Acontece que você entrou na minha vida
Um presente de Deus que veio para mim
E se tiver mais outras além dessa vida
Eu quero que em todas você esteja aqui
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
E sempre que precisar eu vou estar aqui
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Vem me amar
Vem me amar
Vem me amar
Vem me amar
Estou maluco pra te ver
'To com saudade de você
E sem você não quero mais ficar
Vem me amar
Vem me amar
Vem me amar
Vem me amar
Estou maluco pra te ver
'To com saudade de você
E sem você não quero mais ficar
Pra cantar comigo vou chamar meu parceiro
Vítor Fernandes, chega pra cá
Deixa comigo, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
Um presente de Deus que veio para mim
E se tiver mais outras além dessa vida
Eu quero que em todas você esteja aqui
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
E sempre que precisar eu vou estar aqui
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Vem me amar
Vem me amar
Vem me amar
Vem me amar
Estou maluco pra te ver
'To com saudade de você
E sem você não quero mais ficar
Vem me amar
Vem me amar
Vem me amar
Vem me amar
Estou maluco pra te ver
'To com saudade de você
E sem você não quero mais ficar
Obrigado meu parceiro, Vítor Fernandes
'Tamo junto
Eu que agradeço, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
Il se trouve que tu es entré dans ma vie
Um presente de Deus que veio para mim
Un cadeau de Dieu qui est venu à moi
E se tiver mais outras além dessa vida
Et s'il y a d'autres vies au-delà de celle-ci
Eu quero que em todas você esteja aqui
Je veux que tu sois là dans toutes
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Je sais que je vais t'aimer dans toutes ces vies
E sempre que precisar eu vou estar aqui
Et chaque fois que tu en auras besoin, je serai là
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Que ce soit un mauvais jour ou une nuit froide
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Je veux que tu sois toujours près de moi
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Estou maluco pra te ver
Je suis fou de te voir
'To com saudade de você
Je m'ennuie de toi
E sem você não quero mais ficar
Et sans toi, je ne veux plus rester
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Estou maluco pra te ver
Je suis fou de te voir
'To com saudade de você
Je m'ennuie de toi
E sem você não quero mais ficar
Et sans toi, je ne veux plus rester
Pra cantar comigo vou chamar meu parceiro
Pour chanter avec moi, je vais appeler mon partenaire
Vítor Fernandes, chega pra cá
Vítor Fernandes, viens ici
Deixa comigo, Zé Vaqueiro
Laisse-moi faire, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Regarde le piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
Il se trouve que tu es entré dans ma vie
Um presente de Deus que veio para mim
Un cadeau de Dieu qui est venu à moi
E se tiver mais outras além dessa vida
Et s'il y a d'autres vies au-delà de celle-ci
Eu quero que em todas você esteja aqui
Je veux que tu sois là dans toutes
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Je sais que je vais t'aimer dans toutes ces vies
E sempre que precisar eu vou estar aqui
Et chaque fois que tu en auras besoin, je serai là
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Que ce soit un mauvais jour ou une nuit froide
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Je veux que tu sois toujours près de moi
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Estou maluco pra te ver
Je suis fou de te voir
'To com saudade de você
Je m'ennuie de toi
E sem você não quero mais ficar
Et sans toi, je ne veux plus rester
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Vem me amar
Viens m'aimer
Estou maluco pra te ver
Je suis fou de te voir
'To com saudade de você
Je m'ennuie de toi
E sem você não quero mais ficar
Et sans toi, je ne veux plus rester
Obrigado meu parceiro, Vítor Fernandes
Merci mon partenaire, Vítor Fernandes
'Tamo junto
On est ensemble
Eu que agradeço, Zé Vaqueiro
Je te remercie, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Regarde le piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
It happens that you came into my life
Um presente de Deus que veio para mim
A gift from God that came to me
E se tiver mais outras além dessa vida
And if there are more lives beyond this one
Eu quero que em todas você esteja aqui
I want you to be here in all of them
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
I know I'm going to love you in all these lives
E sempre que precisar eu vou estar aqui
And whenever you need me, I'll be here
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Be it on a bad day or a cold night
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
I want you forever close to me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Estou maluco pra te ver
I'm crazy to see you
'To com saudade de você
I miss you
E sem você não quero mais ficar
And without you, I don't want to stay anymore
