Time Is Dancing

Benjamin John Howard

Paroles Traduction

Wrapped up in dissonance
I'm sorry that I just walked away
Lost in the insignificance of mine
I had no words to say
Now I am better, I implore you to say it isn't right
But somewhere deep in history
Your father pulled your teeth out of your face

Hold it in here, let's go dancing
I do believe we're only passing through
Wired again, now look who's laughing
You again, oh you, oh you, oh you

Hold it in, now let's go dancing
I do believe we're only passing through
Wired again, now look who's laughing
Me again, all fired up on you

And mow she's caught between
What to say and what she really means

Wrapped up in empathy
The chemicals are pushing past my blood
Hold all my cliches there you're tipping my tongue
To tell you that it's love

Oh hold it in, now let's go dancing
I do believe we're only passing through
Wired again, now look who's laughing
You again, oh you, oh you, oh you

Hold it in, now let's go dancing
I do believe we're only passing through
Wired again, now look who's laughing
Me again, all fired up on you

And now she's caught between
What to say and what she really means
And I am finally coloring
Inside the lines that I live between

Hold it in there, let's go dancing
I do believe we're only passing through
Wired again, now look who's laughing
You again, oh you, oh you, oh you

Hold it in, now let's go dancing
I do believe we're only passing through
Wired again, now look who's laughing
Me again, all fired up on you

