The Strange Last Flight of Richard Russell
My man flies today
Might as well have gone to the moon
If you see him, would you send him back my way?
Some threads don't fit the loom
Some threads don't fit the loom
My man flies today
Might as well have gone to the moon
If you see him, would you send him back my way?
Some threads don't fit the loom
Some threads don't fit the loom
Some of them wait a number
Some just waste their time
Some of them wait for you, babe
Some don't mind
Some of them wait a number
Some just waste their time
Some keep carrying on 'til nobody's home
Some don't mind
[Tradução de "The Strange Last Flight of Richard Russell" com Ben Howard]
[Verso 1]
Meu homem voa hoje
Poderia muito bem ter ido para a Lua
Se você o vir, o mandaria de volta para mim?
Alguns fios não cabem no tear
Alguns fios não cabem no tear
[Verso 2]
Meu homem voa hoje
Poderia muito bem ter ido para a Lua
Se você o vir, o mandaria de volta para mim?
Alguns fios não cabem no tear
Alguns fios não cabem no tear
[Verso 3]
Alguns deles esperam em âmbar
Alguns apenas perdem seu tempo
Alguns deles esperam por você, querida
Alguns não se importam
[Verso 4]
Alguns deles еsperam em âmbar
Alguns apenas pеrdem seu tempo
Alguns continuam até que ninguém esteja em casa
Alguns não se importam