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Estou maluco pra te ver
I'm crazy to see you
'To com saudade de você
I miss you
E sem você não quero mais ficar
And without you, I don't want to stay anymore
Pra cantar comigo vou chamar meu parceiro
To sing with me I'm going to call my partner
Vítor Fernandes, chega pra cá
Vítor Fernandes, come over here
Deixa comigo, Zé Vaqueiro
Leave it to me, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Look at the piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
It happens that you came into my life
Um presente de Deus que veio para mim
A gift from God that came to me
E se tiver mais outras além dessa vida
And if there are more lives beyond this one
Eu quero que em todas você esteja aqui
I want you to be here in all of them
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
I know I'm going to love you in all these lives
E sempre que precisar eu vou estar aqui
And whenever you need me, I'll be here
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Be it on a bad day or a cold night
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
I want you forever close to me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Estou maluco pra te ver
I'm crazy to see you
'To com saudade de você
I miss you
E sem você não quero mais ficar
And without you, I don't want to stay anymore
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me
Estou maluco pra te ver
I'm crazy to see you
'To com saudade de você
I miss you
E sem você não quero mais ficar
And without you, I don't want to stay anymore
Obrigado meu parceiro, Vítor Fernandes
Thank you my partner, Vítor Fernandes
'Tamo junto
We're together
Eu que agradeço, Zé Vaqueiro
I thank you, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Look at the piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
Resulta que entraste en mi vida
Um presente de Deus que veio para mim
Un regalo de Dios que vino para mí
E se tiver mais outras além dessa vida
Y si hay más vidas además de esta
Eu quero que em todas você esteja aqui
Quiero que en todas estés aquí
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Sé que te amaré en todas esas vidas
E sempre que precisar eu vou estar aqui
Y siempre que lo necesites, estaré aquí
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Ya sea en un mal día o en una noche fría
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Quiero que siempre estés cerca de mí
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Estou maluco pra te ver
Estoy loco por verte
'To com saudade de você
Te extraño
E sem você não quero mais ficar
Y sin ti no quiero seguir
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Estou maluco pra te ver
Estoy loco por verte
'To com saudade de você
Te extraño
E sem você não quero mais ficar
Y sin ti no quiero seguir
Pra cantar comigo vou chamar meu parceiro
Para cantar conmigo voy a llamar a mi compañero
Vítor Fernandes, chega pra cá
Víctor Fernandes, ven aquí
Deixa comigo, Zé Vaqueiro
Déjalo conmigo, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Mira el piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
Resulta que entraste en mi vida
Um presente de Deus que veio para mim
Un regalo de Dios que vino para mí
E se tiver mais outras além dessa vida
Y si hay más vidas además de esta
Eu quero que em todas você esteja aqui
Quiero que en todas estés aquí
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Sé que te amaré en todas esas vidas
E sempre que precisar eu vou estar aqui
Y siempre que lo necesites, estaré aquí
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Ya sea en un mal día o en una noche fría
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Quiero que siempre estés cerca de mí
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Estou maluco pra te ver
Estoy loco por verte
'To com saudade de você
Te extraño
E sem você não quero mais ficar
Y sin ti no quiero seguir
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Vem me amar
Ven a amarme
Estou maluco pra te ver
Estoy loco por verte
'To com saudade de você
Te extraño
E sem você não quero mais ficar
Y sin ti no quiero seguir
Obrigado meu parceiro, Vítor Fernandes
Gracias mi compañero, Víctor Fernandes
'Tamo junto
Estamos juntos
Eu que agradeço, Zé Vaqueiro
Yo te agradezco, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Mira el piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
Es stellt sich heraus, dass du in mein Leben getreten bist
Um presente de Deus que veio para mim
Ein Geschenk von Gott, das zu mir kam
E se tiver mais outras além dessa vida
Und wenn es mehr Leben gibt als dieses
Eu quero que em todas você esteja aqui
Ich möchte, dass du in allen hier bist
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Ich weiß, dass ich dich in all diesen Leben lieben werde
E sempre que precisar eu vou estar aqui
Und immer wenn du mich brauchst, werde ich hier sein