Wrapped up in dissonance
Enveloppé dans la dissonance
I'm sorry that I just walked away
Je suis désolé d'être simplement parti
Lost in the insignificance of mine
Perdu dans l'insignifiance de moi
I had no words to say
Je n'avais pas de mots à dire
Now I am better, I implore you to say it isn't right
Maintenant je vais mieux, je t'implore de dire que ce n'est pas juste
But somewhere deep in history
Mais quelque part au fond de l'histoire
Your father pulled your teeth out of your face
Ton père t'a arraché les dents de la figure
Hold it in here, let's go dancing
Retiens-le ici, allons danser
I do believe we're only passing through
Je crois que nous ne faisons que passer
Wired again, now look who's laughing
Encore sous tension, regarde qui rit maintenant
You again, oh you, oh you, oh you
Toi encore, oh toi, oh toi, oh toi
Hold it in, now let's go dancing
Retiens-le, allons maintenant danser
I do believe we're only passing through
Je crois que nous ne faisons que passer
Wired again, now look who's laughing
Encore sous tension, regarde qui rit maintenant
Me again, all fired up on you
Moi encore, tout excité par toi
And mow she's caught between
Et maintenant elle est coincée entre
What to say and what she really means
Ce qu'elle veut dire et ce qu'elle pense vraiment
Wrapped up in empathy
Enveloppé dans l'empathie
The chemicals are pushing past my blood
Les produits chimiques poussent au-delà de mon sang
Hold all my cliches there you're tipping my tongue
Retiens tous mes clichés là tu fais basculer ma langue
To tell you that it's love
Pour te dire que c'est de l'amour
Oh hold it in, now let's go dancing
Oh retiens-le, allons maintenant danser
I do believe we're only passing through
Je crois que nous ne faisons que passer
Wired again, now look who's laughing
Encore sous tension, regarde qui rit maintenant
You again, oh you, oh you, oh you
Toi encore, oh toi, oh toi, oh toi
Hold it in, now let's go dancing
Retiens-le, allons maintenant danser
I do believe we're only passing through
Je crois que nous ne faisons que passer
Wired again, now look who's laughing
Encore sous tension, regarde qui rit maintenant
Me again, all fired up on you
Moi encore, tout excité par toi
And now she's caught between
Et maintenant elle est coincée entre
What to say and what she really means
Ce qu'elle veut dire et ce qu'elle pense vraiment
And I am finally coloring
Et enfin je colorie
Inside the lines that I live between
Entre les lignes dans lesquelles je vis
Hold it in there, let's go dancing
Retiens-le là, allons danser
I do believe we're only passing through
Je crois que nous ne faisons que passer
Wired again, now look who's laughing
Encore sous tension, regarde qui rit maintenant
You again, oh you, oh you, oh you
Toi encore, oh toi, oh toi, oh toi
Hold it in, now let's go dancing
Retiens-le, allons maintenant danser
I do believe we're only passing through
Je crois que nous ne faisons que passer
Wired again, now look who's laughing
Encore sous tension, regarde qui rit maintenant
Me again, all fired up on you
Moi encore, tout excité par toi
Wrapped up in dissonance
Envolvido em dissonância
I'm sorry that I just walked away
Peço desculpas por ter simplesmente ido embora
Lost in the insignificance of mine
Perdido na insignificância do meu ser
I had no words to say
Eu não tinha palavras para dizer
Now I am better, I implore you to say it isn't right
Agora estou melhor, imploro que diga que não está certo
But somewhere deep in history
Mas em algum lugar profundo na história
Your father pulled your teeth out of your face
Seu pai arrancou seus dentes do seu rosto
Hold it in here, let's go dancing
Segure aqui, vamos dançar
I do believe we're only passing through
Eu acredito que estamos apenas de passagem
Wired again, now look who's laughing
Ligado novamente, agora veja quem está rindo
You again, oh you, oh you, oh you
Você de novo, oh você, oh você, oh você
Hold it in, now let's go dancing
Segure, agora vamos dançar
I do believe we're only passing through
Eu acredito que estamos apenas de passagem
Wired again, now look who's laughing
Ligado novamente, agora veja quem está rindo
Me again, all fired up on you
Eu de novo, todo animado com você
And mow she's caught between
E agora ela está presa entre
What to say and what she really means
O que dizer e o que ela realmente quer dizer
Wrapped up in empathy
Envolvido em empatia
The chemicals are pushing past my blood
Os químicos estão ultrapassando meu sangue
Hold all my cliches there you're tipping my tongue
Segure todos os meus clichês, você está fazendo minha língua tropeçar
To tell you that it's love
Para te dizer que é amor
Oh hold it in, now let's go dancing
Oh segure, agora vamos dançar
I do believe we're only passing through
Eu acredito que estamos apenas de passagem
Wired again, now look who's laughing
Ligado novamente, agora veja quem está rindo
You again, oh you, oh you, oh you
Você de novo, oh você, oh você, oh você
Hold it in, now let's go dancing
Segure, agora vamos dançar
I do believe we're only passing through
Eu acredito que estamos apenas de passagem
Wired again, now look who's laughing
Ligado novamente, agora veja quem está rindo
