imparare a dimenticarti
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Eri, ma non sei più la mia notifica preferita
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Già eri, ma non sei più il numero uno della mia vita
Sinto em te dizer
Mi dispiace dirtelo
Mas eu já superei você
Ma io ti ho già superato
Foi, mas não é mais a minha notificação preferida
Eri, ma non sei più la mia notifica preferita
Já foi, mas não é mais a número um da minha vida
Già eri, ma non sei più il numero uno della mia vita
Sinto em te dizer
Mi dispiace dirtelo
Mas eu já superei você
Ma io ti ho già superato
Já doeu
Già è stato doloroso
Mas hoje não dói mais
Ma oggi non fa più male

Curiosités sur la chanson Notificação Preferida [Ao Vivo] de Zé Neto & Cristiano

Quand la chanson “Notificação Preferida [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Zé Neto & Cristiano?
La chanson Notificação Preferida [Ao Vivo] a été lancée en 2018, sur l’album “Esquece o Mundo Lá Fora”.
Qui a composé la chanson “Notificação Preferida [Ao Vivo]” de Zé Neto & Cristiano?
La chanson “Notificação Preferida [Ao Vivo]” de Zé Neto & Cristiano a été composée par Thiago Alves, Vine Show, Junior Gomes, Samuel Alves.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zé Neto & Cristiano

Autres artistes de Sertanejo