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Sei es an einem schlechten Tag oder an einer kalten Nacht
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Ich möchte, dass du immer in meiner Nähe bist
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Estou maluco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
'To com saudade de você
Ich vermisse dich
E sem você não quero mais ficar
Und ohne dich will ich nicht mehr bleiben
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Estou maluco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
'To com saudade de você
Ich vermisse dich
E sem você não quero mais ficar
Und ohne dich will ich nicht mehr bleiben
Pra cantar comigo vou chamar meu parceiro
Um mit mir zu singen, werde ich meinen Partner rufen
Vítor Fernandes, chega pra cá
Vítor Fernandes, komm her
Deixa comigo, Zé Vaqueiro
Überlass es mir, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Schau dir den Piseiro an
Acontece que você entrou na minha vida
Es stellt sich heraus, dass du in mein Leben getreten bist
Um presente de Deus que veio para mim
Ein Geschenk von Gott, das zu mir kam
E se tiver mais outras além dessa vida
Und wenn es mehr Leben gibt als dieses
Eu quero que em todas você esteja aqui
Ich möchte, dass du in allen hier bist
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Ich weiß, dass ich dich in all diesen Leben lieben werde
E sempre que precisar eu vou estar aqui
Und immer wenn du mich brauchst, werde ich hier sein
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Sei es an einem schlechten Tag oder an einer kalten Nacht
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Ich möchte, dass du immer in meiner Nähe bist
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Estou maluco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
'To com saudade de você
Ich vermisse dich
E sem você não quero mais ficar
Und ohne dich will ich nicht mehr bleiben
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Vem me amar
Komm und liebe mich
Estou maluco pra te ver
Ich bin verrückt darauf, dich zu sehen
'To com saudade de você
Ich vermisse dich
E sem você não quero mais ficar
Und ohne dich will ich nicht mehr bleiben
Obrigado meu parceiro, Vítor Fernandes
Danke mein Partner, Vítor Fernandes
'Tamo junto
Wir sind zusammen
Eu que agradeço, Zé Vaqueiro
Ich danke dir, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Schau dir den Piseiro an
Acontece que você entrou na minha vida
Succede che sei entrato nella mia vita
Um presente de Deus que veio para mim
Un dono di Dio che è venuto per me
E se tiver mais outras além dessa vida
E se ci sono altre vite oltre a questa
Eu quero que em todas você esteja aqui
Voglio che tu sia qui in tutte
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
So che ti amerò in tutte queste vite
E sempre que precisar eu vou estar aqui
E ogni volta che ne avrò bisogno sarò qui
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Sia in un brutto giorno o in una notte fredda
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Voglio che tu sia sempre vicino a me
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Estou maluco pra te ver
Sono pazzo di vederti
'To com saudade de você
Mi manchi
E sem você não quero mais ficar
E senza di te non voglio più stare
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Estou maluco pra te ver
Sono pazzo di vederti
'To com saudade de você
Mi manchi
E sem você não quero mais ficar
E senza di te non voglio più stare
Pra cantar comigo vou chamar meu parceiro
Per cantare con me chiamerò il mio partner
Vítor Fernandes, chega pra cá
Vítor Fernandes, vieni qui
Deixa comigo, Zé Vaqueiro
Lascia a me, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Guarda il piseiro
Acontece que você entrou na minha vida
Succede che sei entrato nella mia vita
Um presente de Deus que veio para mim
Un dono di Dio che è venuto per me
E se tiver mais outras além dessa vida
E se ci sono altre vite oltre a questa
Eu quero que em todas você esteja aqui
Voglio che tu sia qui in tutte
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
So che ti amerò in tutte queste vite
E sempre que precisar eu vou estar aqui
E ogni volta che ne avrò bisogno sarò qui
Seja em um dia ruim ou numa noite fria
Sia in un brutto giorno o in una notte fredda
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Voglio che tu sia sempre vicino a me
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Estou maluco pra te ver
Sono pazzo di vederti
'To com saudade de você
Mi manchi
E sem você não quero mais ficar
E senza di te non voglio più stare
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Vem me amar
Vieni ad amarmi
Estou maluco pra te ver
Sono pazzo di vederti
'To com saudade de você
Mi manchi
E sem você não quero mais ficar
E senza di te non voglio più stare
Obrigado meu parceiro, Vítor Fernandes
Grazie al mio partner, Vítor Fernandes
'Tamo junto
Siamo insieme
Eu que agradeço, Zé Vaqueiro
Ti ringrazio, Zé Vaqueiro
Olha o piseiro
Guarda il piseiro