Me again, all fired up on you
Eu de novo, todo animado com você
And now she's caught between
E agora ela está presa entre
What to say and what she really means
O que dizer e o que ela realmente quer dizer
And I am finally coloring
E finalmente estou colorindo
Inside the lines that I live between
Dentro das linhas em que vivo
Hold it in there, let's go dancing
Segure aqui, vamos dançar
I do believe we're only passing through
Eu acredito que estamos apenas de passagem
Wired again, now look who's laughing
Ligado novamente, agora veja quem está rindo
You again, oh you, oh you, oh you
Você de novo, oh você, oh você, oh você
Hold it in, now let's go dancing
Segure, agora vamos dançar
I do believe we're only passing through
Eu acredito que estamos apenas de passagem
Wired again, now look who's laughing
Ligado novamente, agora veja quem está rindo
Me again, all fired up on you
Eu de novo, todo animado com você
Wrapped up in dissonance
Envuelto en disonancia
I'm sorry that I just walked away
Lamento haberme ido así sin más
Lost in the insignificance of mine
Perdido en la insignificancia de lo mío
I had no words to say
No tenía palabras que decir
Now I am better, I implore you to say it isn't right
Ahora estoy mejor, te imploro que digas que no está bien
But somewhere deep in history
Pero en algún lugar profundo de la historia
Your father pulled your teeth out of your face
Tu padre te arrancó los dientes de la cara
Hold it in here, let's go dancing
Aguántalo aquí, vamos a bailar
I do believe we're only passing through
Creo que solo estamos de paso
Wired again, now look who's laughing
Conectado de nuevo, ahora mira quién se ríe
You again, oh you, oh you, oh you
Tú otra vez, oh tú, oh tú, oh tú
Hold it in, now let's go dancing
Aguántalo, ahora vamos a bailar
I do believe we're only passing through
Creo que solo estamos de paso
Wired again, now look who's laughing
Conectado de nuevo, ahora mira quién se ríe
Me again, all fired up on you
Yo otra vez, todo encendido por ti
And mow she's caught between
Y ahora ella está atrapada entre
What to say and what she really means
Qué decir y lo que realmente significa
Wrapped up in empathy
Envuelto en empatía
The chemicals are pushing past my blood
Los químicos están empujando más allá de mi sangre
Hold all my cliches there you're tipping my tongue
Guarda todos mis clichés allí estás inclinando mi lengua
To tell you that it's love
Para decirte que es amor
Oh hold it in, now let's go dancing
Oh aguántalo, ahora vamos a bailar
I do believe we're only passing through
Creo que solo estamos de paso
Wired again, now look who's laughing
Conectado de nuevo, ahora mira quién se ríe
You again, oh you, oh you, oh you
Tú otra vez, oh tú, oh tú, oh tú
Hold it in, now let's go dancing
Aguántalo, ahora vamos a bailar
I do believe we're only passing through
Creo que solo estamos de paso
Wired again, now look who's laughing
Conectado de nuevo, ahora mira quién se ríe
Me again, all fired up on you
Yo otra vez, todo encendido por ti
And now she's caught between
Y ahora ella está atrapada entre
What to say and what she really means
Qué decir y lo que realmente significa
And I am finally coloring
Y finalmente estoy coloreando
Inside the lines that I live between
Dentro de las líneas en las que vivo
Hold it in there, let's go dancing
Aguántalo allí, vamos a bailar
I do believe we're only passing through
Creo que solo estamos de paso
Wired again, now look who's laughing
Conectado de nuevo, ahora mira quién se ríe
You again, oh you, oh you, oh you
Tú otra vez, oh tú, oh tú, oh tú
Hold it in, now let's go dancing
Aguántalo, ahora vamos a bailar
I do believe we're only passing through
Creo que solo estamos de paso
Wired again, now look who's laughing
Conectado de nuevo, ahora mira quién se ríe
Me again, all fired up on you
Yo otra vez, todo encendido por ti
Wrapped up in dissonance
Eingehüllt in Dissonanz
I'm sorry that I just walked away
Es tut mir leid, dass ich einfach weggegangen bin
Lost in the insignificance of mine
Verloren in der Bedeutungslosigkeit von mir
I had no words to say
Ich hatte nichts zu sagen
Now I am better, I implore you to say it isn't right
Jetzt geht es mir besser, ich flehe dich an zu sagen, dass es nicht richtig ist
But somewhere deep in history
Aber irgendwo tief in der Geschichte
Your father pulled your teeth out of your face
Hat dein Vater dir die Zähne aus dem Gesicht gezogen
Hold it in here, let's go dancing
Halte es hier drin, lass uns tanzen
I do believe we're only passing through
Ich glaube, wir sind nur auf der Durchreise
Wired again, now look who's laughing
Wieder verkabelt, jetzt schau, wer lacht
You again, oh you, oh you, oh you
Du wieder, oh du, oh du, oh du
Hold it in, now let's go dancing
Halte es drin, lass uns jetzt tanzen
I do believe we're only passing through
Ich glaube, wir sind nur auf der Durchreise
Wired again, now look who's laughing
Wieder verkabelt, jetzt schau, wer lacht
Me again, all fired up on you
Ich wieder, ganz auf dich fixiert
And mow she's caught between
Und jetzt ist sie gefangen zwischen
What to say and what she really means
Was zu sagen und was sie wirklich meint
Wrapped up in empathy
Eingehüllt in Empathie
The chemicals are pushing past my blood
Die Chemikalien drängen sich durch mein Blut
Hold all my cliches there you're tipping my tongue
Halte all meine Klischees fest, du bringst meine Zunge dazu
To tell you that it's love
Dir zu sagen, dass es Liebe ist
Oh hold it in, now let's go dancing
Oh halte es drin, lass uns jetzt tanzen
I do believe we're only passing through
Ich glaube, wir sind nur auf der Durchreise
Wired again, now look who's laughing
Wieder verkabelt, jetzt schau, wer lacht
You again, oh you, oh you, oh you
Du wieder, oh du, oh du, oh du
Hold it in, now let's go dancing
Halte es drin, lass uns jetzt tanzen
I do believe we're only passing through
Ich glaube, wir sind nur auf der Durchreise
Wired again, now look who's laughing
Wieder verkabelt, jetzt schau, wer lacht
Me again, all fired up on you
Ich wieder, ganz auf dich fixiert
And now she's caught between
Und jetzt ist sie gefangen zwischen
What to say and what she really means
Was zu sagen und was sie wirklich meint
And I am finally coloring
Und ich fange endlich an zu malen
Inside the lines that I live between
Innerhalb der Linien, in denen ich lebe
Hold it in there, let's go dancing
Halte es da drin, lass uns tanzen
I do believe we're only passing through
Ich glaube, wir sind nur auf der Durchreise
Wired again, now look who's laughing
Wieder verkabelt, jetzt schau, wer lacht
You again, oh you, oh you, oh you
Du wieder, oh du, oh du, oh du
Hold it in, now let's go dancing
Halte es drin, lass uns jetzt tanzen
I do believe we're only passing through
Ich glaube, wir sind nur auf der Durchreise
Wired again, now look who's laughing
Wieder verkabelt, jetzt schau, wer lacht
Me again, all fired up on you
Ich wieder, ganz auf dich fixiert
Wrapped up in dissonance
Avvolto in dissonanza
I'm sorry that I just walked away
Mi dispiace di essere semplicemente andato via
Lost in the insignificance of mine
Perso nell'insignificanza del mio
I had no words to say
Non avevo parole da dire
Now I am better, I implore you to say it isn't right
Ora sto meglio, ti imploro di dire che non è giusto
But somewhere deep in history
Ma da qualche parte nel profondo della storia
Your father pulled your teeth out of your face
Tuo padre ti ha strappato i denti dal viso
Hold it in here, let's go dancing
Tienilo dentro, andiamo a ballare
I do believe we're only passing through
Credo che stiamo solo passando
Wired again, now look who's laughing
Di nuovo connesso, ora guarda chi sta ridendo
You again, oh you, oh you, oh you
Tu di nuovo, oh tu, oh tu, oh tu
Hold it in, now let's go dancing
Tienilo dentro, ora andiamo a ballare
I do believe we're only passing through
Credo che stiamo solo passando
Wired again, now look who's laughing
Di nuovo connesso, ora guarda chi sta ridendo
Me again, all fired up on you
Io di nuovo, tutto acceso su di te
And mow she's caught between
E ora lei è intrappolata tra
What to say and what she really means
Cosa dire e cosa significa veramente
Wrapped up in empathy
Avvolto in empatia
The chemicals are pushing past my blood
Le sostanze chimiche stanno spingendo oltre il mio sangue
Hold all my cliches there you're tipping my tongue
Tieni tutti i miei cliché lì stai facendo traboccare la mia lingua
To tell you that it's love
Per dirti che è amore
Oh hold it in, now let's go dancing
Oh tienilo dentro, ora andiamo a ballare
I do believe we're only passing through
Credo che stiamo solo passando
Wired again, now look who's laughing
Di nuovo connesso, ora guarda chi sta ridendo
You again, oh you, oh you, oh you
Tu di nuovo, oh tu, oh tu, oh tu
Hold it in, now let's go dancing
Tienilo dentro, ora andiamo a ballare
I do believe we're only passing through
Credo che stiamo solo passando
Wired again, now look who's laughing
Di nuovo connesso, ora guarda chi sta ridendo
Me again, all fired up on you
Io di nuovo, tutto acceso su di te
And now she's caught between
E ora lei è intrappolata tra
What to say and what she really means
Cosa dire e cosa significa veramente
And I am finally coloring
E finalmente sto colorando
Inside the lines that I live between
Dentro le linee in cui vivo
Hold it in there, let's go dancing
Tienilo dentro, andiamo a ballare
I do believe we're only passing through
Credo che stiamo solo passando
Wired again, now look who's laughing
Di nuovo connesso, ora guarda chi sta ridendo
You again, oh you, oh you, oh you
Tu di nuovo, oh tu, oh tu, oh tu
Hold it in, now let's go dancing
Tienilo dentro, ora andiamo a ballare
I do believe we're only passing through
Credo che stiamo solo passando
Wired again, now look who's laughing
Di nuovo connesso, ora guarda chi sta ridendo
Me again, all fired up on you
Io di nuovo, tutto acceso su di te

Curiosités sur la chanson Time Is Dancing de Ben Howard

Quand la chanson “Time Is Dancing” a-t-elle été lancée par Ben Howard?
La chanson Time Is Dancing a été lancée en 2014, sur l’album “I Forget Where We Were”.
Qui a composé la chanson “Time Is Dancing” de Ben Howard?
La chanson “Time Is Dancing” de Ben Howard a été composée par Benjamin John Howard.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ben Howard

Autres artistes de Indie rock